沈瓊(廣東省廣州市幼兒師范學(xué)校)
漢語詞匯數(shù)量大,并且在不同語境下意義不同,釋義復(fù)雜,加之文化語境等因素更是影響大學(xué)生對詞匯應(yīng)用的準確性與熟練程度的掌握。如何提高學(xué)生掌握詞匯、運用詞匯的能力,本文對此進行了探討。
詞匯教學(xué)是對外漢語教學(xué)的重要方面,是學(xué)習(xí)漢語的基石。掌握詞匯的程度越高,其語言運用能力越強,詞匯教學(xué)的有效性直接影響學(xué)習(xí)者的整體漢語水平。
漢語詞匯復(fù)雜繁多,各類近義詞、反義詞、一詞多義、褒貶義詞數(shù)量眾多,我們可以在教學(xué)中加以利用。讓學(xué)生充分理解詞語的意義,了解詞的本義、語境意義、詞的搭配及其使用范圍等,在此基礎(chǔ)上,注重對詞匯進行多角度、多方式的解釋,并通過例句、創(chuàng)設(shè)語境等加以歸納總結(jié)。
啟發(fā)學(xué)生用已學(xué)到的詞語對新詞加以理解,老師再糾正和歸納。例如,新詞 “沒準兒”,可以解釋成“可能”“也許”;解釋“愜意”一詞時可以講成“舒服”“滿意”。用所學(xué)過的漢語詞匯釋義,還能充分調(diào)動學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生的漢語表達能力。需要注意的是,在通過已學(xué)詞匯初步了解新詞的基礎(chǔ)上,對兩者的差異性要加以說明,以達到用詞的準確性。例如,“沒準兒”和“可能”在充當(dāng)句子成分和意義上都有差異,如(1)今天可能會下雨;(2)今天沒準兒會下雨。第一句就只是表示正常情況下的肯定語氣,第二句更傾向于表示有意料之外的可能性,如:“沒準兒他還是會來的,我們還是等等他吧。”因此,只有在利用舊詞初步理解的基礎(chǔ)上,再加以詞義上的微小區(qū)分,才能正真達到詞語運用的準確性。
在教學(xué)實踐中,學(xué)生常常對感情色彩不同但意義相近的詞語無法區(qū)分,在使用中也常常發(fā)生混淆。區(qū)別近義詞詞義應(yīng)著重注意兩個方面:一是區(qū)分近義詞的感情色彩,如“聰明”和“狡猾”。二是區(qū)分近義詞詞義間的細微差別與用法。如“祝福”“祝賀”“慶?!保骸白8!北硎緦Ψ降拿篮迷竿?,例如:“我們祝福他平安快樂!”“祝賀”表示對對方某種好事的喜悅心情,如“祝賀你們畢業(yè)了!”“慶祝”更傾向于行動的表達,如“我們?nèi)ワ埖陸c祝一下?!比呖此葡嘟?,但是運用的場合、本身的含義不盡相同,也不能互換。又如“遺憾”和“后悔”:對值得做而沒有做的事表示“遺憾”,如“真遺憾,我來中國一年可是沒有去過北京。”對做過的事希望沒有做過,如“我真后悔出去玩?!钡@兩個詞在英語里是一個詞“regret”。通過比較分析,學(xué)生清晰掌握了這些易混淆的近義詞的差別。
通過對詞語的歸納總結(jié),教給學(xué)生反義詞,不僅教會學(xué)生從另一個角度思考詞語,加強學(xué)生對詞語的歸納能力,還能提高學(xué)生興趣,降低學(xué)習(xí)生詞的畏難情緒,并能加深對詞匯的理解與記憶。通過詞與詞之間的聯(lián)系,幫助學(xué)生聯(lián)想記憶詞匯,更多更快掌握詞語。例如:
樂觀——悲觀 正義——邪惡 內(nèi)向——外向寒冷——炎熱 表揚——批評 美麗——丑陋
通過反義詞的比較,既擴展了學(xué)生的詞匯量,又凸顯了詞語間的對應(yīng)關(guān)系,幫助學(xué)生舉一反三學(xué)習(xí)漢語詞匯。
學(xué)生在交際中使用的詞語是動態(tài)的,在不同的語言環(huán)境下,大多數(shù)詞語其意義和用法都不相同,所以詞語的意義和用法都離不開語境。例如:“不”和“沒”這兩個表示否定的詞語,雖然英語翻譯都為not。但是這兩個詞在不同的語言環(huán)境下有著不同的用法,而學(xué)生們也常常混淆。例句:(1)他明天不想去書店;(2)我不會做飯;(3)昨天他沒去上班;(4)她還沒洗澡呢。通過對比,我們可以知道,“不”和“沒”雖然都表示動作的否定,但是“不”用在句子中,是主觀敘述的現(xiàn)在或?qū)淼氖聦??!皼]”用在句子中, 是客觀存在的現(xiàn)在或過去的事實。二者須用在不同的語言環(huán)境中,這常常是學(xué)生們?nèi)菀缀雎粤耍彩且族e點。
學(xué)習(xí)漢語詞匯的最終目的是運用于語言實踐中,詞匯的學(xué)習(xí)也會在實踐中獲得、鞏固與內(nèi)化,并最終形成學(xué)生自己的語言能力。課堂上,教師可以在學(xué)生熟悉課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,挑出重點要掌握的詞語,要求學(xué)生在復(fù)述課文內(nèi)容時用上這些詞語。例如復(fù)述課文《離家的日子》(《漢語教程》第三冊上)的第一二段,要求學(xué)生用上“愿望、終于、實現(xiàn)、聯(lián)系、瞞、多半、果然”等生詞,將詞語運用于句子中,學(xué)會詞語在句子中的用法,同時也增強了學(xué)生的語句表達能力。教師還可以采用表演的方式,讓學(xué)生分組上講臺進行表演,要求在表演中,運用對話或者各種態(tài)勢語言將詞語(尤其是動詞、形容詞)等表演出來。例如,課文《吃葡萄》(《漢語教程》第三冊上)的學(xué)習(xí),在熟悉課文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,將段落關(guān)鍵性的詞語列出來,然后請學(xué)生分角色表演。如第二段“接、捏、送、說、問”等一系列動作以及第三段的“意外、警惕、尷尬”等形容詞,都可以在角色表演中表現(xiàn)出來,以加深學(xué)習(xí)的印象,并提高學(xué)習(xí)過程的趣味性。
在詞匯教學(xué)中,漢語教師要善于利用漢語詞匯的特點,以及學(xué)生已有的知識結(jié)構(gòu),對詞匯進行分組歸納,用復(fù)述、表演等豐富多樣的形式幫助學(xué)生記憶,相信這些技巧在對外漢語詞匯教學(xué)中也有一定幫助。