——以《古詩十九首》為例"/>

国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

譯者的“他者”思維對中國古典詩詞的反觀
——以《古詩十九首》為例

2021-05-17 08:19謝艷明
長江學(xué)術(shù) 2021年2期

謝艷明

(中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué) 外國語學(xué)院,湖北 武漢430073)

一、詩詞翻譯中的“我者”與“他者”

二、從敘事語法視角反觀《古詩十九首》

另外,標(biāo)點(diǎn)符號在中國古典詩詞中更是不確定的,因?yàn)楣艥h語原本就沒有標(biāo)點(diǎn)符號。一些詩詞在加上特殊的標(biāo)點(diǎn)符號——如引號——之后,語法結(jié)構(gòu)明確了,敘事抒情顯得更加生動(dòng)?!睹隙畾庵痢分杏兴木湓姡骸翱蛷倪h(yuǎn)方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別?!比绻麅H僅使用逗號和句號將詩行隔開,這四句詩就只是描述性的話語。西頓將這四句譯為:

他將描述性的話語譯成直接引語,詩中敘述的故事一下子就生動(dòng)起來,情趣橫生,拉近了讀者與故事的距離。由此可見,借助“他者”思維,通過西方語法結(jié)構(gòu)分析,我們不僅可以發(fā)現(xiàn)和理解中國詩詞中的敘事“基型”,還可以拓展詩詞闡釋空間。

三、從敘事邏輯視角反觀《古詩十九首》

雖然《迢迢牽牛星》被譽(yù)為中國愛情詩的佼佼者,雖然其結(jié)尾兩句——“盈盈一水間,脈脈不得語”——極為出彩,但此詩卻犯了一邏輯錯(cuò)誤,那就是前后矛盾。此詩一開始用“迢迢”疊詞描寫牽牛星和織女星(河漢女)之間相隔遙遠(yuǎn),其倒數(shù)第三四句卻說“河漢清且淺,相去復(fù)幾許”。銀河的水清,而且不深,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn)。這與開頭的“迢迢”相矛盾,前面不是說他們相隔很遙遠(yuǎn)嗎?這里怎么又說“相去并不遠(yuǎn)”?他們相隔只是河的兩岸,而且可以對望?;蛟S我們可以用現(xiàn)代文藝批評中的“地理距離”和“心理距離”解釋開頭是遙遠(yuǎn)的地理距離,結(jié)尾是說并不遙遠(yuǎn)的心理距離,似乎這樣可以將矛盾轉(zhuǎn)化過來,但是這一解釋未必適合中國古典詩詞。

很多譯者或許發(fā)現(xiàn)“相去復(fù)幾許”闡釋為“牽牛與織女相去能有多遠(yuǎn)呢?”與開篇的“迢迢”是矛盾的,因而將“復(fù)幾許”的距離描寫忽略而不譯,以避免前后矛盾,如西頓的譯文:

這一前后邏輯矛盾還出現(xiàn)《庭中有奇樹》一詩,如果我們按照近兩千年來沿用的對“奇樹”的訓(xùn)詁。“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴,但感別經(jīng)時(shí)?!边@首詩寫一個(gè)思婦對遠(yuǎn)行的丈夫的深切懷念之情。由樹及葉,由葉及花,由花及采,由采及送,由送及思。詩的開頭就說庭院里長的是一棵“奇樹”。按照很多學(xué)者的理解,“奇樹,猶嘉木”,即“非同一般的樹”,自然是珍稀的了。朱自清認(rèn)為“奇樹”來自蔡質(zhì)《漢官典職》:“宮中種嘉木奇樹”,不是平常的樹。然而,此詩的結(jié)尾又說“此物何足貴”(這棵樹上長的花兒談不上珍貴),這不自相矛盾了嗎?汪榕培將此詩譯為:

In the courtyard stands a tree so rare,

With leaves so green and flowers sweet and fair.

I pluck a flower from a twig above,

To offer as a token of my love.

In my laps and sleeves, sweet fragrance stays.

But flowers will not reach him who’s far away.

Such a gift is not the worthy kind;

將“奇樹”譯為“a rare tree”,將“何足貴”譯為“not the worthy kind”,顯然不但沒有回避掉這一前后矛盾,并且將其更加突出出來了。當(dāng)然,汪榕培的翻譯是依據(jù)近兩千年來對“奇樹”的闡釋。這首詩到底存不存在前后矛盾呢?筆者查閱了《說文》對“奇”字的解釋,其中一條說“奇,一曰不偶”。此處的“奇”是“奇數(shù)”之意,即“不成偶、不成雙”。在東漢末年,“奇”已經(jīng)有“不偶”之意了?!渡胶=?jīng)·海外西經(jīng)》有云:“奇肱之國,其人一臂三目,有陰有陽?!贝嗽娭腥魧ⅰ捌鏄洹庇?xùn)詁為“不成偶的樹,孤單的樹”正好可以比擬獨(dú)自在家的思婦,她雖然已婚,可是丈夫遠(yuǎn)行在外,留下她一個(gè)人守著空房,這不跟“不成偶”一樣的嗎?庭院中的這一棵樹,是一位困頓于閨房中的孤單女子。

可見,有時(shí)詩詞語篇本身不存在上述問題,但受固化的單一思維的影響,特別是受從一開始的“權(quán)威”闡釋的引導(dǎo),一些詩詞的闡釋有失偏頗。當(dāng)我們試圖將它們翻譯成英語時(shí),經(jīng)“他者”思維的檢索,我們可以發(fā)現(xiàn)按照傳統(tǒng)闡釋翻譯可能出現(xiàn)語言理解和邏輯等方面的偏差。

《迢迢牽牛星》還存在著結(jié)構(gòu)不合理,前后照應(yīng)不足的問題。此詩頭兩句用“迢迢”和“皎皎”的描繪,引出“牽牛星”和“河漢女”(織女星)兩顆星星,比喻相愛而又不能相守的兩個(gè)戀人。不像莎翁的《第18 首》開頭提出對比的雙方,接下來從這兩方均衡拓展開來抒情,這首詩從第三句起著重描述“織女星”對“牽牛星”的思念,而沒有一句單獨(dú)描寫“牽牛星”的話語。這種抒情描寫沒有照應(yīng)開頭兩句,造成了不平衡的心理感應(yīng)。我們再讀辛頓的譯文,這種不平衡的感覺特別明顯:

Far, far off the Ox-Herd star drifts.

And the Star River’s radiant lady—

she weaves shadow-and-light finery,

her shuttle whispering, whispering

all day long. She’s never finished.

Her tears fall,scattering like rain.

Star River’s a crystalline shallows,

so thin keeping them apart, a mere.

wisp of water brimming, brimming.

閱讀此譯文,讀者會(huì)感到第一句很突兀,它既不充當(dāng)全詩的主旨,也不引出下面詩行。當(dāng)然,這不是譯文的問題,而是原詩就缺乏合理的、平衡的敘事抒情?!肚嗲嗔晟习亍芬泊嬖谕瑯拥膯栴}。詩人經(jīng)過洛陽北邙山的一片墳地,看到了小山丘上長滿了青幽幽的柏樹,他想到了躺在墳?zāi)怪械娜?,然后?lián)想到人生短暫,如白駒過隙,瞬息而過?!叭松斓亻g,忽如遠(yuǎn)行客。”既然人生如此短暫,那么我們就該快快樂樂地活著,要拋棄煩惱,活得有質(zhì)量。自古以來,酒便是提高快樂商數(shù)的重要工具。詩人勸朋友姑且喝一盞酒,相互娛樂一下,不要計(jì)較酒的多寡和薄厚?!膀?qū)車策駑馬,游戲宛與洛?!弊屛覀凂{著駑馬到南陽城和洛陽城去嬉戲游玩,這樣可以暫且消除內(nèi)心的積郁,讓人忘卻煩惱;出游可以感受外部世界的快樂,讓身心愉悅。然而,此詩的后半部分并沒有提到南陽,只說洛陽?!奥逯泻斡粲簦趲ё韵嗨?。”詩人描繪了洛陽的繁華景象,以及宮觀林立,雕梁繡柱、畫棟飛甍的“王侯第宅”,最后以“極宴娛心意,戚戚何所迫?”(就讓我們盡情享受這豪華的盛宴吧,使我們的內(nèi)心得到愉悅,有什么迫使我戚戚不樂呢?)做結(jié)。可是,前文提到的“南陽城”在后半部分只字不提,后文不回應(yīng)前文,這不免給讀者內(nèi)心添堵。

經(jīng)過“他者”思維的檢索,我們發(fā)現(xiàn)作為“五言之冠冕”的《古詩十九首》還存在著很多其他的問題。比如,《明月皎夜光》開頭的四句“明月皎夜光,促織鳴東壁。玉衡指孟冬,眾星何歷歷。”這句四句描寫自然景觀時(shí)一會(huì)兒寫天上,一會(huì)兒寫地上,一會(huì)兒又跳上天,一會(huì)兒又落下地,顯得敘事失序,有點(diǎn)混亂。一些詩前后主題不一,如《東城高且長》不像是一首詩,而是主題不同的兩首詩。還有一些詩在描寫人生志趣時(shí)前后境界不同,《今日良宴會(huì)》的前部分本來是抒發(fā)人生失意或不得已的彷徨苦悶,卻寫得意氣風(fēng)發(fā);后部分的主題發(fā)生了變化,轉(zhuǎn)入了人生無常的悲嘆,并且要求讀者趕緊謀取高位占據(jù)要津。

佛教| 荆州市| 海晏县| 宕昌县| 称多县| 砀山县| 太白县| 惠安县| 海晏县| 泰兴市| 巴中市| 扶风县| 张家口市| 米林县| 乐陵市| 林州市| 隆昌县| 那坡县| 临高县| 定安县| 始兴县| 章丘市| 五河县| 冀州市| 玛多县| 田阳县| 依兰县| 博湖县| 南川市| 金乡县| 广饶县| 莎车县| 普兰店市| 外汇| 长丰县| 老河口市| 弥渡县| 巴彦淖尔市| 昭通市| 错那县| 潼南县|