国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從概念隱喻視角解讀世衛(wèi)組織有關(guān)新型冠狀病毒新聞報道

2021-07-11 13:33莫麗莎唐萍梁寶月
海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年4期
關(guān)鍵詞:概念隱喻新冠疫情

莫麗莎 唐萍 梁寶月

摘要:隱喻是概念性的,能反映人的認(rèn)知機制,所以媒體話語內(nèi)的隱喻能反映隱喻蘊含的態(tài)度和思想。據(jù)此,將以2020年1月至2020年6月世界衛(wèi)生組織的新聞為語料,整理收錄入自建語料庫;以概念隱喻理論為理論支撐,以批評隱喻分析為研究方法,進(jìn)行隱喻識別,隱喻闡釋和隱喻說明,探討世界衛(wèi)生組織對新冠疫情的認(rèn)識,進(jìn)而揭示隱喻語言背后世界衛(wèi)生組織對本次疫情的態(tài)度觀點,即在隱喻源域的選擇上普遍映射出消極心理。

關(guān)鍵詞:概念隱喻;批評隱喻分析;新冠疫情;世界衛(wèi)生組織新聞;態(tài)度觀點

中圖分類號:H08 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-2177(2021)04-0029-03

0引言

2020年,新型冠狀病毒感染的肺炎(以下簡稱“新冠肺炎”)疫情席卷全球。世界衛(wèi)生組織積極組織各國迅速采取行動,為全球抗擊疫情做出卓越貢獻(xiàn)。本文以概念隱喻理論(Conceptual Metaphor)[1]和批評隱喻分析(Critical Metaphor Analysis)[2]作為理論基礎(chǔ),以全球抗擊新冠肺炎事件為背景,抽取了從2020年1月至2020年6月世界衛(wèi)生組織中有關(guān)全球“抗疫”并帶有隱喻的新聞報道https://www.who.int/emergencies/ diseases/novel-coronavirus-2019)作為語料(共計177,771字)進(jìn)行概念隱喻和批評隱喻分析。

1理論基礎(chǔ)

1980年Lakoff和Johnson出版了《我們賴以生存的隱喻》,概念隱喻理論興起,標(biāo)志著隱喻研究從修辭到認(rèn)知的轉(zhuǎn)向。該書提出“人類賴以思考和行為的概念系統(tǒng)本質(zhì)上是隱喻的(Lakoff,1980)”。概念隱喻理論認(rèn)為“隱喻本質(zhì)是通過一個概念來理解另一個概念,是將一個概念域(源域) 結(jié)構(gòu)映射到另一個概念域(目標(biāo)域) 結(jié)構(gòu)”,即是概念隱喻實質(zhì)上是一種認(rèn)知模式,它利用源域和目標(biāo)域之間的映射,幫助人們用簡單的事物理解抽象的概念。

Charteris-Black(2004) 提出了批評隱喻分析(Critical Metaphor Analysis) 方法。批評隱喻分析法有三個步驟:隱喻識別、隱喻理解和隱喻闡釋。其中,隱喻識別將篩選隱喻關(guān)鍵詞(Metaphor Keywords),通過定性分析,可以確定一個詞的隱喻性使用比例,并從量化中排除文字性使用。隱喻理解要建立隱喻與決定隱喻的認(rèn)知和語用因素之間的聯(lián)系。隱喻闡釋要思考產(chǎn)生隱喻的社會機構(gòu)以及隱喻要說服的社會角色之間的關(guān)系,從而識別出隱喻的意識形態(tài)和修辭動機?!芭u隱喻分析恰似一面鏡子,將隱藏在話語背后的現(xiàn)實顯現(xiàn)出來,揭露在話語背后的語言、思維與社會的關(guān)系,因此,我們可以將批評隱喻分析看作是話語分析的一個重要研究方法[3]?!?/p>

2世界衛(wèi)生組織對全球抗擊疫情新聞報導(dǎo)隱喻的識別、理解以及闡釋

本文以2020年1月至2020年6月世界衛(wèi)生組織中有關(guān)全球“抗疫”并帶有隱喻的新聞報導(dǎo)作為語料,提取出165個隱喻關(guān)鍵詞,源域總共有14個大類(詳見下表)。其中,戰(zhàn)爭、旅途、人體和航海隱喻是高頻隱喻,本文將著重對其進(jìn)行隱喻的理解和隱喻的闡釋。共鳴值是隱喻關(guān)鍵詞總數(shù)和隱喻出現(xiàn)總次數(shù)的乘積,是研究某類隱喻使用頻率的重要參數(shù),如表1所示。

2.1戰(zhàn)爭隱喻

戰(zhàn)爭是人類歷史發(fā)展不可或缺的一部分。“戰(zhàn)爭思維影響著人們對事物的認(rèn)知趨向,人們對戰(zhàn)爭的認(rèn)知程度具有高度的相似性[4]?!痹谑佬l(wèi)組織新聞報導(dǎo)里,戰(zhàn)爭隱喻最常見,占全部隱喻的34.95%。戰(zhàn)爭隱喻中的源域與目標(biāo)域有著緊密的映射關(guān)系,如圖1所示。

例1“This outbreak is a test of solidarity -political, financial and scientific. We need to come together to fight a common enemy that does not respect borders.”

新聞發(fā)言人用“enemy”一詞簡明有力地劃分好了陣營。大敵當(dāng)前,人類請務(wù)必站在統(tǒng)一戰(zhàn)線上,否則新冠病毒便會占上風(fēng)。不像人類,病毒不持有對于宗教、人種和貧富差異的偏見,它會“平等”入侵每個人。

例2“WHO has supported clinical trials, leading 14 countries to issue marketing authorization for 89 traditional medicine products which have met international and national requirements for registration. These products are now part of the arsenal to treat patients with a wide range of diseases.”

中藥在疫情中發(fā)揮了有力作用,帶動武漢乃至湖北的防治。所以世界衛(wèi)生組織也在其新聞發(fā)布會上提及中藥為“arsenal”中的一員,認(rèn)可中藥為在“抗疫”戰(zhàn)場上能有效抗擊病毒的“武器”,提示各國在疫苗成功研制前,不妨向中藥尋求緩解眼前困局之法。

2.2 旅途隱喻

人的一生充斥著各種旅行,或具體或抽象;人與旅行有著十分密切的關(guān)系。在此世界衛(wèi)生組織也將全球 “抗疫”過程隱喻成一段旅途,其源域和目標(biāo)域有著緊密的映射關(guān)系,如圖2所示。

例3 “Fighting a epidemic be guided by evidence and public health priorities. Now more than ever is the time for us to let science and evidence lead policy. If we dont, we are heading down a dark path that leads nowhere but division and disharmony.”

例4 “Yesterday, we concluded a very productive World Health Assembly, which set out a clear roadmap of the critical activities and actions that must be taken to sustain and accelerate the response at the national and international levels. This will also fast-track the development and evaluation of effective diagnostic tests, vaccines and medicines.”

以上兩個例句摘自2019年2月5日世界衛(wèi)生組織新聞發(fā)言稿,當(dāng)時處于全球疫情初期,中國境內(nèi)新冠病例持續(xù)增加,境外病例數(shù)量相對較少。在大多數(shù)西方國家都不以為然時,世界衛(wèi)生組織已十分關(guān)注疫情走勢。其借旅途隱喻,將科學(xué)知識和政策行動指南隱喻成能引領(lǐng)全球走出疫情陰霾的領(lǐng)路人,或是一張地圖,反復(fù)通過guide, lead, roadmap等隱喻關(guān)鍵詞來強調(diào)追蹤病毒和研究病毒的迫切性和重要性。例4中,源域為地圖,目標(biāo)域為世界衛(wèi)生大會達(dá)成的協(xié)議和討論成果。旅途中難免會誤入歧途,“抗疫”過程中只有確保科學(xué)和政策攜手同行,才有可能找到加快戰(zhàn)勝病毒的捷徑,否則將會誤入歧途。

2.3 人體隱喻

概念隱喻理論強調(diào)隱喻產(chǎn)生的基礎(chǔ)是自然經(jīng)驗,自然經(jīng)驗的產(chǎn)生來源之一就是我們的身體。“隱喻是在身體、感知、體驗、大腦和心智共同作用下形成的”[5]“抗疫”過程中,世界衛(wèi)生組織通過大量運用人體隱喻幫助大眾更形象地理解“抗疫”措施的必要性。

例5“We also work with countries to strengthen health systems and improve access to life-saving health services.”

例6“Contact tracing, when anchored to a strong primary health care system, can help reduce the risk of transmission among vulnerable communities.”

例句中源域為人體體力,目標(biāo)域為醫(yī)療系統(tǒng)。體力是人進(jìn)行一切活動的生理基礎(chǔ)條件,而醫(yī)療系統(tǒng)就像人體體力一樣基礎(chǔ)而重要,“抗疫”要從醫(yī)療系統(tǒng)抓起。同時,這個隱喻也映射出另一個方面,即每個人的體力和身體轉(zhuǎn)化能量速度都不同,卻都可以通過后天鍛煉提高。在發(fā)達(dá)國家和貧窮發(fā)展中國家間,各自的醫(yī)療條件也是差距懸殊,但可以通過國際社會間籌款捐物來縮短差距。由此,世界衛(wèi)生組織發(fā)言人試圖多次運用這一隱喻來暗示各國領(lǐng)導(dǎo)人摒棄成見,團結(jié)協(xié)作,幫扶貧困地區(qū)的醫(yī)療系統(tǒng)。

2.4 航海隱喻

航海對于當(dāng)今人類世界的形成發(fā)展有著基礎(chǔ)性的影響,在抗擊疫情的隱喻中,人們使用熟知的航海生活概念來構(gòu)造疫情世界的圖景。例如:

例7:“Interrupting recommended social distancing too early could have the opposite effect? and lead to a second wave of COVID-19 cases. Make no mistake, we remain in very turbulent water and will do so far for some time. ”

例8:“It has also placed emphasis on increasing capacity to manage the surge in COVID-19 patients. The massive influx of patients requiring medical attention for COVID-19 can overwhelm hospitals capacity to provide care for all who need it.”

以上例句中主要的隱喻關(guān)鍵詞wave、turbulent water、surge和動詞overwhelm都表示海水涌動的共同意義,但描繪出來的狀態(tài)各有差別,用詞多樣性能更好映射出新冠病毒的不同特性。

在目標(biāo)域中,逆浪指新冠病毒本身的破壞性,逆風(fēng)是指人類“抗疫”不力,人為助長了新冠病毒這股“逆浪”。例7中美國為維持本國經(jīng)濟利益而過早中斷隔離措施,世界衛(wèi)生組織新聞發(fā)言人通過使用turbulent water表示后果:美洲地區(qū)死亡率升高,社會經(jīng)濟不確定性增加,正如航船困在翻騰不安的旋渦中,表示世界衛(wèi)生組織對美國該行為的譴責(zé)。

隨著疫情發(fā)展,隱喻用詞也有所變化。相較于例7的wave和turbulent water,例8的隱喻關(guān)鍵詞surge和overwhelm表達(dá)出海水翻滾程度大大加深,由此推測疫情局勢在逐步惡化。世界衛(wèi)生組織通過使用這一隱喻,生動勾勒出未來大難臨頭的畫面,敲響了沉重警鐘。

3 結(jié)論

戰(zhàn)爭隱喻占據(jù)首位,戰(zhàn)爭會極大損耗人力物力財力,影響世界格局,疫情亦是如此;由此世界衛(wèi)生組織要求人們認(rèn)真對待此次疫情。旅途隱喻源域中主要突出“指路牌”和“地圖”;為了塑造領(lǐng)導(dǎo)影響力,世界衛(wèi)生組織將自身形象塑造成領(lǐng)路人,以更好團結(jié)世界解決矛盾。人體隱喻主要用以呼吁各國強健其醫(yī)療體系,與病毒抗衡,并向世界人民傳遞希望。航海隱喻源域大多描繪出消極圖景,傳達(dá)出在疫情重壓下的無力感,并向拒不配合疫情工作的國家表示譴責(zé)。

綜上分析,世界衛(wèi)生組織在隱喻選擇上偏向消極心理,說明本次疫情確是不可掉以輕心。消極性隱喻利于打消人們在疫情初期的盲目樂觀,逐漸扶正民眾的觀念和行為。

參考文獻(xiàn)

[1] Lakoff,G.,Johson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,2003.

[2]Charteris-Black,J.Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis[M].Hampshire:Palgrave Macmillan,2004.

[3]武建國,龔純,宋玥.政治話語的批評隱喻分析:以特朗普演講為例[J].外國語,2020(3):80-88.

[4]孫淑芳,孫福慶.俄漢政治話語腐敗概念隱喻模式探究[J].外語學(xué)刊,2019(2):56-63.

[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

(責(zé)編:王錦)

基金項目:廣西區(qū)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項目,項目名稱:有關(guān)新型冠狀病毒報道的概念隱喻研究——以世衛(wèi)組織新聞為例(202010596295)

作者簡介:莫麗莎 ,女,廣西梧州人,本科,研究方向:英語。

指導(dǎo)老師:唐萍(1984—),女,湖南祁陽人,碩士,講師,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。

猜你喜歡
概念隱喻新冠疫情
關(guān)于新冠疫情社區(qū)防控管理的幾點建議
新冠疫情下若干勞動合同問題研究
新冠疫情視閾下感悟“四個自信”國家共識
“心理成長任務(wù)包”助力學(xué)生安度疫情
關(guān)于疫情對地區(qū)經(jīng)濟金融影響情況的調(diào)研
新冠疫情對縣域脫貧產(chǎn)業(yè)發(fā)展的影響及地方金融支持的建議
中美政治演講中隱喻對比分析
漢語證券類報道中概念隱喻的認(rèn)知分析
概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
永德县| 广饶县| 东光县| 通化市| 泉州市| 绥中县| 慈溪市| 孟村| 三门峡市| 壶关县| 黔西县| 肇东市| 溆浦县| 大理市| 巴彦县| 梁山县| 札达县| 漳州市| 项城市| 梁河县| 通道| 西乡县| 涪陵区| 上栗县| 建平县| 拜城县| 江北区| 昌图县| 澎湖县| 巴南区| 高阳县| 邛崃市| 历史| 古丈县| 澎湖县| 衢州市| 中方县| 阿勒泰市| 嫩江县| 克东县| 科技|