国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡語言與民間文化

2021-07-01 01:14范思平
創(chuàng)作評譚 2021年3期
關鍵詞:白話白話文諧音

范思平

一、現(xiàn)代白話:官方語言的更迭

語言本身就是最大的修辭。一個意思,通過一句話說出來,即使是最平淡無奇的一句話,也是經(jīng)過修辭的。在古代中國,我們有文言文,文言文的語音、詞匯、語法就是一種最廣泛意義上的修辭。人們在社會公共生活中,為了交際的最大效率,需要一套統(tǒng)一的語言規(guī)則進行交流,即文言文,我們今天保留下來最多的材料也是這些文字。但事實上,在社會公共生活之外,還有一個更廣闊、但直到晚近才引起學者注意的天地,那就是人們的私人生活。在私人生活中,人與人之間交流的方式是口語,使用的是白話。也就是人們說的是白話,寫的是文言文。人們沒有利用他們日常生活最熟悉的方式去表達自己,而是用一套已經(jīng)被充分規(guī)范了的語言去表達。當然在民間藝術中,其實比較早就已經(jīng)出現(xiàn)了用口語體進行藝術創(chuàng)作的情況,如戲曲中念白的部分。之后,到了明清時期,當文言文的修辭規(guī)范越來越嚴苛,基于口語白話進行創(chuàng)作的古代白話文小說大放異彩,經(jīng)典的像《水滸傳》《金瓶梅》《紅樓夢》等等。為什么這個時候白話小說會如此風靡?從語言的角度上說,因為白話的思維、詞匯、表達是當時的人們最熟悉的、最實時的、最鮮活的東西。

進入20世紀后,新文化運動主張“我手寫我口”,官方?jīng)Q定拋棄文言文,而從民間挪用白話資源整合為新的官方語言。一系列的政策開始實施,從民國時期的國文課本,到新中國成立后的推廣普通話,現(xiàn)代白話確實成了我們現(xiàn)在的官方語言,也就是文言文曾經(jīng)所處的位置?,F(xiàn)代白話的語音、詞匯、語法,也在長期的普及教育中被不斷地規(guī)范化。當一套語言慢慢規(guī)范化的時候,它其實也在慢慢地脫離“此時此刻”。因為要求規(guī)范,它的產生必然是要在“之前”,才有可能在“此時”成為典范。這中間會有一個必然的時間差。當社會的發(fā)展速度變得越來越快的時候,時間差乘以速度,這個距離就變得很大了:我們的身體或意識已經(jīng)進入了新生活、新體驗,但我們使用的語言還是以魯迅、朱自清的作品為典范的表達。

主流媒體的編輯是深諳現(xiàn)代白話正確使用方法的,他們會通過審稿、修改,一關一關地把新的表達、新的思維方式、新的詞匯以“不規(guī)范”的名義從書面世界中剔除出去。公共生活需要的是合乎規(guī)范的語言,它對部分新的語言是拒斥的。但是民間,生命力與創(chuàng)造力都噴薄欲出的民間,它一定是要尋找一個空間去表達新的感覺、新的想法、新的愿望的。我認為網(wǎng)絡就是這個新的空間。

二、網(wǎng)絡語言:新的民間語言

2021年2月,中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心發(fā)布第47次《中國互聯(lián)網(wǎng)絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告》(以下簡稱《報告》)。《報告》顯示,截至2020年12月,中國互聯(lián)網(wǎng)普及率已達70.4%,網(wǎng)民規(guī)模達9.89億。網(wǎng)絡已經(jīng)是一個相當成熟的社會生活空間。在這個空間中,新的表達每天都在被不斷地創(chuàng)造,它們有意挑戰(zhàn)傳統(tǒng)語言的規(guī)范、形式、風格,顯示出驚人的想象力和創(chuàng)造力。比如2020年的新詞“干飯”,原意是“吃飯”,但是將“吃”字改成“干(第四聲)”字,就使得日常的吃飯變得熱血起來,表達了人們對吃飯的重視;其中還包含一層在平淡無奇的生活中,只對吃飯還保有充分激情的自嘲。

又比如“笑死,企鵝肉”。這句話最早出自一張兩人短信聊天的截圖,一方說:“你根本不在乎我們之間的關系,每次跟你說認真的事情你都很隨便?!绷硪环交貜土艘粡埳獾膱D片(肉的形狀和紋路很像企鵝),并說:“笑死,企鵝肉?!边@張聊天截圖在網(wǎng)絡中獲得迅速的傳播,“笑死,企鵝肉”也變成了一個固定短語,用來表示兩人說話不在同一個頻道上,沒有共同語言,或一方故意終結話題,不想再繼續(xù)討論某件事的情況。

官方語言與民間語言之間的關系,或者更具體地說現(xiàn)代白話與網(wǎng)絡語言之間的關系,就正好像這組對話。一方說的“你根本不在乎我們之間的關系”就是典型的現(xiàn)代白話語言及其思維,而另一方說的“笑死,企鵝肉”就是典型的網(wǎng)絡語言、網(wǎng)絡思維。當面對一個議題,對方主張以一種理性的態(tài)度,進行“有效的”交流的時候,即便你提出的是相反的觀點,你也已經(jīng)落進了一個更大的陷阱。那就是,你首先就在使用對方的語言。在這一套對方已經(jīng)熟諳的語言中,你一旦與它展開對話,你就必輸無疑。正如“笑死,企鵝肉”的原語境中,如果說“企鵝肉”的一方不說“企鵝肉”,而是認真地解釋、辯駁,證明自己非常在乎兩人的關系,他會永遠處于一種需要不斷自證的被動狀態(tài)中。然而,當他莫名其妙地說出“企鵝肉”時,他就突然反客為主了。在他無厘頭的發(fā)言后,暴露的反而是前說話者矯情、做作的本質。

網(wǎng)絡語言常常被詬病“吊兒郎當”“不認真”“不嚴肅”“沒有實際內容”,不能展開“真正的對話”,因而是低級的、無效的。這種指責其實是很狡黠的,它依然是站在官方的立場,以官方的、規(guī)范的語言為唯一的、正統(tǒng)的、“真正的”語言,試圖通過批評、威脅的方法,讓網(wǎng)絡語言“好好說話”。然而“好好說話”就不是網(wǎng)絡語言了,網(wǎng)絡語言—作為民間語言的一種,它的目的就是要創(chuàng)造出新的表達、新的修辭、新的說話方式。它是不可能在“有效的”對話中去完成這個事情的。

我們很難歸納從“吃飯”到“干飯”,到底是什么修辭,“笑死企鵝肉”又是什么修辭,因為它就是跳脫原有的修辭程式而產生的。2021年2月初,“累丑”一詞登上微博熱搜,用來描述“短時間內五官沒有變化,體重沒有變化,皮膚沒有變化。但是因為連續(xù)熬夜或加班或高強度勞動或沒有良好的休息后整個人呈現(xiàn)出一種枯草一樣被吸干的丑感。當你拍照片的時候,鏡頭里的自己怎么看都沒有青春煥發(fā)的活力,看起來很呆很丑”。有人指出“這不就是憔悴嗎”,繼而引起“累丑”和“憔悴”之爭。支持“累丑”的人認為“憔悴”不夠準確,支持“憔悴”的人認為“累丑”沒有文化?!@不與當年的“文白之爭”同出一轍?文言文看不起白話文的俚俗,而白話文認為文言文僵死。

曾經(jīng),魯迅寫下“在我的后園,可以看見墻外有兩棵樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹”,朱自清寫“我買幾個橘子去。你就在此地,不要走動”,他們的語言和表達方式,在文言文尚未走下審美主流的時代,是非常清新、非常先鋒的。但是當這樣的表達成為一種程式,成為典范、課本,成為所有中國學生入門就要去學習和模仿的東西的時候,它就成了一個過去的東西。如果我們現(xiàn)在依然肯定當時白話文的意義,我們就應該更加積極地看待網(wǎng)絡語言。我們是愿意做我們這個時代首先去接納網(wǎng)絡語言的人,還是那批堅持文言文正統(tǒng)地位的衛(wèi)道者?

三、網(wǎng)絡文學:網(wǎng)絡語言的文學轉化

最后,我想談一談網(wǎng)絡語言中一種最常見的修辭—諧音。在現(xiàn)代白話文的語法中,諧音其實就是同音或近音的錯別字,是語文老師從小就要糾正大家的錯誤,是文字編輯者校對時要一一確認不應該出現(xiàn)的東西。但它其實是最具民間性的一種修辭方法。

2001年,當中國互聯(lián)網(wǎng)用戶尚不到2000萬人的時候,網(wǎng)絡語言就已經(jīng)以其迅猛的發(fā)展態(tài)勢引起了學者的關注:王驍煒編著了《實用網(wǎng)絡流行語》[1],于根元主編了《中國網(wǎng)絡語言詞典》[2],對網(wǎng)絡語言展開了收集、分類、釋義的工作,是早年比較有代表性的詞典類成果。這兩本二十年前的網(wǎng)絡詞典記錄了大量通過諧音產生的網(wǎng)絡詞語,比如:“酒屋”是Win 95,“酒吧”是Win 98,“伊妹兒”是郵箱地址,“屁兔”是奔騰處理器芯片第二代(PII),“烘焙雞”是主頁(Homepage),“斑竹”是論壇版主。這與二十年后的今天出現(xiàn)的網(wǎng)絡詞語,如“舉個栗子”是“舉個例子”,“這河里嗎”是“這合理嗎”,“這恒河里”是“這很合理”,“這像畫嗎”是“這像話嗎”等等,一模一樣。難道使用的人不知道這些是錯別字嗎?他們沒有機會改嗎?不可以刪除重新打字嗎?為什么人們會故意去使用錯誤的字?這里面,我認為有對所謂正確的語法的反抗。

這些諧音字、諧音詞就像巴赫金提到的狂歡節(jié)中的“小丑”,他們打扮成主教或皇帝的模樣,就像諧音字在讀音上是“正常的”;但他們的行為舉止卻是滑稽的,就像這些諧音詞往往會使用一些動植物的詞。這正是民間文化的特征。民間文化的主要特點就是“降格,即把一切高級的、精神性的、理想的和抽象的東西轉移到整個不可分割的物質—肉體層面、大地層面和身體的層面”[3]。當接觸到陌生、不可理解的專業(yè)術語時,民間就會動用一點小聰明將抽象的“Win 95”變成熟悉的“酒屋”,將“Homepage”變成香噴噴的“烘焙雞”,嚴肅的變成不正經(jīng)的,遙遠的變成狎昵的。諧音字就是文字上的小丑,他們荒誕不經(jīng)、插科打諢、戲弄權威。

我一直認為,在我們的日常表達中,我們已經(jīng)在非常熟練地使用網(wǎng)絡語言而不自知。網(wǎng)絡語言并不是什么稀奇的事物,它就是我們現(xiàn)在每天接觸并使用的語言。它在我們每天的微信聊天中,在我們發(fā)的每一條朋友圈狀態(tài),每一條微博中。并不是一定要用到“奧利給”“蕪湖”這些非常熱門的年度流行語才是在使用網(wǎng)絡語言。流行語只是極小的一部分,如果我們列出網(wǎng)絡時代以來所有的網(wǎng)絡流行語,可能確實可以列出一個非常長的清單,但它和一個更龐大、更隱蔽的網(wǎng)絡表達的總體相比,仍然只是一個非常特殊、非常個別的部分。

網(wǎng)絡語言是應用語言,從某種角度看,其實對許多人來說,每天打得最多的字就是在網(wǎng)絡里。這才是大家最熟悉的語言。有人可能會質疑,古代白話出現(xiàn)了《金瓶梅》《紅樓夢》這樣的杰作,網(wǎng)絡語言有什么呢?在這一點上,我認為完全不必著急。《金瓶梅》《紅樓夢》也是后來的集大成者,它們也不是在人們說口語白話的第一天就出現(xiàn)的。目前的網(wǎng)絡語言仍具有初始口語的特點,基本發(fā)生在短對話中;當人們想要發(fā)表較長篇幅的文章時,仍然會傾向使用訓練得更為熟練的現(xiàn)代白話文體。網(wǎng)絡文學應當是網(wǎng)絡語言高層次的展現(xiàn)。正因為這個,我并不贊成一直以來將網(wǎng)絡文學簡單界定為在網(wǎng)絡媒介上發(fā)表的文學,而應該是使用網(wǎng)絡語言而寫成的文學。大量模仿古代白話文的“古言小說”被劃歸為網(wǎng)絡小說,并因為網(wǎng)絡文學的研究熱潮而引起學界重視,其實是荒謬的。我們真正應該重視并鼓勵的,應該是嘗試用網(wǎng)絡語言書寫的作品,這些作品才可能是實驗的、先鋒的。

注釋:

[1] 王驍煒:《實用網(wǎng)絡流行語》,漢語大詞典出版社,2001年版。

[2] 于根元主編:《中國網(wǎng)絡語言詞典》,中國經(jīng)濟出版社,2001年。

[3] 巴赫金:《巴赫金全集》第六卷,李兆林、夏忠憲等譯,河北教育出版社,2009年,第23—24頁。

(作者單位:北京師范大學文學院)

猜你喜歡
白話白話文諧音
家鄉(xiāng)的土白話
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
勇闖長龍陣
童謠聲聲唱出美好未來
Kiss and Ride
《諧音詞里的民俗》
諧音詞的規(guī)則
黃侃:外國書是硌腳的皮鞋
絕妙的數(shù)字燈謎
胡適巧推白話文
金塔县| 喀喇| 泰和县| 芷江| 罗甸县| 莱西市| 丰镇市| 盈江县| 江都市| 阳曲县| 杭州市| 临颍县| 阿勒泰市| 永春县| 中江县| 荃湾区| 汝南县| 台湾省| 彰化市| 长治县| 涞水县| 乾安县| 泰兴市| 临猗县| 屏东市| 巩留县| 吉木乃县| 海晏县| 文昌市| 韶关市| 七台河市| 湾仔区| 颍上县| 尼勒克县| 林州市| 乌什县| 尤溪县| 泸定县| 宁武县| 长治市| 视频|