李治平,鐘 玲
(1. 湖北師范大學(xué) 文學(xué)院,湖北 黃石 435002;2. 浙江警察學(xué)院 學(xué)刊編輯部,浙江 杭州 310053)
本文要討論的是“什么A不A(的)”(如“什么愛不愛的”)、“什么A的B的”(如“什么好的壞的”)和“什么A 呀B(的)”(如“什么喜呀愛的”)等格式表達(dá)語(yǔ)用否定意義時(shí)的組配機(jī)制,因其屬于“什么X”構(gòu)式的小類,A和B組配時(shí)在語(yǔ)義上有全量包含要求,故稱為“全量包含類‘什么X’構(gòu)式”。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(1999:484)認(rèn)為“什么”可表示否定,分兩種情況予以解釋:一是用于引述別人的話時(shí)表示否定,二是用在“有+什么+形[+的]”中表示不以為然。[1]邵敬敏(1996:242-246)在討論反詰性疑問代詞“什么”的時(shí)候認(rèn)為,“什么”出現(xiàn)在反問句中并不負(fù)載疑問信息,而只是起加重反詰語(yǔ)氣、強(qiáng)化否定性質(zhì)的作用,并提供了三種格式。[2]李彥鳳(2007)認(rèn)為“什么”的否定對(duì)象既可以是引述性成分,也可以是非引述性成分,并首次用“語(yǔ)用否定”這個(gè)概念分析“什么”的否定用法;[3]丁雪歡(2007)分析了“什么X不X(的)”格式的否定意義及功能,將該格式所在的復(fù)句容納的語(yǔ)義關(guān)系分為六類,并分析了語(yǔ)用功能和語(yǔ)篇特征。[4]姜煒、石毓智(2008)將“什么”的否定功能和使用條件概括為:通過對(duì)已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)的狀況的存在目的的否定,來達(dá)到對(duì)該狀況發(fā)生的必要性的否定,并否定其繼續(xù)存在的合理性。[5]吳丹華(2010、2011)認(rèn)為“X什么X”是一種特殊的否定結(jié)構(gòu),包括三個(gè)結(jié)構(gòu)小類,有“引述性否定”和“非引述性否定”兩種否定類型。引述否定又分“描寫否定”和“元語(yǔ)否定”。認(rèn)為元語(yǔ)否定是一種語(yǔ)用否定,否定的是語(yǔ)句的適宜條件。[6][7]①王海峰,王鐵利(2003)調(diào)查認(rèn)為在對(duì)話體中更多地表示否定、懷疑、不確定等功能及相應(yīng)的篇章功能。[8]朱軍(2013)基于互動(dòng)交際模式,對(duì)“有什么X”的否定性質(zhì)、在不同語(yǔ)體中的否定方式及其否定強(qiáng)度等級(jí)進(jìn)行研究,認(rèn)為這一格式具有語(yǔ)用否定功能,在敘事和評(píng)論語(yǔ)體中主要實(shí)施知域否定,在各種否定方式的強(qiáng)度序列中否定等級(jí)最高,具有強(qiáng)烈的主觀性。[9]代麗麗(2016)首次從構(gòu)式語(yǔ)法視角分析“ 什么X ”, 認(rèn)為其意義和功能不能從其組成成分推知,將其稱為“什么X”否定構(gòu)式,并就“什么”的否定域(行、知、言)和否定義、“什么+X”的語(yǔ)用功能進(jìn)行了分析。[10]袁毓林、劉彬(2016)探討了“什么”的否定用法及其成因,揭示表示否定意義的“什么”句的語(yǔ)義形成與識(shí)解機(jī)制,認(rèn)為疑問代詞“什么”表示否定是語(yǔ)用否定,否定的對(duì)象具有“反通常性”的特點(diǎn)。根據(jù)疑問代詞“什么”跟其否定對(duì)象的位置關(guān)系,將表示否定意義的“什么”句分為三大類七個(gè)小類。[11]董成如(2017)認(rèn)為“什么”本身并不表達(dá)否定意義,也不是否定標(biāo)記,只履行構(gòu)成反問句的功能,認(rèn)為否定是整個(gè)“什么”反問句的意義,而不是“什么”的意義。[12]李勁榮(2015)考察過列舉式“什么X”與“X什么的”語(yǔ)義偏向,未討論語(yǔ)用否定式。[13]
上述研究多聚焦于包含“什么”的系列構(gòu)式否定意義的形成機(jī)制,多認(rèn)為由“什么”參與構(gòu)成的否定從性質(zhì)上講是“語(yǔ)用否定”,但“什么X”構(gòu)式因X的構(gòu)成較為復(fù)雜,研究止于認(rèn)定或證明該構(gòu)式表示的語(yǔ)法意義為語(yǔ)用否定還不夠。尤其是對(duì)第二語(yǔ)言教學(xué)而言,除了要講清楚某一構(gòu)式的基本功能之外,還要講清楚該構(gòu)式的具體構(gòu)造類型,學(xué)生才能做到不但知道怎么用,還知道不能怎么用。
為了論述方便,本文要研究的三種格式合稱時(shí)稱為“全量包含類什么X構(gòu)式”,析稱時(shí)則按具體構(gòu)造差異予以區(qū)分。本文語(yǔ)料都來自北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)。
語(yǔ)料庫(kù)中,“什么A不A(的)”中的“的”是語(yǔ)氣詞,可以出現(xiàn),也可以不出現(xiàn)。區(qū)別只在加“的”的否定語(yǔ)氣略強(qiáng)于無(wú)“的”?!笆裁碅不A(的)”既可以獨(dú)立成句,也可以在句中充當(dāng)句子成分。例如:
(1)四妹陳文婷噘起嘴道:“什么小兩口子不小兩口子!小兩口子又怎樣?”
(歐陽(yáng)山《三家巷》)
(2)百林說:“現(xiàn)在都什么時(shí)代了,還談什么愛不愛?”百林說著又踅進(jìn)了廚房。
(方方《埋伏》)
(3)王偉被他逗笑了:“什么愛不愛的,你好意思說,我還不好意思聽。”
(李可《杜拉拉升職記》)
例(1)中的“什么小兩口子不小兩口子”獨(dú)立成句,也起語(yǔ)用否定作用。例(2)中的“什么愛不愛”作“談”的賓語(yǔ),但因其存在,整句意義上是語(yǔ)用否定。例(3)中“什么愛不愛的”有“的”,強(qiáng)化否定語(yǔ)氣。
在語(yǔ)料庫(kù)中,只查到A為名詞性、動(dòng)詞性和形容詞性成分,未見其他性質(zhì)的詞或短語(yǔ)。
第一種情況,A是動(dòng)詞或動(dòng)詞性成分。例如:
(4)你倒是手腳利索啊,這么快就把絕交信寫好了,好占個(gè)主動(dòng),說明是你甩了我的?你逞什么能?我根本沒答應(yīng)過你,有什么甩不甩的?都是你這個(gè)騙子,自己有未婚妻,還在外面騙別人。(艾米《山楂樹之戀》)
(5)他哪里找不到個(gè)大學(xué)畢業(yè)生呢?把資格且先放在一邊,假若真是愛的結(jié)合,什么畢業(yè)不畢業(yè)的,愛是一切。(老舍《文博士》)
(6)“我看!這多山,敵人不會(huì)來。”秦守本搖搖頭說。 “什么會(huì)來不會(huì)來的?”(吳強(qiáng)《紅日》)
例(4)中的“甩”、例(5)中的“畢業(yè)”是動(dòng)詞,例(6)中的“會(huì)來”是動(dòng)詞性短語(yǔ)。
第二種情況,A是名詞或名詞性成分。
(7)獅鼻人向蕭峰瞪了一眼,問道:“這家伙是誰(shuí)?”阿紫道:“什么家伙不家伙的?你說話客氣些。他是我姊夫,我是他小姨,我們二人是至親?!?(金庸《天龍八部》)
(8)客人走了以后,莉莉大聲問爸爸和媽媽:“什么是地平線呀?”媽媽一邊收拾茶幾上的汽水瓶,一邊不經(jīng)意地說:“什么地平線不地平線的,來幫我把這些送到廚房!”(劉心武《尋找地平線》)
例中“家伙”和“地平線”都是名詞。
第三種情況,A是形容詞。
(9)牛教授的行動(dòng)將會(huì)使日本人在國(guó)際上去宣傳,因?yàn)樗袊?guó)際上的名望。他也會(huì)教那些以作漢奸為業(yè)的有詩(shī)為證的說:“看怎樣,什么清高不清高的,老牛也下海了??!清高?屁!”(老舍《四世同堂》)
例中“清高”是形容詞。
從語(yǔ)料庫(kù)中檢索到的“什么A不A(的)”共計(jì)178條。“A不A”主要由NP和VP充當(dāng),二者數(shù)量差異不大,未見A是虛詞的情況。
這一類格式中的“的”不能省略。
(10)可這些身子很饑渴的光棍漢畢竟還要說:“什么美的丑的,燈一拉還不都一樣嗎?”他們?cè)诨楹笠簿椭了啦稽c(diǎn)了燈行房事。(賈平凹《關(guān)于女人》)
例中的“美的”和“丑的”是“的”字短語(yǔ),“的”是結(jié)構(gòu)助詞?!懊赖摹鞭D(zhuǎn)指“美的女人”,“丑的”轉(zhuǎn)指“丑的女人”。再如:
(11)惹不起接著又走出門外來說:“你這小死才怎么還不出來?不怕人家打死你?人家男的女的在一塊有人家的事,你攪在中間算哪一回哩?”滿喜也不管她惹得起惹不起,也顧不上聽菊英的勸說,便走出東屋門外來問她說:“你把話說清楚一點(diǎn)!什么男的女的?”(趙樹理《三里灣》)
(12)簡(jiǎn)少芬愁眉苦臉地說,我也沒辦法,我不過是隨口答應(yīng)一聲,沒想到她就當(dāng)真了。簡(jiǎn)少貞說,什么真的假的,她們是存心來攪事的。(蘇童《另一種婦女生活》)
語(yǔ)料庫(kù)中這一類用法非常少。A、B也僅限于代詞、形容詞、區(qū)別詞,或者NP,如“咱村”“外村”(見例(16)),多是體詞性的。
“什么AB的”是下面這種情況:
(13)張景瑞一面說,一面走近炕沿,要去叫醒蕭隊(duì)長(zhǎng)。老孫頭慌忙阻擋他說道:“別忙,叫他再躺一會(huì)。黎明的覺,半道的妻,羊肉餅子清燉雞。”
“什么妻呀雞的?”蕭隊(duì)長(zhǎng)翻身起來,一面說,一面把棉襖披上,腿腳還是籠在被子里。(周立波《暴風(fēng)驟雨》)
(14)“那就是說,你選定胡醫(yī)生是那只熊掌了?”“什么熊掌驢肉的。不過你猜對(duì)了,以前我總覺得張醫(yī)生身上多了點(diǎn)兒東西,今天總算明白是什么了?!?《家有兒女》)
在些例子中,“雞”是隨前一話輪中別人說的“妻”而來;“熊掌”“驢肉”是隨前一話輪中的“熊掌”而來。A和B的性質(zhì)都是名詞性成分??傊?,語(yǔ)料庫(kù)中能進(jìn)入全量包含類“什么X”構(gòu)式的多是實(shí)詞或由實(shí)詞構(gòu)成的短語(yǔ),沒有直接由虛詞充當(dāng)?shù)腦。
“什么A不A(的)”中,只有A,沒有B,所以不必分析“什么A不A(的)”,只分析后兩種情況。
先看下例:
(15)“別忙!我的,輪也該輪到了!”欒超家十分不禮貌地把姜青山一摔?!笆裁茨愕奈业?,一塊去!”(曲波《林海雪原》)
(16)“什么,把咱們的給外村?”副村長(zhǎng)和糧秣員幾乎同聲驚叫起來。
有幾個(gè)人緊望著曹振德,神情緊張地說,“指導(dǎo)員!這事可要硬一點(diǎn),拿定主意??!”
“什么咱村的外村的,都是革命的!”(馮德英《迎春花》)
例(15)中代詞“你”“我”本來不是反義詞,例(16)中“咱村”“外村”是短語(yǔ),不是反義關(guān)系,但因?yàn)檎f話人把“你”和“我”“咱村”和“外村”的關(guān)系對(duì)立起來,構(gòu)成了臨時(shí)反義關(guān)系,所以可以說,這一類中的A、B是反義關(guān)系。
這種類型的用法,在語(yǔ)料庫(kù)中僅檢索到以下5種“A的B的”:
你的我的 美的丑的 真的假的 男的女的 咱村的外村的
A和B以單音節(jié)詞為主,A和B關(guān)系較為多樣,有的屬于反義關(guān)系,例如“男-女”、“真-假”,有的是兩極關(guān)系,如“美-丑”,有的是臨時(shí)組配的反義關(guān)系,例如“你-我”“咱村-外村”。
這一格式從語(yǔ)料庫(kù)中一共檢索到22例。例如:
(17)趙本英立即說道:“副官老爺開什么玩笑!俗話說:小廟子怎能受得了大香火?俺這平民百姓家的孩子,哪有那福分!俺可不敢高攀呀!”
李成梁聽了趙本英的話,有些不高興地說:“什么福分、高攀的,俺才不管它呢!(李文澄《努爾哈赤》)
(18)這時(shí)菊花邊扎著圍裙邊走進(jìn)來,接過她手中的活兒,麻利地干起來??绍暗溃骸澳悻F(xiàn)在是客人”。菊花笑道:“什么主人客人的,我又沒那么多講究……你看看你,都瘦成什么樣兒了……”(張欣《愛又如何》)
(19)小偷說,“你急著回家干嗎呀,小心讓你老婆給撓了?!?/p>
“我才不回家吶。”陳大明說,“我要去看我吳哥?!?/p>
“什么吳哥劉姐的,他們都是誰(shuí)啊,怎么我不認(rèn)識(shí)吶?”禿子說。(皮皮《比如女人》)
這種格式中,A和B的關(guān)系頗為復(fù)雜,包括以下四種情況:
甲類:草呀料 喜呀愛 妻呀雞
乙類:你們他們 縣委書記縣長(zhǎng) 梁建設(shè)梁發(fā)展
宋隊(duì)副馬師爺 福分高攀 吳哥劉姐 哥哥妹妹
丙類:主人客人 遼東遼西 后方前方
東家西家 公了私了 圓將軍方將軍
白血病黑血病 骨突白骨突黑 喜酒喪酒 新人舊人
丁類: 攪和成攪和不成
甲類的A和B沒有反義關(guān)系,有的是將雙音詞拆開加上一些湊足雙音節(jié)的成分構(gòu)成,如“草呀料的”“喜呀愛的”由“草料”“喜愛”拆分加“呀”“的”構(gòu)成,“妻呀雞的”則是基于“妻”“雞”的諧音關(guān)系構(gòu)成。只有當(dāng)聽話人聽清楚了X,才能將X進(jìn)行拆解或者配以諧音詞,形成“A呀B的”結(jié)構(gòu)。例如,只有聽話人聽清楚了“喜愛”這個(gè)詞,才會(huì)將其拆解為“喜呀愛的”。
乙類中的A和B也不構(gòu)成反義關(guān)系,都是因?yàn)榍耙辉捿喼谐霈F(xiàn)了某個(gè)詞語(yǔ)A,說話人根據(jù)A的語(yǔ)義,從詞庫(kù)中臨時(shí)調(diào)出一個(gè)和A處于同一語(yǔ)義場(chǎng)的詞語(yǔ)B構(gòu)成,A和B關(guān)系比較復(fù)雜,以枝干義場(chǎng)最為常見②。但是,其構(gòu)造機(jī)制有類似之處。只有當(dāng)聽話人聽清楚了A,才能從大腦詞庫(kù)中調(diào)出B,構(gòu)成有特定語(yǔ)義關(guān)系的“什么AB的”。
丙類中的A和B中各有一個(gè)語(yǔ)素意義相反或關(guān)系對(duì)立,意義相反的如“東”和“西”“前”和“后”,意義對(duì)立關(guān)系如“主”和“客”“圓”和“方”,構(gòu)造原理跟“什么A的B的”很相似,可視為“什么A的B的”的縮略形式。
丁類因?yàn)椤皵嚭统伞笔侵醒a(bǔ)短語(yǔ),其否定式是“攪和不成”,所以形式上是“什么AB的”,其實(shí)質(zhì)相當(dāng)于“什么A不A(的)”,而不是“什么A呀B的”。
綜上,從語(yǔ)義關(guān)系看,“什么AB的”中A和B的關(guān)系只有甲類和乙類比較獨(dú)特。
會(huì)話中,說話人需要從發(fā)話人那里引述A,再通過上述幾種方式組配用“什么”分別組配“A不A(的)”“A的B的”“A呀B的”表達(dá)否定意義,因A的知域、言域的不同包括兩種否定類型。
1.知域否定構(gòu)式
A的來源不外乎兩種:一是來自自己的心理活動(dòng),二是引述發(fā)話人的話語(yǔ)或話語(yǔ)片段。當(dāng)A來自說話人之前的心理活動(dòng)時(shí),相當(dāng)于自己在心里假設(shè)了一個(gè)對(duì)話人,可以將這種心理活動(dòng)看成是一種廣義的會(huì)話形式:說話人跟虛擬說話人對(duì)話,通過否定其知、言、行來表達(dá)自己的否定態(tài)度;A來自發(fā)話人話語(yǔ)片段“A”時(shí),根據(jù)自己對(duì)對(duì)方知、言、行的否定態(tài)度進(jìn)行加工,構(gòu)成“什么A不A(的)”“什么A的B的”“什么AB的”三種否定形式。
1)知域自源否定構(gòu)式
在獨(dú)白敘事語(yǔ)體中,A來自說話人自己的心理活動(dòng),本文把這種語(yǔ)否定方式稱為自源否定。例如:
(20)快到院門,我放慢了腳步,我突然覺得,當(dāng)初劉大爺兒子那么熱情地要給我介紹工作時(shí),我一口就回絕了,現(xiàn)在再去求人家,不是太沒面子了嗎?又一想,都這個(gè)時(shí)候了,還什么面子不面子的。(《中國(guó)北漂藝人生存實(shí)錄》)
(21)這我可能遠(yuǎn)走高飛了!假若外邊有個(gè)機(jī)會(huì),我楞把巡長(zhǎng)擱下,也出去見識(shí)見識(shí)。什么發(fā)財(cái)不發(fā)財(cái)?shù)?,我不能就窩囊這么一輩子。(老舍《我這一輩子》)
例(20)中說話人要去求人家,心里十分猶豫,去求人家的話會(huì)沒有面子,但最終確定要去的時(shí)候,就對(duì)自己顧及面子而猶豫的行為進(jìn)行否定,所以用了“什么面子不面子”否定自己知域不當(dāng)。例(21)中說話人心理在猶豫是該升官發(fā)財(cái)(當(dāng)巡長(zhǎng))還是該出去見識(shí)見識(shí),最終出去見識(shí)見識(shí)的想法壓倒了升官發(fā)財(cái)?shù)哪铑^,所以用“什么發(fā)財(cái)不發(fā)財(cái)”否定自己知域的不當(dāng)。
2)知域他源否定構(gòu)式
說話的認(rèn)識(shí)受到來自聽話人的否定。例如
(22)他向公安員說:“同志,我們并沒有告他呀!” 公安員嚴(yán)峻地瞪他一眼,輕蔑地說:“去,去,去!什么告不告!強(qiáng)奸致死人命犯!什么告不告!”(張弦《被愛情遺忘的角落》)
例(22)中的“公安員”否定了“他”關(guān)于“告”的認(rèn)識(shí)前提不正確,否定知域。
2.言域否定構(gòu)式
言域構(gòu)式均為他源構(gòu)式,這是因?yàn)檎f話人對(duì)他人的言語(yǔ)行為持否定態(tài)度,所以用“什么”和具有自反性的表示言說行為的動(dòng)詞一起構(gòu)成言域否定構(gòu)式。例如:
(23)張全義快步追在金枝的身后,說自己和陳玉英的事辦得不妥,懇求金枝原諒。
金枝說:“你找錯(cuò)人了!我有什么原諒不原諒的?這話你該找誰(shuí)去說,心里還不明白嗎?”(陳建功《皇城根》)
(24)讓我爸出來!還我爸!”臨轉(zhuǎn)身逃飽的時(shí)候好象還嚷:“你是!你不是!”什么是不是的?怪事不是?(《劉心武《一窗燈火》)
例(23)中張全義懇求金枝原諒,原諒的話本身具有自反性,要求別人原諒是一種典型的言語(yǔ)行為。金枝說“什么原諒不原諒的”是對(duì)張全義的話的合適性進(jìn)行否定。例(24)說話人說了一次“是”,又說一次“不是”,下一句“什么是不是的”對(duì)這兩種矛盾的表述予以否定,屬于言域否定。
聽話人引述A,再將其對(duì)立面設(shè)置為“不A”作反義表述,將“A”與“不A”組配為互補(bǔ)反義關(guān)系, 這樣,“A”和“不A”就包含所有事物(全量包含)。說話人用“什么”引述A,表明他聽清楚了A,所以不是在求取關(guān)于A的信息,可是說話人偏偏以疑問的形式(什么X)引述A,這說明說話人有意違反會(huì)話合作原則的質(zhì)的準(zhǔn)則(明知故問),有特殊會(huì)話含意,其真實(shí)意圖是否定說話人關(guān)于A的知、言、行的合適性,是語(yǔ)用否定。
聽話人引述A以后,從詞庫(kù)中調(diào)出B和A建立語(yǔ)義關(guān)系,包括三種情形:
1.互補(bǔ)反義關(guān)系(男-女、真-假)
形成互補(bǔ)反義關(guān)系的A和B是對(duì)同一義場(chǎng)下的事物的全量包含,例如“男女”包含所有性別。
2.臨時(shí)組配起來的對(duì)立關(guān)系(你-我、咱(村)-外(村))
A、B本不是語(yǔ)言反義詞,而是說話人通過制造對(duì)立臨時(shí)建立起來的互補(bǔ)反義關(guān)系,構(gòu)成言語(yǔ)反義詞③。如“咱村-外村”可以全量包含所有村,“你-我”可以全量包含聽說雙方所有人。這也是直接全量包含。
3.極性反義關(guān)系(美-丑)
形成極性反義關(guān)系的A和B,是通過列舉語(yǔ)義場(chǎng)的兩極以蘊(yùn)含所有元素(如“美-丑”為兩極,兩極之間還有很多情況),這種反義詞有時(shí)連用“可以代表變化、狀況、時(shí)空的全部,如上下(上下一條心),大小(大小都平安),左右(左右都是得力的助手,古今(古今中外)等”④,所以“什么A的B的”中的A和B是通過兩端蘊(yùn)含中間實(shí)現(xiàn)全量包含,但屬于間接全量包含。
雖然三種情形略有差異,情形一和情形二直接全量包含,情形三是間接全量包含,但其語(yǔ)用機(jī)制是一致的:既然說話人引述A并能說出其對(duì)應(yīng)的互補(bǔ)反義詞、極性反義詞、言語(yǔ)反義詞,或制造A的對(duì)立面制造臨時(shí)反義關(guān)系,實(shí)現(xiàn)直接全量包含或間接全量包含,說明說話人用“什么A的B的”也就不是求取信息的疑問形式,可是說話人偏偏以疑問形式(什么X)引述A并說出其對(duì)立面,違反會(huì)話合作原則的質(zhì)的準(zhǔn)則(明知故問),有特殊會(huì)話含意,其真實(shí)意圖是否定說話人關(guān)于A的知、言、行,是語(yǔ)用否定。
由于丙、丁類分別是“什么A的B的”和“什么A不A(的)”的變體,所以這里只分析甲、乙兩類的否定機(jī)制。
1.甲類
A和B不一定有直接語(yǔ)義關(guān)系,一般是復(fù)合詞的拆分(草料—草、料)或者諧音組配(妻—雞)。說話人拆分的復(fù)合詞來自對(duì)前面話語(yǔ)的引述,說明其并非不知道“AB”(如“草料”),但是引述時(shí)卻不以常規(guī)方式說出來,而是將其拆成“A呀B”。另外,既然B和A只是諧音關(guān)系,那么A和B的語(yǔ)義關(guān)系就無(wú)規(guī)律的, 兩者對(duì)舉也就包含了任意事物。根據(jù)會(huì)話合作原則,這種方式顯得晦澀、不簡(jiǎn)潔,違背了會(huì)話合作原則的方式準(zhǔn)則,有特殊會(huì)話含意,其表達(dá)的意思不是字面意思,而是否定說話人關(guān)于A的知域、言域、行域,是語(yǔ)用否定。
2.乙類
A和B不構(gòu)成反義關(guān)系,但同屬某一枝干義場(chǎng)的兩個(gè)語(yǔ)言單位。其中A來自話語(yǔ)引述,B來自和A處于同一義場(chǎng)中的詞庫(kù),隨A形式和意義即時(shí)抽取,可進(jìn)入格式的成員數(shù)量由和B處于同級(jí)義場(chǎng)的情況而定。比如“你們他們”可以說成“你們我們”,“吳哥劉姐”可以變成“吳哥張姐”“吳哥趙姐”…… B可以代表任何一個(gè)和A處與同一義場(chǎng)同一級(jí)的詞語(yǔ)。AB并提,也就包含了場(chǎng)內(nèi)所有對(duì)象(全量)。既然說話人知道全量,卻以疑問形式(什么X)求取信息,說明其有意違背會(huì)話合作元的質(zhì)的準(zhǔn)則(明知故問),其真實(shí)意圖也是語(yǔ)用否定。
雖然都是語(yǔ)用否定,但沒有行域否定。這是因?yàn)椋诨?dòng)交際中,如果否定別人動(dòng)作行為不當(dāng),一般用“V什么V”(如“看什么看”)或“有什么V的”(如“有什么好看的!”),而不是“什么A不A的”。例如說話人認(rèn)為聽話人不該看時(shí)會(huì)說“看什么看?”不會(huì)用下列格式表示否定:
*什么看不看的!
*什么看的聽的!
*什么看呀聽的!
構(gòu)式中的A,由于來自對(duì)他人話語(yǔ)的引述,只能屬于知域或言域否定,
首先,絕大多數(shù)A和B都是雙音節(jié)的。雙音節(jié)約占總數(shù)的73%,且多在“什么AB的”格式中。A和B只一個(gè)音節(jié)的約26%,其他音節(jié)的約占1%。這或是因?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中雙音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì),說話人引述時(shí)選取的也就多為雙音節(jié)詞。
其次,在“什么A的B的”中,A和B同為單音節(jié)是自由的,與此相反,在“什么AB的”中,A為單音節(jié)時(shí)不自由,必須在A后加上“呀”,構(gòu)成“A呀B的”格式才能進(jìn)入語(yǔ)用。比如:
(25)喬治馮……回答:“想過,我想我是想過的,因?yàn)槲蚁矚g她,所以……不過那往往是非常偶然的一個(gè)念頭,你們知道,我不是一個(gè)……” “行啦?!眲h英擺擺手說,“什么喜呀愛的,這里是軍隊(duì),不講究那些婆婆媽媽的。”③(徐貴祥《歷史的天空》)
例(25)中的“什么喜呀愛的”就不能換成“什么喜愛的”。這或是因?yàn)锳和B各為一個(gè)音節(jié),本來是平衡的,但“的”緊跟B,這使得A與“B的”在韻律上失去了平衡,于是通過添加感嘆詞“呀”在A之后形成一個(gè)韻律詞實(shí)現(xiàn)新的平衡。而“什么A的B的”中,“A的”“B的”分別構(gòu)成一個(gè)韻律詞,則不需要添加其他成分。
再次,雖然本文采用了大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)用法,但言語(yǔ)交際中,引述別人的話并作語(yǔ)用否定,十分依賴口語(yǔ)交際信道,因此本研究仍然屬于用歸納法推導(dǎo)一般使用規(guī)則的研究模式,有無(wú)其他特殊情況不能完全排除。
另外,在第二語(yǔ)言教學(xué)中,僅僅說“么X”表示語(yǔ)用否定式不夠的,因?yàn)樵摌?gòu)式下面包括一些具體格式,構(gòu)造上有特殊要求。從格式的生成難度和格式的復(fù)雜程度看,教學(xué)時(shí)采取如下順序較為合理:“什么A不A(的)>什么“什么A的B的”>“什么AB的”(“>”表示“教學(xué)順序先于”)
語(yǔ)料庫(kù)中“什么A不A(的)”在語(yǔ)料庫(kù)中占比約為87%,比另外兩種形式多得多。從三種格式生成的難易程度看,使用這一格式時(shí),說話人可以直接引述前一話輪中的A并對(duì)其加“不”予以否定,形成“A不A”,操作簡(jiǎn)單易行,無(wú)須從大腦詞庫(kù)里調(diào)取與A處于某一義場(chǎng)、具有某種語(yǔ)義關(guān)系的詞B即可構(gòu)成,不用對(duì)A進(jìn)行其他形式或語(yǔ)義上的加工。所以“什么A不A(的)”最為經(jīng)濟(jì)省力,也最容易學(xué)會(huì),教學(xué)中可以先行一步。教學(xué)時(shí),教師可以通過設(shè)計(jì)師生對(duì)話展示其生成條件,然后組織學(xué)生操練,最后設(shè)計(jì)具體情景引導(dǎo)學(xué)生正確輸出。
注釋:
①描寫否定其實(shí)也是語(yǔ)用否定。比如該文的例子:他真是個(gè)畫家呀。——家什么家,就是個(gè)畫畫兒的罷了(評(píng)“畫家”之說不合適,否定的是適宜條件)。
②語(yǔ)義場(chǎng)的類型包括分類義場(chǎng)、部分義場(chǎng)、順序義場(chǎng)、關(guān)系義場(chǎng)、反義義場(chǎng)、兩極義場(chǎng)、部分否定義場(chǎng)、同義義場(chǎng)、枝干義場(chǎng)、描繪義場(chǎng)。枝干義場(chǎng)“是一種很特別的義場(chǎng),在這種最小的場(chǎng)里,包含一個(gè)總的、一般的義位A,又包含一個(gè)或更多的特殊的A,即A1、A2等,但A1A2等加起來只是A的一部分?!币娰Z彥德編著《漢語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)》,北京大學(xué)出版社,1999年第2版,第169頁(yè)。
③見符淮青《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯》(北京大學(xué)出版社,2004年第2版,第121頁(yè))的解釋。原文如下:
言語(yǔ)反義詞是指在一定的上下文中,一定的條件下,所用的詞表示了現(xiàn)實(shí)生活中非此即彼的對(duì)立,或兩極性的對(duì)照,成了反義詞。例如:
做這件事需要極大的主觀努力,需要克服戰(zhàn)爭(zhēng)特性中的紛亂,黑暗和不確定性,而從中找出條理,光明和確定性來,方能實(shí)現(xiàn)指揮上的靈活性。
這段文章中,“黑暗”和“光明”是語(yǔ)言反義詞,“確定性”和“不確定性”是詞和它的否定式(詞組)構(gòu)成反義表述,“紛亂”是形容詞,“條理”是名詞,孤立地說他們是反義詞會(huì)有爭(zhēng)議,但在這個(gè)上下文中,它們配成了很好的反義詞。
④見符淮青《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯》,北京大學(xué)出版社,2004年第2版,第117頁(yè)。