国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

航速油耗索賠爭議中關(guān)于浪高問題的分析*

2021-03-30 12:51孟思辰
世界海運(yùn) 2021年3期
關(guān)鍵詞:合同條款海況道格拉斯

孟思辰

一、關(guān)于“Douglas Sea State 3”(道格拉斯海況3級(jí))

1920年(也有資料稱是1917年),Sir Henry Percy Douglas創(chuàng)立了Douglas Sea Scale(道格拉斯海標(biāo)),也稱為Douglas Sea and Swell Scale,這是一種海況分級(jí)標(biāo)準(zhǔn),把Wind Wave(風(fēng)浪)和Swell Wave(涌浪)分為0至9級(jí),并用具體數(shù)值加以定性,Wind Wave和Swell Wave可以分別使用也可合并使用(筆者并未找到Douglas Sea Sacle的權(quán)威出處和具體數(shù)值,因此在本文中不作更多解釋)。

在現(xiàn)代散貨運(yùn)輸行業(yè)中,租船人員慣常加入期租合同中的Douglas Sea State(道格拉斯海浪分級(jí)表)是從Sir Douglas創(chuàng)立的分級(jí)標(biāo)準(zhǔn)中演化而來,用來對(duì)海浪的高度進(jìn)行定義,從而對(duì)可以評(píng)價(jià)船舶實(shí)際航速和油耗的好天氣時(shí)段加以限定。在解讀Douglas Sea Scale和Douglas Sea State之前,建議先對(duì)海浪的形成有一個(gè)初步的了解:

Wind Wave(或稱為“Sea Wave”)是由于海風(fēng)從海面上吹過而引起的,其高度由3個(gè)因素決定,即風(fēng)速、風(fēng)區(qū)長度(或稱吹程,即“Fe t c h Length”),以及海風(fēng)持續(xù)吹過風(fēng)區(qū)的時(shí)間。事實(shí)上,雖然海浪是在海風(fēng)吹過的海面上形成的,但其可以通過海水沿著地球上的大圓航線“旅行”很遠(yuǎn)的距離。這種從其他海域產(chǎn)生,而不是由本地海風(fēng)吹起的海浪被稱為“Swell Wave”。在大多數(shù)的開放性海域所觀測(cè)到的海浪其實(shí)是由Wind Wave和Swell Wave結(jié)合而成的,而實(shí)踐中就算是有經(jīng)驗(yàn)的駕駛員,也很難用肉眼將Wind Wave和Swell Wave加以區(qū)分。

因此,現(xiàn)在為國際上的海事機(jī)構(gòu)、組織所普遍接受的對(duì)于浪高的定義是“Significant Wave Height”,也就是特定時(shí)段內(nèi)觀測(cè)到的海浪波峰和波谷高度差的1/3。散貨運(yùn)輸行業(yè)內(nèi)經(jīng)常使用的氣象導(dǎo)航機(jī)構(gòu)在其航次評(píng)估報(bào)告中一般也會(huì)體現(xiàn)關(guān)于浪高的3個(gè)數(shù)據(jù)值,即Wind Wave、Swell Wave以及Significant Wave Height。Significant Wave Height的具體數(shù)值可以通過下面的公式計(jì)算得來。

其中:Hwind代表Wind Wave Height;Hswell代表Swell Height。

按照Douglas Sea Scale標(biāo)準(zhǔn),等級(jí)3所對(duì)應(yīng)的數(shù)值分別是Wind Wave=1.25 m,Swell Wave=2 m(數(shù)據(jù)來自StormGeo)。所以如果說Douglas Sea State 3代表了Wind Wave 和Swell Wave兩個(gè)數(shù)值的話,那么就分別是1.25 m和2 m;如果說Douglas Sea State 3是一個(gè)數(shù)值的話,就可以說是等同于Significant Wave Height。再應(yīng)用上面的公式,可以得出所謂Douglas Sea State 3對(duì)應(yīng)Significant Wave Height的數(shù)值大約是2.36 m。

二、爭議實(shí)例及分析之一

在合同談判時(shí),承租雙方為了避免在浪高方面發(fā)生爭議,普遍期望對(duì)行業(yè)內(nèi)常用的Douglas Sea State 3加以限定,例如:

“DOUGLAS SEA STATE 3(THERE,I.E. THE SUM OF WAVE HEIGHT + SWELL HEIGHT UP TO 1.25 METERS)”(道格拉斯海況3級(jí)(也就是風(fēng)浪和涌浪加和不超過1.25 m))。

合同執(zhí)行完畢后,會(huì)有租家提出航速索賠但被船東拒絕,拒絕的理由之一就是按照船東對(duì)于上述條款的理解,應(yīng)該是將Wave Height和Swell Height的觀測(cè)數(shù)字加和,并把所有結(jié)果超過1.25 m的觀測(cè)樣本從好天氣中排除;反觀租家所提供氣導(dǎo)報(bào)告,大部分觀測(cè)樣本中Wind Height和Swell Height數(shù)值加和都超過了1.25 m。

針對(duì)上述理由,租家會(huì)稱簡單加和Wind Height和Swell Height數(shù)值的計(jì)算方法既不符合行業(yè)慣例,也不符合航海技術(shù),因?yàn)榇霸诤叫兄兴庥龅乃饔绊懯蔷C合的,應(yīng)該按照行業(yè)內(nèi)接受的方法計(jì)算出對(duì)船舶造成影響的Wind Height和Swell Height的結(jié)合值,再與1.25 m進(jìn)行比對(duì)。

另外,在合同條款中使用數(shù)學(xué)符號(hào)“+”的效力是什么?數(shù)學(xué)符號(hào)的使用更多是在數(shù)學(xué)公式中,雖然基于行業(yè)習(xí)慣,租船業(yè)務(wù)員在合同談判尤其是在定約概要(Clean Recap)的起草中經(jīng)常會(huì)使用符號(hào)和縮略語,但因此而導(dǎo)致爭議的情況也并不少見。“+”可能是表示加(plus),也可能表示和(and),在遇到吹毛求疵的租家的時(shí)候,其可能會(huì)強(qiáng)詞奪理,即使船東聲稱在簽訂合同時(shí)租船業(yè)務(wù)員的本意是其中一個(gè),也需要找到具體的談判過程(包括來往郵件、社交軟件聊天記錄等)加以佐證,而找不到證據(jù)的情況也是很多見的。

結(jié)合前面對(duì)于Douglas Sea State 3和 Significant Wave Height的解讀以及數(shù)學(xué)符號(hào)“+”可能有的意思表達(dá),對(duì)于上述語句仍然可能會(huì)有3種不同的解讀方式,也就是:

(1)將Wind Wave和Swell Wave的高度分別進(jìn)行限定,且均為最高1.25 m。

(2)將Wind Wave和Swell Wave的數(shù)值加和后的結(jié)果限定為1.25 m(船東的解讀)。

(3)將Wind Wave和Swell Wave的數(shù)值按照Significant Wave Height公式計(jì)算的結(jié)果限定為1.25 m(租家的解讀)。

但是,不論如何解讀,上述條款的內(nèi)容本身就與Douglas Sea Scale標(biāo)準(zhǔn)中的數(shù)值相沖突,因此并不利于減少爭議。

三、爭議實(shí)例及分析之二

另外一種常見的合同條款寫法是:

“AND UP TO DOUGLAS SEA STATE 3(UP TO MAXIMUM 1.25 METERS HEIGHT FOR WAVE AND SWELL)”(不超過道格拉斯海況3級(jí)(風(fēng)浪和涌浪最高為1.25 m))。

雖然Sir Douglas在他的模型中并沒有明確地定義所謂“State 3”,但如果要給所謂Douglas Sea State 3進(jìn)行定義,那么這個(gè)定義本身已經(jīng)具備了具體的數(shù)值,即Wind Wave=1.25 m,Swell Wave=2 m(數(shù)據(jù)來自StormGeo)。

如果在合同條款中用Douglas Sea State 3來限定好天氣下的浪高,實(shí)際上并不需要再對(duì)具體數(shù)值進(jìn)行限定,也就是說,限定了具體的數(shù)值,如果與Douglas Sea State 3本身的數(shù)值不一致,反倒引起爭議。

因此,如果合同雙方因?yàn)樯鲜龊贤瑮l款引起爭議并訴諸倫敦仲裁,仲裁庭對(duì)于該條款的解讀可能出現(xiàn)不同的結(jié)果。簡單來說,仲裁庭認(rèn)定的好天氣下的浪高可能是:

(1)2.36 m。按照Significant Wave Height的計(jì)算公式,應(yīng)用Douglas Sea Scale模型中的數(shù)值,即Wind Wave=1.25 m,Swell Wave=2 m。

(2)1.77 m 。按照Significant Wave Height的計(jì)算公式,應(yīng)用括號(hào)中定義的數(shù)值,即Wind Wave=1.25 m,Swell Wave=1.25 m。

(3)直接使用括號(hào)中的數(shù)值,即1.25 m,并分別限定Wind Wave和Swell Wave。

(4)直接使用Douglas Sea State 3的數(shù)值,即1.25 m和2 m,并分別限定Wind Wave和Swell Wave。

四、倫敦仲裁案例

正如在撰寫本文的時(shí)候筆者并未找到Douglas Sea Sacle的權(quán)威出處和具體數(shù)值,單獨(dú)地約定Douglas Sea State 3而不加入任何的限定恐怕仍然會(huì)導(dǎo)致爭議的發(fā)生,而且不同的仲裁庭基于不同的合同條款,對(duì)浪高的判定可能也是不同的。

1.London Arbitration 26/19,相關(guān)合同條款:

第74條:“…THE SEA STATE UP TO DOUGLAS SEA SCALE 3(MAXIMUM 1.25M)”(海況等級(jí)不超過道格拉斯海況3級(jí)(最大1.25 m))。

仲裁庭在裁決中主要考慮了合同下扣租權(quán)利、逆流、氣導(dǎo)公司計(jì)算方法、好天氣的認(rèn)定等問題。但因?yàn)橹俨貌脹Q的私密性,勞氏海運(yùn)法律通訊(Lloyd’s Maritime Law Newsletter)并沒有披露相關(guān)氣導(dǎo)報(bào)告,所以筆者并不清楚仲裁庭在把“Douglas Sea Scale 3(maximum 1.25m)”作為好天氣評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,是單獨(dú)考慮Wind Wave和Swell Wave,還是把氣導(dǎo)報(bào)告中的Significant Wave Height數(shù)值直接與1.25 m進(jìn)行比對(duì)。但考慮到Douglas Sea Scale的具體數(shù)值難以查明,而且在上述條款中只給出了一個(gè)限定數(shù)值,筆者認(rèn)為仲裁庭把氣導(dǎo)報(bào)告中的Significant Wave Height數(shù)值直接與1.25 m進(jìn)行比對(duì)的可能性比較大。

2.London Arbitration 27/19,相關(guān)合同條款包括:

第46條:“It is understood, that notwithstanding anything to the contrary herein,warranty applies only to speeds and consumptions as stated above under good weather condition,smooth sea,without exceeding Beaufort Scale wind force 4 or Douglas Sea State 3,without adverse current”(上述關(guān)于航速和耗油的保證,僅適用于好天氣條件下,風(fēng)平浪靜且不超過蒲福風(fēng)力4級(jí)和道格拉斯海況3級(jí),沒有逆流),以及;

第77條:“…Douglas Sea State to be defined as per WMO publication No 8/Mariner’s Handbook N P 1 0 0”(世界氣象組織出版8號(hào)海員手冊(cè)NP100)。

仲裁庭認(rèn)為上述WMO publication No 8/Mariner’s Handbook NP100中關(guān)于3級(jí)Wind Wave的數(shù)值直接適用(見表1中關(guān)于風(fēng)浪高度的規(guī)定),即0.5 m至1.25 m,并因此而排除了氣導(dǎo)公司原本認(rèn)定為好天氣的時(shí)間段。即便如此,筆者發(fā)現(xiàn)WMO publication No 8/Mariner’s Handbook NP100中的規(guī)定如表2所示。

表1 風(fēng)浪高度的規(guī)定單位:m

表2 涌浪高度的規(guī)定 單位:m

由此可見,仲裁庭在裁判時(shí),雖然提及了Douglas Sea State 3以及WMO publication No 8/Mariner’s Handbook NP100,但實(shí)際并未考慮Swell Wave的因素(即表2涌浪高度的規(guī)定)。

五、合同條款起草建議

在對(duì)期租合同中船舶詳述部分關(guān)于好天氣下浪高因素進(jìn)行約定時(shí),應(yīng)避免Douglas Sea State 3和Significant Wave Height同時(shí)出現(xiàn),其具體標(biāo)注應(yīng)盡量清晰。

因此,筆者建議在起草船舶詳述部分關(guān)于好天氣下浪高因素方面的約定時(shí),應(yīng)該盡可能清晰,避免有任何的模糊不清之處,且盡量反映租船人員在談判時(shí)的真實(shí)意圖。以下幾種措辭僅供參考:

(1)significant wave height up to 1.25 m(or“2 m”depends on we are the Owners or the Charterers)(有效波高最高不超過1.25 m(或“2 m”取決于我們是船東還是租家))。

(2)Douglas Sea State 3 with wind wave and swell wave treated separately as wind wave up to 1.25 m and swell wave up to 2 m(道格拉斯海況3級(jí),風(fēng)浪分別計(jì)算,風(fēng)浪最高不超過1.25 m,涌浪最高不超過2 m)。

(3)Swell wave up to 2 m as“l(fā)ow” and wind wave up to 1.25 m as“slight”as per WMO publication No 8/Mariner’s Handbook NP100(根據(jù)世界氣象組織出版8號(hào)海員手冊(cè)NP100的規(guī)定,涌浪最高不超過 2 m)。

猜你喜歡
合同條款海況道格拉斯
不同海況條件下醫(yī)院船護(hù)理技術(shù)操作時(shí)間的試驗(yàn)研究及指數(shù)構(gòu)建
為何我們今天必須聽聽弗雷德里克·道格拉斯在《合眾國的危險(xiǎn)源頭》演說中發(fā)出的警告 精讀
最后一秒的冠軍
沒有過錯(cuò)并不等于是對(duì)的
火電項(xiàng)目施工合同主要條款及結(jié)算特點(diǎn)的分析、研究與應(yīng)對(duì)
談文物保護(hù)工程施工合同條款中的幾個(gè)問題
結(jié)合FIDIC合同條款的索賠研究與實(shí)踐
惡劣海況下海洋石油116內(nèi)轉(zhuǎn)塔式FPSO裝配載優(yōu)化
飛機(jī)合同
極限海況下單點(diǎn)系泊系統(tǒng)纜索動(dòng)張力研究