国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《欲望號(hào)街車(chē)》的意象悖論解讀

2014-11-14 09:56朱樂(lè)琴
世界文學(xué)評(píng)論 2014年4期
關(guān)鍵詞:斯坦利斯特拉布蘭

朱樂(lè)琴

《欲望號(hào)街車(chē)》的意象悖論解讀

朱樂(lè)琴

本文擬從悖論視角入手來(lái)解讀《欲望號(hào)街車(chē)》中的意象——天國(guó)與地獄、欲望與死亡、白蛾的純凈與骯臟,從而揭示戲劇的主題不確定性與美學(xué)張力來(lái)自于田納西·威廉姆斯對(duì)北方叢林文化與南方莊園文明的內(nèi)心沖突和矛盾。

欲望號(hào)街車(chē) 意象 悖論詩(shī)學(xué)

Author: Zhu Leqin,

is at the Department of Foreign Languages, Hefei University. Her research areas are English and American literature, Australian literature.

《欲望號(hào)街車(chē)》是作者威廉姆斯(Tennessee Williams)在知道身患癌癥不久人世前想給留給后人的一部好作品。在這部作品中,他充分展示才華,成功塑造了幾個(gè)人物,深刻地揭示了人生的矛盾和艱辛。它在當(dāng)時(shí)影響強(qiáng)烈,“因?yàn)樗粌H是關(guān)于個(gè)人和社會(huì)的一部舞臺(tái)杰作,也是當(dāng)今整個(gè)生活的一個(gè)展示,是一部精美的戲劇?!队?hào)街車(chē)》情節(jié)簡(jiǎn)單,但是內(nèi)涵深刻。尤其是大量?jī)?nèi)涵豐富的悖論意象,為批評(píng)家們提供了極大闡述空間。

艾布拉姆斯(Abrams)在《文學(xué)術(shù)語(yǔ)匯編》中把悖論(Paradox)解釋為“表面看來(lái)邏輯矛盾或荒謬的陳述,結(jié)果卻能自圓其說(shuō)”?!般U撛?shī)學(xué)的研究目標(biāo)是探索文學(xué)藝術(shù)的悖論屬性。盡管文學(xué)藝術(shù)要用不同的具體技巧來(lái)表現(xiàn),但它們離開(kāi)了悖論性方法論,就難以成為文學(xué)藝術(shù)?!北疚臄M從悖論詩(shī)學(xué)視角來(lái)探討《欲望號(hào)街車(chē)》中意象含義的相互矛盾性,從而揭示和威廉姆斯內(nèi)心沖突和劇本的主題不確定性與劇本張力。

一、新奧爾良市——天國(guó)與地獄

威廉姆斯為《欲望號(hào)街車(chē)》一劇選擇的背景城市是密西西比河入海處的新奧爾良市。這絕不是偶然的,一方面他曾經(jīng)在新奧爾良市住過(guò),了解那兒的風(fēng)土人情,了解這個(gè)城市的脈搏;更重要的原因是這座城市為他劇本提供了合適的社會(huì)文化背景。作者用真實(shí)的地名來(lái)命名戲劇中的場(chǎng)景。新奧爾良市確實(shí)有一條街車(chē)叫欲望號(hào)街車(chē);有個(gè)地區(qū)確實(shí)叫天堂路(Elysian Fields)。在古希臘神話中“Elysian Fields”指的是天堂,是一片理想的樂(lè)土,在那里人們享受美好的生活。然而在《欲望號(hào)街車(chē)》一劇中這里天堂并不是真正的天堂,而是欲望與死亡交匯的地方,靜靜流淌的河流伴隨著隆隆駛過(guò)的火車(chē),喧囂中混雜著貧窮,是動(dòng)物之間的互相殘殺的叢林地帶,統(tǒng)治一切的是“弱肉強(qiáng)食”的強(qiáng)盜邏輯。古希臘神話中“Elysian Fields”還有“天國(guó)賜?!睄u之意,這天賜之福來(lái)自忘川之水,這水能使人忘卻煩惱,忘記過(guò)去。這也是劇中主人公布蘭奇乘坐欲望號(hào)街車(chē)從墓地來(lái)到這天堂,走向精神混亂從而忘記一切的整個(gè)情感生活的深刻寫(xiě)照。

密西西比河的入海處的新奧爾良市到處可以見(jiàn)到水,而劇中也到處是酒與水。劇中主人公布蘭奇試圖借酒澆愁,忘記過(guò)去。她經(jīng)常悄悄地或者公開(kāi)地喝酒,還經(jīng)常把自己泡在浴缸里面。這水、酒正把她引向天國(guó)的忘川。在劇本開(kāi)頭,威廉姆斯用簡(jiǎn)短的人物對(duì)話傳遞出很多信息。劇中男主人公斯坦利對(duì)妻子大喊道:“喂,接著!斯特拉,寶貝!”他把染著血污的一包肉扔給斯特拉?!敖又?!”“肉!”這時(shí)鄰居大嬸正在問(wèn)打聽(tīng)斯特拉地址的布蘭奇:“你怎么啦?迷路啦?”“他們告訴我乘欲望號(hào)街車(chē),再換成墓地號(hào)街車(chē),過(guò)六條街在天堂路下車(chē)?!焙?jiǎn)短的對(duì)話是全劇的縮影。斯特拉走向樓梯口接住斯坦利扔過(guò)來(lái)的沾滿血污的肉,還帶著笑容,這傳遞了一個(gè)原始的宗教儀式:斯坦利像個(gè)獵手,給整個(gè)家庭帶回食物,斯特拉也誠(chéng)服于斯坦利強(qiáng)壯的體魄,充滿了血腥與欲望。布蘭奇正沿著那從欲望走向墓地的路線前進(jìn)。她試圖乘坐欲望號(hào)街車(chē)尋找天堂。但是新奧爾良夜晚充斥著喧囂與騷動(dòng),到處是賭場(chǎng)與妓女,到處是獸性和暴力。穿著白色衣裙的女主人公布蘭奇來(lái)到這樣的地方來(lái)尋找自己的天堂。正是在這里布蘭奇經(jīng)歷了一場(chǎng)噩夢(mèng)。威廉姆斯以“Elysian Fields”來(lái)命名新奧爾良城市,既是對(duì)北方叢林文化的批判與諷刺,也反映了作者對(duì)新奧爾良代表美國(guó)新生力量的期待心理。

二、欲望——生存與死亡

《欲望號(hào)街車(chē)》用有力的手法揭示了人物內(nèi)心的沖突和矛盾,現(xiàn)在的生活欲望和過(guò)去的生活陰影之間永不停息的矛盾與沖突。這種強(qiáng)烈生存欲望導(dǎo)致布蘭奇最終滅亡。她從美國(guó)南方華麗的莊園來(lái)到這新奧爾良的貧民區(qū),墮入地獄,猶如熱帶叢林的小兔面對(duì)兇殘的山豹向她伸來(lái)血淋淋的爪牙。她來(lái)這里的目的是要逃離另一個(gè)地獄——那充滿死亡氣息的南方莊園,在那里她的親人一個(gè)個(gè)接著死亡,最后連莊園也失去了。布蘭奇是逃亡者,一個(gè)完全孤立無(wú)援的人。她來(lái)妹妹家的目的是來(lái)尋找能夠容納她的一片天地。她對(duì)妹妹斯特拉說(shuō):“我想和你們?cè)谝黄穑业煤腿藗冊(cè)谝黄?,我不能再孤零零的過(guò)下去了!”她有著對(duì)生活的強(qiáng)烈欲望,但是她深陷在回憶中,這就是她悲劇的根源。

再如劇中的撲克意象也蘊(yùn)含著欲望悖論詩(shī)學(xué)?!队?hào)街車(chē)》第一個(gè)名字就是《撲克之夜》,西方撲克游戲過(guò)程中牌手們互相詐騙、吹牛的目的是打敗對(duì)方自己贏錢(qián)。因此人人欺騙,拼命琢磨對(duì)手表情,看對(duì)手牌怎么樣,而自己毫無(wú)表情。所以英語(yǔ)把毫無(wú)表情的面孔稱(chēng)為“撲克臉”(Poker face)。在劇中每個(gè)人都在玩著游戲,扮演自己的角色,人生也是一場(chǎng)游戲,每個(gè)人都想做人生贏家。布蘭奇的生存欲望就是她博弈的動(dòng)機(jī),布蘭奇與斯坦利也是在賭博,他們的賭注都是斯特拉,布蘭奇贏得妹妹斯特拉就贏得人生博弈,可以順利地在妹妹家住下來(lái),她的求生欲望引導(dǎo)她尋求到她理想的樂(lè)土。布蘭奇企圖勾起妹妹的內(nèi)疚感從而使她向自己靠攏,但是她的賭注太少,只能靠思想語(yǔ)言來(lái)拉攏妹妹,而斯坦利擁有強(qiáng)大的賭資妹妹肉體,這就注定她的結(jié)局是個(gè)悲劇。

在全劇結(jié)束前布蘭奇將要離開(kāi)時(shí)她對(duì)在場(chǎng)玩牌的男人們說(shuō):“請(qǐng)別站起來(lái)了,我只是在這匆匆路過(guò)。”男人們賭牌的地方就是危險(xiǎn)的叢林地帶,到處都是張牙舞爪的猛獸。布蘭奇始終逃脫不了滅亡。

三、白蛾——純凈與骯臟

布蘭奇·杜波依斯(Blanche DuBois)這個(gè)名字的意思是白色的樹(shù)林,用她的話說(shuō)像春天開(kāi)花的果園。她完全沉浸在自己構(gòu)建起來(lái)的精神世界中,透著南方貴族的浪漫色彩。但是這種色彩并不是像布拉奇名字那樣潔白的顏色,而是不能接受現(xiàn)實(shí)的陽(yáng)光照射。就像在劇中米奇對(duì)布蘭奇說(shuō):“六點(diǎn)鐘以前你是不出門(mén)的,六點(diǎn)鐘以后你也只去燈光不強(qiáng)烈的場(chǎng)所?!辈继m奇卻說(shuō):“溫柔的人喜歡閃爍的光,微弱的光,一定要給他們?nèi)岷偷纳?,像蝴蝶翅膀那樣的顏色,要把電燈罩上一個(gè)紙做的燈籠……”脆弱的將要逝去的而又美麗動(dòng)人的布蘭奇是也正如一只飛蛾,將被這滾滾前進(jìn)的車(chē)輪碾死,她背著沉重的包袱,她不能忘記過(guò)去,不僅僅是那充滿死亡氣息的莊園,她還為自己所作所為感到十分內(nèi)疚和悔恨。當(dāng)她發(fā)現(xiàn)自己的年輕的丈夫阿倫是個(gè)同性戀者的時(shí)候,她受到了傷害。她不顧丈夫的懇求,對(duì)他十分殘忍,挖苦他,對(duì)他毫無(wú)同情心,將他拒于千里之外,終究導(dǎo)致少年阿倫·格雷的自殺。丈夫的自殺給她套上永遠(yuǎn)也不能解脫的精神枷鎖,使她靈魂再不能得到安寧。她將永遠(yuǎn)譴責(zé)自己,覺(jué)得是自己把丈夫推向死亡的深淵。正是她身上南方標(biāo)準(zhǔn)淑女的純潔的“道德標(biāo)準(zhǔn)”把她推向悲劇的深淵。

白蛾的意象在劇本中一方面是純潔南方淑女形象的象征,另一方面卻象征著欲望——飛蛾投火般的欲望。正是這種求生欲望使得布蘭奇這只白蛾勾引男人,破壞別人婚姻,甚至做出違反倫理的骯臟行為。她靈魂充滿創(chuàng)傷,充滿矛盾。布蘭奇的悲劇根源是她日夜追求的“欲望”。正是欲望促使她做出為外人所不齒的丑聞來(lái)填補(bǔ)自己的空虛的靈魂。布蘭奇這只撲向燈火的飛蛾是注定要?dú)绲?。她與南方莊園一起腐朽。

布蘭奇其實(shí)還是個(gè)高尚的人,盡管她勾引過(guò)男人,包括她自己的學(xué)生。她的到來(lái)說(shuō)明她還保持有生活的欲望,她本意也不是破壞妹妹的婚姻的。她的悲劇是在于她考慮過(guò)多與她擺脫不了對(duì)自己的責(zé)備,她把丈夫的死歸咎于自己的粗魯?shù)难赞o,她的思想還不能徹底地?cái)[脫貝爾·雷維莊園以至于成了它的殉葬品。她過(guò)于關(guān)注自己的外表,怕燈光照出臉上衰老的痕跡。她十分在意自己的形象以至于不能告訴米奇與其他人自己不光彩的過(guò)去。從本質(zhì)來(lái)看她是具有傳統(tǒng)思想的人,抓住舊觀念不放,完全生活在自己的虛構(gòu)的世界里,表演著南方淑女的角色。然而她也不得不去應(yīng)付自己的欲望。

她的名字(Blanche)的另一層意思是蒼白的,漂白的。她確實(shí)是蒼白無(wú)力的,疲憊不堪的。布蘭奇這個(gè)人物是值得同情的,然而在全劇開(kāi)始觀眾第一次見(jiàn)到她時(shí)就會(huì)感到不自然,不太舒服,她到妹妹家來(lái)指手畫(huà)腳,對(duì)妹妹評(píng)頭論足,用南方莊園主的陳舊的觀念拉攏自己的妹妹。她已經(jīng)是一個(gè)充滿自責(zé)的人,她所做的一切都是她內(nèi)心極度痛苦和矛盾的表現(xiàn)。她雖然出生在南方貴族之家,由于同性戀丈夫死去她感到內(nèi)心的創(chuàng)傷與扭曲,導(dǎo)致她私生活的混亂。這段不堪的感情經(jīng)歷加上周?chē)说闹肛?zé)與歧視使得本來(lái)就傷痕累累的她雪上加霜。所以她想要追求理想生活,擺脫創(chuàng)傷“幽靈”,她必須離開(kāi)傷心地,布蘭奇之所以乘坐欲望號(hào)街車(chē)從墓地來(lái)到這天堂就說(shuō)明她對(duì)生活還是有著強(qiáng)烈欲望的。從劇本中她是唯一一個(gè)使用正確語(yǔ)法的人可以看出,與北方新興城市粗俗的市民相比她有著高貴的血統(tǒng)和良好的教養(yǎng)。本質(zhì)上她是充滿溫情的,渴望通過(guò)溝通得到人們理解,向往生活,希望自己尋求到一個(gè)心靈的避風(fēng)港。布蘭奇是一個(gè)與周?chē)磺懈窀癫蝗氲娜?,一個(gè)陌生局外人。

四、威廉姆斯的北方叢林文化與南方莊園文明思想悖論

斯坦利是北方叢林文化典型代表。他是叢林里的一頭野獸,食肉的野人,然而他在自己的領(lǐng)地里活動(dòng)。相反,這外來(lái)者第三者,進(jìn)入他勢(shì)力范圍的不是別人,正是布蘭奇。斯坦利在新奧爾良的家是個(gè)擁擠的,勉強(qiáng)住下兩口人的地方,雖然極其平常卻是斯坦利的領(lǐng)地。他絕不允許入侵者。斯坦利要根據(jù)自己意愿把妻子斯特拉塑造成自己社會(huì)圈子里的一員。其實(shí)斯坦利已經(jīng)把妻子改造得不錯(cuò)了。而且動(dòng)物般的性欲把他們緊緊聯(lián)在一起,過(guò)得很和諧。布蘭奇的到來(lái)打破了這個(gè)家庭的平靜。她表現(xiàn)出對(duì)妹妹這庸俗的生活方式的不滿,不停地提醒妹妹斯特拉不要忘記她們過(guò)去的日子,不要忘記南方莊園的生活方式。她還不斷提醒妹妹說(shuō)斯坦利是“一頭野獸”,不是一類(lèi)人。企圖要把妹妹拉回到自己一邊。斯特拉變成斯坦利與布蘭奇的爭(zhēng)奪對(duì)象。然而斯特拉已經(jīng)離不開(kāi)斯坦利了,她陶醉在彩色燈光的夜晚。斯坦利只要一個(gè)晚上不在家她就受不了;要是離開(kāi)一個(gè)禮拜她簡(jiǎn)直就要發(fā)瘋。第三場(chǎng),夫婦打架又重歸于好那個(gè)時(shí)刻他們夫妻二人“互相注視對(duì)方,接著緊緊擁抱一起,發(fā)出了低聲的動(dòng)物般的哼叫聲……他抱起她,把紗門(mén)推開(kāi),將她抱進(jìn)昏暗的房間去了”。第四場(chǎng)幕啟時(shí),在夫妻和好后的早晨斯特拉像一只快樂(lè)的小貓一樣躺在床上,神情自在安詳,讀著一本消遣的書(shū)。斯坦利是她的一切。她曾經(jīng)對(duì)布蘭奇說(shuō),“黑暗中發(fā)生在一個(gè)男人和一個(gè)女人之間的事使得其他一切都不重要了”,可見(jiàn)這對(duì)夫妻關(guān)系是密切的,有著強(qiáng)大的吸引力。

現(xiàn)在布蘭奇來(lái)了,她要從斯坦利手里奪回妹妹,她要妹妹覺(jué)醒,讓她不要忘記自己的身份,不要忘記南方的傳統(tǒng)與文化。這是兩種傳統(tǒng)和文化的矛盾與碰撞,而不是個(gè)人矛盾。斯坦利雖然粗俗卻代表著一種新生的社會(huì)力量,一種第二次世界大戰(zhàn)后的那種講求實(shí)際,追求享受,積極競(jìng)爭(zhēng)的一代人。與他相反,布蘭奇代表著是那種華而不實(shí)、衰敗沒(méi)落的南方莊園主。在過(guò)去17世紀(jì),人們頭腦中的美國(guó)南方有著高雅的歐洲文化,有神氣的紳士與動(dòng)人的淑女。他們高貴文明。但是美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了他們高貴文雅的生活,莊園主們的后代仍然懷念舊日生存狀態(tài),他們認(rèn)為高貴的南方文化被北方俗不可耐的商業(yè)文化取代了。布蘭奇就是這個(gè)頹廢衰敗而充滿浪漫幻想回憶的南方代表。

從戲劇中可以看出威廉姆斯既對(duì)布蘭奇飛蛾投火般的毀滅的同情,也是對(duì)南方?jīng)]落貴族的將要被滾滾前進(jìn)歷史車(chē)輪碾過(guò)扼腕嘆息。同樣作者在開(kāi)幕時(shí)呈現(xiàn)給觀眾的是新奧爾良的騷動(dòng)與混亂(夜晚到處是賭場(chǎng)和妓女,紛雜著多種膚色的人們,充斥著黑人爵士樂(lè),與墨西哥灣風(fēng)情混在一起,人們激情瘋狂舞蹈),作者刻意把新奧爾良塑造成一個(gè)弱肉強(qiáng)食的叢林。然而這場(chǎng)博弈中北方叢林文化徹底戰(zhàn)勝了南方莊園文明。在戲劇結(jié)尾斯特拉的情況和《玩偶之家》的娜拉不同,她沒(méi)有離開(kāi)斯坦利,但是斯特拉已經(jīng)覺(jué)醒,她是站立的母親,而斯坦利是跪著的父親,三口之家的內(nèi)涵發(fā)生變化也是南方貴族莊園文化與北方叢林文化碰撞出現(xiàn)的結(jié)果。從這個(gè)側(cè)面也說(shuō)明威廉姆斯對(duì)北方叢林文化未來(lái)寄予希望的矛盾心理。

The images of heaven and hell, desire and death, purity and dirt of the white moth, are to be discussed and analyzed in this article in the terms of the poetics of paradox, which exposes the theme of uncertainty and esthetic tension retrieved from the confict and contradiction between northern jungle culture and southern plantation culture.

A Streetcar Named Desire

images the poetics of paradox

朱樂(lè)琴,合肥學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,主要從事英美文學(xué)和澳大利亞文學(xué)研究。

作品【W(wǎng)orks Cited】

[1]Bloom, Harold.

Tennessee Williams' A Street Named Desire.

Philadelphia: Chelsea House Publishers, a subsidiary of Haights Cross Communications, 2005, p.19.[2]Abrams, M. H.

A Glossary of Literary Terms

. Beijing: Foreign language teaching and research press, 2009, p.239.

[3]廖昌胤:《當(dāng)代英美文學(xué)批評(píng)視角中的悖論詩(shī)學(xué)》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社2011年版,第109頁(yè)。

[4]William, Tennessee.

A Streetcar Named Desire

. New York:New Directions Books, 1947, p.10, 11, 21, 61, 134, 134, 66, 78-79.

Title:

An Interpretation of the Paradox in

A Streetcar Named Desire

猜你喜歡
斯坦利斯特拉布蘭
全球最大飛機(jī)首飛
攝影師布蘭萊:地球上肯定有個(gè)人和你長(zhǎng)得一模一樣!
臥室里的蜘蛛
不知所措的布蘭
《欲望號(hào)街車(chē)》幻想與現(xiàn)實(shí)的對(duì)立研究
人獅大戰(zhàn)
2016/2017年度印度馬哈拉斯特拉邦甘蔗產(chǎn)量可能減少40%
前途無(wú)量
跳舞的泰迪熊
蜘蛛爬進(jìn)了我的房間