(渤海大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 錦州 121013)
視頻娛樂在今天的中國越來越普遍,其語言表達形式和蘊含的文化因素等對于留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語很有益處。每年都有大量外國留學(xué)生在中國各所高校學(xué)習(xí),其中絕大多數(shù)留學(xué)生是青少年。這些青少年在本國時經(jīng)常會使用YouTube 等視頻網(wǎng)站,在他們來華之后,看到中國也有相仿的媒體形式,這對于他們來說更易于接受。
媒體形式的不斷發(fā)展。電影、記錄片等影視作品已經(jīng)越來越多地出現(xiàn)在對外漢語課堂中。對于留學(xué)生來說,影視作品兼顧聽力、閱讀(字幕)、口語等方面的語言訓(xùn)練,尤其是在對外漢語文化教學(xué)中,影視作品能夠更加直觀讓他們感受到抽象的中國文化,感受到隱藏在社會表象背后的文化習(xí)慣等因素。視聽媒體作為教學(xué)輔助手段無疑是具有巨大潛力的,但在應(yīng)用于文化課堂中卻仍存在著諸多問題,如影視作品的選材不當(dāng),播放時間過長,以及內(nèi)容缺乏時效性等。
本文源于對以上情況的思考,分析網(wǎng)絡(luò)短視頻在對外漢語文化課堂中應(yīng)用的可行性,以及如何應(yīng)用。
目前,已經(jīng)有相當(dāng)一部分對外漢語教師把視頻作為一種教輔工具使用在對外漢語課堂中,但他們使用的視頻多是記錄片、電影片段這樣的時間較長的類型[1]。相比于網(wǎng)絡(luò)短視頻,紀(jì)錄片和電影具有完整的敘事結(jié)構(gòu),其中的場景設(shè)置十分講究,語言的使用也比較規(guī)范,原因是大多紀(jì)錄片、電影都有專業(yè)團隊支持,采用專業(yè)的設(shè)備,呈現(xiàn)高質(zhì)量的內(nèi)容。但相比于短視頻,它們的篇幅較長,時間一般在40 至90 分鐘,使用在文化教學(xué)課堂中會占用很多課堂時間,如果對其進行剪裁,又破壞了其自身的完整敘事,對想要表達的內(nèi)容會有相當(dāng)一部分折損。
電影作為對外漢語教學(xué)多媒體輔助工具時具有諸多優(yōu)點,但同樣也具有許多不足。
一部電影時長從90 分鐘到120 分鐘不等,這不符合對外漢語文化課的教學(xué)要求,并且一部電影表達的內(nèi)容很多,符合文化教學(xué)內(nèi)容的部分分布零散。如果將其摘出單獨觀看,破壞了敘事整體性,沒有前文鋪墊,會顯得十分突兀,讓留學(xué)生難以理解,不但使文化教學(xué)收效甚微,還會對留學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)文化知識造成阻礙。
電影中一些文化元素錯誤沒有得到有效糾正,這會對留學(xué)生通過這些電影學(xué)習(xí)文化知識時產(chǎn)生誤導(dǎo)。比如:歷史劇中最常見的“大人”一詞。簡單來說,“大人”在清代以前多用于對父輩表示十分尊敬,如父親大人,母親大人,可直呼之為大人,或者對于德高望重者出于尊重稱其為“大人”[2]。直到清朝之后,“大人”再被用稱呼上官。而現(xiàn)在的歷史劇往往不分朝代,在沒有仔細查實的情況下就使用“大人”來稱呼上官。
電影的表演是為情節(jié)服務(wù),有時候出于情節(jié)需要,演員必須加快語速,甚至使用方言俚語和不合文法的語句,這就對留學(xué)生學(xué)習(xí)口語和文化知識產(chǎn)生阻礙。
相比于電影,網(wǎng)絡(luò)短視頻可以有效地彌補電影的不足,作為一種更好的多媒體輔助工具在對外漢語文化教學(xué)的課堂上使用。網(wǎng)絡(luò)短視頻具有三點優(yōu)勢:一是對主題把握集中,文化主題往往立題較小,針對某個文化要素點展開,內(nèi)容圍繞主題反復(fù)闡述,運用多種形式展現(xiàn)。利于在文化專題教學(xué)時用來展現(xiàn)文化要素。二是更有帶入感,因為視頻的制作者大多來自于留學(xué)生群體,這對文化教學(xué)課堂上的留學(xué)生來說很有親切感,視頻制作者所要表現(xiàn)的內(nèi)容,他們也有可能遇到過。這利于文化教學(xué)的展開,也利于留學(xué)生接收文化知識。三是網(wǎng)絡(luò)短視頻一般在10 分鐘以內(nèi),短小精煉,相比于電影來說,它更具有靈活性,便于作為輔助教學(xué)工具安排在課時中。
目前在國外視頻網(wǎng)站Youtube、國內(nèi)網(wǎng)站Bilibili網(wǎng)、微博等有很多在中國生活過的外國人上傳拍攝視頻,他們所攝錄的視頻與中國生活、中國文化、中國語言以及其他跨文化議題相關(guān),輕松有趣,吸引了大批觀眾。在具體分析了多種形式的短視頻之后,我們總結(jié)了短視頻的如下特點:
這些網(wǎng)絡(luò)短視頻主要是對文化差異,生活差異,學(xué)習(xí)過程等內(nèi)容的吐槽和對國內(nèi)外時事進行的解說,視頻內(nèi)容欣賞通俗易懂,突出獵奇和趣味性,有些內(nèi)容甚至引起了一定范圍的社會討論。而這些視頻內(nèi)容正是我們對外漢語文化教學(xué),以及跨文化交際教學(xué)中能用到的。
以“歪果仁研究協(xié)會”的視頻“自從歪果仁看了《流浪地球》以后……”為例,視頻在電影《流浪地球》上映后一周發(fā)布,幾乎正處于網(wǎng)絡(luò)上對這部電影廣泛討論的時候,極具時效性。這樣的內(nèi)容應(yīng)用于我們對外漢語文化教學(xué)中能夠使留學(xué)生第一時間內(nèi)接觸到中國的新鮮資訊,社會變化。
從視頻的創(chuàng)作者來看,他們來自于世界各地,在視頻中所涉及的內(nèi)容和形式多變性較大,從而奠定了這些視頻的多樣性,各自展現(xiàn)了自己在中國生活過程中的諸多經(jīng)歷,語言學(xué)習(xí),文化交流等方面遇到的問題以及解決辦法,鼓勵了留學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化,跨過跨文化交際的各種困難,同時也為我們對外漢語教師分析文化教學(xué)對象及其心理提供了依據(jù)。
當(dāng)前中國國內(nèi)和國外的網(wǎng)絡(luò)視頻平臺基本都可以進行用戶在線互動,用戶可以在視頻評論區(qū)發(fā)表自己的評論,與其他看這個視頻的用戶進行互動交流,例如B 站的彈幕機制,以及YouTube 的下方評論區(qū)。因為這類網(wǎng)絡(luò)短視頻趣味性強,粉絲活躍,有些內(nèi)容適合進行深度討論,所以互動效果很好,往往一段視頻會有成百上千條評論。
除此之外,網(wǎng)絡(luò)短視頻一般是由個人或小團體錄制,視頻時間短,一般在10—20 分鐘以內(nèi)[3],更易于使用在對外漢語的課堂上。網(wǎng)絡(luò)短視頻在敘事結(jié)構(gòu)上多采用斷點式敘事,針對某一個或某幾個關(guān)鍵點進行深入探究,這就更利于對外漢語教師為適應(yīng)自己的教學(xué)環(huán)境、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)對象等進行剪裁調(diào)整。結(jié)合以上短視頻特點分析,我們認(rèn)為短視頻與對外漢語文化教學(xué)聯(lián)系緊密、契合度高,具有應(yīng)用在對外漢語文化教學(xué)中的可行性。
網(wǎng)絡(luò)短視頻的選取需要兼顧教學(xué)對象、教學(xué)內(nèi)容、視頻質(zhì)量等多個方面。統(tǒng)籌這些因素的任務(wù)又對教師的綜合素質(zhì)提出要求。教師既要有較高的文化素養(yǎng),能夠在短視頻的選取過程中去粗取精,選出適合用于課堂教學(xué)的短視頻,又要充分了解教學(xué)內(nèi)容以及學(xué)生的特點,使短視頻在文化教學(xué)中發(fā)揮出最大效益,讓學(xué)生學(xué)有所得。我們歸納整理之后認(rèn)為,短視頻選取應(yīng)遵循如下依據(jù):
網(wǎng)絡(luò)短視頻是要應(yīng)用在對外漢語文化教學(xué)課堂中的,因此必須先從教學(xué)對象的角度進行分析,依照教學(xué)對象的特點進行選取。
1.留學(xué)生的學(xué)習(xí)動機。在對渤海大學(xué)的一些留學(xué)生訪談后我們發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)留學(xué)生來中國學(xué)習(xí)漢語的目的是為了以后更好地工作,在他們看來,能夠與中國人無礙交流是最主要的學(xué)習(xí)目標(biāo)。教師在安排文化教學(xué)所用的網(wǎng)絡(luò)短視頻時,需注意留學(xué)生的交流需求,基于這一點,可以選取一些對話,采訪等形式的網(wǎng)絡(luò)短視頻,使留學(xué)生在學(xué)習(xí)文化知識的同時也可以了解中國的交際禮儀,交際體態(tài),交際語言等等內(nèi)容。除了工作需求以外,我們在YouTube、B 站等平臺博主處了解到,還有一些留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的目的是了解和系統(tǒng)學(xué)習(xí)中國文化,他們的主要動機是興趣。對于這一部分留學(xué)生來說,中國的人文地理,美食歷史,自然風(fēng)景等更能吸引他們的關(guān)注?;谶@一點,在對他們進行文化教學(xué)時應(yīng)多選取以上相關(guān)內(nèi)容,最好是就某一點內(nèi)容詳盡深刻的視頻,比如美食方面,我們可以選擇B 站up 主“我是郭杰瑞”的視頻“在廣州挑戰(zhàn)對于美國人來說的奇葩美食(魚皮/雞爪/牛雜/乳鴿)”等等相關(guān)內(nèi)容的視頻。這些視頻內(nèi)容既有利于文化教學(xué)的開展,又能滿足留學(xué)生的需求。
2.留學(xué)生的漢語水平。目前對外漢語教學(xué)界把留學(xué)生的漢語水平分為三個階段,即:初級階段、中級階段、高級階段[4]。針對基礎(chǔ)較差的初級階段留學(xué)生,我們可以多從YouTube 上取材,因為YouTube 上的中國文化相關(guān)素材多以英語或英語加漢語旁白為主。中級階段的留學(xué)生已經(jīng)對中國文化有了比較多的了解,也能夠使用漢語進行一些交際,對于這部分學(xué)生我們就可以使用一些在華外國人拍攝的短視頻。因為這些視頻制作者所使用的漢語大多通俗易懂,不會使用特別高級晦澀的漢語,所以同樣便于這一階段的留學(xué)生理解。至于處于漢語高級階段的留學(xué)生,他們往往能夠與中國人進行無礙的交流,對于他們,教師選取視頻的深度可以大大提高,也可以選取一些詞匯豐富,語速較快的視頻資料加以運用。
網(wǎng)絡(luò)短視頻作為教學(xué)輔助手段出現(xiàn)在對外漢語文化教學(xué)課堂中。首先,應(yīng)選擇具有文化傾向的短視頻。例如風(fēng)俗習(xí)慣、社會常識、區(qū)域特點等。這一點也是本文關(guān)注的短視頻區(qū)別于其他短視頻最重要特征。其次,應(yīng)依附于文化教學(xué)課程的重難點。根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,以及教學(xué)側(cè)重點進行視頻素材選取。比如文化教學(xué)突出文化傳播,教師就可以選取一些帶有文化概況,文化交流內(nèi)容的網(wǎng)絡(luò)短視頻在課上播放使用。在視頻選擇的過程中,還應(yīng)側(cè)重于語言規(guī)范,表達得體的內(nèi)容,這樣的視頻可以使留學(xué)生在學(xué)習(xí)文化知識點的同時練習(xí)口語表達。
當(dāng)前中國及國際上網(wǎng)絡(luò)發(fā)展迅速,網(wǎng)絡(luò)視頻的上傳數(shù)量十分巨大,視頻質(zhì)量有好有壞,令人難以概括,準(zhǔn)確甄別。這就要求教師在選取網(wǎng)絡(luò)短視頻時,需格外注意區(qū)分良莠。從對外漢語教學(xué)的角度出發(fā),優(yōu)質(zhì)網(wǎng)絡(luò)視頻體現(xiàn)在規(guī)范的語言使用,內(nèi)容表達的準(zhǔn)確性以及背后體現(xiàn)正確的價值觀念。應(yīng)避免選取語言極其不規(guī)范,內(nèi)容毫無價值或者傳播不良價值(拜金主義、享樂主義、歷史虛無主義等)觀念的視頻,為留學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化知識把好關(guān)。
隨著互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的發(fā)展,越來越多的網(wǎng)絡(luò)用戶開始上傳短視頻,其中難免有低水平的短視頻出現(xiàn)。這些視頻對于對外漢語文化教學(xué)毫無用處,甚至?xí)璧K留學(xué)生對于中國文化的認(rèn)知。因此,漢語教師在選取視頻時要綜合考量,從眾多跨文化類短視頻中選出最適合應(yīng)用于文化教學(xué)的高質(zhì)量素材。
當(dāng)今的對外漢語教學(xué)正在呈現(xiàn)多元化趨勢,越來越多的對外漢語教師開始嘗試新的教學(xué)手段和方法,以幫助留學(xué)生在輕松愉快的教學(xué)環(huán)境中學(xué)到更多的語言知識和文化知識。而現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)娛樂內(nèi)容正在逐漸豐富。在這種形勢下,網(wǎng)絡(luò)短視頻以其獨有的趣味性逐漸走進大眾視野,同時也有希望走進對外漢語教學(xué)的課堂中。本文正是基于以上兩點,初步探討如何將網(wǎng)絡(luò)短視頻這種娛樂形式作為教學(xué)輔助工具應(yīng)用在文化教學(xué)中。力圖將網(wǎng)絡(luò)短視頻這一新興事物融入到對外漢語文化教學(xué)中,為對外漢語教學(xué)帶來活力與生機。