尚仲敏
逮捕在追捕之后
我曾見過一只獵犬
追捕一只野兔
那是很多年前的
一個早晨
雪下得很大
我還小
幾十年過去了
我的童年
其他都已經(jīng)模糊
唯獨這次追捕
一只狗對一只兔的追捕
在雪地
它們奔跑的樣子
經(jīng)常出現(xiàn)在我的眼前
而且異常清晰
當獵犬
把野兔死死地按倒在地
我想起了逮捕這個詞
這個瞬間甚至
影響了我漫長的一生
在人群中
我時刻保持警惕
僅僅為了
不要像一只兔子那樣
輕易被一只狗逮捕
——原載《江南詩》2021年第3期
推薦語
《逮捕》首先標題就戲劇性,接著詩的第一句矛盾沖突凸顯:“逮捕在追捕之后”,這是一個動作完成和邏輯秩序的過程。接下來是“事件”:奔跑追捕中,“當獵犬/把野兔死死地按倒在地”,詩人心有余悸,唯獨這個“逮捕事件”“影響了我漫長的一生”。這里注意用詞“死死地”,讓人產(chǎn)生窒息的感覺,有細節(jié),有感情,有藝術(shù)性。飽滿通透、閱讀無障礙是口語詩的硬度與質(zhì)地,其難度就在于能在“日常”已經(jīng)真相大白的事物中發(fā)現(xiàn)“新的秘密”:“不要像一只兔子那樣/輕易被一只狗逮捕”?,F(xiàn)實生活中,我們每一個人每一天何嘗不是被雞零狗碎的“現(xiàn)實追捕”。(推薦人:鄭德宏)