提 要 馬來西亞在華語傳承方面積累了豐富的實踐經(jīng)驗,堪稱典范。馬來西亞經(jīng)歷了從華人社會到華語社區(qū)的過程,馬來西亞的華語社區(qū)和華語生活,保障了華語的活力和生命力,是馬來西亞華語得到很好傳承的重要途徑。隨著新技術的發(fā)展,數(shù)字經(jīng)濟時代的到來,馬來西亞華語社區(qū)突破物理空間限制,華語傳承模式也在悄然發(fā)生變化,新型華文傳媒的作用更加凸顯,華語的功能空間繼續(xù)擴展,為馬來西亞華語的傳承與傳播提供了新的動力。對馬來西亞華語傳承實踐的研究有助于深化認識華語社區(qū)和華語傳承的關系,可為全球華語傳承提供重要參考。
關鍵詞 馬來西亞;華人社會;華語社區(qū);華語傳承
中圖分類號 H002 文獻標識碼 A 文章編號 2096-1014(2021)04-0011-08
DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20210401
Abstract Malaysia can be regarded as a model in Huayu inheritance and it has obtained rich experiences in the practice of keeping Huayu alive. Over recent decades, Malaysian Chinese has experienced a transformation from an ethnic Chinese society to a Huayu community, which means a true realization of using Huayu in daily life. This change ensures the vitality of Chinese and has proved to be a significant and effective way for Huayu inheritance. In the digital economy era, with technological advancement, a salient change has happened in the Huayu community in Malaysian: the effort in Huayu inheritance has broken the limitation in space constraints, extending Huayu use to more functional domains and changing the mode of Huayu inheritance. The role of new Chinese media has become increasingly prominent as the function of Huayu continues to expand, which in turn provides new motivation for the inheritance and spreading of Malaysian Huayu. Research on Malaysian Huayu inheritance helps deepen the understanding of the relationship between Huayu community and Huayu inheritance and is bound to provide a valuable reference for global efforts of Huayu inheritance.
Key words Malaysia; Chinese diaspora; Huayu community; Huayu inheritance
一、引 言
近年來,華語傳承研究受到越來越多學者的關注。在以往的研究中,討論多集中在華文學校和華人家庭的作用上。本文嘗試從“華語社區(qū)”的視角來考察海外華語是如何在華人代際間傳承的。“華語社區(qū)”是在徐大明(2004)言語社區(qū)理論基礎上發(fā)展起來的一個概念。徐大明、王曉梅(2009)使用了“全球華語社區(qū)”的說法,認為華語除了溝通作用,還有重要的認同作用,而“華語社區(qū)”最大的特點就是其成員對華語具有歸屬感和認同感。
“社區(qū)”這一概念源自是社會學,強調(diào)地域、人口、民族身份等意義;而“華語社區(qū)”則是根據(jù)社會語言學的標準來判定的。如此看來,“華語社區(qū)”既符合社會學定義的社區(qū),又是一種強調(diào)具有語言特性的社區(qū),是言語互動的實體。這個概念的提出有利于將語言學和社會學的各類研究有機結(jié)合,是社會語言學研究的一個獨特視角。
馬來西亞是公認的海外華語傳承典范。馬來西亞華人至今保持著相當高的華語水平,這得益于馬來西亞華人家庭、華語社區(qū)和華文學校的共同努力。華人家庭是華語傳承的基礎,華語社區(qū)是華人進行華語生活的實體,華文學校為華裔新生代的華語學習提供了保證。三者都發(fā)揮著重要的作用,共同構(gòu)成了“三角”關系,互為依存,相互促進。本文聚焦馬來西亞華語社區(qū),分析其形成歷史,考察從華人社會到華語社區(qū)的變遷,以期總結(jié)馬來西亞在華語傳承方面特有的經(jīng)驗。當然,要討論馬來西亞的華語社區(qū),就須先從社會學意義上的“華人社會”談起。
二、從華人社會到華語社區(qū)
根據(jù)2020年的統(tǒng)計,馬來西亞華人大約670萬,占全國人口的22.6%,[ 數(shù)據(jù)來源:《馬來西亞統(tǒng)計局報告》(Current Population Estimates,Malaysia,2020)。]屬于當?shù)厣贁?shù)族群中的“大戶”。華人遷徙到馬來西亞的歷史已經(jīng)超過300年。17世紀末,馬來西亞被荷蘭殖民。荷蘭殖民當局很早就認識到華人“勤勞、質(zhì)樸、節(jié)儉”(胡波2019:5)等品質(zhì),想方設法吸引華人勞力。17世紀五六十年代,柔佛就已經(jīng)成為華人在馬來西亞進行貿(mào)易的中心。英國人漢密爾頓曾談到:“那些勤勉的人都是中國人,他們居住在自己的城鎮(zhèn)里”(林遠輝,張應龍2008:80)。可見,馬來西亞華人在遷徙初期就已自發(fā)形成了華人社會。
中國人受農(nóng)耕文化和宗族文化的影響,喜歡聚族而居,尤其是遠在異國他鄉(xiāng),更需要抱團取暖。在異國他鄉(xiāng)重建華人社會,有助于海外華人抵抗孤獨,消除寂寞,共同防御攻擊,保護自身權利。華人社會也在無形之中成為馬來西亞華人的地域共同體、利益共同體和命運共同體。
早期馬來西亞華人社會的雛形是各個方言幫群。華人移民為交流方便,習慣按方言分成不同的幫群,如閩方言的福建幫、粵方言的廣府幫、潮州方言的潮州幫、客家方言的客家?guī)?、海南方言的海南幫以及其他方言群體,形成了一個個方言社團。各自的會館為同鄉(xiāng)提供休閑場所,組織祭祀、節(jié)慶活動。有的會館為同鄉(xiāng)新客提供食宿,為他們找工作牽線搭橋;有的還有治病救人、協(xié)助同鄉(xiāng)婚喪嫁娶的功能。這些活動增強了同鄉(xiāng)之間的凝聚力,延續(xù)當?shù)厝A人對中華傳統(tǒng)文化的情感。
然而,由于方言差異較大,不同地方的華人無法順暢溝通,這也帶來了很多弊端。到19世紀末20世紀初,因為方言問題,海外華人內(nèi)部引發(fā)了不少矛盾、分歧甚至是械斗。晚清政府意識到民族共同語的傳播和推廣有助于加強海外華人作為“華人”的整體認同感,開始提倡用官話進行海外教育,并派遣官員出使新馬等地勸學,以增強海外華人之間的凝聚力,促進海外華社的溝通、團結(jié)和融合(姚敏2017)。以此為契機,華人社會開始出現(xiàn)中華總商會、中華大會堂這樣的大型組織機構(gòu),超越了地域藩籬和幫派界限,逐步形成更廣泛意義上的華人社會,為不同籍貫華人之間進行華語溝通和交際提供了重要場所。
隨著馬來西亞華人的思想由落葉歸根逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槁涞厣數(shù)厝A人社會的發(fā)展也日臻成熟、功能漸趨完備,在諸多方面為華語的傳承發(fā)揮了積極的作用,無形之中對一代代華人青少年進行著中華傳統(tǒng)文化的浸潤。馬來西亞華人社會在社會活動、公共服務、華文傳媒、捐資興學、語言景觀等方面發(fā)揮了獨特且至關重要的作用。
(一)社會活動
華人社會的重要職能之一就是組織祭祀、信仰崇拜和節(jié)日慶典等活動。這些活動不僅創(chuàng)造了更多華人聚會交流的機會,也在無形之中將中華民族傳統(tǒng)的祖先崇拜、民間信仰、宗族觀念、價值傾向、風俗禮儀等刻入每一代華人心中,具有傳承中華文化、促進身份認同、提高凝聚力等功能。
馬來西亞華人社團組織是維系華人社會的重要樞紐,既包括綜合性社團,也包括地緣、血緣、業(yè)緣、文緣及神緣性社團。這些社團活動比較頻繁,地緣性與血緣性的會館和姓氏宗祠每年都會定期舉辦祭祖、家庭日、節(jié)慶聯(lián)誼等活動;宗教、神緣性社團脫胎于華人社會,不同宗教信仰的華人信眾各自活動、互不干涉;文緣性的社團以文會友,用華語進行文學再創(chuàng)造,不僅為馬來西亞華語的形成提供了養(yǎng)分,還創(chuàng)造出了別具特色的馬來西亞華人文學;業(yè)緣性與學緣性的商會組織和文教青年團體則經(jīng)常舉辦講座、讀書會、球賽、商業(yè)聯(lián)誼等活動(鄭達2010)。豐富的華人活動和社團互動促進了馬來西亞華人解決華社問題能力的提升,給了當?shù)厝A人底氣和自信,幫助他們更好地融入當?shù)厣鐣?,擴大華人的影響力。在這些活動中,華語都是重要的溝通和交際工具。
(二)公共服務
華人社會從一開始就是高度自治、高度自覺的。華人宗族觀念濃厚,彼此之間有天然的默契。華人社會自然而然地提供了很多公共服務場所,如各種會館、社團、藥店、診所、棋牌娛樂室、閱覽室、圖書館、電影院等;同時還為各種商業(yè)買賣提供了交易場所,如各種各樣的集市、商場、餐館等。這些(包括華人開的小攤位)都為當?shù)厝A人提供了最天然的華語交際場所,因為華語(包括漢語方言)往往是華人在這類場景中進行溝通交流的首選。
2020年6月,我們對一家典型的馬來西亞華人家庭進行了為期一個月的線上深度訪談,包括音頻、視頻通話和文字信息交流。家庭成員中有一位是筆者的馬來西亞學生。她是第三代客家移民,大學畢業(yè)后在一所華文小學當老師。其父曾赴英國留學深造,但對華人身份和華語都有很高的認同感,從小便送她去華文小學讀書。她和家人的華語聽說讀寫水平非常高,與國人無異。她的外公、爺爺對中華傳統(tǒng)文化的保持與熱愛深深地影響了后代,其子孫對祖籍國語言文化有著非常強的認同感。她的舅舅可以寫一手漂亮的書法。該學生及其家人認為,除了受家人影響外,居住地的華人社會也在無形之中幫助她鞏固、實踐了華語。華人社會的存在讓她一直都覺知自己是一個“華人”。訪談中我們還發(fā)現(xiàn),華人社會的語言選擇在不同代際之間存在不同的特征。七八十歲的老一輩華人同鄉(xiāng)之間更習慣用方言拉近彼此之間的親近感;五六十歲的老人則更愿意選擇華語作為交流工具,特別是與晚輩進行交流時,更是會主動選擇華語;而年輕一代華人能說方言的則越來越少,他們在華人社會活動時,會自然而然地選擇使用華語。有趣的是,從前小一輩與長輩交流時會主動選擇方言,如今則變成了老一輩主動放棄方言而選擇華語與年輕一代交流??偟内厔菔牵喝A語已經(jīng)逐漸代替方言,成為更多馬來西亞華人在華人社會溝通交流時的首選語言。
(三)華文傳媒
華文傳媒孕育、脫胎于華人社會,主要服務于華人社會,是華人社會產(chǎn)出的最大的文化產(chǎn)品。馬來西亞的華文傳媒高度發(fā)達,既包括傳統(tǒng)意義上的報紙雜志、廣播電視,也包括新型傳播媒介和傳播平臺,為廣大華人提供華文的新聞與消息,以華文為橋梁,構(gòu)建起了馬來西亞華人與世界、與中國和其他地區(qū)華人的連接,不僅提供了華人表達觀點和立場的平臺,也是華人之間進行溝通、傳播中華文化的重要途徑。
馬來西亞華文報業(yè)位列東南亞華文報紙市場第一梯隊,具有強大的競爭力,市場空間廣闊。據(jù)馬來西亞世界華文媒體集團統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),大約有八成馬來西亞華人讀者訂閱了《星洲日報》《光明日報》《南洋商報》和《中國報》中的一種,其中《星洲日報》訂閱量最高,其他報紙之間競爭異常激烈。這種競爭已經(jīng)從馬來西亞市場延伸到了鄰近國家,如《亞洲日報》成功打通文萊的報業(yè)市場,《星洲日報》則打通了柬埔寨、印度尼西亞的報業(yè)市場(張艷萍2020)。除了紙媒外,馬來西亞華人社會還孕育出了自己的華語電臺、電視臺和華文網(wǎng)絡媒體、自媒體。這些華文傳媒對于華語在馬來西亞甚至是東南亞華語圈的傳播都起到了極大的推動作用。同時,馬來西亞華人對于中國的友好情感促使他們主動通過華文媒體了解中國最新的政策和動態(tài),建立起對中國的積極正向評價,也在無形之中搭建了一座中馬之間溝通、交流的橋梁??偟膩砜?,華文媒體使得馬來西亞華語固化、流通、傳播到了紙張、電臺、電視、網(wǎng)絡等媒介上,為華語傳承和傳播提供了視覺、聽覺和感官全方位的渠道,為馬來西亞華語的傳承、傳播發(fā)揮了獨特作用。
(四)捐資興學
中國人向來重視子女教育,具有捐資興學的光榮傳統(tǒng)。早期華人移民在安身立命之后,首先考慮的就是子女教育問題。馬來西亞華文教育萌芽期多以方言私塾的形式存在,后來逐漸變成由各自會館出面組織興建各種舊式學堂或書院。隨著晚清政府教育新政的發(fā)布,官話的推行和新式華文學校的普及,海外華人社會也出現(xiàn)了創(chuàng)辦新式學校的高潮。1901~1911年之間,馬來西亞就有30多所華僑學校誕生(胡波2019:211)。新式學校一律采用國語教學,打破了以往方言社區(qū)各自為政、互不往來、語言不通的局面,更激發(fā)了華人社會捐資助學的熱情。鄒春燕(2018)也將華人的結(jié)社、捐資視為馬來西亞華文教育成功的重要因素。
時至今日,大部分華校還要靠當?shù)厝A人社會的支持和幫助。每到重大節(jié)日,華校師生就會組織各種形式的活動深入當?shù)厝A人社會募集資金。而在馬來西亞,由于華人社會很好地保持了對中華優(yōu)秀美德和尊師重教觀念的傳承,不斷涌現(xiàn)出了像林連玉、沈慕羽、郭全強、林源瑞等許許多多不計個人得失、為華教無私奉獻的民族英雄和熱心人士,一代接一代不遺余力地支持華文教育。在華人社會的積極支持下,華文教育界還成立了專門的組織機構(gòu):馬來西亞華校董事聯(lián)合會總會(簡稱“董總”)和馬來西亞華校教師會總會(簡稱“教總”)。盡管馬來西亞建國后,政府擔心華族力量太過強大,從政策上限制華文學校的發(fā)展,但華文教育在馬來西亞華人的共同努力下,仍形成了“華文小學-獨立中學-華文高等院?!钡耐暾A文教育體系??梢哉f,馬來西亞華文學校是在當?shù)厝A人社會中孕育、培養(yǎng)及其積極扶持、幫助下才發(fā)展壯大的,馬來西亞華文教育的成功離不開華人社會在財力、物力和人力上的支持。
(五)語言景觀
本文的“語言景觀”不僅指出現(xiàn)在華人社會的公共路牌、廣告牌、街名、地名、商鋪招牌等語言景觀,還包括店鋪、飯館、茶室所特有的裝飾、擺設,甚至是顏色的選擇和使用等景觀。這些景觀對當?shù)厝A語傳承也起到了積極的促進作用。王曉梅(2020)對吉隆坡唐人街語言景觀的歷時變化進行的調(diào)查顯示,從殖民時期(1824~1956年)、建國后(1957~1990年)、全球化時代(1991年至今)唐人街語言景觀的變化來看,馬來西亞華人社會的語言變化表現(xiàn)為:從華語單語(使用繁體字)過渡到中英雙語,再演變?yōu)橹杏ⅠR三語。盡管華人社會的語言景觀隨著馬來西亞華人在馬來西亞社會中的角色變化以及語言能力的變化有所發(fā)展,但一直以來都堅持使用漢字(包括繁體字和簡化字)。除漢字外,以前還使用方言拼音,近年來因為華語的普及和教育的需求,漢語拼音在華人社會中的使用也逐漸增多。華人社會獨特的華語景觀一方面顯示了華語的優(yōu)勢,另一方面將視覺刺激轉(zhuǎn)化為語言行為,從視覺上強化了漢字、拼音和華語的傳承。除語言文字本身外,華人社會極具中國特色的廟宇、祖屋等的建筑風格,甚至是店鋪裝飾擺設及顏色的選擇都還原了華人特有的文化信息。這些都在無形之中滲透到當?shù)厝A人的生活之中,增強了馬來西亞“華人”的身份認同感。
三、華語社區(qū):華語傳承的穩(wěn)定器
在馬來西亞華人社會,無論是哪個方面,華語都是最重要的溝通工具,都始終作為華人社會重要的“設施”(徐大明2018),不管是公共服務的提供者,還是社團活動的組織者、參與者,都會自然而然地使用華語,甚至華文傳媒和語言景觀都在無形之中帶給當?shù)厝A人對華語的歸屬感和認同感。華語在馬來西亞華人社會不僅是溝通的工具,更是一種認同工具。馬來西亞華人一直認為華語是華人的母語(徐大明,王曉梅2009)。馬來西亞的華人社會已經(jīng)不僅僅是社會學意義上的,也符合言語社區(qū)理論中對“華語社區(qū)”的界定,即馬來西亞華人在對華語的認同與溝通之上共構(gòu)的華語社區(qū)。馬來西亞華語社區(qū)在華語傳承上發(fā)揮了重要的作用。
(一)形成華語生活,保障華語傳承
馬來西亞華語社區(qū)可以說完整地涵蓋了當?shù)厝A人語言生活的方方面面,不僅提供了平臺和場所,重要的是使華語走出家庭,擴展到生活領域、公共領域甚至工作領域,不斷地運用,從而保持更加持久的活力。更不要說,馬來西亞華人社會所形成的共識——鼎力資助華文學校的發(fā)展,這就使得華語傳承進入到了理性層面。而學習這種華人的共同語反過來會促使華語社區(qū)更加團結(jié)在一個族群意識之下,而非分散的方言群體之中。同時,馬來西亞華語的廣泛學習和使用,也使其影響力波及東南亞,甚至更廣闊的“華語社區(qū)”。
正是有“華語社區(qū)”這個重要的華語傳承穩(wěn)定器的存在,才使得馬來西亞華語能夠不只囿于華人家庭內(nèi)部,也不僅僅局限于華文學校的學習上,而在一個更為廣闊的平臺和路徑上不斷深化,持續(xù)散發(fā)活力。在語言選擇上從最初的方言林立到后來的華語通行,構(gòu)建馬來西亞華人整體意識,在華人社會中搭建表達社情民意訴求的平臺,積極構(gòu)建和發(fā)展華語社區(qū),使華語主動成為中國和馬來西亞兩國交流的傳播載體和橋梁,等等,這些都應當成為馬來西亞華語傳承可供其他國家華語社區(qū)借鑒的經(jīng)驗。
(二)構(gòu)建華語認同,增進族群歸屬感
語言與族群和族群文化認同存在著必然聯(lián)系,語言是族群及其文化認同的核心要素之一。馬來西亞華語的形成和發(fā)展,對于馬來西亞華人族群認同與文化認同的形成和發(fā)展起到了重要的作用;同時,馬來西亞華人族群認同和文化認同的形成與發(fā)展,也為華語的形成和發(fā)展提供了有力的內(nèi)在動力和良好的環(huán)境,兩者具有高度的關聯(lián)性(徐祎2018)。除了華語的語言知識外,華人社會所蘊含的中華傳統(tǒng)民間宗教信仰、家族祭祀、節(jié)俗禮儀、價值觀念等,都是華人禮儀習慣、言行舉止的關鍵養(yǎng)成要素(王建紅2020)。馬來西亞華裔新生代除了能在家庭中使用華語,在華文學校學習華文之外,還可以在華語社區(qū)中用華語進行溝通、生活,浸潤在華語景觀所呈現(xiàn)的中華文化元素之中。華語社區(qū)所呈現(xiàn)出的中華文化思維、認知方式和歸屬意識,形成了一代代馬來西亞華人對祖籍國語言文化深深的認同感和歸屬感。這種認同感和歸屬感又成為馬來西亞華人將華語一代代傳承下去的不竭動力。
四、華語傳承新趨勢:突破物理空間限制
縱觀當今時代,世界正面臨著前所未有的巨變。新一輪科技革命正在深刻影響著人們的生產(chǎn)生活方式,人類已經(jīng)進入了智能時代。隨著大數(shù)據(jù)和云計算等新技術的融合,物聯(lián)網(wǎng)迅速發(fā)展,實現(xiàn)了萬物互聯(lián),信息和資源的分享已經(jīng)突破物理空間限制,不再受時間和空間的束縛。特別是在新冠肺炎疫情的影響下,人們雖然足不能出戶,但信息的溝通和交流卻不曾停滯。網(wǎng)絡教育改變了學校教育的形式,而華文傳媒已不再囿于華人社會內(nèi)部,開始向主流社會傳播擴散。這也為華語的代際傳承轉(zhuǎn)向不同族群之間的橫向傳播提供了更多可能性。
李宇明(2016)提出語言競爭理論,將語言的功能空間分為5個層次:最底層是語言的最后營壘,第二層是語言保護層,中間層是語言的理性傳承層,再往上是語言活力層,最高一層則是權威語言層。從上文分析來看,馬來西亞華語社區(qū)所發(fā)揮的作用涉及除權威語言層外語言競爭的各個層次,這就為馬來西亞這樣一個多語國家的華語傳承甚至是傳播創(chuàng)造了極佳的條件。
(一)華文傳媒功能的變化
在前文分析的華人社會5個主要方面中,華文傳媒最為特殊,從功能空間來看,屬于語言競爭層次較高的“語言活力層”。華文傳媒雖然孕育于華人社會,但隨著傳媒技術的更新迭代和傳媒事業(yè)的發(fā)展壯大,其傳播華語的能力逐漸突破了華語社區(qū)在時間和空間上的約束,傳播受眾越來越廣泛。從這個意義上說,華文傳媒有突破華語社區(qū)固有物理空間的趨勢。
傳統(tǒng)的報紙雜志、新聞出版和廣播電視是有“守門人”作用的大眾媒體,其語言既引導大眾語言的走向,又及時反映著大眾的語言創(chuàng)造。隨著全球數(shù)字經(jīng)濟時代的到來,網(wǎng)絡平臺、智能手機等新型傳播形態(tài)的發(fā)展,許多新媒體、新平臺應運而生。無論是華文網(wǎng)站、全媒體平臺,還是自媒體交流渠道和年輕人喜歡的社交APP,都在不斷用華語傳播華人聲音,講述華人故事,傳承中華文化。更為難能可貴的是,新技術的推廣使得華語媒體負載著大量信息沖出本地,向其他國家的華語社區(qū)傳播。未來,華語傳播的競爭恐怕要在網(wǎng)絡空間進行。
在訪談中,筆者曾委托學生對周邊華人做過調(diào)查,調(diào)查結(jié)果與我們的判斷基本一致。目前真正閱讀報紙等華文傳媒的讀者大多是60歲以上的華人,他們基本保持著閱讀華文報紙的習慣;但60歲以下的華人越來越多地通過網(wǎng)絡媒體來了解時事,30~40歲之間的華人更傾向于通過廣播電視、網(wǎng)絡新聞平臺、社交媒體(如Facebook)新聞推送、YouTube新聞等獲取資訊,偶爾會看報,而30歲以下的華人幾乎不看紙媒,20歲左右的華裔青年則很少會關心新聞資訊,他們更喜歡刷抖音、看選秀節(jié)目、追劇等。據(jù)此可知,馬來西亞華人對網(wǎng)絡平臺、社交媒體的依賴性越來越高,華文紙媒的歷史使命似乎隨著年輕人的成長趨于終結(jié)。
與之前傳統(tǒng)媒體的受眾人群有限不同,新興華文傳媒這種突破界限和疆域的特征,吸引了更多華人年輕人的關注,使得華語的受眾范圍更加寬泛,功能更加強大,影響力和傳播力以數(shù)倍于從前的速度增加,科技的發(fā)展帶動了華文傳媒的發(fā)展,也必定會給華語帶來更多的生命活力。如果想要繼續(xù)做好下一代的華語傳承,則急需從年輕人感興趣的內(nèi)容上下功夫,做出年輕人喜聞樂見的華語優(yōu)秀作品,才能在未來與馬來語、英語的競爭中保持優(yōu)勢。
(二)華語功能的擴展
華人家庭是基石,基石動搖會影響整個華語傳承的效果。華文學校屬于華語的理性保護層,其特性決定了在這一路徑下華語的傳承是專業(yè)和規(guī)范的。而華語社區(qū)則發(fā)揮了更為綜合的作用,是華人社交網(wǎng)絡、人際關系、教學實踐和語境資源的提供者,其作用涉及語言保護層、語言使用層和語言活力層。在馬來西亞華語社區(qū)中,華語由家庭語言發(fā)展到了社區(qū)語言,甚至成為了社區(qū)工作語言,無論是華文教師、對華貿(mào)易的商人、華人文學的創(chuàng)作者、華文媒體從業(yè)者還是華人社會的建設者,華語的使用域都在不斷拓寬,在更大范圍內(nèi)發(fā)揮作用。在未來,華語如果能突破家庭和社區(qū)的使用,上升到更多華語社區(qū)以外的工作語言,與人們的生存發(fā)生更密切的關系,能夠在華語社區(qū)的努力下提供更多有吸引力的華語文化產(chǎn)品,其傳承和傳播的生命力將會更加持久。
通過分析馬來西亞華語社區(qū)在華語傳承中所發(fā)揮的作用,我們可以清楚地認識到:如果一種語言僅僅存在于家庭之中,是非常脆弱的;只有在更大范圍內(nèi)活躍使用,廣泛用于生活、交際、社團活動,提供語言服務,甚至形成語言產(chǎn)業(yè),才能使這種語言保持足夠的活力。馬來西亞華語傳承之所以取得如此驕人的成績,就在于馬來西亞華語功能的發(fā)揮遍及華語社區(qū)的各個領域。而從發(fā)展趨勢來看,由于華文媒體新技術的發(fā)展,馬來西亞華語的功能有了兩個方面的突破:一方面,從傳播對象看,突破了華人族群,開始向馬來西亞其他族群擴散;另一方面,從空間上看,突破了本國華族,向其他國家華人族群擴散。這就使得馬來西亞華語傳承不再是一般意義上的傳承,而是實現(xiàn)了華語功能空間的擴大,從而使其從本國本族內(nèi)部的縱向傳承轉(zhuǎn)變?yōu)橄蛩搴退麌臋M向傳播。
從語言功能空間競爭視角來看,馬來西亞華語傳承占據(jù)了語言的最后營壘——家庭和宗教場所,語言的保護層——民俗活動和社區(qū)交際,語言的理性傳承層——華文教育,語言活力層——大眾傳媒和社區(qū)語言運用這四大空間,如果華語可以努力成為馬來西亞的工作語言,則會進入權威語言層,這樣,馬來西亞華語就會占據(jù)語言競爭的所有功能空間,形成華語傳承助力華語傳播、華語傳播帶動華語傳承的良性循環(huán),為馬來西亞華語保持和應用提供不竭的動力。
五、結(jié) 語
研究馬來西亞華語社區(qū)與華語傳承可以幫助我們深入了解全球華語社區(qū)和華語傳承之間的關系和互動機制。郭熙(2017)指出,“祖語處于其他強勢語言包圍”之下。討論一種語言的傳承,前提就是這種語言是遠離母語環(huán)境,處在多語環(huán)境或強勢語言包圍之下的。在這種環(huán)境下,一種語言的傳承,如果只依靠家庭,是岌岌可危的。學校教育有助于將這種語言維持在語言的理性傳承階段。不過,僅有學校教育,沒有這種語言的應用,沒有開展這種語言生活的土壤,語言傳承也很難得以延續(xù)。而華語社區(qū)正是語言保持活力的關鍵,是一種語言由學習上升到使用的關鍵渠道,是從應用到語言生活再到形成語言認同的重要路徑。世界上傳承做得較好的語言,亦多有較為完備的言語社區(qū),如西班牙語在美國的傳承。
從馬來西亞華語傳承經(jīng)驗來看,華語社區(qū)與華語傳承之間存在著必然聯(lián)系:沒有華語傳承就難以形成華語社區(qū);同樣,沒有華語社區(qū)也會影響華語傳承??梢哉f,華語社區(qū)最重要的標志就是要有用華語構(gòu)成的語言生活。馬來西亞華人社會成為真正意義上的“華語社區(qū)”,就是因為馬來西亞華人對華語和“華人”身份的高度認同,并且在華語社區(qū)用華語進行溝通、交際和生活,使當?shù)厝A語始終保持活力。正是由于華語社區(qū)的存在,馬來西亞華語才形成了華人家庭、華語社區(qū)和華文學校3個穩(wěn)定的代際間縱向傳承渠道。這些都給語言傳承以啟示:建構(gòu)語言生活,努力形成言語社區(qū),是一種語言在多語環(huán)境下能夠上升到更高一級語言競爭層面進行傳承的關鍵所在。
隨著科技進步和社會發(fā)展,華語社區(qū)逐漸發(fā)展出超物理空間的特性,不再囿于一地,具備了突破時間和空間局限的能力。這就為華語突破縱向傳承,進行跨族裔間的橫向傳播提供了更多的可能性。如能順勢而為,不斷拓寬華語的功能領域,可能會出現(xiàn)傳承與傳播相互促進的良好互動局面。在馬來西亞華語社區(qū)打破原有物理空間的趨勢之下,可以預見,華語的影響范圍會持續(xù)擴大,從某一地華語社區(qū)走向全球華語社區(qū)甚至是更為廣闊的空間。隨著傳播范圍的擴大,傳播對象的增加,全球華語社區(qū)在未來該如何發(fā)展,才能順應這樣的形勢,助力華語高質(zhì)量地傳承、傳播?這或許是全球華語傳承研究的下一個重要命題。
參考文獻
郭 熙 2017 《論祖語與祖語傳承》,《語言戰(zhàn)略研究》第3期。
胡 波 2019 《馬來西亞華僑華人史話》,廣州:廣東教育出版社。
李宇明 2016 《語言競爭試說》,《外語教學與研究》第2期。
林遠輝,張應龍 2008 《新加坡馬來西亞華僑史》,廣州:廣東高等教育出版社。
王建紅 2020 《東南亞華裔幼童華人身份養(yǎng)成——以馬來西亞檳城閩粵華人為例》,《浙江師范大學學報(哲學社會科學版)》第4期。
王曉梅 2020 《語言景觀視角下的海外華語研究》,《云南師范大學學報(哲學社會科學版)》第2期。
徐大明 2004 《言語社區(qū)理論》,《中國社會語言學》第1期。
徐大明 2018 《語言是言語社區(qū)的設施——關于“語言識別”和“語言認同”的討論》,《外國語言文學》第2期。
徐大明,王曉梅 2009 《全球華語社區(qū)說略》,《吉林大學社會科學學報》第2期。
徐 祎 2018 《馬來西亞華語與華人族群認同的歷時共變》,《文化軟實力研究》第1期。
姚 敏 2017 《中國官方語言的演變對海外華文教育的影響》,《華僑華人歷史研究》第2期。
張艷萍 2020 《馬來西亞華文報業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀與啟示》,《傳媒》第5期。
鄭 達 2010 《試析20世紀80年代以來馬來西亞華人總會組織的發(fā)展——以吉隆坡暨雪蘭莪中華大會堂為例》,《東南亞研究》第4期。
鄒春燕 2018 《馬來西亞華語傳承:從語言意識形態(tài)到實踐》,《語言政策與語言教育》第2期。
責任編輯:韓 暢