邵殳墨
(1.浙江警察學(xué)院公共基礎(chǔ)部,浙江杭州 310053;2.上海師范大學(xué)人文學(xué)院,上海 200234)
宋代戲文是中國(guó)戲劇最早的成熟形式之一,戲文又稱溫州雜劇、永嘉雜劇、南戲等。南戲保留下來的完整作品并不多,《張協(xié)狀元》①錢南揚(yáng). 永樂大典戲文三種校注[M]. 北京:中華書局,2009. 下引該書原文不再一一注出。是其流傳下來的早期作品之一,對(duì)該作品進(jìn)行詳細(xì)分析,可以發(fā)現(xiàn)早期南戲中“末”腳崇尚機(jī)趣的美學(xué)特點(diǎn),這種審美特點(diǎn)受當(dāng)時(shí)社會(huì)文化的影響,反映出戲劇發(fā)展中的時(shí)代文化背景和腳色傳承,是對(duì)優(yōu)戲、參軍戲、宋雜劇等的一脈相承。
《張協(xié)狀元》共五十三出,戲以張協(xié)和貧女的婚姻為主線展開,講述一個(gè)學(xué)子考取狀元、棄絕糟糠之妻后,最終得以團(tuán)圓的故事。故事本身并不成功,也相對(duì)幼稚,充滿了底層百姓對(duì)當(dāng)時(shí)狀元及其棄妻別娶的獵奇和想象。如張協(xié)雖是被鄉(xiāng)薦參加科舉的秀才,但行為粗鄙,缺乏文人的基本素養(yǎng)和處世原則,和貧女的結(jié)合也是“事急且相隨”,古廟相遇后對(duì)貧女也是連連告急:“(生)眼下里衣單又值雪,況肚中饑餒?!ㄉ┮律焉砩弦h褸?!ㄉ]盤纏怎生得去?”[1]66為暫時(shí)有個(gè)棲身之所,而向貧女求婚:“娘子無夫協(xié)無婦,好共成比翼。飽學(xué)在肚里,異日風(fēng)云際,身定到鳳凰池。一舉登科,強(qiáng)在廟里。帶汝歸到吾鄉(xiāng),真?zhèn)€好哩!”[1]77
故事和人物的簡(jiǎn)單化處理,帶動(dòng)了故事情節(jié)的快速流動(dòng),這恰恰吻合了宋代百姓的世俗觀看需求。在故事的基本框架下,觀眾并不追求人物形象的細(xì)節(jié)刻畫和描述,其更在意的是故事情節(jié)的講述和摻雜其中的諧謔滑稽段子,同樣,張協(xié)這個(gè)主角,劇作者雖然將其定位為狀元,但他的言行舉止和一般村夫、小市民并無本質(zhì)差別,甚至連整個(gè)故事也全是百姓熟悉的底層生活情境。在腳色設(shè)置上,作為早期南戲《張協(xié)狀元》里有“末”腳的每出開場(chǎng)以及大段的“凈”腳、“丑”腳、“末”腳合作表演的滑稽場(chǎng)面,劇作家在將基本故事架構(gòu)起來以后,并不過分在意情節(jié)是否流暢合理,人物是否生動(dòng)深刻,而是將更多筆墨用在了以“凈”“丑”“末”為主的滑稽表演的描述上,值得玩味的尤其是“末”腳的設(shè)置和表演,有三十九出,為最多。除第一出的“開”場(chǎng)外,“末”腳所扮演角色有張協(xié)友人、張協(xié)家仆人、李大公友人、客商、土地、判官、士子、李大公、堂后官、買登科記者、府吏共十一個(gè)個(gè)性格、身份、年齡不盡相同的男性人物,展現(xiàn)出獨(dú)特的機(jī)趣之美。
在《張協(xié)狀元》中,眾多“末”腳的設(shè)置看似游離于劇本之外,但由始至終卻又貫穿于戲劇情節(jié)之中,這與“末”腳在南戲中的腳色職能相關(guān)?!澳蹦_在戲曲發(fā)韌階段的最初職能是開場(chǎng)、收?qǐng)龊痛?lián)劇情[2]。在南戲《張協(xié)狀元》中,“末”腳的設(shè)置也大致如此,主要表現(xiàn)為“末”腳的出場(chǎng)及對(duì)“凈”腳、“丑”腳等的配合性表演。這樣一種設(shè)置,使其在劇中呈現(xiàn)一定程度的形而上的超然地位,并由此體現(xiàn)出一種獨(dú)特的語言特色和表演風(fēng)格。
“末”腳在開場(chǎng)及對(duì)其他“凈”腳、“丑”腳的問答回應(yīng)中,多用詩(shī)歌式、謎語式、機(jī)鋒式的戲劇性語言,且慣用一字多義、雙關(guān)諧音、譬喻類比、正話反說等語言手法,從而達(dá)到言在此而意在彼、或莊而反諧的反諷效果,呈現(xiàn)出一種機(jī)巧、詼諧、智慧、深刻、超然的機(jī)趣之美。
首先,是“末”腳的開場(chǎng)?!澳蹦_的開場(chǎng)有二種:一是作為全劇開場(chǎng)第一出戲中的“末”腳開場(chǎng),二是具體于每出戲中,“末”腳作為實(shí)際腳色出場(chǎng)時(shí)的開場(chǎng)。戲正式開演前,觀眾陸續(xù)進(jìn)場(chǎng),場(chǎng)內(nèi)紛雜。此時(shí)由“末”腳開場(chǎng),一方面為解說劇作的大概創(chuàng)作意圖、劇作思想及背后的人生感悟;另一方面為讓觀眾安靜下來,整飭場(chǎng)內(nèi)。此時(shí)的“末”腳還不是作為腳色出場(chǎng),而是作為局外人向大家念誦詞曲,作旁白式解說。為此,南戲傳奇中習(xí)慣稱之為“副末開場(chǎng)”,但大部分南戲與明清傳奇依舊稱為“末”腳開場(chǎng)。《張協(xié)狀元》第一出開場(chǎng)即為“末”腳的登場(chǎng)亮相:
(末上白)【水調(diào)歌頭】韶華催白發(fā),光景改朱容。人生浮世,渾如萍梗逐西東。陌上爭(zhēng)紅斗紫,窗外鶯啼燕語,花落滿庭空。世態(tài)只如此,何用苦匆匆。但咱們,雖宦裔,總皆通。彈絲品竹,那堪詠月與嘲風(fēng)??鄷?huì)插科使砌,何吝搽灰抹土,歌笑滿堂中。一似長(zhǎng)江千尺浪,別是一家風(fēng)。[1]1
這是戲班演出與觀眾進(jìn)行情感交流的一種有效手段。緊接著,“末”腳便將劇情梗概娓娓道來,有唱有白,最后在要處煞尾,隨即退場(chǎng)。這樣就一下子引起了觀眾的興趣,讓大家有了急切往下看的欲望和好奇。
“(白)看的,世上萬般俱下品,思量惟有讀書高。若論張葉……”
(末再白)【滿庭芳】暫息喧嘩,略停笑語,試看別樣門庭。教坊格范,緋綠可同聲。酬酢詞源諢砌,聽談?wù)撍淖泽@。渾不比,乍生后學(xué),謾自逞虛名。《狀元張葉傳》,前回曾演,汝輩搬成。這番書會(huì),要奪魁名。占斷東歐盛事,諸宮調(diào)唱出來因。廝羅響,賢門雅靜,仔細(xì)說教聽。[1]2
從上述“末再白”中可以看出,“末”腳的這種開場(chǎng)還兼有人們非常熟悉的民間藝人式的開場(chǎng)叫賣,以達(dá)到作廣告、烘場(chǎng)子的效果和目的,體現(xiàn)出民間戲曲的典型特點(diǎn)。《張協(xié)狀元》是書會(huì)才人的集體創(chuàng)作,這些才人多是下層文人,他們與戲班聯(lián)系緊密,他們創(chuàng)作戲劇就是為演而作,于是多迎合大眾口味,寫人民群眾喜聞樂見、排場(chǎng)熱鬧的故事,以吸引觀眾前來觀看。這種集體創(chuàng)作的戲劇作品與只有一人創(chuàng)作的劇作在創(chuàng)作主旨上是顯然不同的,如元朝由高明一人所作的《琵琶記》主要是為表達(dá)劇作家自己的思想意趣。因此,“末”腳的開場(chǎng)雖然也闡述劇作主旨,但同時(shí)更是一種廣告致詞,用以招攬觀眾、烘托場(chǎng)上氣氛,于是,戲就在這樣熱熱鬧鬧的氛圍下開演了。
除第一出的出場(chǎng)外,《張協(xié)狀元》中“末”腳還作為實(shí)際腳色在戲的每一出里開場(chǎng)。在這些開場(chǎng)中,“末”腳同樣大多念誦詩(shī)歌、民諺等,且也時(shí)常跳出在劇中所扮演的腳色,作富有哲理性的總結(jié)。這種開場(chǎng)的作用大致有三:一是做鋪陳,引出本出將要發(fā)生的故事,如第四出“末”腳扮張協(xié)友人云:“(末上場(chǎng)白)南人不夢(mèng)駝,北人不夢(mèng)象。”[1]26由夢(mèng)自然而然引出張協(xié)所作之夢(mèng)。二是表明態(tài)度,亦勸解觀眾。如第五出“末”腳扮張協(xié)家仆人云:“(末出)觸來勿與兢,事過心清涼?!盵1]32這句話的意思是受到別人的觸犯,不要太過計(jì)較,等事情過去一段時(shí)間后,心境自然會(huì)平靜下來。三是獲取觀眾的認(rèn)同感,讓觀眾認(rèn)同劇情。如第三十二出“末”腳扮堂后官云:“(末出)看底,莫道水性從來無定準(zhǔn),這頭方了那頭圓?!盵1]152引出張協(xié)拒接絲鞭,事情從來沒有定數(shù),看似突然卻也合乎情理。無論何種作用的開場(chǎng),“末”腳的語言同樣不落俗套,且暗含寓意機(jī)趣。
其次,“末”腳在與“丑”腳、“凈”腳的共同場(chǎng)次里承擔(dān)配合性的副角職責(zé)。這更多繼承了宋雜劇中“副末”的表演特點(diǎn)。任半塘在《唐戲弄》中詳細(xì)闡述參軍戲的表演模式:“唐參軍戲內(nèi)參軍一腳,可演種種人物,而多處于主位。劇中凡屬消極表示,如愚癡、貧賤、被嘲,受辱者,多落在其對(duì)手蒼鶻方面。在問答見義中,鶻問,為輔;參答,為主。在化裝、表演、歌唱方面,鶻輔,為淡;參主,為咸?!盵3]因此,在《張協(xié)狀元》中,“末”腳也就常與“丑”腳、“凈”腳的同一出場(chǎng)中扮演副角,起到配合“丑”腳、“凈”腳,推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,以連貫整個(gè)劇情的作用,同時(shí)在對(duì)白式的配合中,顯示出獨(dú)特的語言機(jī)鋒和表演效果,體現(xiàn)出一種機(jī)趣之美。
在《張協(xié)狀元》中,共有十一個(gè)不同的“末”腳,他們與其他腳色時(shí)時(shí)配合,貫穿全劇,以推動(dòng)情節(jié)不斷發(fā)展。這些“末”腳都為正面腳色,但在劇作中較少有對(duì)他們外貌的詳細(xì)描述,從念白的程式化來看,也是偏向于類型化人物?!俺蟆蹦_除了扮演王德用與小二兩個(gè)較為重要的人物外,還有圓夢(mèng)先生、張協(xié)妹、強(qiáng)人、小鬼、腳夫、喜郎這幾個(gè)不同人物。這些腳色有男有女,其都具有“丑”腳的詼諧,但每個(gè)腳色卻均有自己鮮明的個(gè)性,于外貌上也各有特點(diǎn),如圓夢(mèng)先生目盲、張協(xié)妹龜腦駝背、小二膚色白皙貌丑如鬼等,同時(shí)也有豐富的動(dòng)作和語言表演。貫穿“凈”腳有張協(xié)友人、張協(xié)母親、客商、李大婆、神仙、店婆、賣登科記者、神、門子、腳夫、婢女、柳屯田、譚節(jié)使十三個(gè)個(gè)不同身份、不同性格的人物。與上述“丑”腳類似,“凈”腳在劇中也是個(gè)性鮮明,表演豐富,且在裝扮上與“末”腳的凈扮不同,如“凈”腳、“丑”腳化妝突出,面容夸張。顯然,“末”腳相對(duì)“凈”腳、“丑”腳更為單一、扁平,不如“凈”腳、“丑”腳那樣男女、正反皆可扮演?!澳蹦_多限定于扮演中年男性的正面或中性人物,其主要魅力在于腳色配合,如在李大婆為媒促使張協(xié)成婚的第十六出,出場(chǎng)腳色有“凈”(神仙)、“末”(李大公)、“丑”(小二)、“生”(張協(xié))、“旦”(貧女)、“凈”(李大婆)等:
(凈)亞公,今日慶煖酒,也不問清,也不問濁,坐須要凳,盤須要卓。(末)這里有甚凳卓?(凈)特特喚做慶煖,如何無凳卓!叫小二來,他做卓。(末)也好。(凈)孩兒,想你好似……(丑)好似甚么?好似個(gè)新郎。(末)甚般斂道!你好似一只卓子。(丑)我是人,教我做卓子。(凈)我討果子與你吃。(末)我討酒與你吃。(丑)我做。(末)慷慨?。ǔ螅┏跃票阌懢苼?。(末)可知。(丑)吃肉便討肉來。(末)可知。(丑)我才叫你,便是我肚饑。(末)我知了,只管吩咐你做卓。(丑吊身)(生)公公,去那里討卓來了?(丑)是我做。(末)你低聲?。ò脖P在丑背上、凈執(zhí)杯、旦執(zhí)瓶、丑偷吃、有介)[1]86-87
可見,“末”腳扮演的李大公更多是輔助“丑”(小二)、“凈”(李大婆)的表演,其對(duì)白雖短,但卻不乏機(jī)巧深意。相比唐參軍戲中的蒼鶻而言,在不斷地吸取剔除過程中,宋代戲文中的“末”腳雖依然保留蒼鶻副角的地位,但卻逐漸消減了其展現(xiàn)的愚癡、貧賤、被嘲、受辱特點(diǎn),其簡(jiǎn)短的回應(yīng)問答也愈發(fā)精煉、言簡(jiǎn)意賅、機(jī)趣盎然。如果沒有“末”腳的配合,“丑”腳、“凈”腳的插科打諢就很難成功?!澳蹦_用機(jī)趣的語言幫襯,點(diǎn)明了“丑”腳、“凈”腳的可笑可嘆,如此,觀眾才能更好地領(lǐng)會(huì)其中的趣味和深意。又如第八出《客商遇盜》扮演客商的“末”腳和“凈”腳相遇,“末”腳擔(dān)心遇到劫匪,“凈”腳安慰他:
(凈白)我物事到強(qiáng)人來劫去,你自放心!我使幾路棒與你看。(末)愿聞。(凈使棒介)這個(gè)山上棒,這個(gè)山下棒,這個(gè)船上棒,這個(gè)水底棒。這個(gè)你吃底。(末)甚棒?。▋簦┑?,地頭棒。(末)甚罪過?。▋簦┌魜砼c它使棒,槍來與它刺槍。有路上槍,馬上槍,海船上槍。如何使棒?有南棒,南北棒,有大開門,有小開門,賊若來時(shí),我便關(guān)了門。(末)且是穩(wěn)當(dāng)。(凈)棒,更有山東棒,有草棒。我是徽州婺源縣祠山廣德軍槍棒部署,四山五岳刺槍使棒有名人。(末)只怕你說得一丈。(凈)我怕誰![1]43
“末”腳扮演的客商為輔,“凈”腳扮演的客商為主。二者一個(gè)負(fù)責(zé)發(fā)喬,一個(gè)負(fù)責(zé)打諢,其一問一答,問簡(jiǎn)答詳?!皟簟蹦_可以肆意鬧熱,“末”腳則用簡(jiǎn)短克制的語言發(fā)問回應(yīng)反襯,頗有戲劇性。劇中這樣的例子不勝枚舉,總的來看,“末”腳擅長(zhǎng)在看似平常的話語中暗含深邃的哲理和無盡的余意,引導(dǎo)觀眾在妙語連珠的機(jī)鋒中聽出弦外之音、言外之意。再如第二十四出張協(xié)赴試途中住店的場(chǎng)景:
(生白)拜揖?。ǔ螅┌菀荆∽鹦指咝??(生)小子姓張。(丑)是弓邊長(zhǎng)?是立下早?(生)卻是弓邊長(zhǎng)。(丑)弓邊長(zhǎng),尉遲敬德器械。(末)單雄信見你膽寒。(生)尊兄盛表?(丑)子祿。(末)只好著著名紙。(丑)子祿因前番不弟,改作祿子。(末)甚年得你兩角崢嶸?(生)高姓?(丑)姓華。便喚做華祿子。(末)華祿子,只會(huì)污人門戶。(丑)尊兄討行館了未?(生)未討。(丑)同途相識(shí),一道共店安泊。(末)有采近大貴。(生)尊兄行館在那里?(丑)只在前面茶坊里。尊兄在樓上,祿子在樓下。(末)才說話便分高低。(丑)尊兄若會(huì)欠賃錢,方可與祿子做朋友。(末)是結(jié)朋須勝己。[1]123
若把“末”腳拿掉,只留“生”腳、“丑”腳,故事的流暢性并不會(huì)受到影響,但戲劇的滑稽性、機(jī)巧性、世故性卻又全無、韻味全失,會(huì)變得平淡無奇。“末”腳多用諧音、正話反說,莊而反諧的效果讓觀眾從不合常理的機(jī)鋒中獲得特別的趣味。
此外,在《張協(xié)狀元》中,“末”腳還有經(jīng)常被“凈”腳打的表演。陶宗儀《南村輟耕錄》載:“副凈古謂之參軍,副末古謂之蒼鶻,鶻能擊禽鳥,末可打副凈,故云?!盵4]參軍是被戲弄的一方,蒼鶻是戲弄參軍的一方,因此“副末”可以戲弄“副凈”,此演出模式中更增加了“副末”可以打“副凈”的情節(jié)。
《太平樂府》李伯瑜《小桃紅》曲,題名《磕瓜》載:“木胎觀(襯)要柔和,用最軟的皮爾裹。手內(nèi)無它煞難過,得來呵,普天下好凈也難躲。兀的般徹末,守著個(gè)粉臉兒色末,諢廣笑聲多?!盵5]更有“末”腳拿皮棒槌打“凈”腳引觀眾發(fā)笑,但在《張協(xié)狀元》中,這里出現(xiàn)的卻是“末”腳被“凈”腳打,如第二出《張協(xié)言志》,“末”腳、“凈”腳扮張協(xié)友人:“(凈)若與子路同行,一拳一踢。(打末著介)(末)我卻不是大蟲,你也不是子路。”[1]14第五出《張協(xié)辭親》,“凈”腳扮張協(xié)母親,“末”腳扮張協(xié)家仆人:“(末背凈立)(凈)噉,莫管它,莫管它,(扯末耳)你說誰?(末)不曾說甚底”[1]32。第八出《客商遇盜》中“末”腳、“凈”腳扮客商:“(末做客出唱)……(凈)……(打末腦)?!盵1]42這樣顛倒過來,在思想表達(dá)上更能增加諷喻的意味,在舞臺(tái)表演上也更合乎普通百姓的心理習(xí)慣,以此于嘻怒笑罵中達(dá)到滑稽、熱鬧、搞笑的場(chǎng)面,同時(shí)讓觀眾在大笑之余又有種反諷、感悟和警示的獨(dú)特效果。
南戲《張協(xié)狀元》的“末”腳,除擔(dān)負(fù)開場(chǎng)、收?qǐng)觥⒋B劇情的職責(zé)外,還需配合“凈”腳、“丑”腳的滑稽表演,但無論哪種職責(zé),“末”腳的語言和表演都體現(xiàn)出其洞察蕓蕓眾生、大千世界的機(jī)巧、智慧,在看似不經(jīng)意的搞笑滑稽中傳達(dá)出人生和生活的真諦,這在一定程度上繼承了宋雜劇的滑稽以達(dá)諷刺乃至諷諫的目的,如宋雜劇演劇名家“丁仙現(xiàn)自言及見前朝老樂工,間有優(yōu)諢,及人所不敢言者,不徒為諧謔,往往因以達(dá)下情,故仙現(xiàn)亦時(shí)時(shí)效之”,也契合“戲言而近莊,反言以顯正,斯實(shí)參軍打諢之主要內(nèi)容與方式”[6]達(dá)到“非為優(yōu)戲,容貌儼然如士大夫”[7]的反差效果。對(duì)比這種語言風(fēng)格,并聯(lián)系當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景,可以發(fā)現(xiàn)這種語言和表演風(fēng)格應(yīng)當(dāng)受到了宋時(shí)禪宗崇尚機(jī)趣的文化環(huán)境的影響,同時(shí)一脈相承了優(yōu)戲、參軍戲、宋雜劇中類似腳色的設(shè)置和表演模式。
宋代禪宗從“不立文字”發(fā)展為“不離文字”,“但禪宗的文字所要表達(dá)的是禪意、禪境或禪味,因而即使是文字禪,也往往是借助詩(shī)歌偈頌或其他一些含蓄的語言‘繞路說禪’以體現(xiàn)的‘不說破’原則,目的仍然是引導(dǎo)人們?nèi)ンw悟言外之旨或心法”[8]。
禪宗由此對(duì)宋代的說話藝術(shù)產(chǎn)生了重要影響。宋代市民語言文藝發(fā)達(dá),耐得翁《都城紀(jì)勝》“瓦舍眾伎”載所謂說話有四家,其中“說經(jīng),謂演說佛書。說參請(qǐng),謂賓主參禪悟道等事”[9]11。吳自牧在《夢(mèng)粱錄》“小說講經(jīng)史”云:“又有說諢經(jīng)者,戴忻庵。”[10]可以發(fā)現(xiàn) “說參請(qǐng)”的內(nèi)容以參禪悟道的故事為主,采用一主一賓的問答模式。至于“說諢經(jīng)”,慶正軒在《“說參請(qǐng)”考釋》中認(rèn)為:“我們的看法是,說參請(qǐng)、說諢經(jīng)是‘從釋家禪堂說法問答發(fā)展而來的,有它的歷史淵源’,但即以其源頭而論,‘禪門古德,問答機(jī)緣,有正說,有反說,有莊說,有諧說,有橫說,有豎說,有顯說,有密說’。僧徒問答的反說、諧說即后來‘說諢經(jīng)’的源頭?!盵11]可見,“說諢經(jīng)”即反說、諧說。宋人吳曾的《能改齋漫錄》中有一則蘇東坡與歌妓琴操模仿“說參請(qǐng)”的故事,從中可以體會(huì)“說諢經(jīng)”的大致表演模式:
東坡在西湖,戲琴曰:“我作長(zhǎng)老,爾試來問?!鼻僭疲骸昂沃^湖中景?”東坡答云:“秋水共長(zhǎng)天一色,落霞與孤鶩齊飛。”琴又云:“何謂景中人?”東坡云:“裙拖六幅瀟湘水,鬢挽巫山一段云。”又云:“何謂人中意?”東坡云:“惜他楊學(xué)士,憋殺鮑參軍。”琴又云:“如此究竟如何?”東坡云:“門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。”琴大悟,即削發(fā)為尼。[12]
這種“說參請(qǐng)”“說諢經(jīng)”的說話藝術(shù)本身就具有相當(dāng)?shù)膽騽⌒?,如康保成在《“竿木隨身,逢場(chǎng)作戲”》中指出:“禪宗機(jī)鋒多數(shù)是通過語言實(shí)現(xiàn)的,而禪宗語言是謎語式的語言、模糊性的語言、戲劇性的語言。禪師們慣用一字多義、雙關(guān)諧音、譬喻類比等手法,從而達(dá)到言在此而意在彼的目的。而這些也正是戲劇中的‘諢’和‘砌’所經(jīng)常使用的?!盵13]由此,同樣作為語言表演藝術(shù),機(jī)鋒式問答與戲劇的類似語言藝術(shù)發(fā)生了相互影響,主要體現(xiàn)為前者對(duì)后者的影響,包括“說參請(qǐng)”中暗含機(jī)鋒的話語,一問一答的基本模式,“說諢經(jīng)”的各種反說、諧說及即正反諧的表演方式。胡明偉在《打諢是參禪、作詩(shī)、作雜劇的媒介:兼論宋代的戲劇思想》中說道:“兩宋文學(xué)存在一種談諧為詩(shī)的傾向,詼諧為詩(shī)的風(fēng)尚與兩宋的說禪參禪的社會(huì)風(fēng)氣、雜劇的創(chuàng)作與欣賞風(fēng)尚相通,三種文學(xué)風(fēng)尚共時(shí)發(fā)展。打諢是參禪、作詩(shī)、作雜劇的中介。人們說禪、作詩(shī)、作雜劇、打諢,有意追求與體現(xiàn)語言機(jī)趣美;人們參禪、讀詩(shī)、看雜劇、聽諢(讀諢)時(shí),欣賞這種語言機(jī)趣美?!盵14]
以《張協(xié)狀元》為代表的南戲孕育于宋代,自然受這種審美風(fēng)氣的影響,如南戲《宦門子弟錯(cuò)立身》第四出中王金榜母白:“老身幼習(xí)伶?zhèn)?,生居散樂。曲按宮商知格調(diào),詞通大道入禪機(jī)?!盵1]227而緊跟其后的元雜劇也承襲這種審美風(fēng)尚。元雜劇無名氏《漢鐘離度脫藍(lán)采和》第一折正末唱:“俺將這古本相傳,路岐禮面,習(xí)行院,打諢通禪,窮薄藝知深淺?!盵15]971可見,戲曲演員除了要深諳曲律,還要會(huì)說話,即“善談笑”、打諢通禪。這種語言既要簡(jiǎn)單、又要顯出機(jī)鋒深意,讓老百姓既喜聞樂見,還能慢慢把玩體味,這些都成為一個(gè)戲曲演員必備的基本素質(zhì)。
對(duì)作為民間戲劇觀眾的普通民眾來說,到了宋代,禪宗已經(jīng)進(jìn)一步民間化,朱熹更在《朱子諸子語類》云:“不問大人、小兒、官員、村人、商賈、男婦人,皆得入其門。”[16]此外,宋代是中國(guó)古代文化教育較為繁盛的時(shí)代,在“興文教,抑武事”的指導(dǎo)下,各類書院大盛、鄉(xiāng)塾村校也遍及城鄉(xiāng)各地,由此百姓的文化水平整體也有了一定程度的提高,而宋代“取士不問家世”[17]更是刺激了百姓鼓勵(lì)家中兒郎讀書的意愿,同時(shí)《三字經(jīng)》《百家姓》等通識(shí)讀物也于宋代應(yīng)時(shí)而生。因此當(dāng)時(shí)的百姓不僅具有一定文化水平,且崇尚文教,并在崇尚機(jī)趣的整體文化氛圍下受到普遍影響,于是,百姓在觀賞戲文時(shí)便可以領(lǐng)略其中的語言和表演機(jī)趣,此且成為百姓看戲時(shí)的一種重要享受。張本一于《“諢”及其藝術(shù)品格論略》談到:“從古優(yōu)到戲弄中的參軍、蒼鶻,再到戲劇中的凈、丑,無不以裝扮、表演、語言詮釋著‘諢’,他們?cè)谖枧_(tái)上不僅地位低下,常常還是以‘愚謬’之態(tài)而供打諢之笑柄。他們看似愚拙粗笨的表象與他們過人智慧的內(nèi)在本質(zhì),打破了審美主體貫常的審美心理定勢(shì)。當(dāng)智者的機(jī)趣突然穿透迂拙的表象,觀聽者在開懷大笑的一瞬間,也真切感受到了這滑稽詼諧與崇高莊嚴(yán)高度統(tǒng)一的審美愉悅。”[18]
綜上,受整體社會(huì)文化氛圍的影響,為滿足在此普遍影響下,具有一定文化水平的百姓的觀劇審美需求,語言和表演的機(jī)趣也自然成了南戲的重要審美追求。不惟如此,從前述來看,可能甚至影響到了劇中“末”腳被“凈”腳打的表演模式。這應(yīng)當(dāng)與當(dāng)時(shí)流行的所謂“棒喝”有關(guān),即不用文字說教,而通過“棒喝”的方式達(dá)到使人頓悟的效果。如方立天在《禪宗的“不立文字”語言觀》中所談到的:“一般來說,常以棒打?yàn)榻淌鞘加诘律叫b(公元782年 - 865年),喝的經(jīng)常施用是始于臨濟(jì)義玄(公元?- 867年),由于德山、臨濟(jì)分別善用棒喝,故有‘德山棒,臨濟(jì)喝’之稱。史載:‘德山棒如雨點(diǎn),臨濟(jì)喝似雷奔。’可見其機(jī)鋒峭峻,顯大機(jī)用,影響廣遠(yuǎn),一時(shí)被視為禪宗門風(fēng)的代表?!盵19]
《張協(xié)狀元》是學(xué)界公認(rèn)的南戲初期的作品,考察其腳色體制對(duì)研究南戲早期藝術(shù)體制有重要意義。不過,就劇中“末”腳的來源及認(rèn)識(shí),學(xué)界尚沒有形成統(tǒng)一的結(jié)論,但認(rèn)可度相對(duì)較高的有如下三種:
其一,認(rèn)為《張協(xié)狀元》中“末”腳實(shí)為“副末”。錢南揚(yáng)《永樂大典戲文三種校注》注釋中云:“末——腳色名,在戲文中扮演次要的男子。末有正副,戲文無正末,雜劇中的正末,相當(dāng)于戲文中的生。這里專指副末而言,本戲第五出:叫副末底過來?。┏觯┛勺C?!盵1]5
其二,認(rèn)為《張協(xié)狀元》中“末”腳出于宋雜劇的“副末”,兼繼承了宋雜劇中“末泥色主張, 引戲色分付”的腳色職責(zé)。俞為民在《〈張協(xié)狀元〉與早期南戲的形式特征》中指出“末”腳本來有正末、副末之分,而南戲中只有副末,副末除了擔(dān)任開場(chǎng)介紹劇情、引出正戲的職責(zé)外,也參與扮演劇中的人物。同時(shí),由于副末這一腳色承自宋雜劇中的副末,故南戲中的副末在表演時(shí)仍具有插科打諢的特征,往往與“凈”腳“丑”腳等配合演出,且繼承了宋雜劇中“末泥色主張,引戲色分付”的腳色職責(zé)[20]。
其三,認(rèn)為《張協(xié)狀元》中的“末”腳出于宋雜劇的“引戲”。元鵬飛在《古典戲曲腳色新考》中指出:“末色有兩個(gè),一為雜劇色‘末泥’,一為戲曲腳色‘末’。前者在雜劇走向故事扮演后演化為‘生’,后者來自于雜劇色之‘引戲’。通過雜劇演出中‘末泥為長(zhǎng)’與‘末泥’和‘戲頭’名稱的變化,結(jié)合雜劇色‘引戲’變?yōu)槟蠎騻髌嬷宜鹃_場(chǎng)之職,可知末色得名合于前人所謂之‘反語說’。”[21]
南戲中“末”腳的具體由來雖說法不一,但可以看出其更多繼承宋雜劇中“副末”插科打諢、“引戲”色分付的職能。再往前追溯,則從古時(shí)優(yōu)戲到參軍戲、再到宋雜劇,“末”的腳色一脈相承。先秦兩漢的“優(yōu)”主要以滑稽調(diào)笑的形式娛樂君主,司馬遷在《史記·滑稽列傳》中云:“談言微中,亦可以解紛。”[22]指“優(yōu)”向君主諫言時(shí),說話隱微曲折而切中事理,可以起到很好的諷諫作用。后趙時(shí)參軍戲興起,至唐參軍戲演出形式逐漸固定,參軍與蒼鶻兩角互相問答、插科打諢娛樂觀眾。及至宋雜劇形成,則漸成規(guī)模。前已提及耐得翁的《都城紀(jì)勝》云:“末泥色主張,引戲色分付,副凈色發(fā)喬,副末色打諢,又或添一人裝孤。”[9]9
汪龍麟在《宋雜劇“副末”腳色功能論》中,通過拼接宋代文人有關(guān)雜劇的零星記憶,“認(rèn)為宋雜劇中的副末腳色主要承擔(dān)的是劇末的插科打諢和念韻語‘合意思’,故爾稱為‘末’腳。插科打諢的方式一是即興設(shè)諢語,二是揉合其時(shí)民間和文人的雅謔,主要是猜枚行令、拆字射覆類的文字游戲,以‘接續(xù)下韻’”[23]。
古“優(yōu)”詼諧的語言和滑稽的形體動(dòng)作被參軍戲和宋雜劇所繼承,不過,優(yōu)戲和參軍戲更多是面向?qū)m廷用以諫言、針砭時(shí)事。宋雜劇尤其是南宋后的雜劇則更多走向民間,成為普通百姓的娛樂藝術(shù)形式。于是,打諢成為宋雜劇的主要特色,主要通過“末”腳來實(shí)現(xiàn)。黃庭堅(jiān)云:“作詩(shī)正如作雜劇,初時(shí)布置,臨了須打諢,方是出場(chǎng)?!盵24]呂本中《童蒙訓(xùn)》亦云:“如作雜劇,打猛諢入,卻打猛諢出也?!盵25]耐得翁《都城紀(jì)勝》載:“大抵全以故事世務(wù)為滑稽,本是鑒戒,或隱為諫錚也,故從便跣露,謂之無過蟲?!盵9]9由此,可見一斑。
宋雜劇這種滑稽調(diào)笑的風(fēng)格也被南戲承繼,這在作為早期南戲的《張協(xié)狀元》中表現(xiàn)得更加明顯,如韓國(guó)洪恩姬的《試論宋雜劇對(duì)南戲的影響及其削弱:兼論早期南戲的發(fā)展過程》中:“不過,這劇本保留著極明顯的宋雜劇的痕跡,當(dāng)屬于早期南戲。所謂宋雜劇的痕跡,在于作品中打諢之處極多。即使在生離死別的場(chǎng)合,也不例外。如張協(xié)離家時(shí)與父母分別的一段,因?yàn)閺垍f(xié)的母親和妹妹分別由凈、丑扮演,所以情節(jié)也是以凈丑末三個(gè)角色的打諢調(diào)笑為主,幾乎沒有別離的悲哀?!盵26]
作為新生事物,南戲雜糅宋雜劇、流行歌舞,并受話本說唱等形成影響而成。從《張協(xié)狀元》等早期戲文可以看出,南戲?qū)Ρ姸嗨囆g(shù)形式的雜糅還處于初創(chuàng)階段。在禪宗流行和影響遍及民間的文化背景下,劇作家為了吸引觀眾,對(duì)“末”腳的語言和表演投注了很多構(gòu)思精力,其中承繼了參軍戲、宋雜劇的相應(yīng)腳色塑造,并在吸收的同時(shí)進(jìn)行了一系列的萃取、剔除、乃至創(chuàng)新,更加增強(qiáng)了“末”腳和整個(gè)戲劇的反諷和機(jī)鋒,呈現(xiàn)出一種獨(dú)特的機(jī)趣之美。
到了明清傳奇,宋雜劇的影響漸消,南戲中“末”腳的滑稽調(diào)笑職能也逐漸被“丑”腳取代,“末”腳扮演的人物趨向穩(wěn)定,成為唱念并重的中年男性的正劇型人物,而“副末開場(chǎng)”漸成定規(guī)。及至清末,昆曲“副末”多由“老生”及“老外”兼任,“末”腳漸至消歇。因此,總的來看,戲劇腳色的產(chǎn)生和發(fā)展變化,同時(shí)受到戲劇傳統(tǒng)和社會(huì)文化情境的雙重影響?!澳弊鳛橐环N獨(dú)立性的腳色雖然最后消歇,但其職能卻逐漸被其他腳色所替代??疾鞈騽∧_色及其職能的這種變化,能更加深入地理解當(dāng)前戲劇的各種腳色及其職能的由來和基本定位,并從戲劇藝術(shù)傳統(tǒng)和社會(huì)文化變遷兩個(gè)方面對(duì)其加深理解和認(rèn)識(shí)。