陳 軼
(麗水學(xué)院華僑學(xué)院,浙江麗水323000)
近年來,海外華人社會(huì)發(fā)生了“結(jié)構(gòu)性”變化,華裔新生代已然成為了華人社會(huì)的主體,而隨著現(xiàn)代性世界和全球化的發(fā)展,華裔新生代受到實(shí)際的語言環(huán)境、教育情境和住在國文化的多重影響,在文化歸屬感和文化認(rèn)同等諸多方面產(chǎn)生了變化。習(xí)近平總書記關(guān)于僑務(wù)工作的闡述明確并高度肯定了海外華人華僑的重要作用——“是推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重要參與者”,“是實(shí)現(xiàn)中國夢的重要力量”,并提出了“根、魂、夢”的重要論述[1]1。了解并研究華裔新生代的文化認(rèn)同現(xiàn)狀,對于在新形勢下制定有效的僑務(wù)政策、進(jìn)一步挖掘和涵養(yǎng)新生代僑力資源,具有十分重要的意義。
本文所指的海外華裔新生代主要是指在“中華圈”(含中國大陸、香港、澳門和臺(tái)灣)以外的新生代華人[2]。文化認(rèn)同是指個(gè)體對某個(gè)文化的認(rèn)同程度,具體是指個(gè)體自身的認(rèn)知、態(tài)度和行為與某個(gè)文化中多數(shù)成員的認(rèn)知、態(tài)度和行為相同或相一致的程度[3]。本文的文化認(rèn)同,是指對中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)同。
海外華人文化認(rèn)同的研究成果豐碩。新加坡學(xué)者王賡武先生認(rèn)為,海外華人華僑的認(rèn)同具有多重性,包括了文化、歷史、種族、階級(jí)等諸多類型[4];馬來西亞學(xué)者陳志明認(rèn)為,對海外華裔的認(rèn)同研究應(yīng)當(dāng)將語言涵化、漢語能力、國籍等多方面與認(rèn)同相結(jié)合進(jìn)行綜合研究[5];國內(nèi)學(xué)者莊國土提出應(yīng)將東南亞華人的認(rèn)同分為兩類——政治(國家)認(rèn)同和族群認(rèn)同[6];韓震則認(rèn)為華僑華人文化認(rèn)同是包括族群身份、政治身份、語言和生活方式以及價(jià)值和文化取向等在內(nèi)的“多重文化認(rèn)同”[7]88;李其榮認(rèn)為,海外華裔族群的文化認(rèn)同是雙重的,是住在國文化認(rèn)同和中華文化認(rèn)同的融合[8]69。另外,有的學(xué)者重點(diǎn)研究了華人華僑文化認(rèn)同變化的歷史和發(fā)展態(tài)勢,還有許多學(xué)者則對東南亞、歐美等地區(qū)華人的認(rèn)同現(xiàn)狀和變化進(jìn)行了調(diào)查分析等等。董麗云認(rèn)為,海外華裔新生代的祖籍文化認(rèn)同有被住在國文化逐漸遮蔽的趨勢,其文化價(jià)值觀不同程度地呈現(xiàn)出住在國文化特征[9]74;沈玲則在研究了泰國的華裔新生代文化認(rèn)同之后提出,泰國華裔新生代的文化認(rèn)同具有雙重性,并且,他們對中華文化的認(rèn)同程度有所弱化[10];陳美芬、汪雪娟調(diào)查發(fā)現(xiàn),華裔新生代對中華文化的認(rèn)同水平較高,并且在中國接受教育的華裔新生代對中國(溫州)文化認(rèn)同水平高于在意大利(佛羅倫薩)接受教育的華裔新生代[11]。
綜觀諸多研究,主要呈現(xiàn)出了以下幾方面的特點(diǎn):一是有關(guān)海外華人文化認(rèn)同的研究越來越受到重視,也有了不少的成果;二是較多的研究側(cè)重于從社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué)、心理學(xué)和民族學(xué)等視角對華人華僑文化認(rèn)同進(jìn)行整體的宏觀研究;三是研究區(qū)域大多集中在東南亞地區(qū),而對歐美地區(qū)尤其是歐洲地區(qū)的華裔新生代涉及較少,而以西班牙華裔新生代為例的華裔新生代研究知網(wǎng)上未能查到相關(guān)論文。
為了保證調(diào)查的信度和效度,本研究以定量研究和定性研究相結(jié)合的方式進(jìn)行。定量研究以問卷調(diào)查法來采集數(shù)據(jù),定性研究則采用深度訪談的方式收集材料。
課題組所在的麗水市,其所轄的青田縣為浙江著名的僑鄉(xiāng),海外華人華僑共有33萬余人,足跡遍布五大洲120多個(gè)國家和地區(qū),其中96%集中在歐洲。華人華僑最多的國家是西班牙,超過12萬人,占總數(shù)的38%,而其中絕大多數(shù)為華裔新生代。本研究以浙江麗水青田籍西班牙華裔新生代為調(diào)查對象,2020年5—11月,共發(fā)放問卷180份,回收問卷168份,剔除無效問卷后,得到有效問卷160份,有效率為88.8%。樣本具體分布情況如表1所示。
表1 受調(diào)查對象基本情況
深度訪談的對象有10人,基本情況如表2所示。
表2 訪談對象基本情況
課題組在參考了各類與文化認(rèn)同有關(guān)的量表的基礎(chǔ)上,編制了問卷;同時(shí),結(jié)合有關(guān)“文化認(rèn)同”的文獻(xiàn)資料(主要是對韓震先生《全球化時(shí)代的華僑華人文化認(rèn)同問題研究》中關(guān)于“文化認(rèn)同”的內(nèi)涵進(jìn)行解讀分析)確定了問卷的具體內(nèi)容。問卷分為兩個(gè)部分,一是對基本信息的了解,包括年齡、性別、家庭背景和教育背景等;二是主體部分,共分為42個(gè)題項(xiàng),從身份、語言、價(jià)值觀、中華傳統(tǒng)文化等幾個(gè)方面對文化認(rèn)同現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查。因受疫情影響,本次問卷為電子版形式,主要通過微信等平臺(tái)在華裔當(dāng)中發(fā)放,問卷語言為西班牙語、英語和漢語,研究對象可根據(jù)自己的母語或外語掌握水平來選擇。研究所得數(shù)據(jù)采用EXCEL表建立數(shù)據(jù)庫,并運(yùn)用SPSSV17.0軟件包進(jìn)行數(shù)據(jù)處理與分析。經(jīng)信度檢驗(yàn),本次調(diào)查問卷的Cronbach's Alpha值為0.86,信度較好。訪談大綱編制的主要目的是更加深入了解具有一定代表性的華裔新生代內(nèi)心的真實(shí)想法,并對問卷調(diào)查未能涉及的信息作出補(bǔ)充。
1.西班牙華裔新生代文化認(rèn)同的基本情況
調(diào)查顯示,西班牙華裔新生代的文化認(rèn)同平均分是3.45分(總分為5分),高于臨界值3分,這說明華裔新生代對中華文化的認(rèn)同處于較高水平。這也與訪談中所了解到的情況基本一致。
2.影響西班牙華裔新生代中華文化認(rèn)同的因素
我們主要從性別、年齡、漢語水平以及說漢語頻率等方面來考察西班牙華裔新生代文化認(rèn)同的差異,結(jié)果如表3所示。
表3 西班牙不同性別華裔新生代文化認(rèn)同的情況
從表3不難看出,西班牙華裔新生代中,男性的文化認(rèn)同水平與女性之間不存在顯著差異。因此,可以認(rèn)為性別并非影響華裔新生代文化認(rèn)同的重要因素。
從表4的數(shù)據(jù)可以看出,不同年齡段華裔新生代的文化認(rèn)同水平顯著不同(F=22.342,P=0.000<0.05)。從認(rèn)同的趨勢看,年齡越小,認(rèn)同度越低,但是,16歲以下群體的文化認(rèn)同度卻有所回升。結(jié)合訪談資料來分析,這與近些年來,中國在國際上的影響力大幅提升以及在本次疫情中的絕佳表現(xiàn)有著密切關(guān)系。這很可能意味著,在今后的幾年里,西班牙華裔新生代的文化認(rèn)同水平會(huì)保持一個(gè)穩(wěn)中有升的趨勢。
表4 西班牙不同年齡華裔新生代文化認(rèn)同情況
表5((F=31.831,P=0.000<0.05))和表6(F=24.21,P=0.000<0.05)數(shù)據(jù)顯示,華裔新生代的漢語水平差異與中華文化認(rèn)同水平顯著相關(guān)。總體而言,漢語水平越高,認(rèn)同水平也越高。而且,家庭中使用漢語的頻率與其文化認(rèn)同水平之間也有著顯著的相關(guān)性——越經(jīng)常在家使用漢語,其文化認(rèn)同水平也越高。訪談中,受訪者均會(huì)說漢語,他們也表達(dá)了相似的觀點(diǎn),認(rèn)為家庭成員之間使用漢語的頻率越高,其文化認(rèn)同水平也相應(yīng)越高,并且還認(rèn)為,方言的使用也能起到相似的作用。
表5 西班牙不同漢語水平華裔新生代文化認(rèn)同的差異水平
表6 西班牙家庭內(nèi)部使用漢語情況(包括方言)對華裔新生代文化認(rèn)同的影響
我們研究華裔新生代的文化認(rèn)同,主要目的是制定有效的僑務(wù)政策,進(jìn)一步挖掘和涵養(yǎng)新生代僑力資源,促進(jìn)僑務(wù)工作的發(fā)展。為此,需要了解海外華裔新生代文化認(rèn)同的基本狀態(tài),把握其特點(diǎn)和發(fā)展態(tài)勢,這是制定相關(guān)政策的基礎(chǔ)與前提。前文的研究結(jié)果與分析已在一定程度上對上述問題進(jìn)行了回答,本節(jié)我們就這兩個(gè)問題進(jìn)行更深入的討論。
1.關(guān)于海外華裔新生代文化認(rèn)同與其他認(rèn)同的復(fù)雜關(guān)系的討論
調(diào)查顯示,總體而言,海外華裔新生代對中華文化的認(rèn)同水平較高。無論是身份認(rèn)同、語言認(rèn)同還是價(jià)值觀和傳統(tǒng)文化認(rèn)同,都表現(xiàn)出了較高的水平,但是,這些認(rèn)同也表現(xiàn)出了復(fù)雜性。主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
一是族群認(rèn)同度較高。參與調(diào)查的160位華裔新生代,均認(rèn)為自己是華人(或華族),對族群的認(rèn)同度非常高,參與訪談的10人,也明確表明自己為華人。這種族群認(rèn)同狀況與韓震先生的結(jié)論非常一致:“生物族群是個(gè)體不可選擇的,其認(rèn)同是最基礎(chǔ)性的?!盵7]89不過,韓先生認(rèn)為的“生物族群身份是生物學(xué)的事實(shí),但是否對自己的這個(gè)身份感到自豪,也就是是否愿意認(rèn)同這個(gè)身份仍然是個(gè)問題”卻在本次訪談中呈現(xiàn)出了鮮明的情感傾向:10位受訪者均對自己的華人身份表現(xiàn)出了不同程度的自豪感。
二是政治身份認(rèn)同(國家認(rèn)同)傾向明顯。在政治身份認(rèn)同(國家認(rèn)同)方面,參加調(diào)查的所有人中,有62.5%的人單選了“西班牙人”,37.5%的人選擇了既是“西班牙人”又是“中國人”(其中,12.5%的人只取得了西班牙綠卡,尚未入籍);而接受訪談的10位華裔新生代均認(rèn)為自己既是“西班牙人”又是“中國人”,其中的兩位只獲得了西班牙“綠卡”。由此可知,海外華裔新生代在政治身份認(rèn)同(國家認(rèn)同)上還是具有明顯住在國傾向的,與族群認(rèn)同表現(xiàn)出了顯著的差異。因此,在判斷華裔新生代認(rèn)同狀況的時(shí)候,“我們一定要將文化認(rèn)同與族群認(rèn)同、國家認(rèn)同區(qū)分開來,不可用文化認(rèn)同替代國家認(rèn)同和族群認(rèn)同”[9]74。
三是文化價(jià)值觀認(rèn)同呈現(xiàn)“撕裂”或“雜糅”狀態(tài)。在文化價(jià)值觀方面的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),所有參與者均贊同“孝道”,90%的人表示喜歡中國人的“人情味”,但也同樣有90%的人不喜歡“辦事更多靠人情關(guān)系”。這樣的結(jié)果呈現(xiàn)出了較為明顯的“撕裂”狀態(tài),但同時(shí)也可以看作是兩種價(jià)值觀或者兩種文化的“雜糅”。這樣的“雜糅”性和復(fù)雜性在訪談中同樣有所體現(xiàn),他們表示,雖然身在西班牙,可是并沒有斷開與中國、與故土的聯(lián)系,尤其是30歲以上的受訪者,這種“情結(jié)”更為顯著。他們表示,中國發(fā)生的事情和祖籍地發(fā)生的事情都與自己“有關(guān)系”,都會(huì)“關(guān)注”,“有說不清道不明的聯(lián)結(jié)”,“當(dāng)別人說中華文化存在這樣那樣的缺陷之時(shí),會(huì)不舒服,甚至忍不住與人辯論”,“特別希望西班牙與中國關(guān)系越來越好”。而這次疫情暴發(fā)期間西班牙華裔新生代所表現(xiàn)出來的對中國以及故土的關(guān)注度,更讓人看到了他們對自己華人華僑身份的清晰認(rèn)識(shí),并且有意無意地將自己與中華文化、中國聯(lián)系在一起的事實(shí)。
總而言之,海外華裔新生代在文化認(rèn)同上呈現(xiàn)出的是一種復(fù)雜的狀態(tài)——“文化與民族具有先賦性和內(nèi)生性,海外華僑華人無論處于哪一個(gè)國家,其民族的生理特征,尤其是自身文化的特質(zhì)始終是難以丟掉的。華人在政治上認(rèn)同所在國,在文化上卻依然可以歸屬自己的民族文化?!盵8]71因此,我們一方面要審慎地將文化認(rèn)同和其他認(rèn)同區(qū)分開來,一方面又必須認(rèn)識(shí)到這些認(rèn)同之間復(fù)雜的關(guān)聯(lián)性。
2.關(guān)于漢語學(xué)習(xí)與使用對海外華裔新生代文化認(rèn)同的促進(jìn)作用的討論
調(diào)查顯示,漢語水平與文化認(rèn)同之間呈顯著的正相關(guān)。這與諸多研究者的結(jié)論高度一致。在卡西爾那里,語言與神話、宗教、藝術(shù)、科學(xué)和歷史一起構(gòu)成了通向文化世界的重要路徑,因此,從某種意義上說,民族語言習(xí)得的過程也是民族文化的建構(gòu)過程。洪堡特則更進(jìn)一步,他認(rèn)為,“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”[12],語言與民族精神具有高度的一致性,也是民族文化最具代表性的表征??梢哉f,“民族語言是鑒定一個(gè)民族的最過硬的標(biāo)準(zhǔn)之一,語言是民族的最后的指紋與遺產(chǎn)”[13]。選擇以何種語言來表達(dá),就是選擇了以何種文化來詮釋世界,或者說賦予這個(gè)世界以這種文化的意義。當(dāng)人們在使用一種語言時(shí),事實(shí)上就已經(jīng)選擇了一種文化,并以這種文化身份存在。在調(diào)查訪談中了解到,華裔新生代很大程度上是在漢語學(xué)習(xí)和使用過程中,不斷加深對中華文化的認(rèn)識(shí)的:對于其中的一些人而言,更多的是為了始終“不忘來處”;而對于另一些人而言,則是為了“追根溯源”。
在調(diào)查訪談中我們還發(fā)現(xiàn),除了漢語水平,華裔新生代在漢語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)、態(tài)度等方面表現(xiàn)出了較大的差異性。在對語言功能的理解上,“為了方便溝通”排在了第一位,緊隨其后的是“華人的象征(包括方言)”,一個(gè)基于實(shí)用,一個(gè)基于文化,而且,年齡越大,選擇第二項(xiàng)的越多,16歲以下的大部分都選擇了第一項(xiàng)。在對學(xué)習(xí)漢語動(dòng)機(jī)的項(xiàng)目中,排在第一的是“對做生意有很大幫助”,第二的是“華人總得會(huì)說漢語”,還有部分年輕的華裔新生代甚至認(rèn)為,學(xué)習(xí)漢語是“為了更好地看中國的影視劇和聽中國歌曲”——這種動(dòng)機(jī)或許也可以理解為文化認(rèn)同的“現(xiàn)代性表達(dá)”。在訪談中,除了幾位依舊是學(xué)生身份的華裔新生代之外,其余幾位均是在生意場上摸爬滾打了10年以上的,他們在談到學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)時(shí),一方面認(rèn)為自己作為華人,使用漢語并不覺得別扭,而且,在近幾年里,因?yàn)榕c中國大陸的生意往來愈加頻繁,使用漢語更加利于溝通也是極為重要的原因。無論這些海外華裔新生代使用漢語的動(dòng)機(jī)是什么,也不管他們漢語水平究竟達(dá)到怎樣的程度,一旦他們選擇使用作為中華文化最重要表征的漢語,就意味著他們的中華文化認(rèn)同雖然與在地文化認(rèn)同相互碰撞,甚至正逐漸被在地文化所遮蔽,其文化價(jià)值觀不同程度地顯示出在地化[9]78,但是,其中華文化認(rèn)同的根基依舊相當(dāng)穩(wěn)定,同時(shí),也對西班牙漢語教學(xué)的改進(jìn)提出了更高的要求。
3.關(guān)于華裔新生代文化認(rèn)同兩種態(tài)勢的討論
數(shù)據(jù)顯示,總體上,華裔新生代的中華文化認(rèn)同水平與年齡高度相關(guān),年齡越小,認(rèn)同水平越低。但是,在16歲以下組別中,文化認(rèn)同水平出現(xiàn)了小幅回升的現(xiàn)象。這與李麗虹在《GMS五國華人華僑中華文化認(rèn)同研究》中的研究結(jié)果較為接近[14]。這兩種情況的出現(xiàn)原因非常復(fù)雜,我們認(rèn)為,可以從以下兩個(gè)方面來探究:
一是認(rèn)同水平隨年齡降低的問題。我們認(rèn)為這種問題的出現(xiàn)與多種文化之間的交流、碰撞密切相關(guān)。作為華裔新生代,在歐美國家生存發(fā)展,必然處于西方文化的包圍和滲透之中,而他們自身所帶有的“祖籍國文化”(中華文化)勢必與之形成沖突,這種沖突在一定時(shí)期內(nèi)對華裔新生代在住在國的生存與發(fā)展形成沖擊?;谏婧桶l(fā)展的目的,他們“必須接受這種基本現(xiàn)實(shí),并在文化方面進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整與適應(yīng)”[15]9?!斑@樣的調(diào)整通常分為表層與深層兩個(gè)層次,涉及日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗、語言文化、心理適應(yīng)等方面。表層的調(diào)整或是應(yīng)對異文化壓力之需,或是在基本適應(yīng)的情景下更好地融入主流社會(huì);而深層的調(diào)整旨在通過強(qiáng)化的行為方式以增進(jìn)本族群的社會(huì)凝聚?!盵15]11越是年輕的華裔新生代,其接受新文化的能力越強(qiáng),從而表現(xiàn)出中華文化認(rèn)同水平隨年齡降低的趨勢。這正如薩利姆·阿布所言:“文化認(rèn)同性的動(dòng)態(tài)性及其變形表現(xiàn)在不同文化群體的交往之中以及隨后的涵化過程。”[15]13
二是認(rèn)同水平在低年齡段(16歲以下)出現(xiàn)回升態(tài)勢的問題。我們認(rèn)為,這種態(tài)勢的出現(xiàn)一方面是華裔新生代在文化層面進(jìn)行長期調(diào)整與適應(yīng)所帶來的一種結(jié)果;一方面也是中國近幾年來快速發(fā)展、國力得到了極大增強(qiáng)、國際地位獲得了極大提升、中華文化吸引力不斷增強(qiáng)的結(jié)果;另外,還可能與西班牙等國與中國之間的關(guān)系不斷改善、歐洲國家對中華文化的認(rèn)識(shí)不斷全面深入有著相當(dāng)?shù)年P(guān)系。
總之,華裔新生代的中華文化認(rèn)同水平雖然整體上呈現(xiàn)出越來越低的趨勢,但依然存在提升的可能性。關(guān)鍵是我們必須采取恰適的政策,創(chuàng)造有利的條件。
華裔新生代對中華文化認(rèn)同的變化是源于住在國的生存與發(fā)展的現(xiàn)實(shí),我們應(yīng)當(dāng)理性看待,無需過度憂慮。提倡積極構(gòu)建海外華裔新生代中華文化認(rèn)同的同時(shí),并非要一味強(qiáng)化他們的這種認(rèn)同,更不是以此為理由削弱其對住在國的國家認(rèn)同和文化認(rèn)同,而是希望他們在其固有的華人身份和對中華文化應(yīng)有的情感的基礎(chǔ)上,平衡好住在國和中華文化認(rèn)同的關(guān)系,從而成為增進(jìn)中外交流的橋梁和使者。同時(shí),“打鐵還需自身硬”,我們更應(yīng)該堅(jiān)持走和平發(fā)展的道路,不斷增強(qiáng)國家的硬實(shí)力和軟實(shí)力。作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,世界制造業(yè)大國,中國的不斷強(qiáng)大,是提高海外華裔新生代中華文化認(rèn)同水平的根本,國家越強(qiáng)大,才越具有吸引力和凝聚力,“譬如北辰,眾星拱之”。
“文化認(rèn)同是話語博弈的結(jié)果,即文化認(rèn)同在不斷的對話、協(xié)商及差異性與同一性的抗?fàn)幹挟a(chǎn)生。”[9]78而且,“海外華人在潛意識(shí)里無法忘記自己的‘根’,從而使他們保持了‘中華性’”[16],語言作為文化最為重要的表征,具有很強(qiáng)的“喚醒”功能和“培根”作用。洪堡特認(rèn)為,“人只有同時(shí)跨進(jìn)另一種語言的圈子,才有可能從原先的圈子里走出來”[17]。因此,漢語學(xué)習(xí)、華文教育在海外華裔新生代工作中具有基礎(chǔ)性的意義。而在華文教育課程設(shè)置和師資培養(yǎng)上,需要中國從國家層面給予更大的助力。一是加強(qiáng)與華裔住在國政府之間的交流,獲得其政策上的支持;二是加強(qiáng)與華人各類社團(tuán)的合作,充分利用同鄉(xiāng)會(huì)、商會(huì)、宗親會(huì)等華人社團(tuán)的優(yōu)勢,搭建華文教育平臺(tái),完善課程設(shè)置,緊密結(jié)合海外華裔新生代的生存認(rèn)知?jiǎng)訖C(jī),凸顯在地化與國別化,以此來涵養(yǎng)他們對中華文化的認(rèn)同;三是加大開展各種教育交流活動(dòng)的力度,以形式多樣、內(nèi)容豐富的活動(dòng)來深化、增進(jìn)海外華裔青少年對祖籍國及其文化的認(rèn)同,如參觀交流、各式夏令營和冬令營、各類型的“尋根之旅”等。
除了漢語言文字之外,傳統(tǒng)文化的物質(zhì)形式非常多樣,但并不容易理解,更何況,中華傳統(tǒng)文化中精華與糟粕交織,很難辨析,對于一直生活在海外長期浸潤在現(xiàn)代生活和住在國文化中的華裔新生代來說,更具解讀難度,甚至出現(xiàn)文化認(rèn)同上的“撕裂”或“雜糅”狀態(tài)。因此,一方面我們必須重視中華文化傳播的樣式,重視文化的“時(shí)代表達(dá)”?!爸挥型ㄟ^具有世界視角的,感染力、滲透性的多種渠道和方式,用世界的語言講述中國的故事,用時(shí)尚、現(xiàn)代的元素(譬如新媒體)去傳播有著千年深厚積淀的優(yōu)秀文化,才有可能使中華文化在世界文化競爭中具有自己的話語權(quán)”[18],才可能“使負(fù)載中華文化的古今漢字、古今民族文字和各種有用的符號(hào)進(jìn)入國際標(biāo)準(zhǔn)化的空間,以保證中華文化以其本來面貌保存、開發(fā)及在國際互聯(lián)網(wǎng)上的無障礙交流”。更為重要的一方面,則是我們必須“在新的實(shí)踐條件下,對中華傳統(tǒng)文化進(jìn)行新的創(chuàng)新”[19]195,讓傳統(tǒng)文化中諸如“和而不同”“兼容并包”等能被現(xiàn)代人重新肯定的中國傳統(tǒng)價(jià)值,將依然是符合現(xiàn)代人各自的標(biāo)準(zhǔn)的價(jià)值[19]195,通過現(xiàn)代意義的闡釋,煥發(fā)出具有時(shí)代特征的魅力,如此才可能使得中華文化在海外華裔新生代群體中“走心”“入腦”,才可能紓解他們在多元文化沖擊下產(chǎn)生的“撕裂感”,達(dá)成中華文化認(rèn)同的現(xiàn)代建構(gòu),實(shí)現(xiàn)“文化自覺”[20]。
本文以麗水青田籍西班牙華裔新生代為例,從身份、語言、價(jià)值觀、中華傳統(tǒng)文化等幾個(gè)方面對他們的文化認(rèn)同現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,并在此基礎(chǔ)上對文化認(rèn)同與其他認(rèn)同的復(fù)雜關(guān)系、文化認(rèn)同與漢語學(xué)習(xí)的關(guān)系以及文化認(rèn)同趨勢特點(diǎn)等方面進(jìn)行了分析與討論,提出了相應(yīng)的建議。但是,海外華裔新生代的文化認(rèn)同是一個(gè)較為復(fù)雜的問題,與國內(nèi)同胞相比,海外華裔新生代處于文化差異(甚至對立)和文化交融(有時(shí)可能只是雜糅)的環(huán)境之中,對自身的各種認(rèn)同,尤其是文化認(rèn)同會(huì)更加敏感,也更具“不確定性”,而本文所選取的樣本數(shù)量十分有限,理論功底也有所欠缺,因此難免會(huì)存在思考和剖析的深度不夠、建議不全面等問題,希望后續(xù)研究者可以繼續(xù)研究、補(bǔ)充、完善。