劉狀吉
(金陵科技學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 江蘇 南京 211169)
隨著社會(huì)的發(fā)展和變化,人類(lèi)的語(yǔ)言也不斷發(fā)生改變,各種新奇的語(yǔ)言表達(dá)不斷涌現(xiàn),比如最近幾年出現(xiàn)的新興流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”。由于該流行語(yǔ)出現(xiàn)時(shí)間比較晚,學(xué)界對(duì)其研究還較少,目前只有沈玉保、高卿云和劉春明分別從不同理論視角對(duì)其進(jìn)行了研究。
沈玉保從詞語(yǔ)模理論和隱喻理論視角分析了流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”[1]。詞語(yǔ)模理論認(rèn)為:詞語(yǔ)模是具有新造詞語(yǔ)功能的各式各樣的框架,這種框架由“模標(biāo)”和“模槽”兩部分構(gòu)成。模標(biāo)指詞語(yǔ)模中不變的詞語(yǔ),模槽指詞語(yǔ)模中的空位[2]。利用詞語(yǔ)模,人們就可以批量生產(chǎn)新詞。沈玉保認(rèn)為,語(yǔ)模 “X到?jīng)]朋友”由模槽變量“X”和模標(biāo)非變量“到?jīng)]朋友”兩個(gè)部分組成。出現(xiàn)在模槽“X”部分的詞主要為形容詞,而動(dòng)詞和名詞進(jìn)入模槽“X”的時(shí)候則獲得形容詞的功能;進(jìn)入模槽“X”的詞語(yǔ)主要為單音節(jié)和雙音節(jié)詞。從句法功能方面來(lái)看,“到”有發(fā)展為補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記的趨勢(shì)。“到?jīng)]朋友”通過(guò)隱喻由原來(lái)的結(jié)果義虛化為程度義。
高卿云和劉春明都將漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”認(rèn)定為構(gòu)式,并利用構(gòu)式語(yǔ)法理論、構(gòu)式壓制以及隱喻理論對(duì)其進(jìn)行分析和解讀。高卿云的研究主要包括“X 到?jīng)]朋友”的構(gòu)式認(rèn)定、構(gòu)件“X”的選擇、“X到?jīng)]朋友”的構(gòu)式義及語(yǔ)用功能、“構(gòu)式化及形成機(jī)制”以及該構(gòu)式與相關(guān)構(gòu)式的比較。她認(rèn)為:形容詞出現(xiàn)在“X”位置無(wú)須經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制,而動(dòng)詞和名詞均需經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制才能出現(xiàn)在“X”位置;“沒(méi)朋友”通過(guò)隱喻由極性結(jié)果義轉(zhuǎn)變?yōu)闃O性程度義,用于表達(dá)極性程度量[3]。劉春明主要對(duì)構(gòu)式“X 到?jīng)]朋友”的句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用功能以及形成機(jī)制和社會(huì)原因進(jìn)行了分析,她也認(rèn)為該構(gòu)式中構(gòu)件“沒(méi)朋友”通過(guò)隱喻具有了極性程度義[4]。
三位研究者分別從不同的視角對(duì)漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”進(jìn)行了解讀。筆者將在現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步解析以下幾個(gè)問(wèn)題:其一,構(gòu)式語(yǔ)法解讀漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”的優(yōu)勢(shì);其二,“X 到?jīng)]朋友”的構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò);其三,構(gòu)式壓制和動(dòng)詞出現(xiàn)在“X”位置的壓制機(jī)制;其四,名詞出現(xiàn)在“X”位置的理?yè)?jù)性;其五,非變量“沒(méi)朋友”的隱喻機(jī)制。
構(gòu)式語(yǔ)法興起于20世紀(jì)80年代后期,是在批判喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法理論的基礎(chǔ)上產(chǎn)生、發(fā)展起來(lái)的一種新的語(yǔ)言認(rèn)知研究方法論。該理論從形義對(duì)子(form-meaning pairing)視角對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究。
Glodberg對(duì)構(gòu)式的定義是“當(dāng)且僅當(dāng)C作為形式和意義的結(jié)合體
根據(jù)構(gòu)式的定義,筆者認(rèn)為漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”是一個(gè)新的構(gòu)式,理由如下:
首先,“X到?jīng)]朋友”是一個(gè)形義配對(duì)體,它由變量 “X”、非變量“到”和“沒(méi)朋友”組成,形式固定,意義為“非常(或極為)X”。
其次,對(duì)于流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”來(lái)說(shuō),其意義不能?chē)?yán)格從其組成部分精確推導(dǎo)出來(lái),即該流行語(yǔ)的意義并不是其三個(gè)構(gòu)件“X”“到”和“沒(méi)朋友”的簡(jiǎn)單相加。構(gòu)式語(yǔ)法認(rèn)為,構(gòu)式意義的界定符合格式塔原理,即構(gòu)式義的界定遵循的是“1+1>2”的整體觀。該流行語(yǔ)意義的界定正符合這一原則。
最后,“X到?jīng)]朋友”在漢語(yǔ)中已經(jīng)具有極高的使用頻率。目前,BCC語(yǔ)料庫(kù)(1)由北京語(yǔ)言大學(xué)大數(shù)據(jù)與語(yǔ)言教育研究所開(kāi)發(fā)的BCC漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),總字?jǐn)?shù)約150億字,包含多個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)料,是可以全面反映當(dāng)今社會(huì)語(yǔ)言生活的大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)。收錄的該流行語(yǔ)的語(yǔ)料有210條;該流行語(yǔ)已經(jīng)被頻繁使用于網(wǎng)絡(luò)、報(bào)紙、廣播和電視等各種媒體;在“百度”上以“到?jīng)]朋友”為關(guān)鍵詞檢索到的詞條多達(dá)100 000 000條。
綜上,漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”符合構(gòu)式語(yǔ)法對(duì)構(gòu)式的定義,可以被定義為一個(gè)新興的漢語(yǔ)構(gòu)式。
筆者認(rèn)為,雖然詞語(yǔ)模理論對(duì)漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”具有一定的解釋力,能夠讓人們清晰地看到該流行語(yǔ)的結(jié)構(gòu),并能夠解釋該流行語(yǔ)的造詞功能,但是詞語(yǔ)模理論并不能清楚地解釋為什么不符合模槽“X”位置形態(tài)和句法功能要求的詞語(yǔ)也可以出現(xiàn)在該位置。而構(gòu)式語(yǔ)法理論與傳統(tǒng)語(yǔ)法理論相比,最大的優(yōu)勢(shì)就是它對(duì)各種非核心、邊緣的語(yǔ)法現(xiàn)象具有更強(qiáng)的解讀能力。因此本文認(rèn)為,與詞語(yǔ)模理論相比,構(gòu)式語(yǔ)法理論能更好地闡釋漢語(yǔ)新興流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”。
構(gòu)式語(yǔ)法理論認(rèn)為“語(yǔ)言的形義配對(duì)體組成的構(gòu)式庫(kù)不是一個(gè)簡(jiǎn)單的構(gòu)式清單,甚至也不是一個(gè)無(wú)序的“構(gòu)式包”,而是一個(gè)高度結(jié)構(gòu)化的、分層級(jí)的網(wǎng)絡(luò),其中的構(gòu)式是相互關(guān)聯(lián)的”[7]。構(gòu)式繼承描述的是構(gòu)式層級(jí)網(wǎng)絡(luò)這一連續(xù)體中位于構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)頂端的抽象的圖式性構(gòu)式與位于構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)層級(jí)中間的半圖式性構(gòu)式以及位于最底層的具體的實(shí)例性構(gòu)式之間的關(guān)系。其中,低層級(jí)構(gòu)式是高層級(jí)構(gòu)式的實(shí)例,高層級(jí)構(gòu)式是對(duì)其低層級(jí)構(gòu)式的結(jié)構(gòu)特征的抽象概括。
以英語(yǔ)中的構(gòu)式“face the music”為例,其構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò)(construction inheritance network)關(guān)系如圖1所示。
圖1 “face the music”的構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò)
圖1中“Transitive”(及物構(gòu)式)位于構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò)的頂端,下一個(gè)層級(jí)包括了“face OBJ”這一半圖式性構(gòu)式,位于構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò)最底層的是實(shí)例性構(gòu)式“face the music”。實(shí)例性構(gòu)式“face the music”繼承了頂端的及物構(gòu)式這一圖式性構(gòu)式的形式特征和意義特征。
與英語(yǔ)構(gòu)式“face the music”一樣,漢語(yǔ)構(gòu)式“X到?jīng)]朋友”并非一個(gè)孤立的構(gòu)式,它歸屬于一個(gè)構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò),這一網(wǎng)絡(luò)包括高層級(jí)的圖式性構(gòu)式 “X到VP”、半圖式性構(gòu)式“X到?jīng)]朋友”和最底層的實(shí)例性構(gòu)式如“好吃到?jīng)]朋友”。該構(gòu)式繼承層級(jí)關(guān)系如圖2所示。
圖2 “X到?jīng)]朋友”的構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò)
在構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò)中,語(yǔ)言的創(chuàng)新更多發(fā)生在半圖式性構(gòu)式和低層級(jí)的實(shí)例性構(gòu)式中。高卿云在研究中指出:在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,與構(gòu)式“X到?jīng)]朋友”在形式和功能上相近的構(gòu)式還有“X到不可思議”“X到人神共憤”“X到無(wú)法呼吸”等。雖然這些構(gòu)式在現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)時(shí)間有先后,在句法功能和語(yǔ)義特征等方面也存在一些差異,但不可否認(rèn)這四者具有高度相似性。其實(shí),這些構(gòu)式和“X到?jīng)]朋友”都?xì)w屬于同一個(gè)構(gòu)式繼承網(wǎng)絡(luò),它們的最高層級(jí)都是圖式性構(gòu)式“X到VP”。在這個(gè)構(gòu)式家族中還有很多其他成員,比如“X到爆”“X到飛起來(lái)”“X到哭”等等,它們都具有相似的構(gòu)式義,即“非常(或極為)X”。
在構(gòu)式語(yǔ)法理論中,壓制現(xiàn)象指的是一個(gè)語(yǔ)言單位與另一個(gè)鄰近的語(yǔ)言單位之間的影響力。Michaelis對(duì)構(gòu)式壓制的定義是“如果一個(gè)詞匯項(xiàng)在語(yǔ)義上與其形態(tài)句法環(huán)境不兼容,詞匯項(xiàng)的意義就當(dāng)遵守其所嵌入運(yùn)用的結(jié)構(gòu)的意義”[8]。他認(rèn)為,“構(gòu)式標(biāo)示語(yǔ)義或語(yǔ)義類(lèi)型,構(gòu)式壓制能夠使某一構(gòu)式產(chǎn)生語(yǔ)義類(lèi)型轉(zhuǎn)變,即詞語(yǔ)組合方式可以改變?cè)~語(yǔ)的語(yǔ)義或語(yǔ)義類(lèi)型”。壓制是一個(gè)語(yǔ)用過(guò)程,構(gòu)式壓制可以使構(gòu)式中的某個(gè)詞項(xiàng)產(chǎn)生其原本不具有的某種特定的解讀。換言之,構(gòu)式壓制產(chǎn)生的原因是構(gòu)式中的某個(gè)詞語(yǔ)本身具有的語(yǔ)義或該詞語(yǔ)的語(yǔ)義類(lèi)型與整個(gè)構(gòu)式不兼容,為了適應(yīng)該構(gòu)式的形態(tài)句法環(huán)境,必須對(duì)該詞語(yǔ)進(jìn)行構(gòu)式壓制,以使其符合進(jìn)入該構(gòu)式的條件。例如:
(1)He sneezed the napkin off the table.
(2)The audience laughed the actor off the stage.
“sneeze”和“l(fā)augh”在英語(yǔ)中本來(lái)都是一價(jià)動(dòng)詞,一般只能在含有一個(gè)論元的小句中充當(dāng)謂語(yǔ)。在以上兩個(gè)例句中,在構(gòu)式壓制的作用下,“sneeze”和“l(fā)augh”臨時(shí)發(fā)生了語(yǔ)義類(lèi)型的改變,充當(dāng)了三價(jià)動(dòng)詞的角色。
筆者在BCC語(yǔ)料庫(kù)中檢索到的出現(xiàn)在“X”位置的動(dòng)詞主要分為兩類(lèi):一類(lèi)是具有[+程度義]特征的狀態(tài)動(dòng)詞,如“卡”“挑剔”等;另一類(lèi)是不具有[+程度義]特征的動(dòng)作動(dòng)詞,如“睡”“贏”等。本文認(rèn)為,并非所有動(dòng)詞出現(xiàn)在“X”位置時(shí)都需要經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制,當(dāng)狀態(tài)動(dòng)詞出現(xiàn)在“X”位置時(shí),符合該構(gòu)式的形態(tài)句法特征,不存在語(yǔ)義沖突,無(wú)須經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制。例如,在漢語(yǔ)中具有[+程度義]特征的狀態(tài)動(dòng)詞是可以被程度副詞修飾的,比如:
(3)這臺(tái)電腦有點(diǎn)/比較/非常/最卡。
(4)他這個(gè)人對(duì)食物有點(diǎn)/比較/非常/最挑剔。
既然具有[+程度義]特征的狀態(tài)動(dòng)詞可以被程度副詞修飾,那么當(dāng)這類(lèi)動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)式的“X”位置時(shí),不存在“X”與構(gòu)式形態(tài)句法環(huán)境不兼容的情形,無(wú)須經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制。但是,如果出現(xiàn)在“X”位置的是動(dòng)作動(dòng)詞,由于動(dòng)作動(dòng)詞本身不具有明顯的[+程度義]特征,因此這類(lèi)動(dòng)詞在漢語(yǔ)中一般不能用表示程度的副詞修飾,比如:
(5)*周末的時(shí)候他很睡。
(6)*這支隊(duì)伍在這場(chǎng)比賽中非常贏。
當(dāng)這類(lèi)動(dòng)作動(dòng)詞出現(xiàn)在 “X”位置的時(shí)候,與整個(gè)構(gòu)式產(chǎn)生了形態(tài)句法環(huán)境上的沖突。但是,為什么動(dòng)作動(dòng)詞能夠出現(xiàn)在構(gòu)式“X 到?jīng)]朋友”的“X”位置呢?甘塞認(rèn)為,動(dòng)作動(dòng)詞之所以能出現(xiàn)在“X”位置,是因?yàn)樗鼈兪艿綐?gòu)式壓制的影響,動(dòng)作性被壓制,而類(lèi)似程度義的屬性凸顯出來(lái)。這種類(lèi)似程度義的屬性特征就是動(dòng)作動(dòng)詞的隱性程度義[9]。這類(lèi)動(dòng)作動(dòng)詞雖然不像形容詞和狀態(tài)動(dòng)詞一樣具有明顯的[+程度義]的語(yǔ)義特征,不能自由地被程度副詞修飾,但是其也具有一定的隱性程度義,這種隱性程度義與動(dòng)作行為的某些屬性相關(guān)。這些潛藏于動(dòng)作動(dòng)詞內(nèi)部的[+程度義]的特征在特定語(yǔ)境中會(huì)被激發(fā),從而使得動(dòng)作動(dòng)詞的動(dòng)作義受到壓制,凸顯出[+程度義]的語(yǔ)義特征,比如:
(7)睡了20個(gè)鐘頭。睡到?jīng)]朋友了。(BCC語(yǔ)料庫(kù))
(8)上班上到?jīng)]朋友!越是熟的朋友,見(jiàn)面少了就越思念!(BCC語(yǔ)料庫(kù))
根據(jù)語(yǔ)境可知,“睡到?jīng)]朋友”和“上班上到?jīng)]朋友”中的兩個(gè)動(dòng)作動(dòng)詞“睡”和“上”分別強(qiáng)調(diào)睡覺(jué)和工作超出了正常的時(shí)間長(zhǎng)度,而不是強(qiáng)調(diào)睡覺(jué)和上班的動(dòng)作。經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制,上述兩個(gè)例句中的“睡”和“上”具有了[+程度義]的特征。
出現(xiàn)在流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”的“X”位置的詞語(yǔ)除了形容詞和動(dòng)詞外,還有少量名詞。如前所述“X到?jīng)]朋友”的構(gòu)式義為“非常(或極為)X”,當(dāng)名詞出現(xiàn)在“X”位置的時(shí)候,該結(jié)構(gòu)相當(dāng)于一個(gè)“副詞+名詞”的結(jié)構(gòu),這似乎不符合現(xiàn)有語(yǔ)法規(guī)則對(duì)出現(xiàn)在“X”位置的詞語(yǔ)句法功能的要求,但是有些名詞確實(shí)可以出現(xiàn)在“X到?jīng)]朋友”的“X”位置,這又是為什么呢?本文認(rèn)為,名詞之所以能夠出現(xiàn)在“X”位置,是因?yàn)樵撁~發(fā)生了轉(zhuǎn)喻,使得其理想化認(rèn)知模型(Idealized Cognitive Model,ICM)中的某一具有可伸縮性的[+程度義]的特征經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制得以凸顯出來(lái)。
Lakoff提出:我們利用一種被稱(chēng)為理想化認(rèn)知模型來(lái)組織我們的知識(shí),范疇結(jié)構(gòu)和原型效應(yīng)是這種組織的副產(chǎn)品[10]。Lakoff的ICM理論主要有四個(gè)來(lái)源:Fillmore的框架語(yǔ)義學(xué)、Lakoff和Johnson的隱喻和轉(zhuǎn)喻理論、Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法和Fauconnier的心理空間理論。
轉(zhuǎn)喻發(fā)生在同一個(gè)ICM里。Zoltan Kovecses對(duì)轉(zhuǎn)喻的定義是“轉(zhuǎn)喻是一個(gè)認(rèn)知過(guò)程,在這個(gè)認(rèn)知過(guò)程中,一個(gè)概念性實(shí)體(載體)提供了與另一個(gè)概念性實(shí)體(目標(biāo))在同一領(lǐng)域或理想化的認(rèn)知模型(ICM)中的心理通路”[11]。Zoltan Kovecses認(rèn)為轉(zhuǎn)喻有兩種方式:其一,整體指代部分或部分指代整體;其二,部分指代部分。第一種轉(zhuǎn)喻方式主要適用于以下幾種ICM: Thing-and-Part(事物和部分) ICM、Constitution(結(jié)構(gòu)) ICM、Complex Event(復(fù)雜事件) ICM、Category-and-Member(范疇和成員) ICM、Category-and-Property(范疇和特征) ICM。第二種轉(zhuǎn)喻方式主要適用于以下幾種ICM:Action(行動(dòng)) ICM、Causation(原因) ICM、Production(生成) ICM、Control(控制)ICM、Possession(領(lǐng)屬) ICM、Containment(包含) ICM以及其他一些概念關(guān)系無(wú)法確定的ICM。
筆者認(rèn)為,出現(xiàn)在構(gòu)式“X到?jīng)]朋友”中“X”位置的名詞發(fā)生了轉(zhuǎn)喻,這類(lèi)轉(zhuǎn)喻適用于上述第一種轉(zhuǎn)喻方式中的Category-and-Property ICM。這一ICM發(fā)生轉(zhuǎn)喻通常有兩種方式:范疇轉(zhuǎn)喻該范疇的特征;范疇特征轉(zhuǎn)喻范疇。例如:用“jerk”轉(zhuǎn)喻“stupidity”就屬于用范疇轉(zhuǎn)喻范疇特征,而用“blacks”轉(zhuǎn)喻“black people”就是用范疇特征轉(zhuǎn)喻范疇。
本文以“X到?jīng)]朋友”的一個(gè)實(shí)例性構(gòu)式“土豪到?jīng)]朋友”為例分析名詞出現(xiàn)在“X”位置時(shí)的構(gòu)式壓制和轉(zhuǎn)喻機(jī)制。漢語(yǔ)中的名詞“土豪”作為一個(gè)范疇,包含的主要屬性有文化程度低、錢(qián)多、高消費(fèi)、愛(ài)炫耀等?!巴梁馈钡睦硐牖J(rèn)知模型如圖3所示。
圖3 名詞“土豪”的理想化認(rèn)知模型
名詞“土豪”出現(xiàn)在流行語(yǔ)“土豪到?jīng)]朋友”中,其實(shí)就是用“土豪”這一范疇轉(zhuǎn)喻其理想化認(rèn)知模型中的“高消費(fèi)”特征,而“高消費(fèi)”這一語(yǔ)義特征經(jīng)過(guò)構(gòu)式壓制使“土豪”不符合“X到?jīng)]朋友”的句法特征的矛盾得到消解,從而可以出現(xiàn)在“X”位置。
隱喻(metaphor)研究有2 000多年的悠久歷史。最早對(duì)隱喻進(jìn)行全面研究的亞里士多德把隱喻定義為“隱喻是把屬于別的事物的字借來(lái)作隱喻,或借‘屬’作‘種’,或借 ‘種’作 ‘屬’,或借‘種’作‘種’,或借用類(lèi)比字”[12],他僅把隱喻看作一種修辭手段。亞里士多德對(duì)隱喻的研究影響深遠(yuǎn),在接下來(lái)的2 000多年中,多數(shù)人都將隱喻看作一種修辭,是詩(shī)意的想象和華麗的修辭手段,是一種非凡的語(yǔ)言,使用隱喻是詩(shī)人和作家的專(zhuān)利。因此對(duì)于隱喻的研究也往往被邊緣化,不受重視。
1980年Lakoff和Johnson合著的關(guān)于隱喻的著作《我們賴(lài)以生存的隱喻》出版之后,關(guān)于隱喻的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究受到越來(lái)越多的關(guān)注。在Lakoff和Johnson看來(lái),隱喻在日常生活中無(wú)處不在,不僅出現(xiàn)在語(yǔ)言中,而且出現(xiàn)在思想和行動(dòng)中。通常情況下,我們用以思考和行動(dòng)的概念系統(tǒng)本質(zhì)上都具有隱喻性[13]。其實(shí),我們的日常語(yǔ)言中充滿(mǎn)了隱喻,例如:
(9)He’swithoutdirectionin life.
(10)I’mwhereIwanttobein life.
(11)I’matacrossroadin my life.
(12)She’llgoplacesin life.
(13)He’s never let anyonegetinhisway.
(14)She’sgonethroughalotin life.
從以上例句中可以看出,人們談?wù)撋畹姆绞胶艽蟪潭壬显醋哉務(wù)撀眯械姆绞?。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,人們之所以用“旅途”這一具體的概念來(lái)隱喻“人生”這一抽象的概念,是因?yàn)檫@樣能夠促進(jìn)人們對(duì)“人生”這一抽象概念的理解。
隱喻是讓人們可以用一個(gè)經(jīng)驗(yàn)域(源域)去理解另一個(gè)經(jīng)驗(yàn)域(目標(biāo)域)的認(rèn)知方式。通常情況下,源域是具體的概念,而目標(biāo)域是抽象概念。例如英語(yǔ)中“TIME IS MONEY”的隱喻。時(shí)間是看不見(jiàn)摸不著的,而金錢(qián)是大家非常熟悉的概念,因此人們習(xí)慣于用談?wù)摻疱X(qián)的方式來(lái)談?wù)摃r(shí)間,例如:
(15)Could you spare me five minutes?
(16)I don’t have the time to give you.
(17)You’re wasting my time.
(18)This gadget will save you hours.
(19)He’s living on borrowed time.
筆者認(rèn)為,漢語(yǔ)構(gòu)式“X到?jīng)]朋友”完整的表述應(yīng)該是“X到?jīng)]朋友的程度”,只是出于語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)性,人們?cè)谑褂玫臅r(shí)候往往省略后面部分“的程度”,以使語(yǔ)言更加簡(jiǎn)潔。在BCC語(yǔ)料庫(kù)中可以檢索到大量“X到Y(jié)的程度”的構(gòu)式,例如:
(20)同精力充沛思維有規(guī)律的人交往可以振奮精神,而同思想低下性格病態(tài)的人持續(xù)不斷地往來(lái)則會(huì)降低人的思想并使思想衰退到難以言喻的程度,任何一種傳染病都不像這種情況蔓延之嚴(yán)重。(蒙田《蒙田隨筆全集》)
(21)茂林眼中只有敖弟,不把我們放在眼里,憨直到不講理的程度。三不來(lái)兩眼瞪得老大,自以為是地指責(zé)別人或亂發(fā)謬論。(李敖《李敖快意恩仇錄》)
(22)他讓她自由了……可是現(xiàn)在呢?現(xiàn)在她肯定會(huì)從另外那些人中選上一個(gè)!這許是德伯恩豪斯伯爵。他想這個(gè)猜測(cè)不會(huì)錯(cuò),于是他立刻因此痛苦到了不可想象的程度。(莫泊?!段覀兊男摹?
(23)他看見(jiàn)的是一個(gè)仙境似的云洞,說(shuō)不定是一個(gè)陷阱;云開(kāi)了一個(gè)洞,露出一塊深藍(lán)的天。藍(lán)到發(fā)暗的程度。他站在高山頂上,能夠看見(jiàn)世間的王國(guó)。(維克多·雨果《笑面人》)
(24)關(guān)于冉阿讓,讀者想必知道得比德納第要更早一點(diǎn)。冉阿讓為什么要離開(kāi)小比克布斯修院呢?出了什么事?什么事也沒(méi)有出。我們記得,冉阿讓在修院里是幸福的,甚至幸福到了心里不安的程度。(維克多·雨果《悲慘世界》)
從以上來(lái)自BCC語(yǔ)料庫(kù)的例句中可以看出,漢語(yǔ)中存在大量“A/V到(或到了)V的程度”的語(yǔ)句,本研究中的漢語(yǔ)新興流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”是已經(jīng)存在的“A/V到(或到了)V的程度”的一種省略表達(dá),其完整的形式應(yīng)該是“X到?jīng)]朋友的程度”。
現(xiàn)有研究認(rèn)為,“X到?jīng)]朋友”中“沒(méi)朋友”通過(guò)隱喻具有了極性程度義。但是,根據(jù)上述分析,“X到?jīng)]朋友”的完整形式應(yīng)該是“X到?jīng)]朋友的程度”,既然“沒(méi)朋友”是“沒(méi)朋友的程度”的簡(jiǎn)化表達(dá),那么該構(gòu)式中的隱喻關(guān)系就不是用“沒(méi)朋友”的人際關(guān)系極端結(jié)果來(lái)隱喻“極性程度”,而是用具體的“沒(méi)朋友的程度”來(lái)隱喻抽象的“極性程度”。“沒(méi)朋友”的隱喻機(jī)制如圖4所示。
圖4 “沒(méi)朋友”的隱喻機(jī)制
眾所周知,一個(gè)人的朋友有多少是有一個(gè)范圍的,有的人朋友很多,有的人只有幾個(gè)朋友,有的人甚至一個(gè)朋友都沒(méi)有。從古至今,人們經(jīng)常感慨知音難覓,因此“沒(méi)朋友”對(duì)很多人來(lái)說(shuō)都是非常容易理解的一種極端情形。但是,極性程度是一個(gè)看不見(jiàn)摸不著的抽象概念,隱喻的作用就是在于用我們熟悉的事物去更加直觀地表達(dá)和理解抽象的事物。因此,在漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”中,用人際關(guān)系中的“沒(méi)朋友的程度”來(lái)隱喻“極性程度”是非常符合人類(lèi)認(rèn)知的。
流行語(yǔ)在語(yǔ)言中的地位比較特殊,為了追求標(biāo)新立異,流行語(yǔ)往往違反傳統(tǒng)的語(yǔ)法規(guī)則,從而產(chǎn)生一些看上去不符合語(yǔ)法規(guī)則的表達(dá)方式,本文討論的漢語(yǔ)流行語(yǔ)“X到?jīng)]朋友”就是其中一個(gè)比較典型的例子。由于出現(xiàn)的時(shí)間較晚,目前對(duì)于該流行語(yǔ)的研究尚不充分,并且現(xiàn)有研究的理論出發(fā)點(diǎn)也不盡相同。本文在總結(jié)現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,從多個(gè)方面對(duì)“X到?jīng)]朋友”進(jìn)行了認(rèn)知解讀,而是否還有其他認(rèn)知理論可以解讀這一流行語(yǔ),還有待進(jìn)一步思考和研究。