徐小雅
摘要:《美麗的南方》作為陸地的代表作,有一個不斷修改和版本流變的過程。從人物表、提綱到手稿本到初刊本再到初版本,《美麗的南方》經(jīng)歷三次大的修改,涉及小說的故事、情節(jié)、主題、人物形象等。修改帶來版本流變,版本流變不僅展示著版本的復(fù)雜,而且透露著“南方”如何走向“美麗”。
關(guān)鍵詞:陸地;《美麗的南方》;作品修改;版本流變
《美麗的南方》作為壯族文學(xué)史上首部反映壯族生活的長篇小說和廣西當(dāng)代長篇小說的開山之作,其地位自不待言。小說先連載于《紅水河》1959年5月號至1960年3月號(即為初刊本),后由作家出版社于1960年4月出版單行本(即為初版本)。小說出版60年來,對其的研究從未間斷,2018年《陸地文集》的出版和2019年陸地文學(xué)館的創(chuàng)建,更為重新解讀《美麗的南方》提供了新的契機。然而,反觀研究成果,涉及修改及版本流變的研究尚闕如。
事實上,陸地對“修改”相當(dāng)執(zhí)著,如對稍早創(chuàng)作的小說《挖山塘的故事》就一改再改,①改到最后,甚至發(fā)出了“真是文章是改出來的”②的感嘆。具體到《美麗的南方》更是百改不厭,有日記為證,如陸地1956年3月21日的日記寫道:“今天利用學(xué)習(xí)時間把已寫的前八章做初步的修改?!雹?月1日日記又記道:“利用禮拜天假期五個鐘頭把長篇的前八章全部修改完了?!雹苋绻f這還只是斷斷續(xù)續(xù)修改的話,那么到了1959年5月31日手稿完成之后則進入了集中修改。集中修改可分為兩輪,第一輪從5月31日完稿到7月5日寄給作家出版社;第二輪則從1959年9月收到作家出版社的修改意見到11月再次寄出書稿。⑤由于第一輪集中修改正值初刊本連載,從時間上看,初刊本前半部分應(yīng)趕不上第二輪修改,但是不是后半部分趕得上就一致呢?未必。因為作家在初刊本的清樣階段還有修改。⑥這就導(dǎo)致了版本的差異?!睹利惖哪戏健返陌姹荆ú缓赜”荆?,有手稿本、初刊本、初版本,還有廣西人民出版社1979年8月出版的版本(以下簡稱1979年本)、廣西人民出版社2012年6月出版的再版本、廣西師范大學(xué)出版社2017年10月出版的版本和廣西師范大學(xué)出版社2018年12月出版的《陸地文集》所收錄的版本。通過對校可知,后三種版本均是以1979年本為底本的重印,考慮到作者于2010年過世,1979年本自然就成了定本。定本名為重?。ㄈ缜把灶}為“寫在重印之前”),實則對初版本做了些修改,但多為修飾性修改,實質(zhì)性修改不多,而從手稿本到初刊本再到初版本,其間的修改多達(dá)千余處,且多為實質(zhì)性修改,頗有價值,但這也還只是版本間的修改,倘若從人物表、提綱說起,涉及面更廣,這無疑對研究陸地的藝術(shù)思想有著重要的意義。本文擬對從人物表、提綱到初版本的修改及版本流變做一番考察。
一? 從人物表、提綱到手稿本
在考察手稿本對人物表、提綱的修改之前,有必要對手稿本、人物表和提綱做番交代。按照陸地在后記中的自述,《美麗的南方》的手稿應(yīng)有兩份,一份始于1953年5月,完成寫作計劃的90%,可惜此稿至今不見蹤影;另一份始于1955年3月,終于1959年5月,現(xiàn)存廣西壯族自治區(qū)檔案館,也就是初刊本所依據(jù)的底本,當(dāng)然,也是本文所說的稿本。據(jù)陸地1953年日記的記述,在1953年版手稿動筆之時,均列有人物表和提綱,⑦遺憾的是此人物表和提綱亦隨1953年版的手稿而不知所蹤。目前所見的人物表和提綱均存于廣西壯族自治區(qū)檔案館,標(biāo)示的日期為1955年3月9日,而1955年版手稿的寫作具體始于1955年3月21日,照此推論,檔案館所存人物表和提綱應(yīng)為1955年版手稿寫作的人物表和提綱。值得注意的是,在1955年版提綱之外,檔案館還存有一份提綱,此提綱始于第二十二章,終于第三十章(缺第二十三、二十四章提綱,僅七章),沒有標(biāo)示日期,但所用紙張、紙張規(guī)格和字跡墨色均明顯區(qū)別于1955年版提綱。通過對比,此提綱和手稿本對應(yīng)的章節(jié)內(nèi)容基本相差無幾,修改價值不大,因而,本文所據(jù)提綱主要為1955年版。1955年版的提綱共有二十九章,從第一章到第二十九章,中間未間斷,名為二十九章,內(nèi)容卻涵蓋手稿本的三十章。但并不是提綱的每一章都與手稿本對應(yīng),如提綱的第二章乃手稿本的第二、三章內(nèi)容;提綱的第六章實為手稿本的第七章內(nèi)容等。相比于提綱,人物表稍為簡略,主要包括人物的姓名、年齡、成分、職務(wù)、性格及人物間的關(guān)系等基本信息。不妨先從人物表說起。
手稿本對人物表的修改主要涉及人名、年齡、職務(wù)、人物的變動等。人名如“謝靈昭”被手稿本改為了“傅全昭”;“蔣月眉”被手稿本改為了“楊柳眉”;“鄭光華”被手稿本改為了“鄭少華”;“馮乃文”被手稿本改為了“馮文”;“馬文驄”(馬仔)被手稿本改為了“馬騰蛟”;“韋四娘”(阿桂)被手稿本改為了“韋大娘”。年齡如韋廷忠的四十歲被手稿本改為了三十六歲;韋四娘的二十四歲被手稿本改為了二十七八歲;徐圖的三十九歲被手稿本改為了四十來歲;錢江冷的四十一歲被手稿本改為了三十八歲。職務(wù)如韓光的團黨委書記被手稿本改為了省土地改革委員會科長。人物的變動如五十七歲的貨郎擔(dān)老羅被手稿本刪除;馮辛伯有在朝鮮當(dāng)護士的愛人被手稿本刪除;阻擾馬仔和銀英戀愛的馬仔父親被手稿本刪除;除此之外,還有對事件和工作性質(zhì)的修改,事件如人物表中杜為人因串聯(lián)問題與區(qū)振民、鄭光華發(fā)生分歧,被手稿本改為了馮文與區(qū)振民因工作方式問題發(fā)生分歧。工作性質(zhì)如蔣月眉的愛人當(dāng)技師被手稿本改為了志愿軍。
與人物表相比,手稿本對提綱的修改是多方面的。如提綱第一章韋廷忠因買年貨而與老婆爭吵,突出的是窮,手稿本改為韋廷忠拉茅草因不愿借牛車而與老婆爭吵,突出的是韋廷忠執(zhí)拗的性格;再如提綱明確了小說開始的具體時間:“冬至后十七天,一九五二年一月九日?!倍指灞緞t模糊了時間,只有“一陣北風(fēng),把冬天刮來了”。提綱的時間固然準(zhǔn)確,但也由此帶來了自身的矛盾,如提綱第七章提到蔣月眉在聽到三聲槍響后,懊悔來到長嶺村,想象著如果在上海都快過圣誕節(jié)了。而圣誕節(jié)的時間為十二月二十五日,也就是一九五一年冬至后的兩天,這顯然與小說開始的時間相矛盾。當(dāng)然,修改最多的還是人物形象。如提綱第十一章把團長鄭光華(手稿本改為鄭少華)的形象定為“憑感情辦事,不在乎。打鳥。”到了手稿本鄭團長的形象被改為“群眾運動的專家”。作為代表黨的政策的執(zhí)行人,鄭少華的形象似乎不僅僅是人物形象的問題,更關(guān)乎作者的立場,這一改動透露出作者的謹(jǐn)慎。再如對農(nóng)則豐形象的修改。提綱第二十四章中的農(nóng)則豐因分配財產(chǎn)而與韋廷忠鬧意見,表現(xiàn)自私,并在提綱第二十五章的選舉中遭到落選。到了手稿本,雖然也有農(nóng)則豐自私的一面,但并不影響選舉,在手稿本第二十九章的選舉中農(nóng)則豐的得票僅次于韋廷忠和蘇嫂,最后當(dāng)選副鄉(xiāng)長,顯然,手稿本農(nóng)則豐自私的形象被弱化了。在對人物形象的修改中,傅全昭和杜為人的身世、經(jīng)歷皆有大的變化。如傅全昭的身世,提綱第十九章這樣寫道:
全是一個中學(xué)教員家庭的女兒,母親是基督教會的人物,當(dāng)小學(xué)教員,姨娘是革命者,舅父是烈士。她雖在教會中學(xué)讀書,現(xiàn)在入?yún)f(xié)和醫(yī)科,是靠助學(xué)金的。
手稿本第二十五章改為:
她祖父是清末最后一次鄉(xiāng)試的頭名秀才,后來參加過同盟會,晚年好藏書、畫,喝酒賦詩。她父親是中學(xué)的文史教員。從小她就受著書香的熏陶,對文學(xué)發(fā)生愛好。但是,當(dāng)她考慮選擇終身職業(yè)的時候,她卻決定讀醫(yī)科。認(rèn)為做個大夫倒是能夠直接地給別人做點切身的有益的事。不過,對文學(xué)卻仍然是她的嗜好的娛樂。
如果說,提綱中的傅全昭身世側(cè)重于武(革命)的話,那么手稿本則側(cè)重于文(文藝)。從武到文的轉(zhuǎn)變,手稿本出于何種考慮已不得而知,但有兩點值得注意。一來為小馮之死寫挽聯(lián)提供了施展才情的機會,同時又以挽聯(lián)背后所蘊含的人生觀與眾人區(qū)別開來;二來突出人物身上所具有的知識分子氣息,以便改造。與別人不同的是,傅全昭的改造是相當(dāng)自覺的,如手稿本第七章傅全昭初到長嶺村時的那一身男裝打扮便是暗示。與傅全昭的身世從武到文的轉(zhuǎn)變不同,杜為人的經(jīng)歷則向基層的實際鍛煉轉(zhuǎn)變。如提綱第十九章對杜為人的經(jīng)歷這樣寫道:
杜為人是鐵路工人家庭子弟。在抉輪中學(xué)讀了高中二年級,日本打過來就聽黨的命令到延安黨校學(xué)習(xí)。曾在軍事部門搞指導(dǎo)員工作、政治協(xié)理員,到東北后轉(zhuǎn)入地方上縣委書記。現(xiàn)在是省青委的宣傳部長。
到了手稿本第二十三章,杜為人被改為印刷工人家庭的子弟,并先后參加國防藝術(shù)社、廣西學(xué)生軍、地方群眾斗爭、延安學(xué)習(xí)、隨軍南下、轉(zhuǎn)戰(zhàn)東北,最后回到自己的故鄉(xiāng)。手稿本顯然在杜為人的身上融入了作者自己的經(jīng)歷,這一方面顯示出作者對人物的態(tài)度,另一方面也加強了人物的實際鍛煉,鍛煉的過程正如手稿本所言:“他自己覺得自己思想經(jīng)歷著的道路是崎嶇的,曾經(jīng)是忍受無數(shù)的失眠之夜的煎熬,也流過不少的個人主義者的眼淚?!边@個過程無疑是必要的,既塑造了從個人主義走向集體主義的形象,又為以后調(diào)任土改隊中隊長做了鋪墊。
從提綱到手稿本,除對人物形象的修改外,還有對事件的修改。如提綱第二十章就已出現(xiàn)蘇新從戰(zhàn)場歸來這一事件,而手稿本則改到了最后一章?!疤K新歸來”位置改變的背后則是功能的改變。在提綱中,“蘇新歸來”更多的是為誘土匪趙光甫下山,提綱第二十章,有這樣一段:“蘇新回來,對村民有很大的震動,他介紹解放軍的優(yōu)良傳統(tǒng)和偉大的戰(zhàn)斗力,講了國民黨軍隊的黑暗腐敗。李金秀和李銀英拿蘇新的話去向趙光甫老婆講,動員她叫丈夫回來自新?!倍谑指灞局?,趙光甫下山更多受馮辛伯為救落水的兒子而犧牲的感動。如果說手稿本勸趙光甫下山打的是感情牌的話,那么提綱則是既打感情牌又打武力威懾牌。在“蘇新歸來”這個事件的推動下,提綱中的趙光甫沒過多久就下山,并參與到對何其多、覃俊三的揭發(fā)。而手稿本中的趙光甫自始至終都沒有露面,他下山的必然性也只是通過暗示來體現(xiàn)。“蘇新歸來”被安排在手稿本的最后一章,無疑更多具有大團圓的意味,與提綱相比,其功能顯然被弱化了。
此外,對人物間感情的修改也值得注意。如在提綱第二十六章中,婚戀氣氛濃厚,提綱這樣寫道:“李銀英和蘇新更加親近了;馬仔和農(nóng)桂英近來常在一起;全昭同蘇嫂講婚姻法問題?!钡搅颂峋V第二十七章蘇大嫂已同韋廷忠結(jié)婚。而在手稿本中,馬仔同農(nóng)桂英沒有交集更談不上戀愛,蘇大嫂也只是和韋廷忠同居,而沒有結(jié)婚。無論是提綱還是手稿本,最后幾章中的婚戀安排既契合了婚姻法的頒布,又暗示出人物精神上的新生,可謂一舉兩得。但對蔣月眉愛人的修改似乎既無關(guān)婚姻法又無關(guān)新生。提綱第二十八章提到蔣月眉的愛人,有這樣兩句話:“蔣月眉愛人在朝鮮的醫(yī)院遭敵機轟炸犧牲了。但是,她被接受入團,悲傷得以慰安。”而在手稿本中,蔣月眉愛人依然在前線,沒有犧牲,至于蔣月眉是否入團,手稿本沒有提到,只知道蔣月眉被評為“工作模范”。此處,重要的不是修改本身,而是提綱中那句“她被接受入團,悲傷得以慰安”,短短的一句話卻蘊含歷史的境遇,耐人尋味。
二? 從手稿本到初刊本
從手稿本到初刊本是一個不斷修改的過程,也是版本不斷流變的過程。但考察版本流變,往往容易忽略手稿本自身的修改。事實上,作者在手稿本的寫作中就多次修改,如手稿本第九章在介紹本地女子“不落夫家”的風(fēng)俗之后,有這樣一段文字:“‘風(fēng)流館就在這樣一種風(fēng)氣形成起來的。這地區(qū),幾乎每個村子的僻靜地方都有那么一座碉堡似的樓房。村里一些地主、惡霸,一些浪蕩的二流子,一些光棍的青年,都到那里去吃、喝、玩、樂,過著風(fēng)流糜爛的生活。……隨著不落夫家的風(fēng)俗而來,這一帶地方,有一種忌諱:你向老鄉(xiāng)們打招呼,不能叫他‘大哥。你要叫他‘大哥,他就當(dāng)作你侮辱了他,遇到性情暴的人他可就給你一頓揍?!薄帮L(fēng)流館”應(yīng)是歷史的真實,但或許為了南方的“美麗”,作者在這段文字上打了個叉而割舍了,“不落夫家”的介紹也被移到了第十六章。再如手稿第二十五章馮辛伯落水,不幸在木棉樹下殞命,原本撈人的是花心蘿卜,后被改為了丁老貴,如果只是換人倒沒什么,關(guān)鍵是接下來的這幾句:“‘木棉樹下是個漩渦,人到了那里——花心蘿卜這才說話,將上衣脫下把水?dāng)Q干,抹了抹濕漉漉的頭發(fā)?!憷先思以趺匆瞾淼媚敲辞??有人搶著問。用著懷疑的眼睛盯著他。這下子大家都把視線投到花心蘿卜身上。意思是說:‘是呀,你到底是怎么回事?杜為人不哼聲,默默地盯了他一眼?!比绱艘桓模ㄐ奶}卜就成了馮辛伯之死的嫌疑。人物形象有了質(zhì)的變化,這顯然不符合花心蘿卜一貫隨風(fēng)倒的形象,作家可能也意識到了這個問題,把花心蘿卜改為丁老貴的同時也把后幾句刪除了。手稿本本身的這種修改其實也是版本流變的過程,某種程度上,手稿自身就蘊含多個版本,這是版本流變的復(fù)雜之處,暫且不表,此處注重考察初刊本對手稿本的修改。
先看一則編者按:“這里刊載的長篇小說是作者近年來的一個作品。內(nèi)容是描繪著解放初期我們自治區(qū)農(nóng)村生活的圖景。小說開頭一章曾刊載于1957年一月號的‘漓江,因時間已久,現(xiàn)在的部份(分)讀者可能沒有讀到。本刊從這期起,將全書連續(xù)發(fā)表。為了便于讀者了解故事的始末,仍把作者從新修改過的頭一章和下面各章陸續(xù)刊出,希望注意?!雹噙@是初刊本連載于《紅水河》1959年第5期時的編者按。其中既然提及第一章的修改,我們不妨就此說起。按編者按所言,小說第一章應(yīng)有三個版本,分別為手稿本、《漓江》1957年1月號刊發(fā)的版本(以下簡稱漓江本)和《紅水河》1959年第5期刊發(fā)的版本(以下簡稱紅水河本)。從時間上看,手稿本的第一章在前,漓江本居中,紅水河本在后,通過對校發(fā)現(xiàn),初刊本對手稿本有三十余處的修改,但多為修飾性的修改,如手稿本寫農(nóng)則豐用氈帽搧煙為“脫下他已破了一個大洞的氈帽搧著煙”;而初刊本為“脫下他那頂破了有銅錢那么大洞眼的氈帽使勁地?fù)佒?。漓江本和手稿本基本一致,但漓江本開篇多了句題辭:“冬天來了,難道春天還會很遠(yuǎn)嗎?”從主題的角度看,這句題辭顯然比初刊本三十余修改重要得多。重要性在于它揭示了小說涉及的主題:春天。這個“春天”當(dāng)然不止物理時間意義上的,更是人物精神層面的。不妨看看作為初刊本副文本⑨的插圖,從小說第一章人們圍火取暖時的愁眉苦臉,到第二十九章慶祝土地改革勝利大會時的高亢,插圖變化的過程其實也是一個不斷走向春天的過程。
來自副文本的變化還有前言。手稿本前言原題為“說在前面的幾句話”,到了初刊本,“前言”變?yōu)榱恕昂笥洝?,?nèi)容也做了刪改。手稿本前言對小說人物韋廷忠的轉(zhuǎn)變做了詳細(xì)的交代,而初刊本卻一句話順帶。此外,與手稿本的前言相比,初刊本的后記多了對創(chuàng)作過程的交代,⑩這無疑對研究《美麗的南方》的寫作有著重要的參考價值。
初刊本對手稿本的正文本幾乎每一章都做了修改,重要的修改主要體現(xiàn)在小說人物上。首先是對人物形象的修改。如手稿本中的杜為人對待愛情是熱烈感性的,而初刊本則是克制理性的。不妨比較以下幾例。手稿本最后一章傅全昭以試探的口吻征求杜為人是否可以送他紅豆時,接下來有這樣兩句:“她把腳步停下,轉(zhuǎn)回頭來尋找那雙燃燒著熱情的目光。‘全昭——杜為人情不自禁的握住了對方兩只熱乎乎的手?!倍蹩緞t把后一句刪除。送不成紅豆,傅全昭只好給杜為人留下一張照片,并在照片背面寫了句:“你把她留在美麗的南方吧!”而初刊本則增加了這些內(nèi)容:“杜為人一邊看照片,一邊在反問:‘難道小資產(chǎn)階級這些玩意,對每個知識分子都要經(jīng)歷一次嗎?但愿她在這個關(guān)口上,不致于跌交吧!”在小說結(jié)尾,手稿本如此寫道:“杜為人看金秀和廷忠的背影走出了院子,想了想,拿起象(像)片來細(xì)細(xì)的看?!惆阉粼诿利惖哪戏桨?!這句話不覺在杜為人的耳朵響?!倍蹩緞t寫道:“杜為人看金秀和廷忠的背影走出了院子,不覺寬慰地喃道:‘他到底是跟上來了!好象(像)打了一場勝仗似的,表示無比的興奮?!睆氖指灞镜匠蹩?,杜為人形象改變的背后顯然蘊含著對知識分子思想改造的加強。
除了杜為人,還有對韋廷忠、韋廷忠姐姐形象的修改,但不是改變而是加強。如相比于手稿本,初刊本第二十九章、第十七章分別增加了韋廷忠無私、老實、固執(zhí)的內(nèi)容和韋廷忠姐姐堅定、反抗的段落。如果說,韋廷忠、韋廷忠姐姐的形象是通過“增”得到加強的話,那么傅全昭的形象則通過“刪”得到了統(tǒng)一。小說第十章結(jié)尾處傅全昭坐在河邊看著自己的倒影進入了遐想,這時手稿本插入了奧斯特洛夫斯基那段關(guān)于人生應(yīng)該怎樣度過的名言,顯然有拔高人物形象的嫌疑,同時也有概念化的痕跡,而這段名言在初刊本中被刪除,一方面使傅全昭的形象得到了統(tǒng)一,另一方面也為后文傅全昭因人生困惑而求教于杜為人,從而對其產(chǎn)生愛慕做了鋪墊。
從手稿本到初刊本,除對人物形象的修改外,還有對人物的增刪和人物關(guān)系的刪改。如手稿本出現(xiàn)了農(nóng)會秘書何修遠(yuǎn),初刊本則給予刪除;小說第十一章韋廷忠在撈木薯回家的路上遇到醉醺醺的花心蘿卜,手稿本有這樣的對話:“‘又同誰喝的?那樣夠癮?!赫?。廷忠不做聲。‘我是今朝有酒今朝醉呀,依呦嗨!花心蘿卜竟唱起戲文來了?!边@段對話到了初刊本被改為:“‘又同誰喝的?那樣夠癮。‘我是今朝有酒今朝醉呀!依呦嗨!花心蘿卜避開對方的詢問,竟唱起戲文來了?!边@樣一改,梁正和花心蘿卜暗中勾結(jié)的關(guān)系由顯轉(zhuǎn)隱,如此,既吊了讀者胃口又為后文花心蘿卜的倒戈埋了伏筆,顯然初刊本的刪改更具韻味。
三? 從初刊本到初版本
初版本對初刊本的修改無論在量還是質(zhì)11上都不亞于初刊本對手稿本的修改。首先值得注意的是初版本對初刊本的潔化。潔化包括兩方面,一方面是對長嶺和嶺尾兩村間矛盾的刪改。如初刊本第八章借趙佩珍這個引子扯出兩村矛盾:
“嘴巴是他自己的,我能禁得住他說話?”趙佩珍氣虎虎的坐下:“反正坐正不怕影兒歪,你們怎么說怎么好。就是不要拉扯到說什么這村那村的?!?/p>
“長嶺的人就是同嶺尾記仇……”梁正說。
“得了,不計較那些閑話吧,你這一說,又把我們兩個村的陳年老賬鉤出來,又鬧不和睦了?!碧K紹昌說。
到了初版本,兩村矛盾被刪改殆盡。其實,對兩村矛盾的刪改從手稿本就已開始,如手稿本第九章借馬仔之口曾引出兩村的舊賬:
嶺尾村的人依恃自己村里人在外邊做官的多,有權(quán)有勢,往往欺負(fù)臨近村莊的人。有一年,嶺尾村的年青婦女到外村的風(fēng)流館耍去了,嶺尾的人硬說是長嶺村趙三伯的老婆給拉的皮條,一天傍晚,趙三伯的老婆去娘家過清明節(jié)回到小河邊,嶺尾村來了十來個姓何的青年,用木棍把人活活的給打死了。出了這樣人命案,兩個村的仇更大了。兩個村為這案件打了幾年官司,尸首就擱在村邊沒有下葬,審了多少回也沒有個結(jié)果。事情雖然隔了二十來年了,到現(xiàn)在兩個村子仍舊是不大和睦。
這或許就是初刊本所言的“陳年老賬”吧,只不過,這段老賬在手稿本的修改中被刪除。潔化的另一方面是對語言、行為的刪改。不妨比較以下幾例:
廷忠站起來伸伸腰,去地邊屙了一包尿,覺得肚子癟了,渾身沒勁,回轉(zhuǎn)來把籃子又搖了搖,很失望。(初刊本第九章)
廷忠站起來伸伸腰,把籃子搖了搖,很失望。(初版本第九章)
做姐姐的人,講到這,喉嚨給哽住了,說不出話,用手擤著鼻涕又往鞋上抹了抹。(初刊本第十七章)
做姐姐的人講到這里,喉嚨給哽住了,說不出話,用手擤著鼻涕。(初版本第十七章)
如果說“尿”“小便”等從初刊本到初版本的刪除是對語言潔化的話,那么對韋廷忠姐姐“用手擤著鼻涕又往鞋上抹了抹”的刪改則可以視為行為的潔化。而潔化的背后無疑向著南方的“美麗”駛進。向“美麗”駛進還有對山歌的刪改。如初刊本第九章銀英在聽到馬仔的情歌后,毅然以山歌回應(yīng):“新打鐮刀難轉(zhuǎn)彎,初學(xué)聯(lián)雙開口難;心中猶如敲戰(zhàn)鼓,臉皮好比火燒山?!钡搅顺醢姹?,銀英的山歌被改為:“山中只見藤纏樹,世上哪有樹纏藤;青藤不攀芙蓉樹,枉過一春又一春?!?/p>
顯然,從初刊本到初版本,山歌之情更濃也更美了。而美的背后則藏著銀英的心高。值得注意的是,與初刊本、初版本的山歌側(cè)重于情不同,手稿本銀英的山歌更側(cè)重于“窮”:“窮呀窮,不賣柴就賣工;東家吃飯西家睡,竹筒作枕兩頭空。打把鐮刀彎又彎,替人割草換冷飯;三更半夜還在嶺,哪有閑心和人玩。”
而“窮”的背后無疑更多的涉及“階級”,“階級”也分人,貧農(nóng)對地主當(dāng)然可以,但在愛情面前,貧農(nóng)之間再強調(diào)“階級”顯然有違“美麗”。
如果說以上修改駛向“美麗”的話,那么到了人物形象,作家則有意識地踩了剎車,并逐漸使其偏離了軌道。比如對杜為人形象的修改。初刊本中的杜為人形象已然蘊含對知識分子思想改造的意味,到了初版本,這種意味不弱反而進一步加強。如第二十三章傅全昭有感于對人生的困惑而求教于杜為人,初版本比初刊本多了這樣一段:
不瞞你說,當(dāng)我個人主義的尾巴還沒有割掉,共產(chǎn)主義思想覺悟還不成為主導(dǎo)力量的時候,要拋棄個人的愛好,是經(jīng)過一場痛苦的斗爭過程的。即算一旦尾巴割了,但,新的思想還未鞏固的時候,一遇天陰下雨的天氣,傷口又會生痛發(fā)癢的。唯一的辦法,就是要經(jīng)常不斷的自我批評,克服個人主義思想。
再如第三十章杜為人和傅全昭告別,初刊本這樣寫道:“杜為人愣住,目送她走遠(yuǎn)了,才記得舉起腳步來靜靜的往回走。忽然,天上閃飛著一道流星?!钡搅顺醢姹?,增加了杜為人回到房間反思自己小資產(chǎn)階級的病根并加以克制的段落。如此一改,杜為人的思想倒是得以改造,但個人的“美麗”卻被壓制,換句話說,杜為人用個人的“美麗”成就了國家的“美麗”,兩種“美麗”暗含的則是個體和國家的沖突,而這背后隱約可見作者內(nèi)心的矛盾。與杜為人相似的是對馮辛伯形象的修改。和初刊本相比,初版本中的馮辛伯落實三同的積極性顯然大幅度提高。如小說第十三章的結(jié)尾,初版本就比初刊本多了馮辛伯積極為蘇伯娘借鋤頭的情節(jié)。如果說杜為人的思想改造走的路線是對自我割尾巴的話,那么馮辛伯走的顯然是和貧下中農(nóng)的結(jié)合。由于要面臨思想改造的任務(wù),馮辛伯在和貧下中農(nóng)結(jié)合時顯然充當(dāng)?shù)牟辉偈菃⒚烧撸且龑?dǎo)者,引導(dǎo)者當(dāng)然不能對貧農(nóng)進行長篇累牘的教育,于是在小說第二十四章馮辛伯對韋廷忠講述新舊社會的區(qū)別時,初版本對初刊本進行了大幅刪改。
結(jié) 語
從人物表、提綱到初版本,其間的修改既有藝術(shù)上的考慮,又有歷史的痕跡。如果說藝術(shù)上的考慮屬于慣常修改的話,那么歷史的痕跡顯然受制于彼時的意識形態(tài),比如對杜為人形象的修改,就明顯受知識分子思想改造的影響。這種修改,今天看,當(dāng)然有它的局限,但在當(dāng)時或許有它的必要。如作家出版社當(dāng)年反饋的意見中就有這樣一條:“作品所表現(xiàn)出來的作者的立場、政策原則、是非愛憎觀點,基本上無甚大問題。因此,我們覺得這部作品是有修改基礎(chǔ)的。”12也就是說,作者的立場、對政策的把握和是非愛憎的分明,是彼時作品修改甚至出版的前提。只有在這個前提之下,藝術(shù)的修改才得以成立,但這并不妨礙文本朝著“美麗”的方向發(fā)展,如對山歌的刪改、對初刊本的潔化。如果說修改處理的是文本內(nèi)部藝術(shù)和現(xiàn)實關(guān)系的話,那么版本流變則提醒我們文本外部的藝術(shù)和歷史,這對文學(xué)研究而言,無疑有著現(xiàn)實意義。如我們不能拿1979年的定本去評價初刊本中的人物,也不能說著初版本卻用著定本的引文。這就要求我們首先要有版本意識,只有確立了版本,文學(xué)研究才能更有效直接地對話。
注釋:
①陸地1953年3月23—24日日記、3月26日日記、6月16日日記,載《陸地文集》(第七卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第398、399、419頁。
②陸地1953年6月19日日記,載《陸地文集》(第七卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第419頁。
③陸地1956年3月21日日記,載《陸地文集》(第七卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第490頁。
④陸地1956年4月1日日記,載《陸地文集》(第七卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第492頁。
⑤陸地1959年6月2日至11月23日日記,載《陸地文集》(第八卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第89—112頁。
⑥陸地1959年12月16日日記,載《陸地文集》(第八卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第114頁。
⑦陸地1953年5月4日日記、5月12日日記、10月28日日記,載《陸地文集》(第七卷),廣西師范大學(xué)出版社2018年版,第410、412、444頁。
⑧陸地:《美麗的南方》,《紅水河》1959年第5期。
⑨副文本的詳細(xì)概念可參見金宏宇等:《文本周邊——中國現(xiàn)代文學(xué)副文本研究》,武漢大學(xué)出版社2004年版,第1—4頁。
⑩陸地:《美麗的南方》,《紅水河》1960年第3期。
11此處的“質(zhì)”指的并不是修改得好與壞,而是對于研究而言,修改得有無價值。
12見作家出版社小說組1959年9月14日致陸地的信(現(xiàn)存廣西壯族自治區(qū)檔案館)。
(作者單位:上海交通大學(xué)人文學(xué)院)
責(zé)任編輯:劉小波