廖可斌
具有近代學(xué)術(shù)意義的中國古代俗文學(xué)研究,開啟于20世紀(jì)20年代,迄今已有百年歷史?,F(xiàn)在,隨著中國古代文學(xué)研究的日益深入,研究重心出現(xiàn)向下、向后傾斜的趨勢,俗文學(xué)研究越來越受關(guān)注,有可能迎來一個(gè)新的研究高潮。但是,關(guān)于俗文學(xué)的概念、范圍、研究方法、發(fā)展方向等問題,人們的認(rèn)識還存在許多模糊和分歧之處,有必要予以探討。
現(xiàn)代以來通行的俗文學(xué)概念是鄭振鐸等前輩學(xué)者確立的。它相對于雅文學(xué)而言,主要指由下層文人和普通民眾創(chuàng)作、以口頭創(chuàng)作和表演為主而同時(shí)亦以書面形式創(chuàng)作和傳播、主要面向普通大眾、以通俗白話為主要語言載體的文學(xué)作品。
就中國古代到近代俗文學(xué)而論,俗文學(xué)最根本的特征是語言的通俗性。凡是語言比較通俗的,就可以算是俗文學(xué);凡是語言不夠通俗的,就不能算是俗文學(xué)。
為什么說只有語言的通俗性才是中國古代到近代俗文學(xué)的根本特征呢?
首先因?yàn)槲膶W(xué)是語言的藝術(shù)。按照雷·韋勒克和奧·沃倫《文學(xué)原理》的說法,語言是文學(xué)的材料,文學(xué)就是特定的語言材料按照一定的結(jié)構(gòu)組織起來形成的東西[1](P165)。文學(xué)與科學(xué)、歷史學(xué)等的不同之處,主要在于使用不同的語言;文學(xué)內(nèi)部各種不同類別之間的差異,也主要在于使用的語言不同?!罢Z言是文學(xué)藝術(shù)的材料。我們可以說,每一種文學(xué)作品,都只是一種特定語言中文字詞匯的選擇?!盵1](P186)文學(xué)中的雅俗之分,更主要來自它們所使用的語言之差異。
其次,中國古代到近代長時(shí)期存在“文言”與“白話”分隔并峙的現(xiàn)象。雖然其他民族的語言在發(fā)展過程中也存在書面語與口語、雅言與俗言的區(qū)別,但可能都不像中國古代到近代“文言”與“白話”的分隔并峙這樣突出,這與中國古代到近代的政治制度、社會結(jié)構(gòu)有關(guān)。中國古代長期實(shí)行大一統(tǒng)的中央集權(quán)政治體制,專制君主需要大量官員輔助其治理國家,通過培養(yǎng)和選拔而形成了一個(gè)龐大的“士”階層,這是長期實(shí)行封建制的西歐國家中所沒有的?!爸袊飞嫌幸粋€(gè)源遠(yuǎn)流長的‘士’階層,似乎更集中地表現(xiàn)了中國文化的特性,也似乎更能說明中西文化的異質(zhì)之所在?!盵2](P2)這個(gè)“士”階層逐步形成了一種自我確認(rèn)的群體共識,即以“讀書仕進(jìn)”和“精思為文”為自身的職責(zé)與使命[3](P16)。能夠?qū)懽鞲哐诺奈难晕?,成為這個(gè)群體的一種身份標(biāo)志。他們堅(jiān)持用文言寫作,以與社會普通大眾保持距離。不管社會普通語言發(fā)生了多大的變化,他們都堅(jiān)持運(yùn)用上古漢語的詞匯語法進(jìn)行寫作。中國古代到近代“文言”與“白話”的長期分隔對峙,對中國古代到近代文學(xué)的“雅文學(xué)”與“俗文學(xué)”的長期分隔并峙產(chǎn)生了決定性影響。
現(xiàn)代文學(xué)基本上都運(yùn)用白話文(還有少量作品運(yùn)用文言文),文言與白話不再是區(qū)分雅、俗文學(xué)的主要標(biāo)準(zhǔn),但雅、俗文學(xué)的區(qū)別仍然存在,現(xiàn)在一般稱之為“精英文學(xué)”和“通俗文學(xué)”,主要區(qū)別似乎在于前者以探索為主,后者以娛樂為主。但語言實(shí)際上還是重要的區(qū)別標(biāo)志?,F(xiàn)代“精英文學(xué)”與“通俗文學(xué)”表面上看來都是運(yùn)用白話文創(chuàng)作,但運(yùn)用的具體“語言材料”即“文字詞匯”和組織結(jié)構(gòu)是不一樣的。
第三,除語言外,前述俗文學(xué)的其它特征都是相對的。例如作者,固然俗文學(xué)作品大部分都是下層文人和民間作者創(chuàng)作的,但不排除下層文人和民間作者也創(chuàng)作雅文學(xué)如詩、文等,而中上層文人也可能創(chuàng)作俗文學(xué)。又如讀者,俗文學(xué)固然主要是供普通民眾閱讀欣賞的,但普通民眾也可能閱讀欣賞雅文學(xué),而中上層人士也有可能閱讀欣賞俗文學(xué)。再如創(chuàng)作和傳播形式,俗文學(xué)固然較多通過口頭創(chuàng)作和傳播,但部分俗文學(xué)作品(如短篇小說、長篇小說)也通過書面創(chuàng)作和傳播,而雅文學(xué)的部分作品(如詩、詞、曲)也可以通過口頭創(chuàng)作和傳播。至于作品的內(nèi)容,雅文學(xué)與俗文學(xué)雖然各有偏重,但難以截然劃分。雅文學(xué)多反映中上層社會的生活和思想感情,俗文學(xué)多反映下層普通民眾的生活和思想感情。但雅文學(xué)中也有反映下層社會的生活和思想感情的,如杜甫的“三吏”“三別”等;俗文學(xué)也有反映中上層社會生活和思想感情的,如《三國演義》《紅樓夢》等。
所以說,鑒別中國古代到近代俗文學(xué)的基本標(biāo)準(zhǔn),就是用當(dāng)時(shí)相對通俗的語言作衡量尺度。按照這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),俗文學(xué)包括白話詩詞文賦、白話小說(話本小說、擬話本小說、章回小說)、戲曲、說唱、歌謠雜曲、神話、故事、傳說、謠諺、笑話、謎語等。其中說唱、歌謠雜曲的文體特征和所包含的具體種類非常復(fù)雜。說唱又被稱為講唱文藝、曲藝等,包括變文、諸宮調(diào)、俗講、寶卷、宣卷、道情、陶真、彈詞、評彈、詞話、說書、評書、評話、子弟書、鼓書(大鼓、鼓詞、鼓子詞、鼓曲)、琴書、墜子、快書(快板、板書、竹板書)、貨郎兒、數(shù)來寶、蓮花落、木魚書(木魚詞、木魚歌)、相聲等多種名目;歌謠雜曲也有歌謠、佛曲、俗曲、雜曲、小唱、小曲、曲子、岔曲、俚曲、磨難曲、雜牌子曲、民歌時(shí)調(diào)、秧歌、潮州歌等多種名目。這里面有些名目之間大同小異,甚或名異實(shí)同,只是同一種文學(xué)形式在不同地區(qū)和不同時(shí)期的不同叫法而已。
關(guān)于當(dāng)代俗文學(xué)研究的范圍,現(xiàn)在有學(xué)者認(rèn)為,白話詩詞文賦、白話小說和戲曲實(shí)際上已在相當(dāng)程度上進(jìn)入了雅文學(xué)范圍,神話、故事以下的各種文體則屬于民間文學(xué)的范圍,而現(xiàn)代民間文學(xué)研究日益向民俗學(xué)、民族學(xué)、文化人類學(xué)等學(xué)科靠攏,與文學(xué)研究的關(guān)系越來越疏遠(yuǎn)。因此,最典型的俗文學(xué)就是說唱和歌謠雜曲,它們是真正的俗文學(xué)。
俗文學(xué)究竟包括哪些文體,是現(xiàn)代俗文學(xué)研究史的一個(gè)老話題。鄭振鐸撰寫《中國俗文學(xué)史》時(shí),主張文學(xué)分雅、俗兩大類,凡是不屬于雅文學(xué)的都屬于俗文學(xué),建構(gòu)了包括上述各種文體在內(nèi)的大俗文學(xué)的概念。“差不多除詩與散文之外,凡重要的文體,像小說、戲曲、變文、彈詞之類,都要?dú)w到俗文學(xué)的范圍里去。”[4](P1)胡適、周作人、鐘敬文等人則認(rèn)為這種二分法比較籠統(tǒng),主要問題是鄭振鐸所稱的俗文學(xué)種類比較復(fù)雜,其間差別較大。因此,他們主張三分法。胡適的三分法是文人文學(xué)、俗文學(xué)和民間文學(xué);周作人的三分法是純文學(xué)、通俗文學(xué)和民間文學(xué);鐘敬文的三分法是士大夫階層文學(xué)、市民文學(xué)(小說、戲曲)和勞動(dòng)人民的口頭文學(xué)(故事、傳說、歌謠、諺語等)。譚帆《俗文學(xué)辨》系統(tǒng)梳理了上述諸家的觀點(diǎn),傾向于拋棄鄭振鐸的大俗文學(xué)概念,而使用胡適等人的三分法概念[5](P79)。
古今俗文學(xué)中存在各種類別,其中有些類別之間差異很大。當(dāng)代俗文學(xué)研究出現(xiàn)“三分”的分化也是事實(shí),胡適、周作人、鐘敬文等人的辨析是有一定道理的,譚帆教授對這一問題作進(jìn)一步辨析也是必要的。但三分法仍然存在一些問題。胡適、周作人兩人的說法比較接近。唯周作人用“純文學(xué)”,不如胡適用“文人文學(xué)”,因?yàn)樗孜膶W(xué)不一定就不是純文學(xué)。鐘敬文的說法具有明顯的時(shí)代特征,可能是為了突出“勞動(dòng)人民的口頭文學(xué)”的地位,但其說法中有概念不清的地方。一是市民難道就不是勞動(dòng)人民嗎?二是市民難道就一定沒有口頭文學(xué)嗎?三是勞動(dòng)人民就一定沒有書面文學(xué)嗎?
他們共同的問題,也是三分法最大的問題,首先是分類的標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一。文人文學(xué)(純文學(xué)、士大夫階層文學(xué))和民間文學(xué)(勞動(dòng)人民的口頭)是按作者劃分的,俗文學(xué)卻是按作品的審美特性劃分的。其次,按作者來分,存在很大局限。古今文人就一定不創(chuàng)作俗文學(xué)嗎?顯然不是的。民間(尤其是民間教育和文化逐步普及的明代以后,特別是現(xiàn)代)就一定沒有俗文學(xué),甚至一定沒有雅文學(xué)嗎?顯然也不是。其三,把俗文學(xué)與民間文學(xué)分開,它們的邊界究竟在哪里,很難說清楚。有些民間文學(xué)(如評書、彈詞)與俗文學(xué)(如通俗小說)究竟有多大差別?
在確定俗文學(xué)的概念、劃分俗文學(xué)的范圍時(shí),應(yīng)具有辯證觀念。
首先,從雅文學(xué)、俗文學(xué)到民間文學(xué),它們之間固然存在一定區(qū)別,但這種區(qū)別絕不是界限分明的。在一種文類與另一種文類之間,存在著較大規(guī)模的中間形態(tài)。我們應(yīng)該拋棄非此即彼的絕對化思維方法,而要運(yùn)用灰色光譜地帶的思維方式。有些文學(xué)是純雅文學(xué);有些是以雅為主,而兼點(diǎn)俗;有些是又雅又俗;有些則以俗為主,而兼點(diǎn)雅;有些則是典型的俗文學(xué)。在純粹的雅文學(xué)到俗文學(xué)兩端之間,存在一個(gè)巨大的灰色光譜地帶。所謂俗文學(xué)與民間文學(xué)之間,也存在著大量既可稱為俗文學(xué)也可稱為民間文學(xué)的東西。俗文學(xué)與民間文學(xué)之間有一定差異,但它們的根本特征是一致的,就是俗,它們總體上屬于俗文學(xué),我們沒有必要將它們完全區(qū)分開來。
將俗文學(xué)與民間文學(xué)分割開,還會造成研究中的畫地為牢。中國古今俗文學(xué)內(nèi)部各種文體之間本來存在同生共長的密切關(guān)系。離開了戲曲、小說,我們很難把說唱文學(xué)、民間歌謠雜曲、故事傳說等說清楚;離開了說唱文學(xué)、民間歌謠雜曲、故事傳說等,我們也很難把戲曲、小說說清楚。將它們統(tǒng)一納入俗文學(xué),有利于探討它們之間的關(guān)系,揭示中國古代俗文學(xué)發(fā)展的本來面目。
其次,有些作品,如白話詩詞文賦、古典小說、戲曲,在古代時(shí)期,與典型的雅文學(xué)如詩、詞、文、賦等相比,毫無疑問是俗文學(xué)。在現(xiàn)代,它們確實(shí)已經(jīng)在一定程度上被視為雅文學(xué)了。但我們研究古代文學(xué),應(yīng)該將它們放置在古代歷史環(huán)境中來觀察。在古代曾經(jīng)屬于俗文學(xué)的,我們?nèi)匀粦?yīng)該將它們視為俗文學(xué)。在后來或現(xiàn)代已經(jīng)不是俗文學(xué)了,我們就不再將它納入俗文學(xué)的范圍里。如先秦的《詩經(jīng)》,相當(dāng)一部分是民歌,比較通俗,在先秦時(shí)代屬于俗文學(xué)。兩漢以后,《詩經(jīng)》變成了經(jīng),寫作《詩經(jīng)》四言體詩歌的主要是文人,語言也變得典雅了,那么兩漢以后的《詩經(jīng)》四言體詩歌就屬于雅文學(xué),不再屬于俗文學(xué)了。又如詞,敦煌曲子詞根本上還屬于俗文學(xué),兩宋以后的詞就不屬于俗文學(xué)了。我們既不能因?yàn)檫@些文體曾經(jīng)屬于俗文學(xué),而將它們后來的發(fā)展形式一直視為俗文學(xué);也不能因?yàn)樗鼈兒髞硌呕耍兂裳盼膶W(xué)了,而否認(rèn)它們早期屬于俗文學(xué)。
根據(jù)中國古今俗文學(xué)發(fā)展的實(shí)際情況,我們可以基本堅(jiān)持鄭振鐸確定的大俗文學(xué)的概念,將上述各種俗文學(xué)都納入大俗文學(xué)的范圍,這可以稱為廣義的俗文學(xué)。同時(shí),考慮到戲曲和小說、說唱文學(xué)與歌謠、民間故事和神話傳說等之間確實(shí)存在一定差異,研究確實(shí)已出現(xiàn)分化,小說戲曲研究確實(shí)在一定程度上已經(jīng)典化,特別是民間文學(xué)已逐步向民俗學(xué)等學(xué)科靠攏,我們可以將說唱和歌謠雜曲視為比較典型的俗文學(xué),或曰狹義的俗文學(xué)。
俗文學(xué)研究具有重要意義是因?yàn)樗孜膶W(xué)本身具有重要價(jià)值。雅文學(xué)固然是一個(gè)民族文學(xué)的精華所在,但俗文學(xué)也是一個(gè)民族文學(xué)和文化的重要組成部分,具有特殊的地位和意義。它誕生在下層民間,反映了普通民眾的生活百態(tài),為廣大民眾喜聞樂見,反過來又塑造了廣大民眾的思想觀念和生活方式,是活在廣大民眾日常生活之中的文學(xué)與文化。
雅文學(xué)(精英文學(xué))不等于高水平文學(xué),俗文學(xué)(通俗文學(xué))也不等于低水平文學(xué)。雅、俗主要只是風(fēng)格特別是語言風(fēng)格的區(qū)別。雅文學(xué)(包括當(dāng)代探索性文學(xué))中也有低水平文學(xué)甚至偽文學(xué),俗文學(xué)(包括當(dāng)代娛樂性文學(xué))中也有高水平文學(xué)。有的作品能夠大俗大雅,雅俗共賞,把娛樂性與探索性完美地結(jié)合起來。
在古代和近代,俗文學(xué)的地位和影響更為重要。當(dāng)時(shí)識字的人是少數(shù),而不識字或基本不識字的人占絕大多數(shù),他們一直是中華民族的主體部分。對大量民眾來說,他們與“四書五經(jīng)”“詩經(jīng)楚辭”“唐詩宋詞”相距遙遠(yuǎn)。他們主要是通過戲曲、小說、說唱文學(xué)等俗文學(xué)獲取相關(guān)的知識,構(gòu)建自己的人生觀、價(jià)值觀、道德觀,并指導(dǎo)自己的生活。俗文學(xué)在當(dāng)時(shí)社會的影響面之廣,影響程度之深,是身處當(dāng)代社會的人難以想象的。我們研究中國古代到近代文學(xué)包括俗文學(xué),必須回到歷史環(huán)境中,充分認(rèn)識俗文學(xué)在當(dāng)時(shí)整個(gè)社會文化中的重要地位和巨大作用。如果把雅文學(xué)比作露出海面的冰山一角,那么俗文學(xué)則是隱藏在海面以下的巨大存在。海量的俗文學(xué)作品,蘊(yùn)含著中華民族的思想觀念和生存智慧,也體現(xiàn)著中華民族的真實(shí)精神面貌。俗文學(xué)中所呈現(xiàn)的廣大民眾的生活狀態(tài)和思想觀念,往往與雅文學(xué)所表現(xiàn)出來的面貌判然有別,甚至大相徑庭。我們要真正準(zhǔn)確認(rèn)識中華文化,了解中華民族的特性,吸取其中的寶貴資源,繼承其優(yōu)良傳統(tǒng),同時(shí)也認(rèn)清其中的種種糟粕,都必須高度重視對俗文學(xué)的研究[6](P12)。
從文學(xué)研究學(xué)術(shù)發(fā)展的趨勢來看,俗文學(xué)研究也是今后最有發(fā)展前途的領(lǐng)域。從20世紀(jì)六七十年代開始,西方史學(xué)界發(fā)生了一個(gè)所謂社會史的轉(zhuǎn)向。此前歷史研究的重心是政治史、軍事史、制度史,此后歷史研究的重心逐步轉(zhuǎn)移到社會生活史、思想史、文化史等,開辟了歷史研究的新領(lǐng)域。這是所謂后現(xiàn)代學(xué)術(shù)的重要特征,根本上是社會進(jìn)一步趨向民主化平等化的表現(xiàn)。例如,思想史屬于歷史研究的一個(gè)分支,在這種大的背景下,研究重心也發(fā)生相應(yīng)轉(zhuǎn)變,即從以往主要研究精英經(jīng)典的思想史,到注意研究整個(gè)社會特別是普通民眾的一般知識、信仰和思想世界。按照這種學(xué)術(shù)理念,精英經(jīng)典的思想固然代表一個(gè)民族的思想所達(dá)到的最高水平,但不能反映民族思想的整體狀況和真實(shí)面貌。恰恰是整個(gè)社會特別是占人口絕大多數(shù)的普通民眾的一般知識、信仰和思想世界,才反映了民族思想的整體狀況和真實(shí)面目。思想史研究中的這種學(xué)術(shù)潮流,一定程度上改變了人們對古代思想的認(rèn)識。中國學(xué)術(shù)界中,葛兆光教授較早關(guān)注到西方學(xué)術(shù)界的這種潮流,并借鑒其方法,他認(rèn)為:“過去的思想史只是思想家的思想史,或經(jīng)典的思想史,可是我們應(yīng)當(dāng)注意到在人們生活的實(shí)際的世界中,還有一種近乎平均值的知識、思想與信仰,作為底色或基石而存在。這種一般的知識、思想與信仰在人們判斷、解釋、處理面前的世界中起著作用?!盵7](P13)因此,他撰寫的《中國思想史》,就重點(diǎn)關(guān)注中國古代整個(gè)社會特別是普通民眾的一般知識、信仰和思想世界,為中國古代思想史研究開辟了新的境界。
中國古代文學(xué)界對西方學(xué)術(shù)界發(fā)生的這種轉(zhuǎn)變反應(yīng)比較滯后,古代文學(xué)研究的格局也沒有發(fā)生明顯的變化。人們基本上還是按照五四運(yùn)動(dòng)以后確定的古代文學(xué)研究基本格局,沿襲人們已經(jīng)習(xí)慣的研究方法。雖然進(jìn)入改革開放新時(shí)期以來,學(xué)術(shù)界又一次比較大規(guī)模地借鑒西方文學(xué)研究的理論與方法,有了一些新的研究領(lǐng)域和視角,如文學(xué)的接受與傳播研究、女性文學(xué)研究、地域與家族文學(xué)研究等,但雅、俗相分、以雅為主的格局,以及按照雅文學(xué)的研究方法研究俗文學(xué)的習(xí)慣仍然如故。這不僅造成了俗文學(xué)研究的嚴(yán)重不足,也造成了整個(gè)古代文學(xué)研究的陳舊與局促,造成了選題大量重復(fù)、愈趨支離破碎的局面。有那么多俗文學(xué)研究的領(lǐng)域任其長期荒蕪,無人問津,研究者寧愿擠在雅文學(xué)和部分俗文學(xué)的范圍內(nèi)徘徊踟躇,陳陳相因。與其這樣,我們還不如大膽突破,毅然踏進(jìn)俗文學(xué)研究領(lǐng)域。
有一段時(shí)間,我們曾強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)研究要與國際慣例接軌,與國際學(xué)術(shù)界平等對話,趕上和引領(lǐng)國際學(xué)術(shù)潮流。近一段時(shí)間以來,我們又轉(zhuǎn)而強(qiáng)調(diào)中國文化、中國學(xué)術(shù)的主體性,提出要打造中國學(xué)術(shù)話語,發(fā)出中國聲音。其實(shí)這兩者不是對立的。要真正趕上和超越西方學(xué)術(shù)潮流,首先必須了解、借鑒西方學(xué)術(shù)研究的理論與方法。如果我們不注意了解和借鑒西方,而一味強(qiáng)調(diào)中國話語、中國聲音,就很容易變成關(guān)起門來自說自話,夜郎自大。所以,我們一方面要避免盲目地崇拜西方,迷信西方,而必須堅(jiān)持中國文化和學(xué)術(shù)的主體性,一方面還得了解和借鑒西方,在此基礎(chǔ)上達(dá)到平等對話。就文學(xué)研究而言,近幾十年西方文學(xué)研究的潮流是什么呢?就是在繼續(xù)強(qiáng)調(diào)古典、經(jīng)典研究的同時(shí),加強(qiáng)對民間文化與文學(xué)的研究,從中發(fā)現(xiàn)新的材料、新的問題。用世俗的眼光來看,研究俗文學(xué)是研究一些不登大雅之堂的東西,沒有多大價(jià)值,殊不知這恰恰是符合國際學(xué)術(shù)潮流的,是具有創(chuàng)新性的,也是具有遠(yuǎn)大前途的。
俗文學(xué)研究如此重要,為什么現(xiàn)在關(guān)注的人不夠多,成果不夠理想呢?除了人們認(rèn)識上存在誤區(qū),觀念有待轉(zhuǎn)變外,更重要的原因是俗文學(xué)研究看起來容易,實(shí)際上很難,在一定程度上比研究雅文學(xué)還要難。因此,很多人寧愿在雅文學(xué)研究的范圍里擠得頭破血流,也不愿或不敢涉足俗文學(xué)研究。
研究俗文學(xué)的難度,首先體現(xiàn)在掌握資料難。研究雅文學(xué),文學(xué)作品及相關(guān)文獻(xiàn)往往已經(jīng)搜集整理得比較齊備,可以直接利用。俗文學(xué)的很多文獻(xiàn)資料則還沒有得到全面的調(diào)查和完善的整理,已有的相關(guān)目錄也不完備,研究往往要從搜集第一手資料開始,有時(shí)候還要進(jìn)行田野調(diào)查,這樣研究的周期就拉長了。許多俗文學(xué)文獻(xiàn)還存在于一些圖書館的角落、民間收藏者手中和海外,往往是手抄本或比較粗糙的印本,辨識困難。如清代到近代是傳統(tǒng)戲曲發(fā)生重大變化的時(shí)期,這一時(shí)期的戲曲文獻(xiàn)非常豐富,很多保存在各個(gè)博物館、圖書館和個(gè)人收藏者手中。近些年來,研究者們利用保存在北京故宮博物院的內(nèi)府劇本、國家圖書館所藏南府及昇平署文獻(xiàn),研究清代宮廷演劇的就比較多,而利用海內(nèi)外戲曲世家、重要愛好者和研究者及圖書館、博物館收藏的其他各種戲曲刻本和抄本的就比較少。如國家圖書館所藏吳梅、鄭振鐸、王孝慈、朱希祖等的藏曲,首都圖書館所藏車王府、北京孔德學(xué)校、吳曉鈴和許之衡等藏曲,中國藝術(shù)研究院所藏傅惜華碧蕖館藏曲,梅蘭芳紀(jì)念館所藏清廷供奉陳金雀、四喜班著名演員曹春山藏曲,上海圖書館所藏周明泰“幾禮居”、周越然“言言齋”藏曲,浙江圖書館所藏姚燮《復(fù)莊今樂府選》,北京大學(xué)圖書館所藏清車王府、杜雙壽、馬廉“不登大雅堂”、清廷供奉陳金雀藏曲等,復(fù)旦大學(xué)圖書館所藏趙景深藏曲等,這些就很少人問津。原因在于這些民間抄本,不像清代宮廷文獻(xiàn)那樣整齊美觀,使用方便,而是大多格式凌亂,字跡模糊。保存在更底層的俗文學(xué)文獻(xiàn),情況更差,整理使用就更不方便了。
收集到了比較豐富的資料以后,又遇到掌握俗文學(xué)研究資料的另一個(gè)特殊的困難,即資料太多,難以把握。研究雅文學(xué),有時(shí)只要一冊在手,反復(fù)閱讀,深入分析,就可以基本不假外求。俗文學(xué)研究往往面對大量資料,不知從何下手。
這就涉及俗文學(xué)研究最關(guān)鍵的問題了。俗文學(xué)研究必須有強(qiáng)烈而敏銳的問題意識,要善于在大量語言通俗、結(jié)構(gòu)和情節(jié)相當(dāng)簡單、藝術(shù)技巧看起來比較粗糙低劣的作品中,發(fā)現(xiàn)有意義和價(jià)值的問題,然后圍繞問題組織材料,展開論述。研究雅文學(xué),有比較成熟的研究范式,有許多現(xiàn)成的概念、范疇、問題,人們可以就這些話題進(jìn)行討論。研究俗文學(xué),則缺少這樣的依憑,要靠研究者自己去發(fā)現(xiàn)新問題。
那么如何才能發(fā)現(xiàn)有意義的問題呢?一方面是要全面掌握文獻(xiàn),細(xì)讀文獻(xiàn),從中發(fā)現(xiàn)值得關(guān)注的問題。另一方面就是要具備比較寬廣深厚的知識面和理論修養(yǎng),能夠見微知著,從微觀中透視宏觀,在宏觀中審視微觀,善于捕捉細(xì)節(jié)中包含的重大問題,在地方性知識中提煉普遍性知識問題,將具體問題上升到宏觀高度,揭示其中潛藏的巨大意義。從文獻(xiàn)中發(fā)現(xiàn)問題,根據(jù)問題進(jìn)一步搜集和組織材料,形成問題與文獻(xiàn)的良性互動(dòng),這樣才不至于在大量俗文學(xué)文獻(xiàn)面前束手無策。
由于俗文學(xué)中包含的往往不是純文學(xué)的問題,而是屬于人們的生活方式與生活觀念的問題,多與宗教學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)等有關(guān),所以研究者需要對多個(gè)相關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的知識有一定了解。善于跨越學(xué)科之間的界限,發(fā)現(xiàn)不同領(lǐng)域的事物之間的聯(lián)系。善于圍繞問題跨學(xué)科領(lǐng)域搜集材料,進(jìn)行跨學(xué)科的交叉研究或綜合研究。如果能跨語種搜集材料,能對不同地區(qū)、不同民族、不同國家之間的相關(guān)俗文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較,那就更為理想。
在俗文學(xué)研究方面,陳寅恪先生的《論〈再生緣〉》為我們樹立了一個(gè)典范。他自敘青少年時(shí)代對各種各樣的雅俗文學(xué)作品都感興趣,《三俠五義》《施公案》這類通俗小說也讀得津津有味,唯獨(dú)對《再生緣》這種主要為女性讀者服務(wù)的彈詞作品讀不下去。直到留學(xué)美國和歐洲,了解到口傳詩學(xué)理論,又接觸到大名鼎鼎的希臘史詩如《伊利亞特》《奧德賽》等,才明白《再生緣》這樣的作品屬于口傳文學(xué),與希臘史詩等性質(zhì)相同。我們應(yīng)該用口傳文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)去衡量,而不應(yīng)該用書面文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)來評價(jià)。比如它的結(jié)構(gòu)的循環(huán),就是口傳文學(xué)共同的特點(diǎn)和規(guī)律,不應(yīng)該簡單予以否定[8](P1,64)。陳寅恪先生通過研究《再生緣》所提出的這一重要觀點(diǎn),對我們研究俗文學(xué)具有重要指導(dǎo)意義。
《論〈再生緣〉》的意義還不止于此。陳寅恪先生在重新評價(jià)《再生緣》藝術(shù)形式的基礎(chǔ)上,分析了《再生緣》中孟麗君中狀元、作宰相、讓丈夫下跪、讓公公挽車等情節(jié),指出在清朝那個(gè)婦女受歧視的時(shí)代,《再生緣》作者的這種思想可謂石破天驚,具有巨大的想象力和超前性,可謂難能可貴,振聾發(fā)聵。在此基礎(chǔ)上,陳寅恪先生深入挖掘,分析中國人過去何以對《再生緣》中這種堪稱偉大的思想視若無睹的原因。他通過對中西文化的觀察思考,發(fā)現(xiàn)中國人過于重視實(shí)際,而輕視幻想,因而缺乏突破精神和追求理想的精神。中國人歷來對《再生緣》的態(tài)度,就是這種文化特征的一種反映。這是中國文化的一大特點(diǎn),也是中西文化的一個(gè)顯著差異。沒有幻想就沒有理想,沒有理想就缺乏突破和創(chuàng)新。陳寅恪先生對《再生緣》的研究,就從對口傳文學(xué)文體的研究,再提升到對整個(gè)中國文化特征和中外文化差異的探討,其見解發(fā)人深省。他之所以能做到這一點(diǎn),與他留學(xué)歐美的經(jīng)歷,對口傳詩學(xué)理論的掌握,對希臘史詩等的了解,以及對中西文化的異同優(yōu)劣長期的觀察和思考有關(guān)[9](P93-105)。我們不能要求所有俗文學(xué)研究的論著都達(dá)到陳寅恪先生《論〈再生緣〉》的水平,但他的研究方法值得我們認(rèn)真學(xué)習(xí)。
從中國俗文學(xué)誕生之日起,人們就開始了對它的搜集、整理與研究。唐宋以后,特別是元明以后,俗文學(xué)各種體裁蓬勃發(fā)展,相應(yīng)地涌現(xiàn)了大量記載作者姓名生平、著錄作品名目、匯編作品以及進(jìn)行理論研究與批評的俗文學(xué)文獻(xiàn)。進(jìn)入20世紀(jì),特別是五四新文化運(yùn)動(dòng)以后,受西方文學(xué)觀念的影響,文學(xué)界開始將俗文學(xué)視為可與雅文學(xué)媲美的文學(xué),甚至認(rèn)為它是比雅文學(xué)更有生命力的文學(xué),俗文學(xué)得到高度重視,人們對俗文學(xué)的態(tài)度發(fā)生根本轉(zhuǎn)變。
梁啟超《論小說與群治之關(guān)系》是中國近代以來俗文學(xué)研究的一篇標(biāo)志性文獻(xiàn)。梁氏將俗文學(xué)的代表文體小說的地位抬升到文學(xué)正宗的地位,認(rèn)為它比雅文學(xué)更重要,這對改變?nèi)藗儗λ孜膶W(xué)的態(tài)度起到了巨大的引導(dǎo)作用。但梁氏主要是從小說對社會生活、尤其是對當(dāng)時(shí)的社會改良的重要作用來強(qiáng)調(diào)小說的地位和價(jià)值,他的主要指向不是小說或俗文學(xué)本身。其后王國維《宋元戲曲考》、魯迅《中國小說史略》、胡適《章回小說考證》、鄭振鐸《中國俗文學(xué)史》等,則是從俗文學(xué)本身的價(jià)值出發(fā),對俗文學(xué)進(jìn)行研究。從20世紀(jì)20年代開始到50年代,出現(xiàn)了一個(gè)搜集、編目、整理、研究俗文學(xué)的高潮。除上述幾種里程碑式的成果之外,羅振玉《敦煌零拾》、顧頡剛《蒙古車王府曲本分類目錄》《孟姜女故事研究及其他》《吳歌甲集》、孫楷第《日本東京所見中國小說書目提要》、劉復(fù)和李家瑞《中國俗曲總目稿》、鄭振鐸《西諦所藏彈詞目錄》、凌景埏《彈詞目錄》、李家瑞《北平俗曲略》、傅惜華《清代雜劇全目》《寶卷總錄》《子弟書總目》《北京傳統(tǒng)曲藝總錄》、胡士瑩《彈詞寶卷書目》、關(guān)德棟《曲藝論集·胡氏編著彈詞目訂補(bǔ)》、中國科學(xué)院文學(xué)研究所圖書室編《彈詞寶卷目錄》、李世瑜編《寶卷綜錄》、向達(dá)等編《敦煌變文集》《中國古典戲曲理論集成》《古本戲曲叢刊》1-4集和第9集等,也是這一階段具有代表性的成果。
20世紀(jì) 80年代以來,俗文學(xué)文獻(xiàn)的搜集、整理和研究進(jìn)入新時(shí)期。在小說戲曲方面,《古本戲曲叢刊》余下各集陸續(xù)編印,《全元戲曲》《古本小說集成》《古本小說叢刊》《中國古代小說總目提要》《古典戲曲存目匯考》《明清傳奇綜錄》等陸續(xù)出版,《全明戲曲》《全清戲曲》編纂正式啟動(dòng)。項(xiàng)楚《敦煌變文選注》《王梵志詩校注》《寒山詩注》相繼問世。在說唱文學(xué)方面,具有代表性的編目成果有譚正璧和譚尋《彈詞敘錄》《木魚歌、潮州歌敘錄》、胡士瑩《彈詞寶卷書目》、車錫倫《中國寶卷總目》、李豫等《中國鼓詞總目》等。具有代表性的文獻(xiàn)整理成果有《清車王府藏曲本》《未刊清車王府藏曲本(北京大學(xué)圖書館藏)》《傅惜華藏古典戲曲珍本叢刊》《傅惜華藏古本小說叢刊》《傳統(tǒng)戲曲、曲藝研究參考資料叢書》《故宮珍本叢刊》(第38-59冊收錄岔曲、大鼓、連花落、秧歌、快書、子弟書、石韻書、鼓詞等多冊,第660-718冊收清南府及升平署劇本和檔案)、《俗文學(xué)叢刊·戲劇類、說唱類》《子弟書全集》《中華珍本寶卷》第1-3輯、《中國民間寶卷文獻(xiàn)集成·江蘇無錫卷》《清末上海石印說唱鼓詞小說集成》《稀見舊版曲藝曲本叢刊·潮州歌冊卷》《清代民歌時(shí)調(diào)文獻(xiàn)集》等。另有《中國大百科全書(戲曲、曲藝)》《中國曲藝志》(各地方卷)、《中國曲藝音樂集成》(各地方卷)、《中華文化通志·曲藝雜技志》等大型曲藝志問世。在中國俗文學(xué)文獻(xiàn)電子化方面,比較重要的有愛如生“典海”平臺《中國俗文庫》等。少數(shù)民族俗文學(xué)文獻(xiàn)整理方面,蒙古族英雄史詩《江格爾》漢文全譯本和藏族英雄史詩《格薩爾王傳大全(藏文本)》的整理出版,是其中的標(biāo)志性成果。
國外學(xué)者歷來比較重視對中國俗文學(xué)的研究,其中日本學(xué)者鹽谷溫、青木正兒、吉川幸次郎、大塚秀高、金文京,美國學(xué)者韓南,荷蘭學(xué)者伊維德,俄羅斯學(xué)者李福清,澳大利亞學(xué)者柳存仁,法國學(xué)者陳慶浩等,對中國古代戲曲小說的研究成果比較重要。在說唱文學(xué)方面,日本澤田瑞穗著《寶卷研究》《增補(bǔ)寶卷研究》,稻葉明子、金文京、渡邊浩司編有《木魚書目錄:廣東說唱文學(xué)研究》,俄國孟列夫主編《俄藏敦煌漢文寫卷敘錄》,荷蘭伊維德著有《孝道與救贖:兩種觀音寶卷》《包公與法治:1250—1450年代詞話八種》等。
上述成果為俗文學(xué)文獻(xiàn)的調(diào)查、整理和研究打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),居功至偉。但總體來看,對中國俗文學(xué)文獻(xiàn)的調(diào)查、整理和研究還存在很大不足。
首先,在觀念上我們以為五四新文化運(yùn)動(dòng)之后對俗文學(xué)已經(jīng)給予足夠重視,但中國古代雅文學(xué)的傳統(tǒng)特別博大深厚,傳統(tǒng)文學(xué)觀念的影響根深蒂固,其慣性作用超出我們的想象。真正得到足夠重視的實(shí)際上只是俗文學(xué)中那些比較接近雅文學(xué)的戲曲、小說經(jīng)典作品,而大量更為通俗的戲曲、小說作品,特別是眾多說唱文學(xué)和歌謠雜曲,仍然被認(rèn)為過于粗糙俚俗而遭到忽視或輕視。許多俗文學(xué)文獻(xiàn),時(shí)代偏于晚近,不屬于善本古籍范圍,還躺在某些藏書機(jī)構(gòu)和個(gè)人收藏的角落里,任其霉變,無人清理。許多俗文學(xué)文獻(xiàn)流散海外,調(diào)查搜集比較困難。俗文學(xué)研究至今未能進(jìn)入學(xué)術(shù)研究的主流,依然處于邊緣位置。真正全力投入這一領(lǐng)域的優(yōu)秀學(xué)者和高質(zhì)量的學(xué)術(shù)著作仍然偏少。
其次,上述目錄和文獻(xiàn)整理大多由某位學(xué)者獨(dú)立完成。但以個(gè)人之力,幾乎不可能將全國以至海外各地的某類文獻(xiàn)收集齊備,不可能對每種文獻(xiàn)都手檢目驗(yàn),因此這些編目和文獻(xiàn)整理難免存在不全、不準(zhǔn)的缺陷。有關(guān)文獻(xiàn)整理大多就某一地區(qū)甚至某一藏書機(jī)構(gòu)所藏某類文獻(xiàn)進(jìn)行整理。近年來,國家社會科學(xué)基金高度重視俗文學(xué)文獻(xiàn)的調(diào)查、整理與研究,相繼立項(xiàng)“海外藏珍稀戲曲俗曲文獻(xiàn)匯萃與研究”(黃仕忠)、“中國歷代小說刊印資料匯考與研究”(程國賦)、“中國古典小說西傳文獻(xiàn)整理與研究”(宋莉華)、“中國歷代說唱文藝研究資料整理與數(shù)據(jù)庫建設(shè)”(紀(jì)德君)、“《西游記》跨文本文獻(xiàn)整理與研究”(胡勝)、“大連圖書館藏明清小說整理與研究”(李洲良)、“海外藏中國寶卷整理與研究”(李永平)等重大項(xiàng)目,有力促進(jìn)了俗文學(xué)文獻(xiàn)的整理研究工作。但這些項(xiàng)目也基本上還是以某地、某館藏某類文獻(xiàn)(或研究文獻(xiàn))為整理研究對象,仍然比較零散,不夠系統(tǒng)。
在研究方法上,早期俗文學(xué)研究借鑒了西方和日本俗文學(xué)研究的方法,注重田野調(diào)查,搜集第一手材料;注重運(yùn)用綜合研究方法,將俗文學(xué)研究與民俗學(xué)、宗教學(xué)、社會學(xué)研究相結(jié)合,取得了一批具有較高水平的研究成果。20世紀(jì)80年代以后,又有一些學(xué)者借鑒美國的“口頭詩學(xué)”等理論和方法,也為俗文學(xué)研究注入了新的活力[10](P120-125)。但總體上看,由于中國雅文學(xué)研究的傳統(tǒng)極其強(qiáng)大,再加上受時(shí)代思潮的影響,在相當(dāng)長的時(shí)期內(nèi),人們?nèi)匀涣?xí)慣于搬用雅文學(xué)研究的方法,用雅文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)來分析評判俗文學(xué),不能根據(jù)俗文學(xué)創(chuàng)作、接受和演化的特殊性,來揭示俗文學(xué)本身的特點(diǎn)。
文獻(xiàn)是學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)。對俗文學(xué)文獻(xiàn)進(jìn)行全面的調(diào)查整理,是推動(dòng)俗文學(xué)研究向前發(fā)展的前提?,F(xiàn)在,我們迎來了改變中國俗文學(xué)文獻(xiàn)編目整理不全不準(zhǔn)的局面,全面搜集、系統(tǒng)整理中國俗文學(xué)文獻(xiàn),展現(xiàn)中國俗文學(xué)文獻(xiàn)的完整面貌的難得的歷史機(jī)遇,這就是2013年正式啟動(dòng)的“全國古籍普查”。
在此之前,中華書局和上海古籍出版社已出版《中國古籍總目》,收錄約20萬種;上海古籍出版社出版了《中國古籍善本書目》,約收錄6萬種。但這兩種書目收錄仍然不全。2007年1月,國務(wù)院辦公廳頒布《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)古籍保護(hù)工作的意見》,決定實(shí)施“中華古籍保護(hù)計(jì)劃”,其中一項(xiàng)工作即全面開展全國普查,力圖徹底摸清中國古籍的家底。自2013年起,全國2000多家古籍公藏單位聯(lián)合開展“全國古籍普查登記工作”,普查數(shù)據(jù)輸入“全國古籍普查登記基本數(shù)據(jù)庫”,發(fā)布內(nèi)容包括普查編號、索書號、題名、著者、版本、冊數(shù)、存缺卷、收藏單位等內(nèi)容,系統(tǒng)支持用戶按照普查編號、索書號、題名、著者、版本、收藏單位等進(jìn)行簡單檢索和高級檢索,支持繁簡共檢,實(shí)現(xiàn)了全國古籍的統(tǒng)一檢索。用戶可在檢索結(jié)果中按照單位進(jìn)行導(dǎo)航,從而對其在全國的收藏分布情況一目了然。該數(shù)據(jù)庫所公布的古籍普查數(shù)據(jù),是全國各古籍收藏單位通過目驗(yàn)原書,首次按照統(tǒng)一的古籍著錄規(guī)則完成的普查工作成果,是我國目前最大、最完備的全國古籍書目數(shù)據(jù)庫。截至2018年11月,全國24個(gè)省2315個(gè)單位已完成普查,共普查古籍260余萬條另14500函(藏文),占預(yù)計(jì)總量之80%以上。截至2019年10月,已累計(jì)發(fā)布217家單位所藏 772861條、7447203冊古籍的普查數(shù)據(jù)①據(jù)中國國家數(shù)字圖書館官方網(wǎng)站的全國古籍普查登記基本數(shù)據(jù)庫。。預(yù)計(jì)全國古籍普查和數(shù)據(jù)發(fā)布工作將于近兩三年內(nèi)完成,普查數(shù)據(jù)將達(dá)到300萬條以上,著錄的古籍有可能達(dá)到25萬種左右。
除國內(nèi)古籍外,海外漢籍?dāng)?shù)量龐大。長期以來,除日本的一些公藏機(jī)構(gòu)與美國哈佛大學(xué)燕京圖書館等少數(shù)機(jī)構(gòu)編有漢籍目錄外,其他機(jī)構(gòu)的漢籍收藏情況并不為國內(nèi)學(xué)者所詳知。2015年,國家圖書館(國家古籍保護(hù)中心)與面向國內(nèi)的“全國古籍普查”相配合,正式啟動(dòng)“海外中華古籍調(diào)查暨數(shù)字化合作項(xiàng)目”,2016年啟動(dòng)建設(shè)“海外中華古籍書目數(shù)據(jù)庫”,累計(jì)已收錄包括美國、加拿大、西班牙、日本等十余個(gè)國家和地區(qū)的55萬條(含子目)書目數(shù)據(jù),初步實(shí)現(xiàn)海外漢籍的統(tǒng)一檢索。
與此同時(shí),鑒于民國文獻(xiàn)數(shù)量巨大,意義重大,而且已經(jīng)過數(shù)十年,狀態(tài)堪憂,亟待保護(hù),國家圖書館于2011年又啟動(dòng)了“民國時(shí)期文獻(xiàn)保護(hù)計(jì)劃”,這是繼“中華古籍保護(hù)計(jì)劃”之后的又一個(gè)全國性文獻(xiàn)保護(hù)項(xiàng)目。其中的具體工作之一是編纂《民國時(shí)期圖書總目》,迄今已對全國60余家圖書館所藏民國時(shí)期圖書普查匯總,共獲30余萬條書目(含不同版次),《民國時(shí)期圖書總目》將由國家圖書館出版社出版,目前已在編校中。該社配套開發(fā)的“中國歷史文獻(xiàn)總庫”“民國圖書數(shù)據(jù)庫”已收錄民國文獻(xiàn)18萬種。
隨著以上三項(xiàng)古籍和民國圖書普查登記工作的展開,大量古籍新品種、新版本被發(fā)現(xiàn),民國時(shí)期圖書總體面貌得以呈現(xiàn),許多過去不為人所知、不受重視的俗文學(xué)文獻(xiàn)重見天日。此輪全國古籍普查所增添的數(shù)萬種古籍,以清代特別是晚清時(shí)期的作品為主,抄本占相當(dāng)比例,其中許多就屬于俗文學(xué)文獻(xiàn)。如浙江圖書館普查登記目錄共收錄說唱類文獻(xiàn)約650種,據(jù)初步比對,其中至少有數(shù)十種不見于此前各種目錄,如:清抄本《宋誌紀(jì)綱安邦后集》彈詞十六冊、清末石印本《新刻周老龍還披風(fēng)》曲藝一冊、清末石印本《新編月明珠》曲藝一冊、清刻本《新刻東調(diào)珠蝴蝶》彈詞一冊、清抄本《酒后茶余》曲藝一冊、清刻本《新刻秘本唱口桃花》彈詞一冊、清刻本《新刻說本唱口玉夔》一冊、清抄本《執(zhí)桂亭》彈詞一冊等[11]。紹興圖書館普查登記目錄共著錄說唱類文獻(xiàn)約240種,其中至少有十余種不見于此前各種目錄,如清光緒十五年刻《消閑唱曲六種》一冊、清宣統(tǒng)三年刻《江南松江府華亭縣白沙村孝脩回郎寶卷二卷》一冊、清抄本《全讃桃》曲藝一冊等[11]。甘肅省圖書館古籍普查登記目錄共著錄小說、戲曲、曲藝類文獻(xiàn)498種,含白話小說、戲曲、曲藝340種,其中(清)玉佛園等輯、光緒二十六年刻本小說集《遇佛緣》四卷等,為諸種小說目錄未收錄。蘇州戲曲博物館對所藏216種寶卷進(jìn)行了清理,其中就有多種為車錫倫《中國寶卷總目》所未收,后者是迄今收錄最全的寶卷目錄[12]。
我們可以在文獻(xiàn)調(diào)查、搜集和整理與研究理論和方法兩方面著力,推動(dòng)中國俗文學(xué)研究向前發(fā)展。
我們可以依托“全國古籍普查登記基本數(shù)據(jù)庫”“海外中華古籍書目數(shù)據(jù)庫”和“民國時(shí)期圖書總目”這三大普查項(xiàng)目的成果,對1949年以前的中國俗文學(xué)作品進(jìn)行全面排查搜集,力爭做到竭澤而漁,修訂或重編中國俗文學(xué)各種文體的目錄,整理出版俗文學(xué)文獻(xiàn),改變目前俗文學(xué)文獻(xiàn)整理各自為戰(zhàn)、比較零散的狀態(tài),形成系統(tǒng)的目錄和資料匯編,全面反映中國俗文學(xué)的整體面貌,為學(xué)術(shù)界和社會提供最完整、最準(zhǔn)確的中國俗文學(xué)文獻(xiàn)信息。
調(diào)查整理的范圍,一是以古代為主,延及民國。根據(jù)民國年間俗文學(xué)與古代俗文學(xué)聯(lián)系緊密、民國年間俗文學(xué)仍然繁盛、民國俗文學(xué)文獻(xiàn)也亟待保護(hù)等原因,整理研究范圍可以古代為主,延及民國,下限到1949年。二是以說唱文學(xué)和歌謠雜曲為主,兼顧小說、戲曲。因?yàn)檎f唱文學(xué)和歌謠雜曲以往重視不夠,在普查中新發(fā)現(xiàn)的俗文學(xué)書目和文本,也以這兩類為主,所以應(yīng)是關(guān)注的重點(diǎn)。至于戲曲、小說,過去已比較重視,有關(guān)書目已比較完備,《古本戲曲叢刊》《古本小說集成》《古本小說叢刊》收錄比較齊備,《全元戲曲》已出版,《全明戲曲》《全清戲曲》已在編纂中,所以戲曲、小說方面新獲信息將不是太多。但在普查登記中新發(fā)現(xiàn)的戲曲、小說方面書目和文本,特別是民間的抄本,也要納入整理研究范圍。至于神話、故事、傳說、謠諺、笑話、謎語等,基本上屬于口頭文學(xué),已納入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)普查工作,收集整理已取得較大成績,可不涉及。三是先搜集整理漢語俗文學(xué)文獻(xiàn),同時(shí)兼顧中國少數(shù)民族語言俗文學(xué)文獻(xiàn)。各少數(shù)民族俗文學(xué)文獻(xiàn)極其豐富,而且各少數(shù)民族俗文學(xué)之間、各少數(shù)民族俗文學(xué)與漢族俗文學(xué)之間存在密切聯(lián)系,它們都是中華民族俗文學(xué)文獻(xiàn)的重要組成部分。
基本工作步驟,一是篩選分類。先對“全國古籍普查登記基本數(shù)據(jù)庫”“海外中華古籍書目數(shù)據(jù)庫”“民國時(shí)期圖書總目”所著錄的預(yù)計(jì)達(dá) 400萬條以上信息進(jìn)行全面篩查。這三個(gè)數(shù)據(jù)庫基本按普查登記號或索書號上報(bào),沒有進(jìn)行分類,必須將其中所有屬于俗文學(xué)的條目篩選出來,然后按俗文學(xué)的不同文體分類匯總。二是核實(shí)信息??筛鶕?jù)篩選出來的分類目錄,委托全國各地相關(guān)學(xué)者分別到收藏圖書館核對。國家圖書館(國家古籍保護(hù)中心)組織全國古籍普查登記等工作有獎(jiǎng)勵(lì)措施,按條付酬,調(diào)動(dòng)了基層工作人員的積極性,因此上述項(xiàng)目普查比較徹底,漏收的情況較少。但受各種因素影響,收錄、著錄的訛誤難以完全避免。因此必須組織俗文學(xué)研究的專家學(xué)者,對有關(guān)信息進(jìn)行核實(shí)確認(rèn)或修正。三是補(bǔ)充修訂或重編俗文學(xué)目錄。根據(jù)篩選和核實(shí)的俗文學(xué)文獻(xiàn)信息,對現(xiàn)有的各類俗文學(xué)目錄進(jìn)行修訂或重編。應(yīng)充分尊重原有目錄作者的勞動(dòng)功績??梢暡煌捏w目錄的具體情況,采取不同的方式:對補(bǔ)充信息不太多的目錄,向原作者或與其相關(guān)的學(xué)者提供新獲信息,包括著者、卷次、評點(diǎn)者、收藏單位等,請他們對原目錄進(jìn)行補(bǔ)訂,仍以原作者名義重新出版,有的在前言、后記中說明補(bǔ)訂情況,有的可加上補(bǔ)訂者署名;對補(bǔ)充修訂條目較多的目錄,可組織專家另行編纂“補(bǔ)編”,與原有目錄配套,單獨(dú)出版;對補(bǔ)充修訂條目比例較大的文體,則重新編纂目錄出版。四是比對、遴選珍稀俗文學(xué)文獻(xiàn),分類影印出版。上述大范圍普查登記中發(fā)現(xiàn)了一批過去不為人所知的俗文學(xué)文獻(xiàn),它們分藏各地,相當(dāng)一部分收藏于地方圖書館或外國圖書館。雖然根據(jù)補(bǔ)充修訂或重編的俗文學(xué)目錄,人們已可得知其線索,但閱讀使用仍不方便,因此有必要影印出版。首先要將所獲得的全部俗文學(xué)文獻(xiàn)信息,與已有相關(guān)目錄、已整理的相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行比對,篩選出此前沒有出版、甚至沒有著錄的俗文學(xué)文獻(xiàn),然后遴選出一批有價(jià)值的作品,按文體分類,編為若干輯,影印出版,彌補(bǔ)以往俗文學(xué)文獻(xiàn)整理的不足。五是建立數(shù)據(jù)庫。在全面掌握俗文學(xué)文獻(xiàn)書目、文本的基礎(chǔ)上,可以考慮建立中國俗文學(xué)文獻(xiàn)電子數(shù)據(jù)庫,以便檢索利用。
要提高俗文學(xué)研究的水平,運(yùn)用合理的理論和方法是關(guān)鍵。目前國內(nèi)的俗文學(xué)研究,總體上還存在著視野狹窄、觀念陳舊、方法單一的問題,很多成果都屬于對某種單一的俗文學(xué)文獻(xiàn)的調(diào)查和描述。這樣的工作是在為俗文學(xué)文獻(xiàn)的調(diào)查、搜集與整理添磚加瓦,也是有意義的,但價(jià)值有限。俗文學(xué)研究應(yīng)該逐步超越文獻(xiàn)描述的層面,提升到以問題為核心的層面。應(yīng)該特別注意雅文學(xué)與俗文學(xué)之間關(guān)系的研究,如文人詩詞文賦與俗文學(xué)通俗詩詞文賦之間關(guān)系的研究;特別注意不同俗文學(xué)門類之間關(guān)系的研究,如小說與說唱之間關(guān)系的研究;特別注意不同民族的俗文學(xué)之間關(guān)系的研究;特別注意中國俗文學(xué)與外國俗文學(xué)之間關(guān)系的研究,如印度、中西亞、蒙古、朝鮮、日本、東南亞俗文學(xué)與中國俗文學(xué)特別是中國邊疆地區(qū)少數(shù)民族俗文學(xué)關(guān)系的研究。要結(jié)合民俗學(xué)、民族學(xué)、宗教學(xué)、語言學(xué)、藝術(shù)學(xué)等多學(xué)科的研究方法和知識信息,提煉出具有中國特色、具有原創(chuàng)性的俗文學(xué)研究的問題和方法。