国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《白蛇傳》在日本影視中的風(fēng)格變化分析
——以《白夫人的妖戀》為例

2021-09-10 13:25
視聽(tīng) 2021年9期
關(guān)鍵詞:白蛇傳白娘子許仙

甘 露

日本是中國(guó)一衣帶水的鄰邦,自隋唐時(shí)期,倭國(guó)(日本)就開(kāi)始向中國(guó)派遣遣隋使和遣唐使與中國(guó)進(jìn)行各方面的交流。中國(guó)文化對(duì)日本文化產(chǎn)生了很大影響,中國(guó)文學(xué)對(duì)早期的日本文學(xué)也產(chǎn)生了很大影響。江戶時(shí)代(1603年——1868年),由于中國(guó)古代小說(shuō)(文言和白話)大量傳到日本,日本開(kāi)始出現(xiàn)以翻抄中國(guó)古代小說(shuō)為主的讀本小說(shuō)。在這樣的背景下,上田秋成創(chuàng)作了《雨月物語(yǔ)》,其中《蛇性之淫》就是以《三言·警世通言》中的《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》和《西湖佳話》里的《雷峰怪跡》改寫(xiě)而成①,同時(shí)又吸收了日本本土故事《娘道成寺》的因素。在保留《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》故事框架的同時(shí),《蛇性之淫》對(duì)故事背景和人物以及故事情節(jié)都做了改寫(xiě),加入了日本的本土風(fēng)物和特色。1956年,日本東寶株式會(huì)社與香港邵氏有限公司聯(lián)合出品,在林房雄的小說(shuō)《白夫人的妖術(shù)》和中國(guó)《白蛇傳》故事的基礎(chǔ)上,拍攝了電影《白夫人的妖戀》,由李香蘭主演。和《蛇性之淫》相比較,林房雄的小說(shuō)《白夫人的妖術(shù)》在很大程度上保留了中國(guó)《白蛇傳》的故事情節(jié),但在故事風(fēng)格上更加唯美。而電影《白夫人的妖戀》也更加貼合《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》以及后來(lái)的黃圖珌版本的故事情節(jié)。不過(guò),影片盡管與中國(guó)《白蛇傳》的故事有著很深的聯(lián)系,卻不同于我國(guó)的《白蛇傳》,其內(nèi)容突出表現(xiàn)白娘子的愛(ài)情,具有感傷唯美的故事風(fēng)格。這種風(fēng)格差異與日本文化是分不開(kāi)的,主要表現(xiàn)在影片對(duì)人物形象的塑造和對(duì)藝術(shù)氛圍的營(yíng)造兩個(gè)方面。

一、人物的感傷特質(zhì)

《白夫人的妖戀》的感傷情調(diào)主要源于人物形象的塑造。形象塑造對(duì)于敘事類(lèi)作品來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。影片中的人物形象和文學(xué)形象一樣,不僅能夠反映生活,還能表達(dá)情感②。在中國(guó)古代的《白蛇傳》故事中,許仙這一人物是膽小怕事、好色軟弱、狠心油滑的,白蛇對(duì)愛(ài)情的追求是執(zhí)著的。影片《白夫人的妖戀》不僅突出了許仙和白娘子在文本中的性格特點(diǎn),也豐富了青青這一人物形象,使人物之間互相映襯、跌宕生輝,顯現(xiàn)出人物各自的感傷特質(zhì),營(yíng)造出感傷的氛圍。

作為一名凡人男子,許仙具有“凡人”身上的一應(yīng)特點(diǎn),日本電影《白夫人的妖戀》不僅在此基礎(chǔ)上將許仙這一形象表現(xiàn)得十分生動(dòng),而且突出了許仙無(wú)法擺脫遭遇的悲哀:《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》中說(shuō)許仙“平生是個(gè)老實(shí)之人”③,但見(jiàn)了白娘子和青青也“不免動(dòng)念”④。電影《白夫人的妖戀》通過(guò)許仙嗅白娘的紅絲巾等細(xì)節(jié)將“動(dòng)念”一詞表現(xiàn)得十分形象;官銀失盜被發(fā)配蘇州再遇白娘,呂祖誕辰在市集遇到道士、因怕死而求助法海保佑……充分把許仙的膽小怕事、好色軟弱表現(xiàn)了出來(lái)。盡管如此,面對(duì)白娘的一再糾纏,許仙的膽小和軟弱使他對(duì)白娘的每一次反抗都變成了妥協(xié),最后不得不狠心將白娘化作的白蛇踩死。許仙的形象透露著陷入誘惑、無(wú)法掌控自己命運(yùn)的感傷。白娘作為追求人類(lèi)愛(ài)情的蛇妖,其感傷在于對(duì)愛(ài)情的求而不得,每一次對(duì)許仙的真心都付諸流水。執(zhí)著和拋棄,深情和薄情,柔情與狠心,白娘和許仙兩個(gè)人物之間相互對(duì)照,產(chǎn)生了巨大的張力,表現(xiàn)出白娘的悲哀。青青作為次要人物,為白娘和許仙二人穿針引線。在影片中,青青始終獨(dú)身一人,當(dāng)許、白二人親密之時(shí),青青或躺在石頭上數(shù)星星,或蹲在地上沉思。其作為單獨(dú)的個(gè)體,和許、白夫婦二人產(chǎn)生了強(qiáng)烈對(duì)比,襯托出青青的孤獨(dú)和寂寞。除了人物之間的相互映襯,這種感傷特質(zhì)最外在的表現(xiàn)就是眼淚:白娘和許仙每一次相見(jiàn)和分別,不管憤怒、無(wú)奈還是悲傷,都以眼淚示人;許仙的每一次回心轉(zhuǎn)意也以眼淚表示醒悟……大大小小的哭戲共計(jì)二十六場(chǎng)。短短兩個(gè)小時(shí)的影片,哭戲如此之多,超過(guò)中國(guó)的任何一部《白蛇傳》電影。

盡管影片具有感傷情調(diào),卻并不悲涼,雖然許、白二人都死去了,但靈魂卻因此得到解脫,影片給了“白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔”另一種圓滿的結(jié)局。

二、唯美的藝術(shù)氛圍

《白夫人的妖戀》不論布景還是對(duì)物象的選用,都十分唯美,充滿了東方美學(xué)色彩,造就了唯美的藝術(shù)氛圍。

首先是布景?!栋追蛉说难龖佟肥菛|寶和邵氏公司合作,邵氏幫忙考證,又由三林亮太郎進(jìn)行美術(shù)指導(dǎo),打造出夢(mèng)幻的西湖美景,還原中國(guó)古代的人世和神話的仙境,整體視覺(jué)風(fēng)格體現(xiàn)了中國(guó)山水畫(huà)卷的獨(dú)特審美⑤。

其次是物象的選取。盡管取材于中國(guó)故事,但《白夫人的妖戀》拋開(kāi)了原本的說(shuō)教,著重突出愛(ài)情主題,并善于運(yùn)用一系列物象做象征和比喻。紅絲巾在影片中出現(xiàn)了多次。紅色絲巾在《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》和《白夫人的妖術(shù)》中,只是作為青青的頭飾,但在影片中,紅色絲巾被白娘拿在手中,作為汗巾用。紅絲巾就好像是聯(lián)系著白娘和許仙二人的一根紅線,許、白二人的相遇、相知、重修于好等多次波折都由紅絲巾連接。在《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》的文本中,沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)“牡丹花”,在《白夫人的妖術(shù)》文本中,林房雄用牡丹花來(lái)形容白夫人的美貌,而在電影《白夫人的妖戀》中,牡丹是白娘最喜歡的花,并多次和白夫人一同出現(xiàn)。牡丹作為“人間第一香”,自古以來(lái)就備受贊譽(yù),唐宋時(shí)期,牡丹文化尤其興盛,許多文人都喜歡以牡丹比喻美人,如李白的《清平調(diào)》三首。在《白夫人的妖戀》中,牡丹和白夫人一同出現(xiàn),很形象地表現(xiàn)了林房雄小說(shuō)中對(duì)白夫人“像白牡丹那樣光彩照人”⑥的描述。珍珠是小說(shuō)文本所沒(méi)有的,在電影中,白夫人用珍珠比喻對(duì)許仙的心意。電影的結(jié)尾以花喻人、以人比花,牡丹花蕊的珍珠,象征著白夫人的一片真心始終不變,許仙看到牡丹花蕊的珍珠,終于醒悟,二人乘風(fēng)揮舞著紅絲巾去往蓬萊仙島。影片把紅絲巾、牡丹、珍珠和愛(ài)情、白夫人、真心串聯(lián)起來(lái),把白蛇和許仙的愛(ài)情故事烘托得十分唯美?!栋追蛉说难龖佟愤\(yùn)用這種“比”的手法表現(xiàn)人物和故事,后來(lái)邵氏公司在1962年所拍的黃梅戲電影《白蛇傳》中又加以借鑒。

雖然影片講述的依然是一個(gè)“人妖相戀”的“癡心女子負(fù)心漢”的俗套愛(ài)情故事,但這種唯美的氛圍并不流于艷俗,中國(guó)山水畫(huà)卷式的布景和物象的選用使影片富有清新的感覺(jué)和文學(xué)的氣息。

三、日本電影《白蛇傳》風(fēng)格變化的原因

“風(fēng)格即人”⑦,不同的創(chuàng)作者,不同的作品,表達(dá)、呈現(xiàn)的審美理想和審美情趣也會(huì)不同。文化的傳播和積淀使得一國(guó)的文化既受到外來(lái)文化的影響,又打下了本國(guó)文化的烙印?!栋追蛉说难龖佟啡〔挠谥袊?guó)故事,卻處處充滿了日本風(fēng)情,這種哀而不傷、美而不俗的風(fēng)格無(wú)疑受到了日本文化的深刻影響。

日本人的審美傾向和情調(diào)十分獨(dú)特。“知感傷之心”是日本民族的主旋律⑧,表達(dá)了日本人對(duì)命運(yùn)無(wú)法把握的感慨。作為一個(gè)島國(guó),國(guó)土面積不大,盡管自然資源豐富,卻災(zāi)難頻發(fā),人們不得不隨時(shí)應(yīng)對(duì)突發(fā)的自然災(zāi)害,很容易讓人產(chǎn)生命運(yùn)無(wú)常之感。與“知感傷之心”相聯(lián)系,日本人愛(ài)哭,“哭是日本人的一個(gè)日常行為”⑨。在日本文學(xué)和影視作品中,常見(jiàn)哭戲。這種因命運(yùn)無(wú)常而起的“知感傷之心”和哭泣,反映出日本文化和日本人獨(dú)特的一面。和“知感傷之心”相同,日本人“物哀”的審美傾向也是造成《白夫人的妖戀》感傷情調(diào)的原因?!皩?duì)所見(jiàn)所聞,感慨之,悲嘆之,就是心有所動(dòng)。而心有所動(dòng),就是‘知物哀’”⑩。本居宣長(zhǎng)認(rèn)為《源氏物語(yǔ)》的作者“本意就是表達(dá)物哀,把‘看了還不滿足,聽(tīng)了也不滿足’的事情寫(xiě)下來(lái),讓閱讀的人感受到物哀”[11]。這其實(shí)和曹雪芹著《紅樓夢(mèng)》是一個(gè)道理。許仙和白娘,一個(gè)苦于命運(yùn)無(wú)常,一個(gè)悲于求而不得,這是人物自身的“知感傷之心”。這種“知感傷之心”通過(guò)哭訴得到了形式上的表現(xiàn)。白娘對(duì)許仙境況的理解,許仙對(duì)白娘真心的醒悟,青青作為旁觀者見(jiàn)到了自己的孤寂,人物之間的互動(dòng)將“物哀”與“知物哀”呈現(xiàn)出來(lái),營(yíng)造出感傷的情調(diào)。

日本人善于從細(xì)微之處發(fā)現(xiàn)萬(wàn)千世界。作為多山脈、多河流的島國(guó),日本南北的氣候不同,自然風(fēng)物也不同,這使得日本人對(duì)自然事物的變化也很敏感。日本的“自然的特點(diǎn)也影響了日本人的審美趣味,使其更多地集中在纖細(xì)可人的東西上”[12]。《白夫人的妖戀》中,一道彩虹、一朵睡蓮、一只小鳥(niǎo)……無(wú)不體現(xiàn)著小事物的纖細(xì)可人,使人感受到大自然的美好。日本人也常用“心”這個(gè)字,“心”在日本文化里不僅表達(dá)精神、意識(shí)這樣的無(wú)形之物,也有“靈性”的意味[13]。自然萬(wàn)物在日本人眼里都具有靈性。在影片中,紅絲巾、牡丹花、珍珠的物象無(wú)疑是“心”的具象。白娘問(wèn)許仙“你難道不明白我的心”,其實(shí)將白娘對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和求而不得的痛苦與紅絲巾、牡丹花和珍珠結(jié)合在一起,以具象化呈現(xiàn)出來(lái),“化實(shí)景為虛景,創(chuàng)形象以為象征”[14],使人物的心靈和自然事物的靈性相結(jié)合,顯得婉轉(zhuǎn)而唯美。

“風(fēng)格是當(dāng)我們從作家身上剝?nèi)ツ切┎痪佑谒麄€(gè)人的東西,所有那些為他和別人所共有的東西之后所獲得的剩余或內(nèi)核?!盵15]中國(guó)的《白蛇傳》故事在日本影視中呈現(xiàn)出感傷唯美的獨(dú)特風(fēng)格,不僅與其人物塑造和藝術(shù)畫(huà)面有關(guān),更與其背后隱藏的日本文化息息相關(guān),也是《白夫人的妖戀》能夠摒棄中國(guó)故事中白娘子的悲劇結(jié)尾、突出故事愛(ài)情主題的重要原因。除此之外,哀婉纏綿的音樂(lè)也是構(gòu)成其感傷唯美風(fēng)格的一個(gè)因素。日本電影《白夫人的妖戀》也對(duì)邵氏后來(lái)的古裝片拍攝產(chǎn)生了很大的影響。1962年,邵氏再次拍攝了黃梅調(diào)電影《白蛇傳》,吸收了《白夫人的妖戀》中的很多元素,其中“水漫金山寺”這場(chǎng)戲就直接從《白夫人的妖戀》中剪輯過(guò)來(lái)。而1963年拍攝的黃梅調(diào)電影《梁山伯與祝英臺(tái)》片末梁?;w天的片段,也采用了《白夫人的妖戀》中許、白二人飛天的片段。從中國(guó)古代的《白蛇傳》故事到日本電影《白夫人的妖戀》再到邵氏黃梅調(diào)電影《白蛇傳》,足見(jiàn)中日文化的相互學(xué)習(xí)、交流與借鑒。

注釋?zhuān)?/p>

①寺尾善雄,喬福生.《雨月物語(yǔ)》與《白蛇傳》[J].文化譯叢,1985(05):24-25.

②閻嘉 主編.文學(xué)理論基礎(chǔ)[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2014:42.

③④[明]馮夢(mèng)龍.警世通言[M].北京:華夏出版社,2013:287.

⑤王剛.淺析早期日本東寶與香港邵氏合作電影《白蛇傳》的美術(shù)設(shè)計(jì)[J].藝術(shù)科技,2016(09):129.

⑥[日]林房雄,檀一雄.日本文學(xué)全集66林房雄,檀一雄集[M].東京:株式會(huì)社集英社,1969:153.

⑦[15]秦俊香.平民化與史詩(shī)化:電視劇風(fēng)格論[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2016:1.

⑧孔祥旭.櫻花與武士[M].北京:同心出版社,2007:107.

⑨孔祥旭.櫻花與武士[M].北京:同心出版社,2007:110.

⑩[11][日]本居宣長(zhǎng).日本物哀[M].王向遠(yuǎn) 譯.長(zhǎng)春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2010:32.

[12][13]孔祥旭.櫻花與武士[M].北京:同心出版社,2007:7.

[14]宗白華.美學(xué)散步[M].上海:上海人民出版社,1981:59.

猜你喜歡
白蛇傳白娘子許仙
黃梅戲《白蛇傳》選段
發(fā)胖也有好處
黑皮膚的“白娘子”
“宣白”CP《天乩之白蛇傳說(shuō)》
漫話民間故事 白娘子——端午劫
漫話民間故事 白娘子——盜仙草
漫話民間故事 白娘子——斷橋初相識(shí)
京劇《白蛇傳》經(jīng)典性的內(nèi)在構(gòu)成
白蛇傳
許仙人
富川| 于田县| 博客| 松桃| 德江县| 洞口县| 志丹县| 武川县| 南部县| 南和县| 丹凤县| 新安县| 海晏县| 外汇| 交城县| 张家港市| 荥经县| 岑巩县| 福海县| 崇信县| 亚东县| 陆良县| 泸定县| 南岸区| 汤阴县| 肥东县| 舟曲县| 龙口市| 加查县| 闵行区| 志丹县| 双牌县| 城步| 邳州市| 安远县| 丹寨县| 中西区| 广宗县| 汉沽区| 枣强县| 浪卡子县|