【摘要】一直以來,狄更斯的廣大讀者和學(xué)術(shù)界指摘其不擅于描寫女性角色,尤其對(duì)擁有完美女性形象的艾格妮斯并不認(rèn)同,認(rèn)為該角色無聊到讓人討厭。而在2020年由英國導(dǎo)演阿爾曼多·伊安努奇自編自導(dǎo)的劇情電影《大衛(wèi)·科波菲爾的個(gè)人史》中,他首次啟用黑人女演員扮演艾格妮斯,重構(gòu)了原著中的人物形象與故事情節(jié),彰顯了他的族裔平等思想,使艾格妮斯在當(dāng)代視野下煥然重生。本文通過展示阿爾曼多·伊安努奇導(dǎo)演以當(dāng)代視野對(duì)“歷史文本”中經(jīng)典人物的一次全新塑造,以期為改編研究的領(lǐng)域及其價(jià)值進(jìn)一步得到拓展做出一些貢獻(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】艾格妮斯;電影改編;形象重塑
【作者簡介】譚韋瑩(1991.10-),女,壯族,廣西南寧人,廣州工商學(xué)院,助教,碩士研究生,研究方向:英語筆譯。
一、引言
1849年4月至1850年11月,狄更斯(Charles John Hiffam Dickens)將其構(gòu)思成熟的一部帶有自傳成分的新作《大衛(wèi)·科波菲爾》(Daind Copperfield)逐月分期發(fā)表。據(jù)狄更斯本人說,“這是他所有的書中最愛的一部”。小說中人物類型繁多、形象鮮活、情節(jié)新穎:大衛(wèi)是一個(gè)遺腹子,由于善良柔弱的母親不幸早逝,家中大權(quán)旁落,小小年紀(jì)便被繼父送往謀得斯通——格林比貨行當(dāng)童工,過著食不果腹的生活,并目睹房東米考伯先生因欠債被捕入獄。后出逃至多佛,投奔性格乖戾但天性善良的姨母,并在其資助下上學(xué)深造。大衛(wèi)求學(xué)期間,寄宿在姨婆的律師威克菲爾家里,同他的女兒艾格妮斯結(jié)下青梅竹馬的深厚情誼,兩人推心置腹,無話不談。大衛(wèi)命運(yùn)坎坷,也曾因年少不成熟時(shí)墜入情網(wǎng),愛上愚蠢和幼稚的朵拉,導(dǎo)致不幸福的第一段婚姻。但大衛(wèi)在生活的巨浪中堅(jiān)毅不屈,辛勤工作,終于名成利就,并與他生命中的“吉神”艾格妮斯締結(jié)美好姻緣。
二、狄更斯筆下的艾格妮斯
艾格妮斯是個(gè)不論在容貌、品德、學(xué)識(shí)上,還是思想上,都不可挑剔的完美女性。主人公大衛(wèi)在沃特布魯太太家的晚宴上與艾格妮斯在一個(gè)角落交談,待客人們散盡,他不得不告辭時(shí),不禁感慨:“當(dāng)時(shí),我比任何時(shí)候都更加感到,艾格妮斯是我的吉神。要是我把她那甜美的面龐和恬靜的微笑,想象成某個(gè)天使般的神靈從遠(yuǎn)處發(fā)出的光輝,照耀在我身上,我希望我的想象沒有褻瀆神明”。有一次,大衛(wèi)到了坎特伯雷,來到威克菲爾先生家,碰到正在履行新職務(wù)的米考伯先生,“科波菲爾,”米考伯先生說,“我敢向你保證,我覺得威克菲爾小姐真是太招人愛了。她是位非常卓越的年輕小姐,具有非凡的嫵媚、嫻雅和美德?!备少F的是,艾格妮斯從小就是父親的小管家,具有獨(dú)立的思想和一顆無私的愛心,始終默默地守候和等待大衛(wèi)。
但是,這樣一個(gè)完全理想化的女性形象卻飽受狄更斯的廣大讀者以及學(xué)術(shù)界詬病。他們指摘狄更斯不擅長創(chuàng)造曖昧不明的復(fù)雜角色,尤其不擅于描寫女性角色,從不展示角色的發(fā)展歷程,她們一開始是什么樣,最后還是什么樣子。到了20世紀(jì),喬治·奧威爾毫不留情地批判道:“艾格妮斯是狄更斯所有小說女主角中最令人討厭的一個(gè),是維多利亞時(shí)代所塑造的空洞天使中最典型的代表?!?毛姆的諷刺更是尖酸:“艾格妮斯取材于瑪麗·霍加斯和喬治婭·霍加斯,則過于善良和理智:她們都是無聊到讓人害怕的角色。”因無法體現(xiàn)女性的真實(shí)心理和情感需求,艾格妮斯也只能被悲情地歸入“扁型人物”。
三、影像中艾格妮斯與文字下艾格妮斯之形象協(xié)商
狄更斯所處的維多利亞時(shí)期是英國工業(yè)革命和大英帝國的峰端,此時(shí)的女性標(biāo)準(zhǔn)為:賢淑善良,溫順柔弱,美的化身,金發(fā)碧眼;婦女的位置是在家中,職責(zé)是做一個(gè)好妻子和好母親,創(chuàng)造舒適的家庭。艾格妮斯便打上了造就她的時(shí)代的烙印應(yīng)運(yùn)而生了。如同狄更斯筆下的艾格妮斯打上了造就她的時(shí)代烙印一樣,當(dāng)小說搬上銀幕時(shí),改編電影中的艾格妮斯也難逃其所處時(shí)代背景的影響,往往會(huì)表達(dá)當(dāng)下的審美趣味與時(shí)代精神。這實(shí)質(zhì)上是電影人用現(xiàn)代眼光重新詮釋已成過去的文學(xué)作品與經(jīng)典人物,從而進(jìn)行的一次影像與文字的協(xié)商。本文擬就2020年由英國導(dǎo)演阿爾曼多·伊安努奇自編自導(dǎo)的劇情電影《大衛(wèi)·科波菲爾的個(gè)人史》進(jìn)行探討分析,以期發(fā)現(xiàn)阿爾曼多如何通過啟用黑人艾格妮斯,讓她主持“大爆發(fā)”,突出她的個(gè)性,來重新塑造出一個(gè)不盡完美,但擁有復(fù)雜性和多面性的“當(dāng)代女性”形象。
四、電影《大衛(wèi)·科波菲爾的個(gè)人史》中艾格妮斯之形象重塑
1. 黑人艾格妮斯。這是《大衛(wèi)·科波菲爾》改編電影中迄今為止的第一個(gè)黑人版艾格妮斯,可謂一大突破與創(chuàng)新。她顛覆了維多利亞時(shí)期的女性觀,不再是“維多利亞洋娃娃”:金發(fā)碧眼,是美的化身。飾演艾格妮斯的黑人女演員羅莎琳德·以利亞撒體型中等,面部棱角分明,眼神堅(jiān)定有力,氣質(zhì)剛毅,烏黑蜷曲的一頭蓬發(fā)梳于耳后。乍看之下,與狄更斯筆下?lián)碛小疤鹈赖拿纨嫼吞耢o的微笑”和“美麗、沉靜的儀態(tài)”的伊人形象不甚相符,但正是這種大膽創(chuàng)新,打破了狄更斯那完全理想化的女性形象。這種對(duì)小說經(jīng)典人物的獨(dú)特卻又不無膽識(shí)的詮釋流露出阿爾曼多對(duì)族裔平等的政治訴求。長期以來,較之于英國原住民白人,在英國本土出生成長的有色人種后裔遭受著顯而易見的缺乏公平與公正的待遇,“始終被邊緣化,難以融入英國主流社會(huì)的尷尬一直是這些移民后裔所面臨的最大問題。”[6]“而如今這種白人中心主義正在日益遭受來自‘邊緣聲音的消解與顛覆,黑人和女性作為身處‘邊緣的‘他者,都強(qiáng)烈呼吁追回自己的‘權(quán)力話語”。[7]在電影《大衛(wèi)·科波菲爾的個(gè)人史》(The Tersoral Itis tory of Dalid Copperfied)中,通過阿爾曼多的個(gè)性化塑造,艾格妮斯以“黑人”和“女性”的雙重“他者”身份贏回了自己的“權(quán)力話語”。
2. 艾格妮斯主持“大爆發(fā)”。受維多利亞時(shí)期社會(huì)意識(shí)中對(duì)性別角色界定的影響,男性作品中的女性大多是等待著王子或騎士的出現(xiàn),才能獲得拯救的。狄更斯筆下溫柔端莊的艾格妮斯在其父親威克菲爾先生逐漸受到奸人希普控制而家庭即將大難臨頭的時(shí)候,雖能挺身而出為父親排憂解難,但眼看希普即將得到自己,并占有父親的全部家產(chǎn)時(shí)卻也無可奈何。在“大爆發(fā)”當(dāng)天,更因患上風(fēng)濕熱臥病在床。原著中這場(chǎng)“意義重大的揭發(fā)”由米考伯先生主持,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)希普的經(jīng)濟(jì)犯罪事實(shí)的時(shí)候,他不再充當(dāng)陰險(xiǎn)小人玩弄陰謀的工具,謹(jǐn)慎小心地找出希普的偽造證件和簽名,并在大衛(wèi)一行人的陪同下,仗義揭發(fā)了他的卑劣行徑。大衛(wèi)望向艾格妮斯,發(fā)現(xiàn)“當(dāng)時(shí)她正坐在我一旁淌著眼淚,一半是因?yàn)楦吲d,一半是因?yàn)楸瘋?。此時(shí)此刻的艾格妮斯,猶如困在囚籠中的公主,因騎士及時(shí)出現(xiàn)拯救了她,而看到了希望的曙光。
在該情節(jié)的處理上,導(dǎo)演阿爾曼多選擇拋開傳統(tǒng)男性視角,從女性主義視角出發(fā),體貼和關(guān)照艾格妮斯。在他的塑造下,艾格妮斯主持了“大爆發(fā)”。她通過數(shù)周小心翼翼地觀察希普的每一個(gè)舉動(dòng),悄悄用鑰匙打開希普的神秘抽屜取走偽造文件,而后興高采烈地趕往大衛(wèi)的寓所,向特洛伍德小姐尋求帶其父親簽名的信件。后在大衛(wèi)與狄克先生的幫助下,證實(shí)希普偽造簽名,合特洛伍德小姐與米考伯先生之力將其逐出家門。此處重構(gòu)的情節(jié)讓觀眾對(duì)艾格妮斯刮目相看,她不再默默承受與犧牲,而是化被動(dòng)為主動(dòng),儼然一位獨(dú)立的新女性,能夠掌握自己的命運(yùn),擁有自我話語權(quán)。阿爾曼多鏡頭下的艾格妮斯直面現(xiàn)實(shí),主動(dòng)承擔(dān)起保護(hù)威克菲爾事務(wù)所的重任,不再是一味隱忍、等待被救贖的形象,使被邊緣化的女性聲音在被男性強(qiáng)勢(shì)話語排斥的文本里得以公開化。
3.個(gè)性鮮明的艾格妮斯。阿爾曼多·伊安努奇作品中最為人熟知的特點(diǎn)就是其略帶幽默的諷刺意味及熱衷文字游戲,由他塑造的艾格妮斯說話時(shí)善用略帶諷刺的隱喻直接表達(dá)她的喜惡。艾格妮斯不喜歡希普,形容他“像住在你的鼻子里,渴望回家一樣”。她厭惡鳩占鵲巢的希普母子,控訴他們的鼾聲就像“失戀的癩蛤蟆在沼澤里呼喚”。她愛戀大衛(wèi),向他自嘲糾纏不休,就像“窗上的綠頭蠅”。在戀愛方面,她敢于爭取,也會(huì)吃醋:艾格妮斯前往斯特朗夫人的寄宿學(xué)校照料受傷的大衛(wèi),暗示自己可以成為他生命中那個(gè)特別的人;在學(xué)校的茶會(huì)上,大衛(wèi)向艾格妮斯坦陳心跡,起初她柔情似水并滿懷期待,但當(dāng)大衛(wèi)提起朵拉,艾格妮斯悵然若失,話語中帶著醋意:“哦,那個(gè)帶著狗的女孩?!薄笆堑模覞M懷愛意、毫不留情地嘲笑你?!弊罱K大衛(wèi)意識(shí)到他對(duì)艾格妮斯的愛,后者更是大膽為愛表白:“我會(huì)愛你一輩子。”對(duì)比狄更斯筆下的艾格妮斯:她是大衛(wèi)的精神慰藉,從不諷刺他人,她的愛深沉長久,不妒忌,不傷害,在大衛(wèi)飽受挫折、愛上他人的時(shí)候,是她始終支持著大衛(wèi),幫大衛(wèi)走出了生活的陰霾。但就像毛姆說的:“這樣的人無聊到讓人害怕?!碧貏e是隨著時(shí)代不同,女性不再被要求一定要含蓄、溫柔,那種坦誠直接,甚至個(gè)性十足的女性越來越受歡迎。因此,是時(shí)候重塑艾格妮斯這個(gè)角色。
五、結(jié)語
看似與原著形象相去甚遠(yuǎn)的艾格妮斯,根本不影響劇情的發(fā)展與主題的闡釋。觀眾們看到生活在遙遠(yuǎn)時(shí)期的艾格妮斯穿越時(shí)空走來,她有著黑皮膚,能夠改變自己的命運(yùn),有自我話語權(quán);她有個(gè)性,愛憎分明;同時(shí),依舊是賢淑的管家與大衛(wèi)的指路明燈。《大衛(wèi)·科波菲爾的個(gè)人史》中的艾格妮斯表達(dá)了當(dāng)下的審美趣味與時(shí)代精神,使觀眾產(chǎn)生共鳴并有所啟悟。
參考文獻(xiàn):
[1]錢青.英國19世紀(jì)文學(xué)史[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006
[2]查爾斯·狄更斯,宋兆霖譯.大衛(wèi)·科波菲爾[M].北京:作家出版社, 2015.
[3]George Orwell. Charles Dickens[J]. A Collection of Essays by George Orwell,1939,1954:109.
[4]威廉·薩默塞特·毛姆,張樂譯.十部小說及其作者[M].南昌:江西人民出版社,2019.
[5]E.M.福斯特,馮濤譯.小說面面觀[M].北京:人民文學(xué)出版社,2009
[6]張永懷.2011版電影《呼嘯山莊》對(duì)族裔問題的演繹[J].藝術(shù)研究,2019(4):29.
[7]張永懷,竇云鵬.安德里亞·阿諾德的大膽冒險(xiǎn)與個(gè)性化書寫——評(píng)2011版電影《呼嘯山莊》[J].中國石油大學(xué)勝利學(xué)院學(xué)報(bào),2014 (4):40.