国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

電影化過(guò)程中昆曲表演假定性的困境
——以舞臺(tái)版《牡丹亭》和兩版電影為例

2021-01-18 02:03
民族藝林 2020年2期
關(guān)鍵詞:杜麗娘牡丹亭契約

(北京大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,北京 100089)

一、引言

在戲曲、戲劇、電影等再現(xiàn)藝術(shù)中,再現(xiàn)的形象不僅僅是生活中其形態(tài)的完全復(fù)刻,而要對(duì)其作出具有審美價(jià)值的改造。改造后的結(jié)果又需要令受眾“相信”形象的“真實(shí)”。從這個(gè)意義上說(shuō),假定性是再現(xiàn)藝術(shù)的根本要求。因而,從假定性入手,探索戲曲在電影化過(guò)程中的得失和困境,是一個(gè)自洽的角度。

就戲曲的假定性而言,梅蘭芳先生曾表示“(戲曲)動(dòng)作中有著最寶貴的、最具有生命力的東西。這一切并不僅僅在于假定性。在這一切背后深藏著嚴(yán)肅的戲劇性內(nèi)容”。梅蘭芳先生并不完全贊同以戲劇家梅耶荷德為代表的“戲劇假定性”學(xué)說(shuō),即是說(shuō),梅蘭芳先生認(rèn)為,假定性只是戲曲藝術(shù)的冰山一角。誠(chéng)然,應(yīng)當(dāng)明確,本文的研究立場(chǎng)并非將假定性視作戲曲表演與戲曲電影的核心特質(zhì),而是選取一個(gè)兩種藝術(shù)形態(tài)共同具有的重要特征,以此為參考系,討論戲曲表演與戲曲電影的異同。

學(xué)者對(duì)于戲曲和電影的假定性已有了諸多研究成果,但未見(jiàn)對(duì)于戲曲和電影假定性的系統(tǒng)梳理,亦未見(jiàn)對(duì)具體作品做文本分析,以對(duì)比戲曲與電影中假定性差異的討論。本文將首先探析戲曲和電影中假定性的定義,整合出兩者通用的一套假定性概念。其次,以昆曲的舞臺(tái)表演為基礎(chǔ),探析其中的假定性是如何體現(xiàn)的,具有怎樣的特征。隨后,將這些假定性段落與電影化后的段落進(jìn)行對(duì)比,分析其中有怎樣的變化、形成了怎樣的效果。最終,力求為昆曲表演的電影化得出有指導(dǎo)意義的結(jié)論。

二、舞臺(tái)與銀幕之間:假定性和《牡丹亭》

戲曲的假定性,是在討論其虛擬手法時(shí)被提出的:“戲曲……它有一種假定性,即和觀眾達(dá)成這樣一個(gè)默契:把舞臺(tái)有限的空間和時(shí)間,當(dāng)作不固定的、自由的、流動(dòng)的空間和時(shí)間……運(yùn)用自由、富有彈性的舞臺(tái)空間和時(shí)間的含義,完全由作者和演員予以假定——觀眾也表示贊同和接受。這就是戲曲的虛擬手法的集中表現(xiàn)。”可見(jiàn),戲曲中的假定性是演員與觀眾之間達(dá)成的一種“契約”,充分作用于時(shí)間和空間。

電影假定性是指電影被拍攝對(duì)象的非同一性,是電影對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行藝術(shù)概括的一種方式,也是幫助電影作品達(dá)到本質(zhì)真實(shí)、進(jìn)行典型化的必要手段。與戲曲相比,電影的假定性更強(qiáng)調(diào)再現(xiàn)真實(shí)與現(xiàn)實(shí)之間的差異。

綜上,結(jié)合“假定性”的詞義,對(duì)本文中使用的假定性做以下整合歸納:假定性是一種虛擬的手段,一種被觀眾接受的“契約”,即以非自然狀態(tài)的藝術(shù)形象,指代客觀現(xiàn)實(shí)。被指代的客觀現(xiàn)實(shí)既包括形象的狀態(tài)(如動(dòng)作、行為、情緒等),也包括形象所處的時(shí)空。本文將主要討論作為一種手段的假定性,即戲曲或電影通過(guò)怎樣的方式、借助怎樣的媒介,完成了為觀眾接受的虛擬。

《牡丹亭》系明代劇作家湯顯祖創(chuàng)作的佳作,是最廣為人知的昆曲經(jīng)典作品之一。以《牡丹亭》作為研究對(duì)象,探討昆曲表演電影化過(guò)程中的相關(guān)變化,是極具代表性的。迄今為止,將《牡丹亭》故事完整搬上電影銀幕的作品共四部,其中最為出名的兩部分別為:1960年,梅蘭芳先生生前拍攝的最后一部電影《游園驚夢(mèng)》,以及1986年江蘇省昆劇團(tuán)拍攝的電影《牡丹亭》。這兩部電影在昆曲電影史上占有重要的地位。

由于梅蘭芳主演的昆曲《牡丹亭》音像資料有限,故本文選取張繼青版昆曲《牡丹亭》做研究對(duì)象,以保證文本相對(duì)的統(tǒng)一性。另外,受到電影《游園驚夢(mèng)》(1960年)的體量影響,本文僅探討《牡丹亭》中的“游園”和“驚夢(mèng)”兩折。

三、張繼青舞臺(tái)版《牡丹亭》中的假定性手段

在對(duì)張繼青1987年劇場(chǎng)版《牡丹亭》的“游園·驚夢(mèng)”兩折做觀摩拆解后,發(fā)現(xiàn)其中的假定性手段主要有以下三類。

(一)語(yǔ)言約定

結(jié)合前文討論的假定性定義:假定性是一種虛擬的手段、一種演員和觀眾之間達(dá)成的“以假代真”的“契約”。在昆曲《牡丹亭》中,有大量的此類“契約”是通過(guò)唱詞(語(yǔ)言)完成的。

如唱詞的第一句——“夢(mèng)回鶯囀,亂煞年光遍,人立小庭深院”——既完成了時(shí)空(小庭深院)上的假定,又完成了形象(深閨愁春)上的假定。

語(yǔ)言約定這種“契約”的約束力是較弱的:一旦觀眾無(wú)法聽(tīng)懂唱詞,假定性便不能成立。亦即是說(shuō),這種假定性手段的假定性是很強(qiáng)的:它將不存在的客觀現(xiàn)實(shí)講述了出來(lái),依靠觀眾基于語(yǔ)言的想象,達(dá)成假定的“契約”,是一種無(wú)中生有。

(二)程式化動(dòng)作

在假定性一詞的原意中,便有“程式化”的意思。程式化,即利用與觀眾簽訂的過(guò)往“契約”,以某種典型而具有代表性的因子激發(fā)觀眾對(duì)于過(guò)往“契約”的使用——這個(gè)因子,通常是經(jīng)過(guò)提煉而形成程式的動(dòng)作。

在研究的片段中,有兩處較具代表性:

第一,杜麗娘對(duì)鏡梳妝一處。此處杜麗娘的“三照鏡子”,凝聚了觀眾對(duì)于“照鏡子”這一動(dòng)作的長(zhǎng)久經(jīng)驗(yàn),形成了一個(gè)高度程式化的動(dòng)作。加上鏡臺(tái)的布景,使觀眾很容易便能夠接受“演員在照鏡子”這一假定。

第二,杜麗娘進(jìn)入花園一處。此處,杜麗娘在花園門(mén)前的停頓,以及前后的步速,充分調(diào)動(dòng)了觀眾的既往經(jīng)驗(yàn),暗示觀眾:演員正在進(jìn)行兩個(gè)空間之間的調(diào)度;加上春香與杜麗娘的兩句語(yǔ)言約定——“(春)來(lái)此已是花園門(mén)首,請(qǐng)小姐進(jìn)去。/(杜)進(jìn)得園來(lái),你看”——空間轉(zhuǎn)換的假定最終被確定為“進(jìn)入花園”。

不難看出,較語(yǔ)言約定,程式化動(dòng)作的“契約”約束力要更強(qiáng)。它的根基不再是觀眾對(duì)于語(yǔ)言的理解,而是一種更為普世的、關(guān)于行為的生活經(jīng)驗(yàn)。因而,程式化動(dòng)作的假定性是稍弱的。

另外有兩點(diǎn)值得注意。第一,由上兩例可以發(fā)現(xiàn),程式化動(dòng)作多需要與其他假定性手段同時(shí)出現(xiàn),以完成精確的假定。第二,演員在表演程式化動(dòng)作時(shí),時(shí)常會(huì)使用扇子、水袖等道具,來(lái)放大或藝術(shù)化程式化動(dòng)作,這與后文討論的典型布景應(yīng)當(dāng)區(qū)分開(kāi)。

(三)典型布景

典型布景,是一種不依賴演員的假定性手段。觀眾對(duì)其的接受,源于對(duì)于客觀現(xiàn)實(shí)的規(guī)律性總結(jié),這是一種接近共識(shí)的經(jīng)驗(yàn)。

在討論片段中,對(duì)于梳妝臺(tái)的運(yùn)用最為突出。

“游園”一折起初,梳妝臺(tái)位于臺(tái)右,暗示舞臺(tái)空間為杜麗娘的閨房。行至中段,梳妝臺(tái)搬到臺(tái)中,暗示杜麗娘回到閨房。“驚夢(mèng)”一折中,梳妝臺(tái)全程在場(chǎng),暗示表演空間的花園實(shí)際是虛假的夢(mèng)境。

在三種假定性手段中,典型布景的“契約”約束力是最強(qiáng)的。觀眾最容易接受“梳妝臺(tái)”對(duì)于“閨房空間”的指代。因而,典型布景的假定性是最弱的,它將客觀環(huán)境中最具代表性的道具擺在那里,就幾乎將整個(gè)客觀環(huán)境呈現(xiàn)了出來(lái)。

(四)小結(jié)

舞臺(tái)版《牡丹亭》的前兩折中,存在的三種假定性手段的關(guān)系如下圖所示:

以三種假定性手段為結(jié)構(gòu)單位,可以發(fā)現(xiàn)舞臺(tái)版《牡丹亭》的前兩折中共有12個(gè)假定性段落,如下表所示(為方便后文行文,在提及相關(guān)段落時(shí)僅標(biāo)注表中序號(hào)):

表1 舞臺(tái)版《牡丹亭》的假定性手段

從上表可以看出,昆曲表演《牡丹亭》,大量依靠語(yǔ)言約定這種假定性極強(qiáng)的假定性手段。使用頻次次之的是程式化動(dòng)作,最少使用的是假定性最弱的典型布景。從這個(gè)意義上說(shuō),舞臺(tái)上呈現(xiàn)的昆曲表演,是一種假定性很強(qiáng)的藝術(shù)形式。

在上述討論的基礎(chǔ)上,對(duì)于兩部電影的解讀將以12個(gè)假定性段落為單位,探究?jī)刹侩娪案饔心男┘俣ㄐ允侄紊系牟町?,這樣的差異形成了怎樣的效果,以分析昆曲電影化過(guò)程中的得失。

四、1960年版《游園驚夢(mèng)》:視點(diǎn)干預(yù),造成假定性對(duì)沖

誠(chéng)如導(dǎo)演許珂所言,1960年版的電影《游園驚夢(mèng)》充分使用了劇情片的拍攝技巧,其中唯有攝影才能賦予、拍攝技巧中最為核心的,就是視點(diǎn)的使用。

從啟幕鏡頭開(kāi)始,電影鏡頭就鍍上了一層主觀的窺探色彩。啟幕鏡頭是一個(gè)前推運(yùn)動(dòng)鏡頭,從閨房的窗外推進(jìn)窗內(nèi),具有很強(qiáng)的指示作用,將空間交代了出來(lái)。隨后的橫移鏡頭補(bǔ)充了環(huán)境的特征。隨之,又是一個(gè)前推鏡頭,從閨房的深處推到杜麗娘面前。當(dāng)觀眾看到杜麗娘的愁容,第一個(gè)假定性段落就已經(jīng)完成了。

與昆曲表演的《牡丹亭》不同,1960版《游園驚夢(mèng)》中第一個(gè)假定性段落不再依靠語(yǔ)言約定,而是憑借典型布景和運(yùn)動(dòng)鏡頭完成。觀眾本能地跟隨運(yùn)動(dòng)鏡頭進(jìn)行觀看,即鏡頭就是觀眾的視點(diǎn),因此,運(yùn)動(dòng)鏡頭直接為觀眾指明了他們需要觀看的內(nèi)容。觀眾從窗外看進(jìn)窗內(nèi),再?gòu)姆块g深處看向門(mén)廳的杜麗娘,從而接受了時(shí)空和形象兩項(xiàng)內(nèi)容的假定性“契約”。

值得注意的是,這里的典型布景與舞臺(tái)呈現(xiàn)有明顯不同。電影中的閨房雖然也不是實(shí)景,但較單一的梳妝臺(tái)而言,它更為逼真,其目的是與運(yùn)動(dòng)鏡頭一起,共同為觀眾簽訂一項(xiàng)更穩(wěn)固、假定性更弱的“契約”。具體而言,觀眾在視點(diǎn)的引導(dǎo)下,不需要再“想象”那是一個(gè)閨房,而是直接將布景“錯(cuò)認(rèn)”為一個(gè)閨房。在視點(diǎn)的保護(hù)下,觀眾的觀看意識(shí)來(lái)不及從這種錯(cuò)覺(jué)上移開(kāi),因而假定性契約也就確定下來(lái)。也就是說(shuō),《游園驚夢(mèng)》中的第一個(gè)假定性段落,其“契約”更穩(wěn)固,假定性也削弱了很多。

然而,在杜麗娘隨后的唱詞中,演員將這個(gè)假定性段落的語(yǔ)言約定重復(fù)了一遍。這不僅造成了意義的重復(fù),更造成了契約的破裂。第一個(gè)假定性段落需要規(guī)定觀眾能接受的假定性強(qiáng)度:觀眾或是接受電影化后極弱的假定性,或是舞臺(tái)表演中極強(qiáng)的假定性。但當(dāng)兩者同時(shí)出現(xiàn)時(shí),觀眾迅速感受到其中的差異,并意識(shí)到“契約”的存在。因而觀眾便不再信假作真。這種假定性的對(duì)沖,在其他段落中也有體現(xiàn),比較明顯的是第3個(gè)段落——杜麗娘梳妝。

在電影《游園驚夢(mèng)》中,第3個(gè)假定性段落是通過(guò)一組杜麗娘與鏡面的正反打鏡頭完成的。這組鏡頭不僅引導(dǎo)觀眾看到了照鏡的杜麗娘,更讓觀眾看到了鏡子中的杜麗娘,這是一個(gè)極強(qiáng)的“契約”,其假定性是很弱的。同樣,演員的語(yǔ)言約定和程式化動(dòng)作將這一段落重復(fù)了一遍。觀眾迅速意識(shí)到,視點(diǎn)中的照鏡子并不是真實(shí)的動(dòng)作,而是一種表演,因而造成了些許“矯揉造作”之感。這一段落的電影化也充分暴露了假定性對(duì)沖的問(wèn)題。

然而,電影《游園驚夢(mèng)》并非只有假定性對(duì)沖的弊端,也有諸多鏡頭填補(bǔ)假定“契約”強(qiáng)度的例子。

例如,在第4個(gè)段落,視點(diǎn)從窺探閨房到窺探花園,完成了杜麗娘進(jìn)園之假定。此處視點(diǎn)的加入,是增強(qiáng)了“契約”的強(qiáng)度。其根本原因在于,舞臺(tái)呈現(xiàn)中使用的語(yǔ)言約定和程式化動(dòng)作并不充分地支撐杜麗娘進(jìn)園的假定,因而視點(diǎn)的補(bǔ)充成了點(diǎn)睛之筆。同樣的情況還出現(xiàn)在第7個(gè)段落。電影中將月老改為花神,并且補(bǔ)充了花神的唱詞,鞏固了“杜麗娘入夢(mèng)”的“契約”。隨后在視點(diǎn)上作的特技處理將該“契約”強(qiáng)化得更加可信??梢钥闯觯鲜鰞蓚€(gè)例子都是舞臺(tái)表演中的假定性存在不足,在電影化過(guò)程中,通過(guò)視點(diǎn)的介入得到了不同程度的補(bǔ)充。

綜上所述,在1960年版的電影《游園驚夢(mèng)》中,對(duì)于拍攝技巧的運(yùn)用,使得鏡頭成了一個(gè)視點(diǎn)。在視點(diǎn)的干預(yù)下,雖然形成了一些對(duì)于昆曲表演《牡丹亭》中假定性的補(bǔ)充和鞏固;但總體來(lái)看,視點(diǎn)的干預(yù),造成了電影中假定性的對(duì)沖,大量假定性手段表意重復(fù),并且自相消解。

五、1986版《牡丹亭》:作為舞臺(tái)補(bǔ)充的鏡頭與“電影感”缺失

與張繼青舞臺(tái)版《牡丹亭》相比,1986年版的電影《牡丹亭》在表演上大部分復(fù)刻舞臺(tái)版;同1960年版一樣,改進(jìn)了布景,使之更為逼真;但與1960年版明顯不同的是,該版的鏡頭更加穩(wěn)定——僅有推、移兩種運(yùn)動(dòng)方式,并不具有強(qiáng)烈的主觀視點(diǎn)意味。因而,1986年版《牡丹亭》達(dá)成了一種類似“舞臺(tái)記錄”的效果。

與舞臺(tái)版對(duì)比,1986年版《牡丹亭》中的12個(gè)假定段落,僅有布景和鏡頭呈現(xiàn)的區(qū)別,而前者在上文已有過(guò)討論,故主要探討本部電影中鏡頭的運(yùn)用??傮w而言,1986年版《牡丹亭》的鏡頭運(yùn)用,主要承擔(dān)的是說(shuō)明和強(qiáng)調(diào)的客觀功能,是對(duì)舞臺(tái)表演的一種補(bǔ)充,這一點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。

第一,全景與中景的轉(zhuǎn)換,完成對(duì)于形象神態(tài)和情感的突出。作為兩種鏡頭運(yùn)動(dòng),全景和中景的轉(zhuǎn)換,是對(duì)于程式化動(dòng)作的補(bǔ)充。在舞臺(tái)表演中,觀眾只能看到演員全身的動(dòng)作,這與全景的功能一致;鏡頭推進(jìn)成中景,演員的情緒就能為觀眾所感知。對(duì)于電影化的昆曲表演來(lái)說(shuō),神態(tài)和情感不再僅僅依賴語(yǔ)言約定,還可以通過(guò)表演展現(xiàn)出來(lái)。

第二,蒙太奇剪輯,完成對(duì)于舞臺(tái)表演中非必要時(shí)間的剪切。這種鏡頭運(yùn)動(dòng)又分為兩種:其一,同場(chǎng)間不同角色的鏡頭剪輯。例如,在第3個(gè)假定段落,春香要站遠(yuǎn),為杜麗娘打量全身樣貌。在舞臺(tái)表演中,需要兩位演員分別到達(dá)合適的位置,才能繼續(xù)表演,而在電影中,演員走位的時(shí)間大大縮短——春香只需走出畫(huà)框,再另起鏡頭,便可繼續(xù)表演。其二,不同場(chǎng)之間的鏡頭剪輯。例如,在第4個(gè)假定段落中,杜麗娘也只需要走出畫(huà)框,在花園中另起鏡頭,就能完成“進(jìn)入花園”的假定動(dòng)作。這種蒙太奇手法打斷舞臺(tái)表演中時(shí)空的連續(xù),但卻對(duì)其流暢度做了“修飾”。這種“修飾”無(wú)關(guān)好壞,但無(wú)可厚非的是,比起長(zhǎng)鏡頭,蒙太奇更加貼合當(dāng)今電影觀眾的審美。

總體而言,1986年版《牡丹亭》中,鏡頭的運(yùn)用并未向1960年版那樣創(chuàng)造新的假定性表意,也沒(méi)有造成新的問(wèn)題。該電影中,鏡頭的運(yùn)用盡量維持視點(diǎn)的客觀,只是對(duì)于舞臺(tái)假定性的補(bǔ)充和修飾。

然而,如此保守的電影化方式,較1960年版而言,又欠缺了“電影感”。在電影主流審美的考量下,1986年版《牡丹亭》之所以更像“舞臺(tái)記錄”而非電影,主要有以下兩方面的原因。首先,電影觀眾更加適應(yīng)那套豐富的鏡頭使用原則。如本片般客觀、冷靜的鏡頭運(yùn)用,具有很強(qiáng)的解釋功能,甚至是裝飾的意味。其次,在上一點(diǎn)的基礎(chǔ)上,觀眾很容易意識(shí)到鏡頭中呈現(xiàn)的內(nèi)容是一種表演。這背后蘊(yùn)涵著自然主義與假定性的一對(duì)矛盾。

在主流電影審美導(dǎo)向下,電影觀眾希望在客觀、冷靜的鏡頭下,看到的是“客觀真實(shí)”,即一種自然主義傾向。當(dāng)觀眾透過(guò)鏡頭,看到的假定性很強(qiáng)的語(yǔ)言約定和程式化動(dòng)作,他們便迅速意識(shí)到那不是“真實(shí)”,而是一種舞臺(tái)表演。總之,從舞臺(tái)到銀幕,觀眾不能接受的假定性閾值下降了;換句話說(shuō),比起戲曲舞臺(tái)觀眾,電影能接受的假定性更小。

六、結(jié)語(yǔ):戲曲藝術(shù)電影化之困與之思

回顧關(guān)于昆曲《牡丹亭》的兩部電影作品的討論,可以發(fā)現(xiàn)戲曲的電影化,會(huì)在假定性層面遇到系統(tǒng)性的困難:

首先,戲曲電影化時(shí)遇到的是“電影感”的問(wèn)題。為在主流電影審美下看起來(lái)像是電影,必定要使用多樣的拍攝手段(1960年《游園驚夢(mèng)》),如此一來(lái),將造成假定性的對(duì)沖,使得大量假定性手段表意重復(fù),并且自相消解。若是在“電影感”上作出讓步,使用較為簡(jiǎn)單和客觀的鏡頭語(yǔ)言,一方面,作品會(huì)呈現(xiàn)為“舞臺(tái)記錄”般的說(shuō)明樣貌;另一方面,作品將觸及戲曲和電影觀眾關(guān)于假定性的根本問(wèn)題——后者比前者能接受的假定性更低。因而,在“電影感”上作出讓步的電影化作品也不能達(dá)到很好的效果。

然而,縱使存在上述系統(tǒng)性問(wèn)題,也并不意味著戲曲電影化是不可能成功的。筆者特在以下三個(gè)方面作了思考。

第一,從討論中可以發(fā)現(xiàn),戲曲的電影化過(guò)程中,有著一些實(shí)例,說(shuō)明了戲曲的電影化能補(bǔ)充舞臺(tái)表演上假定性手段的不足。例如1960年《游園驚夢(mèng)》中的杜麗娘入夢(mèng),以及1986年《牡丹亭》中的中景鏡頭。這些實(shí)例說(shuō)明,戲曲的電影化并非全然災(zāi)難,還有許多值得我們注意和挖掘的裨益。

第二,誠(chéng)如梅蘭芳先生所說(shuō),假定性只是解讀戲曲的一個(gè)很小的側(cè)面。悲觀而言,縱使假定性層面的系統(tǒng)性矛盾不能得到解決,戲曲的電影化,也或許能在其他更為重要的維度上得到補(bǔ)充和提升。

第三,本次討論,是在當(dāng)下主流電影審美的標(biāo)準(zhǔn)下進(jìn)行的。一方面,主流電影審美在不斷變化,關(guān)于假定性的系統(tǒng)性矛盾或許在審美標(biāo)準(zhǔn)的變動(dòng)中會(huì)自消解,身為學(xué)者或行業(yè)實(shí)踐工作者,我們應(yīng)保持樂(lè)觀的態(tài)度;另一方面,針對(duì)戲曲電影、而區(qū)別于其他主流電影的美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)也值得重視。一些學(xué)者已對(duì)“戲曲電影美學(xué)”進(jìn)行了討論,但尚未見(jiàn)成體系的梳理。完善戲曲電影美學(xué)理論,應(yīng)是解決戲曲電影化困境的重要方向。

猜你喜歡
杜麗娘牡丹亭契約
契約中國(guó)
——馬鞍山市博物館館藏契約展
《牡丹亭》夢(mèng)境對(duì)杜麗娘人物形象的塑造與解讀
遼陽(yáng)博物館藏清王國(guó)卿賣(mài)地契約簡(jiǎn)析
《牡丹亭》之《游園驚夢(mèng)》
論《牡丹亭》的情味
——并與《羅密歐與朱麗葉》比較
敘事策略:對(duì)照莎劇,看《牡丹亭》
異域風(fēng)光恰如故,一銷(xiāo)魂處一篇詩(shī)
以契約精神完善商業(yè)秩序
鬧熱、風(fēng)情、奇趣——《牡丹亭·勸農(nóng)》的戲曲審美本質(zhì)論考
賣(mài)地的契約
石楼县| 临澧县| 白朗县| 萨嘎县| 瑞安市| 花莲市| 江津市| 襄汾县| 盈江县| 通道| 睢宁县| 信阳市| 华阴市| 肃宁县| 康保县| 通化县| 铅山县| 佳木斯市| 都昌县| 宜兴市| 鹤岗市| 桓仁| 璧山县| 福建省| 平谷区| 柞水县| 江门市| 正镶白旗| 石景山区| 安宁市| 寻乌县| 子长县| 襄城县| 英超| 禹州市| 安国市| 炎陵县| 巴中市| 浠水县| 沙坪坝区| 大足县|