国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論陌生化手法在《洛麗塔》中的運(yùn)用

2021-01-11 02:37徐靜敏
美與時(shí)代·下 2021年12期
關(guān)鍵詞:弗拉基米爾洛麗塔陌生化

摘? 要:美國(guó)作家弗拉基米爾·納博科夫創(chuàng)作的小說(shuō)《洛麗塔》講述了一段男主人公亨伯特和少女洛麗塔的禁忌之戀,該部小說(shuō)一經(jīng)問(wèn)世就產(chǎn)生了巨大反響。造成反響的原因除了小說(shuō)情節(jié)本身所反映的社會(huì)問(wèn)題十分尖銳外,也包含小說(shuō)特殊的寫作手法,運(yùn)用俄國(guó)形式主義中的陌生化理論來(lái)分析《洛麗塔》,對(duì)小說(shuō)富有爭(zhēng)議性的內(nèi)容進(jìn)行具體闡釋,能進(jìn)一步揭示和深化小說(shuō)的內(nèi)涵。

關(guān)鍵詞:弗拉基米爾·納博科夫;洛麗塔;陌生化

《洛麗塔》在通常意義上來(lái)講,是一個(gè)徹頭徹尾的悲劇故事,小說(shuō)的男主人公亨伯特?zé)o法克制自己對(duì)于幼女的欲望,與房東黑茲太太的女兒洛麗塔相愛,但卻緊接著遇到了一系列不幸的事件。黑茲太太在得知丈夫與女兒的不倫之戀以后非常氣憤地想要寄信揭發(fā)丈夫的行為,卻在寄信的路上意外出車禍去世。洛麗塔為了逃脫亨伯特的控制而離開他,最終卻遇到了玩弄感情的人,并難產(chǎn)而死。男主人公亨伯特雖然是一個(gè)強(qiáng)奸幼女、殺人的罪犯,但是在作者的描寫中讀者很難將其蓋棺定論成一個(gè)不折不扣的冷酷無(wú)情之人,甚至有部分讀者會(huì)對(duì)他產(chǎn)生一定的理解和同情,對(duì)于這種禁忌之戀產(chǎn)生一些欣賞。這種審美效果得益于作者運(yùn)用陌生化的技巧,令讀者對(duì)于傳統(tǒng)的道德產(chǎn)生了困惑,對(duì)于一些約定俗成的問(wèn)題有了新的思考。俄國(guó)形式主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)起人什克羅夫斯基于1916年在其著名論文《作為藝術(shù)的手段》中提出“陌生化”理論,實(shí)質(zhì)在于促使人們擺脫陳舊的世界觀[1]。本文將對(duì)于《洛麗塔》中陌生化手法的運(yùn)用進(jìn)行分析,從而進(jìn)一步了解小說(shuō)造成深刻反響的背后成因。

一、主題的陌生化

美國(guó)的現(xiàn)實(shí)生活為納博科夫提供了真實(shí)的案例,作者將各種事件和社會(huì)現(xiàn)實(shí)加入到《洛麗塔》之中,增添了小說(shuō)的真實(shí)性和現(xiàn)實(shí)價(jià)值。與此同時(shí),作者又對(duì)于“亂倫”“殺人”“戀童”等尖銳的社會(huì)問(wèn)題進(jìn)行了陌生化處理,因而呈現(xiàn)在讀者面前的小說(shuō)有著全新的感覺。

《洛麗塔》因?yàn)閮?nèi)容的大膽露骨曾遭到主流媒體禁止,一度受到了誤解。但是只要認(rèn)真讀過(guò)這本書的讀者都不難發(fā)現(xiàn),相比于傳統(tǒng)的色情小說(shuō),《洛麗塔》并不止步于性交的描寫,小說(shuō)中的性愛描寫往往是通過(guò)亨伯特的口述展開的只言片語(yǔ),而不是讀者對(duì)于小說(shuō)的主題判斷中應(yīng)該出現(xiàn)的詳細(xì)的性描寫。小說(shuō)中大多數(shù)對(duì)于性的描寫都比較隱晦且富有詩(shī)意。例如在描寫亨伯特給洛麗塔下毒的情節(jié)中,有這樣的表達(dá):

這樣我就可以在她身上體味到更多的東西,而不只是那么一丁點(diǎn)兒。因此,在作出試探的接近中間,由于混亂的視覺把她轉(zhuǎn)變成斑駁的月光或一片蓬松的開滿花兒的灌木,我總夢(mèng)想著自己重新恢復(fù)知覺,夢(mèng)想著自己躺在那兒等待。[2]204

通過(guò)作者對(duì)于亨伯特的內(nèi)心近乎詩(shī)意的描寫,似乎弱化了小說(shuō)的色情主題,盡管讀者知道小說(shuō)的故事情節(jié)是關(guān)于不倫之戀的,但是依然可以體會(huì)到男主人公純真的情感,真正讀懂這部小說(shuō)的讀者不會(huì)僅僅將其視為一部色情小說(shuō),而更多地傾向于認(rèn)為它是一部愛情小說(shuō),雖然這種愛情是不倫之戀。

《洛麗塔》這部小說(shuō)盡管是一個(gè)罪犯的自白,讀者知道他犯下了無(wú)法饒恕的罪行,但是作者的描寫似乎在對(duì)主人公的行為有一定的辯解和合理化傾向,對(duì)于“犯罪”進(jìn)行了陌生化處理。亨伯特曾經(jīng)自述自己愛上洛麗塔是因?yàn)樯倌陼r(shí)期的戀人去世。在了解了這樣的背景之后,讀者會(huì)在心中減輕亨伯特的罪惡,認(rèn)為他并不僅僅是一個(gè)冷酷無(wú)情的罪犯,也不是一個(gè)十惡不赦的色情狂,而是一個(gè)受過(guò)傷害的、感情充沛的人,他對(duì)于洛麗塔的傷害從另一層面上來(lái)說(shuō)也是他希望撫平自己內(nèi)心的傷痕。除此之外,亨伯特還加入了許多對(duì)于奎爾蒂的描寫,奎爾蒂這個(gè)人物在小說(shuō)中的形象撲朔迷離,隨著故事不斷的推進(jìn),讀者才慢慢看清楚他,原來(lái)奎爾蒂是一個(gè)比亨伯特更加罪惡且道貌岸然的人。亨伯特?cái)⑹鲋械目鼱柕俚某霈F(xiàn)似乎減輕了亨伯特的罪惡,讀者往往會(huì)不自覺地將二人進(jìn)行比較,并且會(huì)感受到亨伯特是一個(gè)有感情的人,而不像奎爾蒂一樣是一個(gè)十足的冷酷的人。通過(guò)亨伯特的自述,讀者傾向于小說(shuō)的“犯罪”主題弱化,而深入到愛情主題本身。

《洛麗塔》這部小說(shuō)的主題不落俗套,出乎讀者的預(yù)料,讀者在閱讀前對(duì)于罪犯、色情狂抱著的厭惡態(tài)度,可能隨著閱讀的深入會(huì)有所改觀,而忽視主人公作為精神病患者,可能存在對(duì)于自己行為的美化或虛構(gòu),當(dāng)然隨著深入閱讀,可能部分讀者會(huì)對(duì)這份愛情的美好與否產(chǎn)生質(zhì)疑。作者通過(guò)主題的陌生化,使得小說(shuō)的思想內(nèi)涵更加豐富,使得小說(shuō)的主題更具多樣性。

二、語(yǔ)言的陌生化

閱讀《洛麗塔》時(shí),讀者經(jīng)常會(huì)感受到亨伯特的語(yǔ)言的晦澀和混亂,但是又很直接將亨伯特定義為一個(gè)精神失常的人,而將其語(yǔ)言定義為胡言亂語(yǔ)。事實(shí)上,亨伯特的自白之所以難以理解,與其語(yǔ)言的陌生化是分不開的。在《洛麗塔》中,讀者可以看到多國(guó)語(yǔ)言的運(yùn)用、語(yǔ)言的詩(shī)化等特點(diǎn)。

(一)多國(guó)語(yǔ)言的運(yùn)用

《洛麗塔》中可以看到多種語(yǔ)言的雜糅,納博科夫本人曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“My head says English,my heart,Russia,my ear,F(xiàn)rench.”[3]事實(shí)上,納博科夫的家庭成員就使用三種不同語(yǔ)言,因此他在兒時(shí)就可以運(yùn)用它們進(jìn)行交流,納博科夫讀大學(xué)時(shí)還輔修了斯拉夫語(yǔ)和羅曼語(yǔ)。納博科夫自身具有豐厚的語(yǔ)言基礎(chǔ),因此他才可以創(chuàng)作出《洛麗塔》這樣的作品。這些不同語(yǔ)言的運(yùn)用,也增加了小說(shuō)的《陌生化》效果。

小說(shuō)中多處用到法語(yǔ),表現(xiàn)出納博科夫筆下的亨伯特強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情感,以及自己在美國(guó)感受到的疏離感,例如在談及自己希望獲得一個(gè)精神病學(xué)的學(xué)位的時(shí)候用到了“manque”這個(gè)表示失意的法語(yǔ)詞匯,亨伯特此處用到這個(gè)詞,暗含自己作為一個(gè)歐洲人,來(lái)到美國(guó)之后,體會(huì)到了壓抑的情感。在談到一些情緒充沛的話題的時(shí)候,納博科夫也會(huì)運(yùn)用到拉丁語(yǔ),例如在對(duì)于性感少女的思考中,亨伯特說(shuō):我使她的形象介入我的volupta中,是不是多少左右了她的命運(yùn)呢?[2]24從中我們可以看出亨伯特不僅僅是一個(gè)色情狂,而是一個(gè)有同情心的人,也曾經(jīng)思考過(guò)自己的做法是否是不道德的。除了亨伯特自己的語(yǔ)言外,以亨伯特的視角,也談及了黑茲太太帶有美國(guó)口音的法語(yǔ):“多洛蕾絲·黑茲,ne montrez pas vos zhambes?!保ㄟ@是她那自認(rèn)為懂法語(yǔ)的母親。)[2]61此處黑茲太太將別漏出你的腿來(lái)中的jambes錯(cuò)誤地拼成了zhambes,表現(xiàn)出了她說(shuō)法語(yǔ)時(shí)的美國(guó)口音。通過(guò)對(duì)于洛麗塔的母親錯(cuò)誤的法語(yǔ)口音的描寫,讀者不難感受到他對(duì)于黑茲太太的厭惡,進(jìn)而上升到對(duì)于美國(guó)文化的厭惡。

(二)語(yǔ)言的詩(shī)化

《洛麗塔》作為一部描寫敏感話題的小說(shuō),卻并沒(méi)有給讀者非常低俗的感覺,甚至部分讀者會(huì)認(rèn)為納博科夫創(chuàng)作這樣一部作品,有美化亂倫的嫌疑,《洛麗塔》之所以給讀者帶來(lái)這樣的感覺,與其中語(yǔ)言的詩(shī)化有著緊密的聯(lián)系。

《洛麗塔》中的詩(shī)化語(yǔ)言,提高了小說(shuō)的陌生化程度。在小說(shuō)的開頭,亨伯特就運(yùn)用詩(shī)化的語(yǔ)言,將洛麗塔的形象朦朧的表現(xiàn)了出來(lái):

洛麗塔是我的生命之光,我欲望之光,同時(shí)也是我的罪惡,我的靈魂。洛-麗-塔:舌尖得由上顎向上移動(dòng)三次,到第三次再輕輕貼在牙齒上:洛-麗-塔。[2]3

小說(shuō)的開頭通過(guò)運(yùn)用詩(shī)化的語(yǔ)言令人印象深刻,看似像是深情款款的表白,然而對(duì)小說(shuō)內(nèi)容有一定了解的讀者知道這是一部頗受爭(zhēng)議的描寫亂倫的小說(shuō),但是詩(shī)化的開頭卻注入了亨伯特對(duì)于洛麗塔的深刻的情感,令讀者不禁懷疑是否不應(yīng)該有亂倫這種定義的存在,而只是一個(gè)男性對(duì)一個(gè)女性純真的愛情。

一般而言,色情小說(shuō)中可能很少描寫情感方面的內(nèi)容,而《洛麗塔》中卻通過(guò)詩(shī)化的語(yǔ)言進(jìn)行了大量的情感描寫,弱化了小說(shuō)實(shí)質(zhì)上的色情主題。描寫犯罪的小說(shuō)也沒(méi)有突出罪犯的罪惡,反而將其描寫為一個(gè)深情的人,從而造成了陌生化的效果。

三、敘事的陌生化

小說(shuō)采取了第一人稱敘事,直接從亨伯特的視角來(lái)展現(xiàn)情節(jié),給小說(shuō)帶來(lái)了許多的主觀色彩和迷惑性,造成了敘事的陌生化。然而,小說(shuō)不僅僅采取了第一人稱敘事,除了第一人稱敘事以外,小說(shuō)的敘事視角不斷的轉(zhuǎn)換,增強(qiáng)了小說(shuō)的閱讀難度,增添了讀者的閱讀樂(lè)趣。

《洛麗塔》是以男主人公殺死洛麗塔的情人后在監(jiān)獄的自白來(lái)開展敘述的。對(duì)于自己的故事,亨伯特的看法是:

這就是我的故事。我重讀了一遍。里面有粘在上面的些許骨髓,有血,有美麗的綠得發(fā)亮的蒼蠅。在故事的這個(gè)或那個(gè)轉(zhuǎn)折處我覺得我那難以捉摸的自我總是在躲避我,滑進(jìn)了比我樂(lè)意探測(cè)的更深邃、更黑暗的海洋。[2]490

讀者在閱讀時(shí)可以有代入感地體會(huì)到他是如何一步一步從純真可愛的小男孩到誘奸幼女的“色情狂”,再到身陷囹圄的殺人犯的,讀者才明白他并不是十惡不赦的,所謂可恨之人必有可憐之處,亨伯特走向最后被執(zhí)行死刑的結(jié)局也是有跡可循的,是自然而然的。

除了第一人稱的自白以外,小說(shuō)中的敘述視角其實(shí)也在不斷地轉(zhuǎn)換,令讀者費(fèi)解。大多數(shù)情況下作者是以第一人稱來(lái)進(jìn)行敘述的,但有時(shí)也會(huì)采取第三人稱。例如在小說(shuō)中說(shuō)安娜貝爾,跟作者一樣也是個(gè)混血兒,這里的“作者”是指自白書的敘述者亨伯特,也就是第一人稱中的“我”,可是納博科夫用“作者”將第一人稱陌生化,打破了敘述的氛圍,好像在說(shuō)別人。

讀者由于第一人稱敘事對(duì)于男主人公亨伯特產(chǎn)生同情和共鳴,但是后來(lái)又用視角轉(zhuǎn)換等方法,暗示了亨伯特?cái)⑹龅牟豢煽啃裕瑥亩钭x者不再一味地相信敘述者所敘述的內(nèi)容,而是產(chǎn)生了自己的思考。主人公雖然是因?yàn)闅⒑鼱柕俣氇z的,但是奎爾蒂這個(gè)人物是否真的如亨伯特?cái)⑹龅哪菢邮異翰簧饽??還是僅僅是亨伯特的夸大,從而洗刷自己罪名的產(chǎn)物呢?在陌生化的敘事之下,讀者只能產(chǎn)生自己的推測(cè)和思考而難以了解真相。

《洛麗塔》問(wèn)世之初由于其描寫內(nèi)容的特殊性而一度被禁,但是隨著人們對(duì)其認(rèn)識(shí)的深入才發(fā)現(xiàn)它不是傳統(tǒng)的色情小說(shuō)、犯罪小說(shuō),而是一部具有陌生化手法的多重主題和內(nèi)涵的佳作。作者通過(guò)主題的陌生化、語(yǔ)言的陌生化、敘事的陌生化,為讀者展現(xiàn)出了一個(gè)浪漫的愛情故事。讀者在閱讀《洛麗塔》時(shí),也由于其陌生化的敘事,增添了閱讀的深度和思考的空間,而不僅僅是對(duì)于社會(huì)問(wèn)題的關(guān)注或者色情小說(shuō)帶來(lái)的感官刺激?;蛟S不同的讀者眼中會(huì)有不同的對(duì)于故事的真實(shí)版本的揣測(cè),會(huì)有不同的洛麗塔和亨伯特,這也正是小說(shuō)的魅力之所在。

參考文獻(xiàn):

[1]張美琳.論《洛麗塔》的陌生化[D].成都:四川師范大學(xué),2017.

[2]納博科夫.洛麗塔[M].主萬(wàn),譯.上海:上海譯文出版社,2019.

[3]Vladimir Nabokov.Strong Opinions[M].New York:Vintage Press,1990.

作者簡(jiǎn)介:徐靜敏,鄭州大學(xué)文學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士研究生。

編輯:宋國(guó)棟

猜你喜歡
弗拉基米爾洛麗塔陌生化
洛麗塔裙
我多么希望
名作欣賞·學(xué)術(shù)版(2022年3期)2022-04-05
兩位弗拉基米爾干架
借助陌生化策略有效開展閱讀教學(xué)
論《洛麗塔》中的極權(quán)主義思想
教學(xué)新思維
退后三步看油畫
從陌生化角度淺析《藻海無(wú)邊》
新摩登時(shí)代
彭泽县| 阜城县| 左云县| 个旧市| 西藏| 都兰县| 乌兰县| 株洲县| 鄂尔多斯市| 泗阳县| 富宁县| 上犹县| 博客| 绥阳县| 寿阳县| 临桂县| 广平县| 鹿邑县| 景谷| 萍乡市| 纳雍县| 无极县| 分宜县| 西贡区| 阿坝| 康保县| 永嘉县| 如皋市| 拜泉县| 南澳县| 邹平县| 政和县| 晋江市| 福建省| 容城县| 加查县| 五大连池市| 印江| 菏泽市| 沙湾县| 滦南县|