杜越
(廈門:廈門大學(xué)出版社,2017年11月,231頁)
日本關(guān)西大學(xué)文學(xué)部教授、東西學(xué)術(shù)研究所研究員松浦章博士致力于中國海洋史研究,尤其是在有關(guān)清朝的海洋航運史研究中,松浦章先生跳出以歐美為主體的傳統(tǒng)框架,以中國的視角重新審視清朝時期中國海洋經(jīng)濟的發(fā)展,對清代海洋經(jīng)濟史研究起到重要啟示作用。《清代華南帆船航運與經(jīng)濟交流》被收入到廈門大學(xué)王日根教授主編的《海上絲綢之路研究叢書》中,于2017年由廈門大學(xué)出版社出版。作者以海上交通為主要視角,對清代華南地區(qū)海上航運及與周邊國家的經(jīng)濟文化交流進行了論述,從而為我們展現(xiàn)了清代華南海上貿(mào)易發(fā)展及航運興盛的繁榮景象。除緒論與結(jié)論外,該書分為上編五章,下編六章,共十一章。
緒論部分就中國海商的經(jīng)營形態(tài)、貨物的運輸、海船的構(gòu)造等諸問題進行系統(tǒng)的論述,并以圖表、數(shù)據(jù)以及典型人物事跡等形式向我們直觀展示了唐至清代的中國海商活動及海上貿(mào)易的發(fā)展概況。作者認為“與明代相比,清代海外貿(mào)易的特征,就是貿(mào)易對象國趨于固定”(第17頁)。并認為“清代海上活動之盛,為中國歷代所無”(第20頁)。
上編對清政府在東亞海域內(nèi)同其他國家的貿(mào)易往來及文化交流進行了探討。第一章以史料為基礎(chǔ),通過橫向?qū)Ρ惹逭c各個國家的商品運輸種類,進一步闡明了“各個地方,在相互間的物資流通上都有對應(yīng)本地的不同的供給和需求”(第44頁),從而揭示貿(mào)易出口對象穩(wěn)定的原因,而對貨物裝載目錄梳理,是“剖析和考查各國文化多重性的一個很好方法”(第44頁)。
第二章以清政府與福建地方官上報的有關(guān)海上貿(mào)易的奏折為依據(jù),以文化交流為視點,探討清代東海、南海的帆船航運活動。在文中,作者對福建的海關(guān)關(guān)稅、貿(mào)易規(guī)模、地區(qū)差異等問題進行了論述,進一步闡明海上交通與貿(mào)易對促進區(qū)域性文化交流的重要性,也因此進一步證明了福建對推動華南地區(qū)海上航運與經(jīng)濟發(fā)展的重要作用。
在多年的海洋史研究中,作者發(fā)現(xiàn)中國保留下來了較多關(guān)于海洋航運的經(jīng)濟、文化、交通等史料,但對于船只遇難及漂流他國的記錄卻鮮有,而關(guān)于漂流船的史料對于研究清代海上航運具有重要意義。第三章與第四章作者以清代帆船的漂流筆談記錄為中心,從而闡釋清代帆船航運活動軌跡。作者認為通過分析清代漂流到日本、朝鮮的航船記錄可以進一步了解當(dāng)時中國大陸沿海貿(mào)易圈的交流狀況,以及當(dāng)時日本及朝鮮是如何接受中國文化的。通過漂流船的筆談記錄,可以看出在18—19世紀中國在東亞海域航運活動較為活躍,此外“中國在康熙二十三年(1684)之后實行‘展海令’,允許民間船只進行海外航行,也推動了中國帆船在東亞海域內(nèi)的自由航行”(第107頁),進而幫助大量漂流難民回國并對日本、朝鮮、越南等地的漂流者進行了積極救助,作者認為“應(yīng)該高度評價這些歷史事實,肯定中國帆船在承擔(dān)東亞海域內(nèi)各國相互交流方面做出的突出貢獻”(第107頁)。作者在第五章中通過日本史料中關(guān)于清朝帆船祭祀的相關(guān)記載,剖析江戶時代的長崎祭祀福建海神“媽祖”等中國古代諸神的現(xiàn)象,從而進一步闡明了海上航運活動對文化交流及傳播的重要推動作用。
下編共包括六章,即從六到十一章。作者在第六和第七章中分別以福建的沙埕和金門兩地的航運史料為基礎(chǔ),探究清朝時期華南地區(qū)的海上文化交流。作者通過比較中日兩國關(guān)于“沙埕船”的史料,認為清朝初年實行海禁后,沙埕仍可繼續(xù)作為港口的原因在于其位于福建與浙江兩地的交界點,是南北兩地商品交易的重要貿(mào)易地,是承擔(dān)南北貨物轉(zhuǎn)運的關(guān)鍵中轉(zhuǎn)處。然而相對于沙埕來說,金門不但是福建的海運要道,還是清朝的海防要地,其“通海外各國,又與澎湖、臺灣相連”(第142頁),是密切福建與臺灣航運關(guān)系及文化交流的重要連接點,作者通過同安縣及朝鮮半島有關(guān)金門地區(qū)海上貿(mào)易的史料記載,向讀者展示了清代福建沿海的海上貿(mào)易盛況。
第八章作者試圖通過海外華人的視角,闡釋華南地區(qū)的海上經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r。作者從旅居泰國、呂宋、柬埔寨等地的華人視角出發(fā),以福建地方官上報清政府的奏折為基礎(chǔ),探討華人居住海外的原因及生活形態(tài)。作者認為海外富饒的資源及巨大的商業(yè)發(fā)展機遇是華人外出的根本原因,而外國的優(yōu)待政策則是吸引華人外出的重要因素。華人的外出不但加強了華南地區(qū)的海上貿(mào)易發(fā)展,還進一步推動了中國與周邊國的文化交流,促進了區(qū)域間的經(jīng)濟文化往來。
第九章論述了甲午海戰(zhàn)之后福建與臺灣的航運往來變化。作者通過比較甲午海戰(zhàn)前后福建與臺灣商品往來目錄表,闡釋了甲午海戰(zhàn)對兩岸海上經(jīng)濟往來的阻礙。嚴格的船籍問題,運輸網(wǎng)絡(luò)的破壞以及日本對基隆港口的修建,使得兩岸的海上貿(mào)易關(guān)系日益淡薄。最典型的案例則是臺灣特產(chǎn)烏龍茶,根據(jù)1909年領(lǐng)事報告,臺灣的烏龍茶銷往廈門的總量從1906年的11 070 500磅下降到1908年的45 850磅(第191頁),劇減的原因是基隆建港直接將商品運輸海外,不再需經(jīng)由大陸出口,臺灣產(chǎn)品經(jīng)由中國沿海地區(qū)再轉(zhuǎn)向世界市場的流通網(wǎng)絡(luò)被破壞了,從而導(dǎo)致兩岸航運關(guān)系的疏遠,也影響了華南地區(qū)重要的商貿(mào)紐帶。
第十章作者以報紙、海關(guān)報告等資料來考察上海錢莊破產(chǎn)對臺灣經(jīng)濟的影響,從而說明日本占領(lǐng)臺灣后,臺灣仍與內(nèi)陸保持密切的海上貿(mào)易往來。上海作為清末時期重要的金融中心,其經(jīng)濟的變動可謂是牽一發(fā)而動全身,1910年上海錢莊破產(chǎn),其波及范圍遠至日本,而金融業(yè)發(fā)達的廈門也因此遭受重創(chuàng)。日本占據(jù)臺灣后,臺灣與廈門的貿(mào)易往來仍在繼續(xù),而“廈門錢莊破產(chǎn)出現(xiàn)的經(jīng)濟危機也影響到烏龍茶的中繼貿(mào)易,繼而直接打擊了臺灣的茶商,進而影響到臺灣經(jīng)濟的順利發(fā)展”(第201頁)。臺灣經(jīng)濟之所以受到上海錢莊破產(chǎn)的影響,主要是因為“臺灣與清代中國統(tǒng)治下的經(jīng)濟機關(guān)有著非常緊密的聯(lián)系”(第207頁)。
第十一章著眼于日本領(lǐng)事館報告《通商會纂》記載下的福州與臺灣的航運往來,從而考察臺灣與福建的海上貿(mào)易往來?!锻ㄉ虝搿纷鳛槿毡菊紦?jù)臺灣后監(jiān)管大陸與臺灣貿(mào)易往來的重要官方記錄,是極其珍貴的,雖只局限于1910—1912年一些零星的記錄,但仍可以反映出當(dāng)時的往來商品種類、貨物噸數(shù)以及進出船只數(shù)量等基本情況,從資料來看,臺灣對大陸商品具有一定的依賴性,“從幼年開始習(xí)慣中國大陸產(chǎn)品支持下的生活,到了日治時代依然希望獲得大陸產(chǎn)品,……可以說這是兩地間戎克貿(mào)易在輪船時代依然存在的最重要原因”(第216頁)。
結(jié)論部分,作者再舉史料肯定清朝時期福建在華南乃至全國的海上貿(mào)易地位,重在說明福建作為內(nèi)陸與東亞海域沿岸各國商貿(mào)往來、文化交流、航線交通的重要樞紐,在海上絲綢之路南海航線中具有舉足輕重的地位。
縱觀全書,該書的主要貢獻及意義主要有以下三個方面。首先,跳出傳統(tǒng)視角,開闊研究視野。長久以來,對于清代的海外貿(mào)易多偏重于歐美國家的對華貿(mào)易,鮮有從中國的角度進行研究。作者在研究清代以來中國的海洋經(jīng)濟貿(mào)易時,跳出傳統(tǒng)的歐美主導(dǎo)貿(mào)易的視角,從中國的角度進行研究,這不僅充實了中國區(qū)域海外貿(mào)易史等領(lǐng)域的綜合性研究成果,還進一步彌補了民間海外貿(mào)易史的空白。海洋史的研究晚于以“陸地史觀”為中心的歷史研究,且進展較慢,對于海洋史的研究是“隨著沿??脊虐l(fā)掘的進展及20世紀80年代改革開放政策的實施”,人們開始“對沿海地區(qū)歷史的評價開始發(fā)生改變,特別是對經(jīng)濟特區(qū)的歷史研究轉(zhuǎn)變最大”,中國海洋史研究的發(fā)展使得“以國家為中心的王朝史逐漸發(fā)展為區(qū)域史的研究”(第1頁),并且對全球海洋文明研究具有意義。
其次,史料的選擇與運用的獨到。作者引用了各種形式的史料,既有地方官員與朝廷的往來奏折,也有當(dāng)時的報紙和海上貨船運輸記錄,值得肯定的是作者引用了周邊國家記載的有關(guān)中國帆船航運的史料,從而進一步闡釋中國海上活動對促進東亞諸國溝通往來過程中的作用。例如書中引用了《長崎實錄大成》中長崎地方官與清朝商船漂流者的對話記錄,進一步揭示了當(dāng)時海上貨運的基本情況。此外,作者還通過表格的形式對海上貨運的商品種類、船只數(shù)量以及航運路線等進行了匯總,方便讀者對當(dāng)時航運概況的掌握與了解。
最后,人本思想貫穿全書始終。在該書中,作者并沒有將文化交流定格在國家層面,而是著眼于活躍在海上貿(mào)易及交通的海商及船員,從他們的視角發(fā)掘文化交流及傳播過程。文明的傳播本身就依靠“人”這個不可或缺的載體,在該書中既有依靠海上運輸輾轉(zhuǎn)沿海地區(qū)的販賣商,也有遠渡日本、韓國、越南等東亞海域的遠洋海商。作者通過解析史料中有關(guān)海商的航行軌跡、活動范圍及貨運種類,意在闡述個人及群體對文明傳播的重要作用。
該書被列入由廈門大學(xué)歷史系教授王日根教授主編的“海上絲綢之路研究叢書”,對考察和探索華南海洋史及進一步豐富海上絲綢之路研究具有重要意義。當(dāng)然該書仍然存在一些改進之處。首先,本書著眼于清朝時期華南地區(qū)的海洋航運及經(jīng)濟發(fā)展,但書中所使用的史料基本聚焦在福建,缺少作為華南地區(qū)另一個重要的港口省份——廣東的相關(guān)史料,因此在一些問題的論證中史料略顯單薄,說服力略顯不足;其次,該書由于所述內(nèi)容的繁雜,因此作者在解析史料的過程中,對許多史實和現(xiàn)象的討論往往淺嘗輒止;最后,作者在書中通過表格及史料相結(jié)合的方式對航運時間、航船基本情況及貨物種類進行梳理,雖是為了讀者進一步直觀的掌握航運情況,但讀起來卻不甚流暢。