晨光
1848年2月24日,馬克思和恩格斯為共產(chǎn)主義者同盟起草的綱領(lǐng)——《共產(chǎn)黨宣言》在英國倫敦第一次以德文單行本發(fā)表,共23頁?!豆伯a(chǎn)黨宣言》正式發(fā)表,標志著偉大的馬克思主義誕生。自此之后,這一偉大著作一直放射著真理的光芒,培養(yǎng)了一代又一代共產(chǎn)主義戰(zhàn)士,改變了中國、改變了世界。
2012年11月29日,習(xí)近平總書記參觀《復(fù)興之路》展覽,當他看到安放于陳列柜中的《共產(chǎn)黨宣言》中文譯本時,講了一個故事。他說:“一天,一個小伙子在家里奮筆疾書,媽媽在外面喊著說:‘你吃粽子要加紅糖水,吃了嗎?他說:‘吃了吃了,甜極了。結(jié)果老太太進門一看,這個小伙子埋頭寫書,嘴上全是黑墨水,結(jié)果吃錯了。他旁邊一碗紅糖水,他沒喝,把那個墨水給喝了。但是他渾然不覺啊,還說‘可甜了可甜了。這人是誰呢?就是陳望道。他當時在浙江義烏的家里,就是寫這本書,于是由此說了一句話:真理的味道非常甜?!?/p>
陳望道是我國翻譯《共產(chǎn)黨宣言》完整版本的第一人。他的譯本也是我國第一次公開正式出版的《共產(chǎn)黨宣言》全文。全譯本首印1000冊,封面印有馬克思微側(cè)半身水紅色肖像,很快售罄。陳望道譯本曾一再翻印,廣為流傳,在宣傳馬克思主義方面起到了先驅(qū)性的重大作用。
在開國領(lǐng)袖毛澤東的一生中,讀的遍數(shù)最多、讀的最熟、讀的時間最長的一本書就是《共產(chǎn)黨宣言》。毛澤東于1920年在北京大學(xué)圖書館工作時,首次讀到《共產(chǎn)黨宣言》。從1920年到1976年,從青年到晚年,一直到生命的最后歲月,他對《共產(chǎn)黨宣言》始終愛不釋手,且多種版本長期放在床上、書架上,以便他隨時翻閱。1939年底,他說《共產(chǎn)黨宣言》讀了不下一百遍,后來的幾十年里,他說“每年都把《共產(chǎn)黨宣言》讀幾遍”。1976年9月毛澤東同志逝世后,人們在他的書房床邊發(fā)現(xiàn)他經(jīng)常閱讀的書中,還有兩本戰(zhàn)爭年代出版的《共產(chǎn)黨宣言》。曾作為毛澤東陪學(xué)的英文秘書林克回憶說:“毛主席想學(xué)一些馬列主義經(jīng)典著作的英文本,第一本選的就是《共產(chǎn)黨宣言》,這本書的文字比較艱深,而且生字比較多,學(xué)起來很困難,但是他的毅力非常頑強。我發(fā)現(xiàn)他《共產(chǎn)黨宣言》的第一頁到最后一頁,全部都用蠅頭小字密密麻麻地注得很整齊,很仔細。”
朱德同志也十分看重《共產(chǎn)黨宣言》。習(xí)近平在紀念朱德同志誕辰130周年座談會上說:“在臨終前不到兩個月,他看到《共產(chǎn)黨宣言》的新譯本后,不顧年高體弱,驅(qū)車到中央黨校,看望參與翻譯的同志,一起交流對這部馬克思主義經(jīng)典著作的學(xué)習(xí)心得?!?975年,成仿吾同志與助手們重新譯?!豆伯a(chǎn)黨宣言》。在譯校過程中,年邁體弱的朱老總對馬列經(jīng)典著作的譯校工作十分關(guān)注。1976年在中央黨校印出試用時,呈報了中央政治局。在收到《共產(chǎn)黨宣言》譯本的第三天,不顧疾病纏身的朱老總就打電話要去看望成仿吾同志。他還鄭重指出,做好這個工作有世界意義。
鄧小平同志18歲在法國勤工儉學(xué)時,就讀到了《共產(chǎn)黨宣言》,并接受了馬克思主義。1992年,他在視察南方時說:“我的入門老師是《共產(chǎn)黨宣言》和《共產(chǎn)主義ABC》。最近,有的外國人議論,馬克思主義是打不倒的。打不倒,并不是因為大本子多,而是因為馬克思主義的真理顛撲不破?!边@表明鄧小平對《共產(chǎn)黨宣言》的尊重和信仰。
《共產(chǎn)黨宣言》是中國共產(chǎn)黨人最愛的書,是中國共產(chǎn)黨人的理論旗幟,它永遠引領(lǐng)我們向前!新時代,中國共產(chǎn)黨人與《共產(chǎn)黨宣言》的故事,還將更加精彩。習(xí)近平指出:“馬克思主義盡管誕生在一個半世紀之前,但歷史和現(xiàn)實都證明它是科學(xué)的理論,迄今依然有著強大的生命力。”