卿菁 張徐
The humanistic connotation in musical singing
音樂劇歌曲構(gòu)建了整個(gè)劇的音樂結(jié)構(gòu)(song plot),每首歌曲亦有相應(yīng)的戲劇功能,如敘事抒情、塑造人物性格、營(yíng)造戲劇氣氛、表達(dá)戲劇主題等。演員如何實(shí)現(xiàn)劇作家、劇詩家、音樂家的創(chuàng)作目的,除了具備必需的“歌唱技術(shù)”之外,還需要可加強(qiáng)戲劇表現(xiàn)力的動(dòng)能——自身的“人文內(nèi)涵”。此動(dòng)能涉及戲劇文學(xué)、戲劇表演、音樂文學(xué)、音樂理論等方面的藝術(shù)知識(shí),唯有通過演員的戲劇性歌唱才能被綜合感受到,因而可視其為音樂劇演唱的“隱性動(dòng)能”。演員在劇目排演前需做好必需的案頭工作,以此加深自己的人文修養(yǎng),從而強(qiáng)化戲劇性歌唱能力,在音樂劇舞臺(tái)上塑造各式各樣的戲劇人物。
一、收集整理文本中的基本信息
演員在了解劇目的創(chuàng)作背景之后,要深入文本(劇本和劇詩)中,去收集整理有關(guān)戲劇人物及其環(huán)境的各種基本信息。這些信息將通過歌唱和大量肢體語言,有機(jī)地從文本導(dǎo)向舞臺(tái)表演。這是演員進(jìn)入排演階段前的重要一步。對(duì)于自己要飾演的角色,演員要了解戲劇人物的年齡、教育背景、社會(huì)背景、社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位、身體素質(zhì)、現(xiàn)存環(huán)境,并在眾多信息中梳理出人物的名字、年齡、家鄉(xiāng)、現(xiàn)居住地、職業(yè)、婚姻、配偶的名字、孩子的名字和年齡、父母的名字、父母是否健在、兄弟姐妹(數(shù)量及名字)、社會(huì)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀等。演員還要知道人物說了什么、做了什么,以及劇中其他人物關(guān)于“自己”說了什么、做了什么。在文本(劇本或劇詩)中,歌者(人物)對(duì)自己說了什么?而其他人物對(duì)歌者(人物)又說了什么?在戲劇情節(jié)發(fā)展中,歌者(人物)想做什么?歌曲出現(xiàn)在文本中的原因?歌曲結(jié)束后,“我”(人物)需要做什么?每一段或每一句劇詩,揭示“我”(人物)需要做什么?演員要具備犀利的眼光,能從紛雜的信息中歸納總結(jié)出角色和歌曲的背景和現(xiàn)狀,在戲劇人物的環(huán)境和自己的主觀感受之間捋出交匯的點(diǎn)、線,盡可能地尋找真實(shí)詳盡的信息,再通過演唱把諸多信息直接或間接地送達(dá)同一個(gè)戲劇環(huán)境的其他人物或者是臺(tái)下觀眾。
二、分析歌曲音樂風(fēng)格和歌唱技術(shù)類型
每個(gè)音樂劇皆有不同的時(shí)代背景,而不同時(shí)代的經(jīng)濟(jì)文化特點(diǎn)、民族民間特性、審美傾向等,使每個(gè)劇目擁有自己的獨(dú)特屬性,尤其是劇中歌曲的主體音樂風(fēng)格。以百老匯音樂劇為例,其歌曲的音樂風(fēng)格可以分為傳統(tǒng)風(fēng)格(1900-1970年代)和當(dāng)代風(fēng)格(1970年代至今)。前者包括早期音樂?。?900-1920 年代)、爵士年代(1920-1940年代)、黃金年代(1940-1960年代)、后黃金年代(1960- 1970年代);后者包括流行樂、搖滾樂、當(dāng)代音樂喜劇、桑坦、迪士尼、點(diǎn)唱機(jī)。
演員在明確歌曲的音樂風(fēng)格之后,要根據(jù)實(shí)際情況分析自己應(yīng)以何種歌唱技術(shù)更好地完成戲劇任務(wù)。歷數(shù)百老匯音樂劇舞臺(tái)表演,其歌唱技術(shù)也有“傳統(tǒng)”和“當(dāng)代”之分:古典唱法(Classic)的進(jìn)化形式Legit與實(shí)唱技術(shù)(Belting)。Legit技術(shù)的聲音被描述為:美聲的(Bel canto)/西方“古典”的(Western “classical”)、溫暖的(warm)、美麗的(beautiful)、純凈的(pure)、高遠(yuǎn)的(lofty)/垂直的(vertical)、流暢的(fluid)、平和的(even);而實(shí)唱技術(shù)的聲音則是厚重的(heavy)、似弦聲的(twangy)、強(qiáng)力的(punchy)、胸聲豐滿的(chesty)、濃厚的(thick)、尖銳的(strident)、“面罩”靠前的(forward in the “mask”)、強(qiáng)壯的(robust)/響亮的(loud)、刺耳的(piercing)、比“溫暖”要明亮的(more “bright”than“warm”)、“鼻音的”(nasally)。
不同時(shí)代、不同風(fēng)格的音樂劇歌曲要求演員在Legit技術(shù)或?qū)嵆夹g(shù)的運(yùn)用上各有側(cè)重,因而呈現(xiàn)出歌唱技術(shù)的細(xì)分類型:
1.“傳統(tǒng)混聲-Legit”(Traditional Mix-y Legit)。其聲音“溫暖”但不“暗沉”(dark)、“垂直”但不“靠前”,有說話品質(zhì),鼻音自然,元音純正,雖有胸聲但不占優(yōu)勢(shì),例如音樂劇《窈窕淑女》(My Fair Lady,1956)中的《我能跳個(gè)通宵》(I Could Dance All Night)、《夢(mèng)幻騎士》(Man of La Mancha,1965)中的《我真的喜歡他》(I Really Like Him)等;
2.“傳統(tǒng)厚重-Legit”(Traditional Heavy Legit)。其聲音比“混聲-Legit”類型更溫暖、圓潤(rùn)、高遠(yuǎn)、垂直,而且元音清晰、連貫,例如《西區(qū)故事》(West Side Story,1957)中的《我心中有愛》(I Have a Love)、《旋轉(zhuǎn)木馬》(Carousel,1945)中的《你不會(huì)獨(dú)自前行》(Youll Never Walk Alone)等;
3.“傳統(tǒng)混聲-實(shí)唱”(Traditional Mix-y Belt)。其聲音“靠前”、似弦聲,鼻音較重,胸聲和頭聲混成一體,說話品質(zhì)突出,胸聲占優(yōu)勢(shì),例如《吻我,凱特》(Kiss Me,Kate,1948)中的《永遠(yuǎn)忠誠于你》(Always True to You)、《紅男綠女》(Guys and Dolls,1950)中的《如果我是個(gè)鈴鐺》(If I Were a Bell)等;
4.“傳統(tǒng)厚重-實(shí)唱”(Traditional Heavy Belt)。其聲音結(jié)實(shí)響亮,聲帶厚閉合、缺少自然振動(dòng),聲音從低到高時(shí)強(qiáng)有力,但有時(shí)會(huì)尖銳刺耳,例如《傷心酒店》(Cabaret,1966)中的《也許在此刻》(Maybe This Time)、《玫瑰舞后》(Gypsy,1959)中的《一切稱心如意》(Everythings Coming Up Rose)等;
5.“當(dāng)代legit”(Contemporary Legit)。其聲音與“混聲-Legit”“厚重-Legit”類型相似,但在語音和藝術(shù)處理上更輕松自然,聲音沒有古典聲樂那么溫暖、高遠(yuǎn)、垂直、厚實(shí),這與當(dāng)代音樂劇的音質(zhì)需求一致,例如《劇院魅影》(The Phantom of the Opera,1985)中的《我別無所求》(All I Ask of You)、《美女與野獸》(Beauty and the Beast,1994)中的《如果我不能愛她》(If I Can't Love Her)等;
6.“當(dāng)代混聲-實(shí)唱”(Contemporary Mix-y Belt)。其聲音有更多“吞咽”或“推拉”,聲門壓力在長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)保持、很少或基本不釋放,有些許“約德爾/流行”唱法的音質(zhì),此類歌唱技術(shù)還可細(xì)分成“搖滾/流行的”和“傳統(tǒng)的”,前者代表歌曲有《報(bào)童》(Newsies,2011)中的《圣塔菲》(Santa Fe)等,后者代表歌曲有《歌聲舞影》(Song and Dance,1982)中的《意外之歌》(Unexpected Song)等;
7.“當(dāng)代厚重-實(shí)唱”(Contemporary Heavy Belt)。其聲音特點(diǎn)與“傳統(tǒng)厚重-實(shí)唱”“當(dāng)代混聲- 實(shí)唱”類型相似,但更需要演員懂得如何借助戲劇性情緒來加強(qiáng)聲音的力量,唱極高音區(qū)時(shí)聲帶負(fù)荷重,頸部和胸骨肌肉運(yùn)動(dòng)水平大大高于其他類型,例如《變身怪醫(yī)》(Jekyll and Hyde,1990)中的《對(duì)峙》(The Confrontation)、《魔法壞女巫》(Wicked,2003)中的《抗拒引力》(Defying Gravity)等。
三、解析戲劇人物的性格
音樂劇舞臺(tái)上的戲劇人物形形色色,他們載歌載舞,為觀眾們講述了一個(gè)又一個(gè)的故事。這些人物有“戀愛中的男高音”、反派、“壞”男孩、真正的紳士、溫柔的家長(zhǎng),也有大傻妞、壞女孩、花癡、天真少女、霸道媽媽、純真女高音、女首席等。從類型名稱上看,戲劇人物的性格是如此鮮明。當(dāng)演員綜合各種相關(guān)信息來分析人物的性格時(shí),內(nèi)心中已經(jīng)對(duì)角色演繹所需要的音色線條、共鳴色彩、技巧運(yùn)用等有了初步定位。例如音樂劇《窈窕淑女》《國(guó)王與我》《劇院魅影》中的“男高音”,在故事情節(jié)中陷入了“相思”,他們的音色相對(duì)純凈,需要更多的高音技巧,以及很好的聲音色彩及腔體共鳴;又如《吻我,凱特》的碧安卡、《俄克拉荷馬!》的安妮·卡內(nèi)斯,她們屬于“花癡”類型,大多是劇中女二號(hào),對(duì)男性的追求毫無抵抗力,也會(huì)在這些問題上受苦,為了塑造這類人物的性格,演員會(huì)運(yùn)用實(shí)唱技術(shù)、似弦聲、厚重鼻音來呈現(xiàn)歌者(人物)音色上的反?;蚬之?。再如《小夜曲》(A Little Light Music,1973)的安妮·埃格曼、《拜訪森林》(Into the Woods,1986)的長(zhǎng)發(fā)公主等人物,通常是女高音角色的細(xì)分——“純真女高音”,演員根據(jù)角色的純真可愛、有時(shí)候充滿孩子氣的性格特點(diǎn),運(yùn)用了legit技術(shù)調(diào)整音色,使之聽上去唯美動(dòng)聽,在撥動(dòng)觀眾心弦的同時(shí)讓他們?yōu)槿宋飺?dān)憂。而“首席女高音”,例如《日落大道》(Sunset Boulevard,1993)的諾瑪·戴斯蒙德、《劇院魅影》的卡洛塔,屬于“光彩奪目型”,自我滿滿且要求頗高,希望他人能服從自己,要刻畫這類人物形象,演員會(huì)注重古典聲樂技術(shù)的運(yùn)用,除了有相應(yīng)的醇厚音色、寬音域之外,還會(huì)有更多的戲劇性處理來凸顯人物的性格特點(diǎn)。的歌唱能預(yù)知戲劇人物接下來的行動(dòng)?!拔蚁胍保↖ Want,Will Get/Have)型歌曲通常是人物的內(nèi)心獨(dú)白,他(她)的任務(wù)滿滿,從中可見推動(dòng)其行動(dòng)的思維模式和軌跡,例如音樂劇《屋頂上的提琴手》(Fiddler on the Roof,1964)中的《媒婆》(Matchmaker),泰維的三位女兒唱出了她們想要完美的丈夫和婚姻;《淘氣紅娘》(Hello,Dolly!,1964)中的紅娘多莉在演唱《游行經(jīng)過之前》(Before the Parade Passes By)時(shí)仰望天空,祈求去世的丈夫同意她可以再愛一次?!袄杳鱽砼R”(Comes the Dawn)型歌曲,例如音樂劇《阿依達(dá)》中的《我知道真相》(I Know the Truth)等,常出現(xiàn)在人物經(jīng)過一個(gè)或一系列人生教訓(xùn)/認(rèn)知,或是他(她)在所說所做之后意識(shí)到自己的真正想法/需要的/知道的/相信的之后,如果作為人物的內(nèi)心獨(dú)白會(huì)直接將行動(dòng)信息傳達(dá)給觀眾,但如果是
四、分析歌曲的戲劇性任務(wù)
敘事音樂劇中的歌曲從來不是突然地、無緣無故地出現(xiàn)。在以戲劇為核心的“整合音樂劇”(Integrated Musical)中,歌曲在多數(shù)情況下源于歌唱之前的戲劇動(dòng)作,顯然是為了觀眾而來。演員在進(jìn)行案頭工作時(shí),需就一些問題去尋找更多的相關(guān)信息(更個(gè)人主觀性或創(chuàng)造性的數(shù)據(jù)),例如“此時(shí)或此前曾經(jīng)發(fā)生了什么,導(dǎo)致歌曲在當(dāng)下環(huán)境中出現(xiàn)?”“為什么僅用歌唱來代替對(duì)白或獨(dú)白?”“什么樣的場(chǎng)合、偶然、意外,會(huì)促動(dòng)、引發(fā)、推進(jìn)歌曲變成了戲劇行動(dòng)?”而回答這些問題通常需要演員有更具體、更具有邏輯性的思考。因此,對(duì)于歌曲的戲劇性表達(dá),演員要有綜合性的理解,并在此基礎(chǔ)上去探知更多的創(chuàng)意、變量和選擇。
戲劇功能明顯的音樂劇歌曲,其劇詩中僅1-2個(gè)字就可顯示人物的思想和行動(dòng)框架,而這個(gè)框架驅(qū)動(dòng)著人物的戲劇行動(dòng)——去做些什么或不去做些什么。演員的歌唱是用音樂進(jìn)行的戲劇行動(dòng),在演繹這些歌曲之前,需要分析歌曲的“任務(wù)”(戲劇行動(dòng))。這些任務(wù)猶如歌曲的標(biāo)簽,觀眾通過演員向同戲劇場(chǎng)景的其他人物而歌,那么這些行動(dòng)信息將直接傳達(dá)給同臺(tái)演員。其他類型歌曲,如《懸崖峭壁》(Precipice)、《為你而歌》(Ode to You)、《敘述》(Narrative)、《行將結(jié)束》(End of Line)、《只能這樣》(It Is What It Is)、《愛情出岔子了》(Love Affair Gone Awry)、《我記得》(I Remember)、《我這么做是因?yàn)椤罚↖ Did it Because)、《我/你/我們不得不去做的》(This Is Want I /You/We Have to Do)等等,亦同樣清晰地標(biāo)示了戲劇人物的思維和行動(dòng)框架。演員在排演之前給歌曲貼上“任務(wù)”標(biāo)簽,以確保戲劇人物的歌唱不會(huì)脫離劇本既定的行動(dòng)線,而成為整個(gè)音樂戲劇表演中不可或缺的環(huán)節(jié)。
五、掌握劇詩中“有力”的詞匯
音樂劇演唱不僅是演員的歌唱技術(shù)體現(xiàn),更是其演技的延伸。為了讓歌唱能盡顯人物的內(nèi)心環(huán)境、情緒波動(dòng)、情感發(fā)展,演員需要掌握劇詩中的各種信息和情感表達(dá),尤其是那些有力量的詞匯,因?yàn)樗鼈兘沂竞兔枋隽伺c戲劇性抒情最為相關(guān)的信息。例如音樂劇《瘋?cè)睡偸小罚ˋnyone Can Whistle,1964)中的歌曲《人人都說不要》(Everybody Says Dont),歌者(人物)唱出了許多充滿行動(dòng)力的詞匯:人人都說不要(everybody says dont)、我說做(I say do)、感受(feel)、航行(sail)、泛起漣漪(make just a ripple)、勇敢點(diǎn)(be brave)、下一浪(next time a wave)、總比不開始的好(it's better than not starting at all)、不(no)、停止(stop)、千萬不要(mustn't)、斗爭(zhēng)(fight)、心煩意亂(upset)、笑(laugh)、嘗試(try)、他們會(huì)讓你哭(theyll make you cry)、不鎮(zhèn)定了(lose your poise)、大聲喧嘩(make a noise)。歌者(人物)在唱出這些“動(dòng)詞”時(shí),戲劇情緒一直處于上升態(tài)勢(shì),待情緒到達(dá)一定程度時(shí),“實(shí)唱”技術(shù)呼之欲出,這促使演員的表演更加戲劇化、也更有感染力,不論是明確的措辭還是模糊的語言,觀眾也能夠理解歌者(人物)所傳達(dá)的信息。劇詩中“有力”的詞匯是表演的關(guān)鍵,因而值得演員多關(guān)注、多投入。當(dāng)演員熟練掌握這些能增強(qiáng)戲劇表現(xiàn)力的詞匯時(shí),就不再是為了歌曲而唱。不管歌者(人物)情緒爆發(fā)到頂點(diǎn)(高位實(shí)唱),還是在呢喃細(xì)語(弱混Legit),都是演員的歌唱技術(shù)在為戲劇表達(dá)而服務(wù)。
六、領(lǐng)會(huì)歌曲中的潛臺(tái)詞
音樂劇歌曲跟劇本中的臺(tái)詞一樣,也普遍存在“潛臺(tái)詞”(subtext)。對(duì)于歌者(人物)而言,這不僅是傳達(dá)劇詩和音樂,而且更像是在感受或思考。潛臺(tái)詞不是明確指明的,而是含蓄地說或者暗示,尤其是在于歌者(人物)“怎么說”和“怎么想”。觀眾也許會(huì)很快理解,又或許需要經(jīng)過一段時(shí)間,即隨著情節(jié)發(fā)展、情境變化后才能領(lǐng)會(huì)到。
將劇詩中的潛臺(tái)詞跟其他部分內(nèi)容編織在一起,會(huì)創(chuàng)造出更有趣、更有創(chuàng)意或更現(xiàn)實(shí)的戲劇效果。例如音樂劇《西區(qū)故事》中,二重唱《像那樣的男孩/我心中有愛》是戲劇人物安妮塔和瑪麗亞的對(duì)白,在彼此的話語中都有各自的潛臺(tái)詞,當(dāng)安妮塔唱道:“這個(gè)男孩殺害了你的兄長(zhǎng),忘了他,再找一個(gè)!”而她真正想說的是:“這個(gè)男孩不能被信任!他會(huì)對(duì)你撒謊,會(huì)欺騙你,甚至是更糟!你會(huì)心碎的!他不是‘我們中的一員。”瑪麗亞回答她:“我心中有愛,他是我的全部!”但她真正的想法和回答卻是:“但是,安妮塔,請(qǐng)你,我請(qǐng)求你的理解,我需要你的支持,我信任這個(gè)男孩。請(qǐng)?jiān)囍斫狻!睗撆_(tái)詞推動(dòng)了戲劇情節(jié)的發(fā)展,歌者(人物)的新選擇使故事更為豐滿,被瑪麗亞感動(dòng)的安妮塔前往小藥店給東尼帶去瑪麗亞的口信,但是在小藥店里遭受了“噴氣機(jī)幫”的狠狠羞辱,安妮塔憤怒地散布了瑪麗亞被奇諾殺害的消息,而這個(gè)戲劇性轉(zhuǎn)變促發(fā)了男女主人公東尼和瑪麗亞的悲劇結(jié)局。
歌曲的音樂中也有潛臺(tái)詞,但不同于歌者(人物)的所說所想,通常是如實(shí)呈現(xiàn)他們的真實(shí)感受。例如《俄克拉荷馬!》中的歌曲“孤獨(dú)的房間”,前奏是管弦樂奏出尖銳的小二度(?F/G)表現(xiàn)了反面人物加德的孤獨(dú),在尾聲最后一小節(jié),歌者(人物)的高音停留在主調(diào)D大調(diào)VII級(jí)音?C音上,這種未解決的和聲象征著加德決心解放自己去追求“真正的女人”。再例如《玫瑰舞后》的歌曲《羅絲回歸》(Roses Turn),羅絲命令她想象中的觀眾“拿著你們的帽子,哈利路亞!媽媽會(huì)展示給你們看”,此時(shí)的音樂從片刻的和諧立刻轉(zhuǎn)變到“自我懷疑、自我仇恨”的不和諧;當(dāng)音樂再次變得愉快時(shí),羅絲把“媽媽做得很好”“媽媽很火熱”唱成了“媽媽很孤獨(dú)”,音樂隨即解體,歌者(人物)的情緒加劇惡化、終于崩潰。
潛臺(tái)詞使演員的表演不再是“一維”,而且表演的普遍性或平淡無奇也被消減。因此,演員面對(duì)即將要表演的歌曲,得提前做好功課,仔細(xì)地審讀劇詩,發(fā)現(xiàn)其中的潛臺(tái)詞:歌者(人物)沒有明說的、隱藏在字里行間的“想法”是什么?故事背后是什么?為什么要選擇特殊的字詞來代替歌者(人物)的真實(shí)想法?此外,演員還要分析音樂中的潛臺(tái)詞,是否與劇詩中的潛臺(tái)詞同步,哪些特殊設(shè)計(jì)顯示了歌者(人物)的真實(shí)想法?不論是劇詩的潛臺(tái)詞還是音樂的潛臺(tái)詞,都是創(chuàng)作者所提供的重要信息。演員在研讀文本(劇本和劇詩)后,能將自己更深地代入戲劇人物的內(nèi)心世界,在舞臺(tái)營(yíng)造的戲劇現(xiàn)實(shí)環(huán)境中去說些什么或做些什么。
音樂劇演員以歌唱來刻畫戲劇人物形象是一個(gè)復(fù)雜的過程,歌唱技術(shù)(顯性動(dòng)能)和人文內(nèi)涵(隱性動(dòng)能)缺一不可,尤其是在隱性動(dòng)能的激發(fā)和推動(dòng)下,顯性動(dòng)能會(huì)相應(yīng)提升,即在戲劇表達(dá)的強(qiáng)烈需求下加強(qiáng)歌唱的表現(xiàn)力和感染力。但獲得“隱性動(dòng)能”不是朝夕之事,而是需要演員長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)積累,尤其要消耗大量時(shí)間精力來做好必要的案頭工作——深入研究劇本、劇詩以及音樂,終將各種感受、認(rèn)知、心得融入歌唱中,從而完成自己的戲劇使命。