皮相,詩人、作家、評(píng)論家?,F(xiàn)居北京。
霧,一直有霧。
從堂屋到廚房,一直都有霧,且“霧氣很大”?!拔堇镆蝗喝藝?,但都“看不清臉”,視線模糊?!懊總€(gè)身影都隱約難見”?!拔堇锍睗瘛保瑲饬髋c“許多東西”呈“螺旋狀”?!拔摇鳖A(yù)感“這似乎是一場陰謀”;“我”進(jìn)一步肯定并加強(qiáng)這種預(yù)感“這分明是場陰謀”。
的確,這是某種意義上的“陰謀”,這也稱得上某種意義上的一個(gè)“陰謀”小說。不用說,“陰謀”是“鹽堿地”的特產(chǎn)。
所謂的“陰謀”,在一場“大霧”中展開,展開在兩個(gè)屋子里:一堂屋,一廚房,形成左右兩輪。堂屋,男性世界(父系);廚房,女性世界(母系)。一主一次、一強(qiáng)一弱、一陽一陰、一明一暗、一剛一柔,形成了某種呼應(yīng),以及某種程度上的“放電”,與相生相克相構(gòu),以及近現(xiàn)代意義上的某種同構(gòu)、同謀、共在和逆反現(xiàn)象。
堂屋與廚房,形成了某種意義的同謀、同構(gòu)與共在關(guān)系,但又深層逆反。一個(gè)一慣遭受男性擠兌、碾壓和蹂躪的農(nóng)婦,她長期蟄伏于煙霧繚繞的廚房和收割的田園,長期處于被動(dòng)、被迫、被污名、被統(tǒng)治的狀態(tài),嚴(yán)格地說是沒什么話語權(quán)的。但她又是可直接處理進(jìn)入男性食道參與消化的生活資料,也僅限于流汁和固化食品上有所為。這就是為什么送到堂屋的水不開且有油花,面條霧氣一團(tuán)。這就是人的一處態(tài)度、一種逆反。
這是一篇具有現(xiàn)代性和現(xiàn)代意義的小說?,F(xiàn)代性的主要特征是:趨內(nèi),趨向內(nèi)心;抽象,極簡,極具主觀;直接把人與事內(nèi)在化,直接述諸人的一種感觸感覺感受與感悟,個(gè)人化、主觀化、情緒化。譬如開頭“堂屋的門被風(fēng)吹壞了一部分,虛掩一整夜,有意無意地等待著什么到來”,這就是一種感受,也是一種抽象。
接著寫,“屋里一群人圍坐,穿得很單薄,看不清臉,但我知道他們蓄謀已久,有備而來。東邊是我的父親,一個(gè)大病初愈的側(cè)影,時(shí)不時(shí)吩咐著廚房里的母親。聽不清其他人在說什么,大概是‘好大的雨之類的開場白,每個(gè)人都張著嘴。這一刻像懸疑小說的場景,偏于隱喻的地方頗多,很難用耳朵獲得答案?!@個(gè)世界就這樣了,吃進(jìn)去什么,就吐出來什么,不知道誰在喃喃自語,模糊的視線里,每個(gè)身影都隱約難見。屋里潮濕,餐桌上方呼出的空氣緩緩流動(dòng),許多東西被螺旋狀地交織在一起,就要和屋外的雨融為一體了。”這一切都是一個(gè)人感受的、抽象的、情緒化的。一個(gè)人物可以只呈現(xiàn)一個(gè)“側(cè)影”,沒有鼻子、沒有眼睛、沒有嘴,只有一個(gè)人形,但他們?nèi)匀弧班哉Z”,仍然發(fā)聲,甚至發(fā)脾氣,就是看不清、看不明白,一切都仿佛在一個(gè)夢(mèng)里,或在一片混濁的水中。
這就是一種準(zhǔn)現(xiàn)代性小說的寫法。極簡,但又極豐。
若問這一小說意義何在,它的意義重在反叛。從內(nèi)蘊(yùn)上看,它具有某種反“父”性;從形式上考量,它是反傳統(tǒng)性的。反“父”與反傳統(tǒng),在這里幾乎是一致的。反“父”也即反傳統(tǒng)、反傳統(tǒng)也即反“父”。實(shí)際上是一種“雙反”、雙重反“父”性。既反“父”系時(shí)代以來在“父”性文化中沉淀和形成的偽道統(tǒng)、偽善、偽君子性,又反他們長期以來所形成的某種封閉式的霸道與威權(quán)。這種反“父”性,也反文學(xué)傳統(tǒng)中長期為人所津津樂道的線性結(jié)構(gòu)觀與故事觀,同時(shí)它也潛在反自然主義寫作、反某種意義上的純客觀。小說特別強(qiáng)調(diào)空間和物象價(jià)值,強(qiáng)調(diào)主觀性、主體性、內(nèi)在性,即人的時(shí)間、人的立場與態(tài)度可以在空間中沉淀,可以從物象、細(xì)小事物,從“開水”“霧氣”的發(fā)展過程中,漸變地、曲折地體現(xiàn)。
人們?cè)趺匆膊粫?huì)想到,這廚房與堂屋,這一言不發(fā)的柔弱的女人與那邊開會(huì)的一慣自以為是的男人,有著巨大的聯(lián)系。灶里的火可以把一鍋沉默寡言的水“燒”開,“燒”開的水可以把那邊沉默寡言的男人“燒”開。
火通水,水通“會(huì)”。從火的“沸點(diǎn)”,到水的沸點(diǎn),再到“會(huì)”的沸點(diǎn),曲里拐彎、相通,火水會(huì)。女人與水,女人的柔與水的柔,柔以克剛(會(huì))。
這個(gè)小說,也可稱之為一個(gè)“審父”小說,所述之事很簡單。就是“種羊”丟了,“大家”都很沒面子,且“種羊”是大家“湊的份子錢”買來發(fā)展生產(chǎn)的,很貴重,損失很大。丟在哪?丟在“我”家了?!胺N羊”在其他莊戶人家喂養(yǎng)時(shí)沒丟,卻丟在“我”家里了。而“我”父親卻煞有介事地把大家召集來開會(huì),對(duì)人家進(jìn)行猜忌和指責(zé),這就很過分了。所以會(huì)議經(jīng)過從“火的沸點(diǎn)至水的沸點(diǎn)”,一下飛躍至“會(huì)”的沸點(diǎn)。風(fēng)向一轉(zhuǎn),由相互猜忌和指責(zé),一下變成了一個(gè)“審父”會(huì),即對(duì)那種監(jiān)守自盜的偽道統(tǒng)、偽善、偽君子的一種審判。至此一切都變成了“水”的沸點(diǎn)。
這就是小說的思想內(nèi)涵和批判性所在。
責(zé)任編輯? ?練彩利
特邀編輯? ?張? 凱