国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

曹洞宗在日本和朝鮮半島的傳播研究

2021-08-19 21:51劉洋謝彤儲明霞
西部學(xué)刊 2021年13期
關(guān)鍵詞:禪宗朝鮮半島日本

劉洋 謝彤 儲明霞

摘要:作為“禪門五宗”之一的曹洞宗,對日本、朝鮮半島佛教的發(fā)展起到了關(guān)鍵作用??疾觳芏醋谠谌毡竞统r半島的傳播,漢字在其中發(fā)揮著不可忽視的作用,日本詩僧是傳播禪宗文化的主要力量,相關(guān)的詩歌典籍是曹洞宗在東亞地區(qū)傳播的重要媒介之一。起源于古印度的佛教是沿著絲綢之路傳進(jìn)中國的,經(jīng)過中國本土化的禪宗,尤其是曹洞宗,經(jīng)由朝鮮半島傳到日本。來華求學(xué)的道元等日本僧人,將中國的茶禪文化、廟院清規(guī)等帶回日本。朝鮮半島是中國佛教向日本傳播的“中轉(zhuǎn)站”,曹洞宗在朝鮮信眾眾多。唐宋時期來華學(xué)習(xí)的日本僧人,以及明末清初東渡日本的中國僧侶,在傳播佛教教義、促進(jìn)中外文化交流方面扮演著重要的角色。

關(guān)鍵詞:禪宗;曹洞宗;日本;朝鮮半島

中圖分類號:G206文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:2095-6916(2021)13-0112-03

曹洞宗亦稱洞家,其開山始祖乃晚唐時期的高僧本寂禪師,他二十五歲時受戒,后拜謁江西洞山高僧良價禪師,得其真?zhèn)鳌1炯哦U師前往曹山后,大力弘揚(yáng)佛法,學(xué)者云集,洞山之宗,得以至盛。再后來,因其初祖乃洞山良價,其弟子為曹山本寂,故這一宗派被世人稱為“曹洞宗”。南宋嘉定十六年(公元1223年),日本學(xué)僧道元(承陽大師)來華參禪,師事曹洞宗第十三代祖師、寧波天童寺如凈禪師為師三年,受曹洞宗禪法和法衣而歸。道元回日本建永平寺,該寺是曹洞宗在日本最早的道場,法系繁衍,至今教徒以百萬計,朝鮮半島、東南亞等地亦有不少曹洞宗信徒[1]。然而,曹洞宗作為日本佛教最重要的派系之一,與其相關(guān)的研究史料卻屈指可數(shù),且普遍存在認(rèn)為其是“中國曹洞宗的簡單延續(xù)”的誤解[2],因此本文力求梳理研究江西曹洞宗在日本、朝鮮半島的傳播歷史,以求教于方家。

一、漢字在曹洞宗傳播中的重要地位

約翰·喬金森(JOHN JORGENSEN)教授從語言傳播角度探究禪宗在亞洲傳播時指出:“禪宗主要是通過文字進(jìn)行傳播的?!崩?,一些緊鄰漢族人民生活居住地,卻沒有經(jīng)過開化的少數(shù)民族地區(qū)并未接受禪宗。再比如非漢語使用地區(qū),如西藏等地禪宗也未能在此傳播,而同屬東北亞的朝鮮半島、日本等高度漢化的社會,則接受了中國禪宗文化[3]。自佛教傳入日本以后,僧侶通過不斷地誦讀經(jīng)文,不僅學(xué)會了漢字,還將自己的禪學(xué)思想文化傳播開來。中國的禪宗文化在向朝鮮、日本等東北亞地區(qū)國家輻射過程中,漢字起到了舉足輕重的作用。

除此之外,相關(guān)的詩歌典籍也是曹洞宗文化傳向朝鮮半島、日本的重要媒介之一。實際上,禪學(xué)與詩歌有著密不可分的緊密關(guān)系[4]。唐代詩人劉禹錫在《唐靈澈上人文集序》中說:“世之言詩僧多出江右。靈一導(dǎo)其源,護(hù)國襲之;清江揚(yáng)其波,法振沿之。如么弦孤韻,瞥入人耳,非大樂之音。獨(dú)吳興晝公,能備眾體。晝公之后,澈公承之?!碧瞥娚幕O一時,《全唐詩》中收錄的詩僧高達(dá)一百零九家。同樣,詩僧一直是繁榮日本詩壇的一支重要力量,然而日語中并沒有“詩僧”一詞,“詩”與“僧”皆為中國文化的產(chǎn)物。有學(xué)者認(rèn)為:日本詩僧的出現(xiàn)與唐朝詩僧文化的盛行不無關(guān)系,且佛經(jīng)中的大量詩偈①對日本詩僧有著潛移默化的影響?!度圃姟分惺珍浟舜罅刻迫速浥c日僧的詩作,如:皮日休的《送圓載上人歸日本國》、陸龜蒙的《聞圓載上人挾儒書洎釋典歸日本國,更作一絕以送》等,這也從側(cè)面印證了日僧習(xí)詩之盛況。其實日僧除習(xí)詩之外,還竭盡全力將唐人詩集帶回日本,圓仁②的《入唐新求圣書教目錄》就是很好的例證[5]。

漢字作為傳播中國傳統(tǒng)文化的媒介,又以詩詞歌賦的形式呈現(xiàn),催生出最早的日本詩僧文化,日本詩僧歸國時將中國的禪宗文化帶回去,這成為曹洞宗文化傳播至日本的路徑之一。

二、絲綢之路與茶禪文化對曹洞宗傳播的作用

自大唐立國以后,國家逐步走向安定與統(tǒng)一。在政治清明、社會安定、經(jīng)濟(jì)繁榮、思想自由的時期,朝鮮、日本等地處東北亞的國家與唐朝商貿(mào)往來頻繁,一批批使節(jié)、學(xué)者、僧侶來到中國。絲綢之路不僅帶來了萬國來朝的盛世境況,也將優(yōu)秀文化帶往異國,禪宗文化便是重要的一部分。通過絲綢之路傳到中國的印度佛教,經(jīng)由朝鮮半島,又傳到了日本列島[6]。

公元926年,遼國滅渤海國,至此與高麗毗鄰,在近代出土的高麗錢幣“海東通寶”,見證了遼國與高麗之間的經(jīng)貿(mào)往來。高麗名僧義天曾于1085年入宋求經(jīng),歸國后于高麗興王寺進(jìn)行編刻。而遼國與日本之間的文化交流在宗教文化方面尤其顯著。遼國許多佛教典籍傳入日本,如《釋論抄》《華嚴(yán)經(jīng)談玄抉擇》等[7]。

自古以來,每當(dāng)談起“茶”,都使人有淡泊名利、寧靜致遠(yuǎn)的清凈之感,給人以一種品德道行的修煉,如此種種,便為禪宗所吸納。僧人們不僅通過飲茶解渴解乏,同時也通過飲茶進(jìn)行意境的創(chuàng)造,從而將禪學(xué)精神與茶道相結(jié)合。禪宗作為印度佛教中國本土化的產(chǎn)物,與中國傳統(tǒng)文化結(jié)合,主張“頓悟”之義理,在寺廟中修行的僧人們邊學(xué)佛邊飲茶,這便是“茶中有道”。據(jù)《晉書·藝術(shù)傳》記載:坐禪修行,最初本就是佛教徒飲茶的目的。

唐代僧人百丈淮海③在百丈山(位于今江西新余)修建禪林時制定的《百丈清規(guī)》將坐禪飲茶列為宗門范式。其文中詳細(xì)記載了許多有關(guān)坐禪飲茶的事例,如“打茶”“奠茶”“普茶”“戒臘茶”等。禪學(xué)在唐宋時期得以盛行,而禪宗尤其強(qiáng)調(diào)坐禪,通過坐禪的方式徹悟心性。

據(jù)記載,日本榮西大師曾兩度來宋,除傳禪之外,還將中國的飲茶習(xí)俗傳回日本?!度毡緡尽酚涊d:“榮西至宋,賈茶種及菩提還。日本植茶蓋始于嵯峨帝時,其后中絕。及后鳥羽院文治中僧千光(榮西)游宋,責(zé)江南茶種歸,種之筑前背振山?!睒s西回國后,用漢文著《吃茶養(yǎng)生記》一書,這是日本第一部有關(guān)茶的著作。北宋后期的天童正覺曾使得曹洞宗重振宗風(fēng),而至天童如凈得天童正覺衣缽,主張修持默照禪。道元入宋時,從如凈受教,學(xué)習(xí)到曹洞宗“只管打坐,身心脫落”的核心思想。道元學(xué)成告辭時,如凈將洞山良價的《寶鏡三昧》等物贈予道元,道元?dú)w國后創(chuàng)立了日本曹洞宗。道元根據(jù)《百丈清規(guī)》制定的《永平清規(guī)》則將南宋禪茶之學(xué)傳播到日本,道元從而成為日本最早將宋禪清規(guī)完整地傳回日本的僧人[8]。

三、曹洞宗在朝鮮半島的傳播歷史

中國與朝鮮半島的文化交流歷史悠久,彼此往來十分頻繁。實際上,中國佛教文化早已東傳至朝鮮,且朝鮮半島還是中國佛教向日本傳播的“中轉(zhuǎn)站”。隋唐時期,絲綢之路興盛,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的繁榮與海洋文化相結(jié)合,使中國與東亞國家之間建立起更加便利的交通網(wǎng)絡(luò),而東亞航線④的開通無疑為中國與朝鮮半島的文化交流提供了更加便捷的條件。

初唐以前,中國和朝鮮半島的往來多沿海岸線北上,經(jīng)膠東半島、遼東灣后方達(dá)朝鮮半島。到了宋朝,“斜渡航線”成為廣為接受的新航線,即從明州港(今寧波)出發(fā),經(jīng)東海、黃海海域后到達(dá)靈巖一帶,繼續(xù)東行便可到達(dá)朝鮮半島[9]。值得一提的是,公元九世紀(jì)末至十世紀(jì)中,是中國禪宗發(fā)展至鼎盛時期,這也正是明州禪宗發(fā)展的重要時期。“默照禪”的創(chuàng)立者天童正覺,不僅對傳播茶禪文化功不可沒,還為曹洞宗的復(fù)興作出巨大貢獻(xiàn),使曹洞宗成為僅次于臨濟(jì)宗的禪宗門派,而天童正覺曾住持明州天童寺,也是從那時起開始研究倡導(dǎo)“默照禪”。

遼國時期,朝鮮半島的高麗國以佛教為國教,實行的是崇佛政策。據(jù)《遼史》記載:自遼國與高麗國境相接后,兩國來往頻繁,且多以陸路為主,并以遼國東京地區(qū)為中介。歷史上該時期的東京地區(qū)多渤海遺民,且其中有多位僧尼被賜予“大師”封號,而渤海國人民信仰佛教由來已久。據(jù)史料記載:曹洞宗在東京渤海遺民中有廣泛的社會基礎(chǔ)。東京大清安寺主持英公曾在仰山棲隱寺掛錫,該寺作為當(dāng)時規(guī)模較大的皇家寺院,以崇信曹洞宗為主[10]。

四、僧侶互通對曹洞宗傳播的貢獻(xiàn)

唐太宗時期,一改歷朝自古皆貴中華的思想,追求“治安中國,而四夷自服”,并宣稱“自古皆貴中華,賤夷狄,朕獨(dú)愛之如一”,在外交上實施積極的開放政策,鼓勵各國選派使節(jié)來唐。其中“遣唐使”就是專指日本派遣來唐的使節(jié),遣唐使團(tuán)主要由學(xué)者、僧侶等各行各業(yè)人士組成,而其中遣唐僧在向日本傳播、推廣中國佛教文化方面發(fā)揮著不可忽視的作用。遣唐僧來唐的目的之一就是向唐朝高僧求學(xué)問經(jīng)、潛心修行,當(dāng)他們學(xué)成歸國后,自然也將在中國所學(xué)的禪學(xué)文化帶回國。例如,日本著名高僧道元曾入宋求法,求師于曹洞宗傳人如凈法師,安貞元年,道元學(xué)成歸國,于京都郊外建立了興圣寺,該寺完全按照宋朝禪院的樣式傳禪,就連清規(guī)細(xì)則等也是完全仿自宋朝曹洞宗。僧侶之所以成為中日文化交流中的重要人物,原因就在于他們大多掌握了中國的漢字,許多高僧不僅研究經(jīng)學(xué)教義,還是詩人、文人,傳播佛學(xué)的同時也傳播著民間文化,成為促進(jìn)中日文化交流的重要角色[11]。

學(xué)術(shù)界大多強(qiáng)調(diào)朝鮮、日本僧侶在文化交流上的作用,而忽視了中國本土移居朝鮮半島、日本僧侶的作用。據(jù)史料記載:我國僧侶東渡主要集中在南宋時期,其中著名僧侶有蘭溪道隆、無學(xué)祖元等。同樣,這些東渡僧侶都不只是普通的僧人,而是集儒學(xué)、詩文等學(xué)問為一身的文人。不僅如此,中國渡日僧侶還充當(dāng)著輔政者的角色,為日本禪宗文化的發(fā)展作出巨大貢獻(xiàn),催生了日本新佛教,出現(xiàn)了臨濟(jì)宗、曹洞宗等新教派[12]。

唐朝時期,我國實行對外開放政策,鼓勵各國使團(tuán)訪華。當(dāng)時唐太宗大力復(fù)興儒學(xué),認(rèn)為“禮樂之興,以儒為本”,并推出多項舉措以恢復(fù)儒家正統(tǒng)地位。當(dāng)時的儒家文化已日漸成熟,且更加關(guān)注現(xiàn)實社會,因而當(dāng)時的佛教也吸收了許多儒家思想精華。而此時的日本正處于內(nèi)憂外患之時,急需引進(jìn)中國的儒家文化以改進(jìn)政治,如《日本書紀(jì)》中說到:“大唐國者,法式備定,珍國也,常須達(dá)?!比毡九汕擦舜罅苛魧W(xué)生、僧侶、學(xué)者等來唐,使團(tuán)歸國后又將所學(xué)文化融入日本的政治、文化中。除派遣大量遣唐使外,日本還興辦學(xué)校以學(xué)習(xí)儒家思想,推動儒學(xué)文化國內(nèi)的發(fā)展。無獨(dú)有偶,當(dāng)時的朝鮮也曾派遣留學(xué)生來唐學(xué)習(xí)儒家思想,并在國內(nèi)開展了一系列普及儒學(xué)的活動[13]。

宋朝以來,日本實行鎖國政策,規(guī)定除獲得批準(zhǔn)的僧侶外,普通人不得出境。宋朝皇帝曾用“御筆文書”之法誠邀日本使者來宋交流,并給予日本僧人極高的禮遇。當(dāng)時來自日本的入宋僧侶,很多是由宋朝皇帝親自接見的,并在其歸國之時,贈予大量佛經(jīng)、紫衣及大師封號。

到了明朝后期,中日文化交流史上迎來一次高潮。明末清初,當(dāng)時宦官當(dāng)?shù)溃只靵y,政府無能,官場腐敗,因而許多文人放棄仕途,遁入空門,其中有一批僧人選擇東渡扶桑,將中國的禪宗文化帶往日本。日漸成熟的中國曹洞宗禪宗教義與日本武士階層風(fēng)氣不謀而合,因此這批東渡僧侶在日本受到極高的推崇[14]。

五、結(jié)語

曹洞宗作為江西豐厚的歷史文化遺產(chǎn),憑借其獨(dú)特的教義,吸引了無數(shù)名僧高徒前來求學(xué)探訪。究其原因,除自身魅力以外,還與當(dāng)時的政治需求、經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展、國家宗教政策的發(fā)展等有著密不可分的關(guān)系。江西曹洞宗在向東北亞地區(qū)沿線的日本、朝鮮半島等地傳播過程中,還把中國的漢字、茶道、文學(xué)等本土文化發(fā)揚(yáng)光大。

注釋:

①詩偈:梵語“頌”,即佛經(jīng)中的唱詞。

②日本佛教天臺宗山門派創(chuàng)始人。

③懷海(720—814年),著名禪師,佛教寺院清規(guī)的創(chuàng)立者,福州長樂人,俗家姓王。

④此處東亞航線指朝鮮半島與唐代海上航線。

參考文獻(xiàn):

[1] 江子.從臨川之筆到曹洞宗祖庭[J].環(huán)球人文地理,2017(15).

[2] 王頌.道元與曹洞宗:禪的本土化發(fā)展[J].佛學(xué)研究,2013(1).

[3] 曾林姣.“禪世界的創(chuàng)出:中國禪及其在東亞的傳播”國際會議綜述[J].世界宗教研究,2019(2).

[4] 龔國光.佛教禪宗在江西的繁衍及民族文化特征[J].黃河科技大學(xué)報,2013(6).

[5] 徐臻.日本早期詩僧的文化解讀[J].外國問題研究,2012(2).

[6] 達(dá)古拉.論絲綢之路與日本佛教關(guān)系及文化影響[J].集寧師范學(xué)院學(xué)報,2020(6).

[7] 程嘉靜,楊富學(xué).遼朝東北亞絲路及其貿(mào)易考實[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2019(5).

[8] 董貽安.唐宋時期的明州茶禪文化與“海上茶葉之路”[J].海交史研究,2005(1).

[9] 林士民.唐宋時期明州與朝鮮半島的海上交流[C]//浙江大學(xué)韓國研究所.韓國研究:第十二輯.浙江大學(xué)韓國研究所,2014:9.

[10] 李智裕,苗霖霖.遼金時期東京地區(qū)渤海遺民佛教信仰初探[J].東北史地,2014(1).

[11] 馮興盛.試述佛教僧侶在中日古代文化交流中的作用[J].外國問題研究,1987(1).

[12] 王曉東,朱琳琳.宋代中日文化交流中僧侶的角色及其貢獻(xiàn)[J].宋史研究論叢,2019(2).

[13] 韓英.唐太宗時期的中日文化交流述略[J].考試周刊,2017(76).

[14] 李曉燕.明末清初中國僧侶的東渡對日本文化的影響[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報,2004(5).

作者簡介:劉洋(1985—),男,漢族,江西南昌人,單位為東華理工大學(xué),研究方向為中外宗教學(xué)文化。

謝彤(2000—),女,漢族,江西南昌人,單位為東華理工大學(xué),研究方向為中外文化。

儲明霞(2000—),女,漢族,江西德興人,單位為東華理工大學(xué),研究方向為中外文化。

(責(zé)任編輯:朱希良)

猜你喜歡
禪宗朝鮮半島日本
朝鮮半島打令藝術(shù)的俗文化特征
日本元旦是新年
禪宗軟件
“雙重沖擊”下的朝鮮半島新博弈
朝鮮半島漢文學(xué)中的“羲之換鵝”探究
論舊禪宗與王維的詩歌創(chuàng)作
《黃金時代》日本版
《愚公移山》和醫(yī)學(xué)“禪宗”
張九齡與禪宗
去日本怎么玩?它告訴你
福鼎市| 饶阳县| 丰镇市| 滨州市| 旬邑县| 无为县| 北宁市| 越西县| 东港市| 大渡口区| 正蓝旗| 婺源县| 威远县| 宜兰市| 屏南县| 名山县| 芦山县| 西林县| 天门市| 新宁县| 措美县| 色达县| 靖安县| 临汾市| 沙湾县| 濮阳市| 武清区| 岳池县| 晋城| 双牌县| 塘沽区| 龙门县| 连山| 瑞金市| 黎平县| 门头沟区| 昌邑市| 原阳县| 丹江口市| 盐亭县| 临桂县|