鐘洪堯
[摘? ?要]面對(duì)新課標(biāo)、新高考、新教材,高中英語(yǔ)課堂教學(xué)必須高度重視“讀寫(xiě)結(jié)合”。為此,可以“結(jié)合讀寫(xiě)”的課堂教學(xué)思路,為實(shí)現(xiàn)“讀寫(xiě)結(jié)合”的高質(zhì)量輸出打下基礎(chǔ),并在教學(xué)實(shí)踐中驗(yàn)證“結(jié)合讀寫(xiě)”的效果,完成新舊教材的銜接,落實(shí)“讀寫(xiě)結(jié)合”教學(xué)任務(wù)。
[關(guān)鍵詞]新課標(biāo);教材;結(jié)合讀寫(xiě);讀寫(xiě)結(jié)合
高中英語(yǔ)教學(xué)正處于重大改革時(shí)期,在新高考的全面引領(lǐng)下,英語(yǔ)教學(xué)更加注重培養(yǎng)學(xué)生閱讀與寫(xiě)作能力,而這一變化同時(shí)也反映在教材上。如高考中出現(xiàn)了“讀后續(xù)寫(xiě)”的新型寫(xiě)作題目,新高一開(kāi)始采用新版教材等。通常,基于現(xiàn)實(shí)教學(xué)的需要,往往只有高一師生才更重視新教材??陀^來(lái)說(shuō),對(duì)于第三批參加新高考改革的省份而言,2021屆高三畢業(yè)生是第一批在高考英語(yǔ)中完成“讀后續(xù)寫(xiě)”的學(xué)生,但其在高中階段所用的大多是舊教材。那么,學(xué)生是否因?yàn)闆](méi)學(xué)過(guò)新教材而感到力不從心?接下來(lái)的新教材教學(xué)又應(yīng)如何開(kāi)展?諸如此類的問(wèn)題應(yīng)引起包括高中英語(yǔ)教師在內(nèi)的教育界人士的重視,并勇敢面對(duì)新時(shí)期的變革可能帶來(lái)的新問(wèn)題。
從實(shí)際的教學(xué)需要和教學(xué)效果來(lái)看,無(wú)論采用何種版本的教材,英語(yǔ)課堂教學(xué)的“輸入”都要服務(wù)于更高層次的“輸出”,而“讀寫(xiě)結(jié)合”就是高層次輸出的一種直接表現(xiàn)。為了實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的輸出,自然而形式多樣的輸入必不可少。因此,應(yīng)該加大新舊教材的融合教學(xué),從高一開(kāi)始就著眼于“讀寫(xiě)結(jié)合”的高階目標(biāo),同時(shí)著力于“結(jié)合讀寫(xiě)”的教學(xué)現(xiàn)實(shí),以“結(jié)合讀寫(xiě)”的扎實(shí)基礎(chǔ)促進(jìn)“讀寫(xiě)結(jié)合”的高質(zhì)量輸出。
一、“結(jié)合讀寫(xiě)”的必要性
1.“結(jié)合讀寫(xiě)”符合語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一般規(guī)律
語(yǔ)言學(xué)習(xí)遵循從低級(jí)到高級(jí)、先簡(jiǎn)單后復(fù)雜的發(fā)展規(guī)律。進(jìn)入高中后,一些在初中時(shí)成績(jī)較好的學(xué)生也開(kāi)始在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中感到吃力,此時(shí)若以“讀寫(xiě)結(jié)合”的專題形式開(kāi)展教學(xué),只會(huì)讓學(xué)生更加畏難,削弱學(xué)生學(xué)習(xí)的獲得感和教師教學(xué)的積極性。因此可采取“結(jié)合讀寫(xiě)”的形式,即更注重基礎(chǔ)知識(shí)與讀寫(xiě)能力的有機(jī)聯(lián)結(jié),先易后難、循序漸進(jìn)地為“讀寫(xiě)結(jié)合”的高階輸出作好鋪墊。
2.“結(jié)合讀寫(xiě)”是新舊教材銜接的必然要求
對(duì)比新舊人教版高中英語(yǔ)教材可以發(fā)現(xiàn),有大量話題或課文內(nèi)容是重合的。這說(shuō)明新教材并不是對(duì)舊教材的徹底否定,相反,教師應(yīng)更加注重挖掘和深化兩版教材的內(nèi)核,以閱讀篇目為線索,以培養(yǎng)和提高學(xué)生的寫(xiě)作能力為目的,完成教材的順利過(guò)渡,更好地實(shí)現(xiàn)“用教材教”而非“教教材”。
3.“結(jié)合讀寫(xiě)”是課堂教學(xué)的現(xiàn)實(shí)需要
長(zhǎng)期以來(lái),英語(yǔ)課堂被人為劃分為聽(tīng)說(shuō)課、閱讀課、寫(xiě)作課、語(yǔ)法課等,這種課型局限往往會(huì)使語(yǔ)言技能被割裂,而英語(yǔ)教師也常形成以上好閱讀課為能事的極端追求。隨著課程改革的不斷推進(jìn),課堂教學(xué)也越來(lái)越需要語(yǔ)言技能的交叉和融合。如果說(shuō)“讀寫(xiě)結(jié)合”從理論和實(shí)踐上均成立,那么就要承認(rèn)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中存在著某種程度上的“讀寫(xiě)混教”。高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)指出:“語(yǔ)言能力是指在社會(huì)情境中,以聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等方式理解和表達(dá)意義的能力。[1]”而以上能力的排列順序顯然強(qiáng)調(diào)了讀寫(xiě)的高階功能(可暫將“看”理解為另一種形式的“讀”),如此一來(lái),無(wú)論開(kāi)展哪種課型,“結(jié)合讀寫(xiě)”都應(yīng)被理解為課堂教學(xué)的融合方式和重要輸出方向之一。
二、“結(jié)合讀寫(xiě)”的基本思路
“結(jié)合讀寫(xiě)”要求在課堂教學(xué)過(guò)程中注重“讀”“寫(xiě)”兩項(xiàng)能力的有機(jī)滲透,并不斷融合更多語(yǔ)言技能,為“讀寫(xiě)結(jié)合”的寫(xiě)作任務(wù)積累詞匯、短語(yǔ)、句子、段落,逐漸完成篇章寫(xiě)作。在人教版新教材中,詞匯從數(shù)量到難度都較舊教材有所提高,教師需要發(fā)掘兩版教材的契合點(diǎn),注意“結(jié)合讀寫(xiě)”,幫助學(xué)生在高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)中開(kāi)好頭、起好步。以講述林巧稚醫(yī)生生平故事的同話題課文為例,舊版題為Why Not Carry On Her Good Work?,新版改為Mother of Ten Thousand Babies。無(wú)論教材如何變化,“結(jié)合讀寫(xiě)”都要落實(shí)“詞、句、段、篇”的各項(xiàng)內(nèi)容,教學(xué)活動(dòng)也應(yīng)該圍繞這些目標(biāo)開(kāi)展。
1.在主題語(yǔ)境中夯實(shí)詞匯基礎(chǔ)
關(guān)于林巧稚醫(yī)生的課文,在新舊版本教材中都契合了“人與自我”的主題語(yǔ)境,其中涉及的內(nèi)容既有“優(yōu)秀品行、正確的人生態(tài)度、公民義務(wù)與社會(huì)責(zé)任”,也包括“生命的意義和價(jià)值”,還涉及“未來(lái)職業(yè)發(fā)展趨勢(shì)、個(gè)人職業(yè)傾向、未來(lái)規(guī)劃”。在教學(xué)過(guò)程中,筆者圍繞特定的主題語(yǔ)境,全面梳理了兩篇文本的關(guān)鍵詞匯,通過(guò)“聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)”等方式,要求學(xué)生借助“頭腦風(fēng)暴”和“思維導(dǎo)圖”等學(xué)習(xí)工具,構(gòu)建描述“人”的詞匯語(yǔ)義網(wǎng),不斷積累和擴(kuò)充詞塊,促進(jìn)詞匯內(nèi)化。同時(shí),在課堂教學(xué)中,有意識(shí)地增強(qiáng)主題語(yǔ)境中目標(biāo)詞匯的復(fù)現(xiàn)頻率,要求學(xué)生在回答問(wèn)題、討論、對(duì)話中使用這些目標(biāo)詞匯,從而夯實(shí)詞匯儲(chǔ)備,為“讀寫(xiě)結(jié)合”的有效輸出奠定基礎(chǔ)。
2.在語(yǔ)言運(yùn)用中滲透語(yǔ)法項(xiàng)目
細(xì)心梳理文本可以發(fā)現(xiàn),這兩篇文章都反復(fù)出現(xiàn)了非謂語(yǔ)動(dòng)詞、定語(yǔ)從句。借助原文例句,讓學(xué)生掌握語(yǔ)法知識(shí)無(wú)疑是“讀寫(xiě)結(jié)合”的必要充分條件。從傳統(tǒng)課堂教學(xué)分型說(shuō)來(lái)看,專門(mén)的語(yǔ)法課可以讓學(xué)生大致掌握并能初步運(yùn)用以上語(yǔ)法項(xiàng)目,但單純的語(yǔ)法課也存在枯燥、脫離連續(xù)文本、課堂氣氛沉悶等缺陷。因此,應(yīng)追求語(yǔ)法教學(xué)以語(yǔ)言運(yùn)用為導(dǎo)向的“形式—意義—使用”三維語(yǔ)法觀。于是筆者通過(guò)板書(shū)呈現(xiàn)了文本語(yǔ)境中非謂語(yǔ)動(dòng)詞和定語(yǔ)從句的語(yǔ)法項(xiàng)目,指導(dǎo)學(xué)生觀察其表達(dá)形式、基本意義,引導(dǎo)學(xué)生恰當(dāng)使用這兩項(xiàng)語(yǔ)法知識(shí)進(jìn)行句子仿寫(xiě),通過(guò)語(yǔ)言運(yùn)用培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)法意識(shí)和應(yīng)用能力,同時(shí)通過(guò)扎實(shí)而有效的口頭和筆頭訓(xùn)練,使學(xué)生避免或減少“讀寫(xiě)結(jié)合”輸出中的語(yǔ)法錯(cuò)誤。
3.在文本互鑒中培養(yǎng)語(yǔ)篇知識(shí)
語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用者在表達(dá)過(guò)程中不僅需要詞匯和語(yǔ)法知識(shí),也應(yīng)有將語(yǔ)言組織成為意義連貫的語(yǔ)篇的意識(shí)。英語(yǔ)的語(yǔ)篇與語(yǔ)言各要素存在較復(fù)雜的關(guān)系,既包括句與句、段與段、題目與文本、插圖與正文等的銜接關(guān)系,也表現(xiàn)為意義與邏輯、時(shí)間與事件、結(jié)果與評(píng)價(jià)等的連貫性。在關(guān)于林巧稚的課文教學(xué)中,筆者引導(dǎo)學(xué)生重點(diǎn)關(guān)注文體結(jié)構(gòu),認(rèn)識(shí)詞匯、語(yǔ)法、句子等語(yǔ)言要素之間的聯(lián)系,力求讓學(xué)生圍繞語(yǔ)篇,把握人物描寫(xiě)類文本的基本結(jié)構(gòu)和特征。通過(guò)對(duì)比,學(xué)生增進(jìn)了對(duì)林巧稚的認(rèn)識(shí)和了解,在樹(shù)立正確的人生觀和價(jià)值觀方面受到積極影響,同時(shí)也在文本互鑒中體會(huì)到作者布局謀篇、遣詞行文的邏輯和技巧,認(rèn)識(shí)到在“讀寫(xiě)結(jié)合”輸出時(shí),應(yīng)該注意邏輯順序、材料取舍和筆墨鋪排。此外,在開(kāi)展教學(xué)期間,《中國(guó)青年報(bào)》公眾號(hào)恰巧發(fā)布了有關(guān)林巧稚的文章,其中包括她手寫(xiě)病歷單、曾為鄧穎超同志看病、是袁隆平的接生醫(yī)生等信息,筆者趁機(jī)將相關(guān)材料滲透于教學(xué),以多模態(tài)文本的形式,讓學(xué)生廣泛涉獵連續(xù)或不連續(xù)語(yǔ)篇,拓寬學(xué)生的視野,這也符合通過(guò)“群文閱讀”豐富學(xué)生閱讀內(nèi)容的發(fā)展要求。
4.在讀寫(xiě)輸出中增強(qiáng)語(yǔ)用意識(shí)
如果以上三個(gè)教學(xué)步驟定位于“結(jié)合讀寫(xiě)”的課堂實(shí)踐,那么“讀寫(xiě)結(jié)合”的寫(xiě)作輸出自然就水到渠成了。在以林巧稚醫(yī)生為話題的教學(xué)中,筆者始終注重語(yǔ)用意識(shí)的培養(yǎng),讓學(xué)生在接近真實(shí)的交際語(yǔ)境開(kāi)展語(yǔ)言的有效學(xué)習(xí)和綜合運(yùn)用。例如,在“讀寫(xiě)結(jié)合”的呈現(xiàn)要求下,筆者布置了兩項(xiàng)分層作業(yè):一是結(jié)合兩篇文章,用自己的話向外國(guó)朋友介紹林巧稚醫(yī)生;二是假如你是林巧稚醫(yī)生,你對(duì)將來(lái)想報(bào)考醫(yī)學(xué)的高中生有什么要求和建議?這兩項(xiàng)任務(wù),意在強(qiáng)調(diào)學(xué)生以不同的寫(xiě)作身份,鍛煉對(duì)于語(yǔ)言的正式程度、寫(xiě)作目的和閱讀對(duì)象等方面的把握。通過(guò)寫(xiě)作實(shí)踐,切實(shí)增強(qiáng)其運(yùn)用英語(yǔ)解決實(shí)際問(wèn)題的能力。同時(shí),通過(guò)有意識(shí)地寫(xiě)作引導(dǎo),讓學(xué)生恰當(dāng)?shù)厥褂猛暾恼Z(yǔ)篇形式完成交流,有效實(shí)現(xiàn)“讀寫(xiě)結(jié)合”的教學(xué)目的。
三、“結(jié)合讀寫(xiě)”的教學(xué)效果
從教學(xué)效益來(lái)說(shuō),“結(jié)合讀寫(xiě)”教學(xué)思路是為提高“讀寫(xiě)結(jié)合”的輸出質(zhì)量進(jìn)行鋪墊;從高中英語(yǔ)課堂來(lái)看,尤其是根據(jù)使用新教材的高一年級(jí)師生的教學(xué)實(shí)際,“結(jié)合讀寫(xiě)”是一種現(xiàn)實(shí)而必要的選擇,是當(dāng)前以及往后一段時(shí)間經(jīng)得起實(shí)踐檢驗(yàn)的教學(xué)思路。
1.“結(jié)合讀寫(xiě)”讓教師“教而能研”
近二十年來(lái),高中英語(yǔ)教材先后經(jīng)歷了北師大版、人教版、統(tǒng)編新人教版的更迭。在此過(guò)程中,高中英語(yǔ)教師積累了豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并根據(jù)課程改革的要求與時(shí)俱進(jìn)。教師在教材融合中尋求更多教學(xué)切入點(diǎn)和教學(xué)效果的生發(fā)處,堅(jiān)持以教材話題篇章為“結(jié)合讀寫(xiě)”教學(xué)的重要突破口,可以幫助教師沉淀教學(xué)智慧,活用教材,并在實(shí)踐中適應(yīng)新教材帶來(lái)的新變化,克服職業(yè)倦怠,在推陳出新的同時(shí),關(guān)注甚至投身于“讀寫(xiě)結(jié)合”方面的教學(xué)研究,從而促進(jìn)自身的專業(yè)成長(zhǎng),也為學(xué)生的個(gè)性化學(xué)習(xí)提供更多可能。
2.“結(jié)合讀寫(xiě)”讓學(xué)生“學(xué)后愿寫(xiě)”
寫(xiě)作一向被認(rèn)為是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的高端要求,大部分學(xué)生存在“不愿寫(xiě)、不敢寫(xiě)、不會(huì)寫(xiě)”的癥結(jié),“結(jié)合讀寫(xiě)”的教學(xué)思路和實(shí)踐,遵循由淺入深、循序漸進(jìn)的學(xué)習(xí)規(guī)律,最大限度地考慮到高中起始年級(jí)學(xué)生的心理需要和實(shí)際水平,通過(guò)讓學(xué)生學(xué)以致用,從“愿寫(xiě)”開(kāi)始,逐步發(fā)展到“敢寫(xiě)”,最終實(shí)現(xiàn)“會(huì)寫(xiě)”。
綜上所述,“結(jié)合讀寫(xiě)”無(wú)疑是英語(yǔ)課堂必須面對(duì)和高度重視的環(huán)節(jié)。高中英語(yǔ)教師要及時(shí)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,在教學(xué)過(guò)程中重點(diǎn)關(guān)注“讀寫(xiě)結(jié)合”的輸出要求,并在教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)中有所側(cè)重。同時(shí),也不能回避“結(jié)合讀寫(xiě)”這種現(xiàn)實(shí)的教學(xué)路徑,要選擇切合課標(biāo)要求、回應(yīng)高考改革、符合教材發(fā)展的教學(xué)思路和材料,促進(jìn)新時(shí)代高中英語(yǔ)教學(xué)的高質(zhì)量發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]中華人民共和國(guó)教育部. 普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[M].北京:人民教育出版社,2020.
(責(zé)任編輯 郭向和? ?校對(duì) 姚力寧)
2615501186279