摘要:科技圖書專業(yè)性強,內容繁多,通常情況下,作者提供的稿件并不符合出版的標準,必須經過適當?shù)木庉嫾庸ぁ?萍紙D書的編輯加工工作專業(yè)性較強,不可能讀一遍書稿就能完成編輯加工。編輯只有掌握一些方法和技巧,并注意工作中常見的、容易出現(xiàn)的問題,才能不斷提高科技圖書的編輯效率,保證圖書的整體質量。本文在總結筆者10余年編輯加工經驗的基礎上,整理科技圖書編輯加工中的注意事項,以期為科技圖書編輯提供借鑒。
關鍵詞:科技圖書;編輯加工;圖書質量
中圖分類號:G232 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2021)06-0190-02
科技圖書專業(yè)性強,內容繁多,而作者提供的稿件往往需要編輯進行合理的編輯加工才能達到出版要求的合格標準[1]??萍紙D書的編輯加工具有較強的專業(yè)性,要求編輯有較高的編輯素養(yǎng)和學科素養(yǎng)[2-3],因此年輕編輯在處理這類書稿時容易手忙腳亂、無從下手,有些編輯雖然花費了大量的時間,但編輯加工后的書稿卻不符合出版的要求。編輯只有掌握一些方法和技巧,并注意工作中常見的、容易出現(xiàn)的問題,才能不斷提高科技圖書的編輯效率,保證科技圖書的整體質量。本文在總結筆者10余年編輯加工經驗的基礎上,整理科技圖書編輯加工中的注意事項,以期科技圖書編輯能從中受到啟發(fā)。
一、從全局對書稿進行整體性的把握
科技圖書的內文包括扉頁、版本記錄頁、編委會、序言、目錄、正文、參考文獻等。編輯拿到書稿后,首先要快速瀏覽書稿,從宏觀上了解書稿是否齊全以及書稿的整體架構、寫作風格等,為后續(xù)的編輯加工做到心中有數(shù)。如果發(fā)現(xiàn)書稿有缺失,要及時做好記錄。然后仔細地略讀,檢查書稿各部分編排是否規(guī)范、整體內容是否符合邏輯,并擬訂編輯加工的方案與標準。正文是圖書的主體部分,略讀時要從全局審查各級標題的設計是否層次分明、體例一致。書眉方面要注意遵循雙頁碼排上一級標題、單頁碼排下一級標題的原則,不能跳級標題。單頁和雙頁的書眉均不能放在釘口側,要放在切口或者中間??焖贋g覽和略讀不可省略,拿到書稿就動手是編輯加工的大忌。拿到書稿后就開始從局部進行細致的編輯加工,看似節(jié)省了時間,實際上往往會“丟了西瓜撿芝麻”。編輯如果僅著眼于語言、文字、標點符號等細枝末節(jié)的問題,而忽視書稿在體例上的不統(tǒng)一、內容上的前后矛盾,很容易導致大規(guī)模返工[4]。
二、從局部對書稿進行精雕細琢
通過快速瀏覽和略讀,編輯對書稿有了大致了解,也初步制定了編輯加工的方案和標準,然后就要精讀書稿。在細致地編輯加工書稿時,必須對全部書稿進行逐字逐句的審讀,否則難以發(fā)現(xiàn)細節(jié)上的錯誤。
(一)文前部分
科技圖書的文前部分一般包括扉頁、版本記錄頁、編委會、序言、目錄等。圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)要在書稿通過三審(即編輯加工、復審、終審)達到出版要求后申請,因此版權記錄頁上的信息一般在CIP數(shù)據(jù)下發(fā)后才能確定。序言和目錄要在正文確定后再重新核實其與正文的一致性。因此文前部分可以在正文精讀完成后再仔細地編輯加工。
扉頁和版權記錄頁:注意扉頁、版本記錄頁中的書名、作者名、編著方式等要一致。對于這個問題,編輯在書稿處理的整個過程中都要高度重視,為了消除差錯,圖書印前,要把封面、扉頁、版權記錄頁一起交質量部門檢查。按照《中華人民共和國國家標準:圖書書名頁(GB/T 12450-2001)》的規(guī)定,版權頁應放在扉頁背面。另外還要注意,扉頁和版權記錄頁如果有書名的拼音,必須符合《拼音正詞法標準》。
編委會:對于編委會名單,必須請作者仔細核實每一名參編者的姓名、單位。如果編委會按照姓氏筆畫排序,必須根據(jù)姓氏筆畫排序規(guī)則注意核實各作者的排序,切勿存在僥幸心理,圖書中寫著按姓氏筆畫排序的編委會名單中出現(xiàn)錯誤的不在少數(shù)。筆者幾年前在編輯加工《中華醫(yī)學百科全書》的其中一卷時,曾遇到編委會名單頁副主編名單標注了按照姓氏筆畫排序,但作者的順序又不是按照姓氏筆畫順序出現(xiàn)的情況,經過核實,副主編名單是按照作者的貢獻大小排的,于是刪掉了“按姓氏筆畫排序”的字樣。之所以出現(xiàn)這么明顯的問題,可能是因為百科全書有100多卷,文前有各卷共有的部分,對于這部分內容,分卷編輯可能認為已經統(tǒng)一進行了處理,不會出現(xiàn)差錯,于是處理時忽視了此部分內容。因此,不管其他編輯是否對書稿進行了處理,個人在進行編輯加工時,對于每一部分都要按照編輯加工的要求認真對待,減少差錯。
目錄的編輯加工原則是必須與最新版的正文保持一致,加工時要注意5點。第一,整體審查目錄的框架結構,看其內容是否與書名一致,審查上下層級關系是否合理;第二,書稿放在目錄頁之后的內容都要入目錄;第三,目錄應單獨編頁碼,或者與前言、序等一起編頁碼,但不能與正文一起編頁碼;第四,目錄中的題名轉行時,盡量按詞轉行,不要拆開詞;第五,正文中入目錄的題名修改時,目錄中對應的地方要及時修改,保證目錄與正文一致。
(二)正文
對正文的處理是編輯加工需要時間最長也是最重要的環(huán)節(jié),要做到“到位又不越位”[5],對于政治性、思想性、知識性、科學性、常識性以及文字、語法、修辭、邏輯、標點符號等方面的差錯要逐一改正,尤其是對于政治性差錯,要時刻保持警惕。
科技圖書中最常見的政治性差錯是政治性術語表述不當,如涉及臺灣、香港、澳門的描述,不能出現(xiàn)“中臺合資”“中港合資”“中澳合資”等,不能出現(xiàn)“臺灣進口”的描述等,可以使用“京臺合資”“京港合資”“京澳合資”。凡涉及國家主權、民族政策、宗教及重大歷史問題、事件的提法時,要對照相應的官方提法認真核查。凡涉及黨和國家領導人的稿件及圖片,要慎重處理,并請領導審核。凡內容涉及地圖標志的,要使用最新說法,使用國家最新通過的《使用國界標準》。另外,書稿中如果出現(xiàn)國家或地區(qū)的名稱,必須采用最新的稱謂。圖書中出現(xiàn)政治性差錯的后果不堪設想。杜絕政治性差錯的方法就是不管是什么書稿,編輯都要時刻保持警惕,加強學習,多關注時事政治,提高自己的政治敏銳性。
編輯加工中除了要消除政治性差錯外,還要改正錯別字、標點符號,理順不通的語句,按照國家的標準統(tǒng)一有關的用法,統(tǒng)一要求,統(tǒng)一同一書稿中的人名、地名、書名、事物名、相關的材料和數(shù)據(jù),核查表格和插圖的圖(表)位、圖(表)號、圖(表)題與正文文字是否一致等。作者的書稿中,經常會使用廢棄的單位(如公斤、兩等)、不規(guī)范的譯名(如馬凡綜合征)、不規(guī)范名詞(科技圖書中建議盡量使用全國科學技術名詞審定委員會規(guī)范的名詞),出現(xiàn)圖文不一致,量和單位的正斜體、上下標(如“×109”應該為“×109”)、大小寫(如pH值經常錯寫為“PH”,幽門螺桿菌縮寫“Hp”經常錯寫為“HP”)、英文與希文(如“α”錯寫為“a”,“β”錯寫為“B”)等不準確。另外,書稿中常見的錯誤描述有“約……左右”“大于……以上”等。
書稿的編輯加工是一項連續(xù)的工作,只有在一段時間內連續(xù)完成編輯加工,才能更好地處理書稿中的前后內容矛盾、體例不一致、名詞不統(tǒng)一等細節(jié)問題。如果編輯加工工作因為其他重要事情中斷的時間比較長,再編輯加工時很容易忘記前面編輯加工的內容,遇到這種情況,繼續(xù)編輯加工時要先快速地瀏覽一遍以前加工完的內容,保證同一書稿前后加工的標準一致。編輯對書稿內容進行修改時,要做到改則有據(jù),尤其是修改數(shù)據(jù)、觀點和闡述概念的文字時,要有充分的依據(jù)、十足的把握。
(三)文后部分
科技圖書文后一般帶有參考文獻,注意參考文獻要按照最新版的《文后參考文獻著錄規(guī)則》書寫。已出版的書刊中,參考文獻的差錯率非常高,標注不規(guī)范、標注內容不完整、作者名錯誤、參考文獻與正文不符等現(xiàn)象屢見不鮮。編輯一定要重視核查修改參考文獻。
三、全書的統(tǒng)查
經過快速瀏覽、略讀、精讀后,書稿中的大部分差錯基本上已經被消除了。鑒于科技圖書的專業(yè)性強,完成細致的編輯加工后還要對書稿進行專項核查,即集中精力核查書稿的一個項目。專項核查的項目主要包括各級標題的體例及層次結構、名詞專項、英文專項、圖表專項、參考文獻專項等。專項核查可以從全局對書稿進行統(tǒng)一、規(guī)范,便于發(fā)現(xiàn)同一書稿前后名詞不統(tǒng)一、內容矛盾的情況,使書稿中的圖號、表號連續(xù)等,如有一本書稿在前后描述同一事件時,出現(xiàn)的時間不一樣,通過查閱權威資料,向作者核實后確定了其中一處是錯誤的。科技圖書中的英文拼寫錯誤也很常見,特別是一些學科的專有名詞,因為拼寫相似或拼寫較長,容易出現(xiàn)字母遺漏、拼錯的問題,有時還會出現(xiàn)單詞之間分隔錯誤,英文專項核查有利于消除此類差錯。另外,還要核查英文在書稿中出現(xiàn)的位置。有些科技圖書的篇幅較長,為了縮短編輯加工的時間,編輯加工工作由不同的編輯共同完成,這樣很容易出現(xiàn)書稿編輯加工標準不一致的問題,此時對書稿中的專項進行全書統(tǒng)查非常重要且必不可少。
四、結語
科技圖書的編輯加工具有專業(yè)性強、內容繁多、精細的特征,編輯加工書稿不可能讀一遍就能完成。首先,要通過快速瀏覽、略讀,從全局對書稿進行整體性的把握;然后通過精讀,從局部對書稿進行精雕細琢;最后,通過逐一的專項核查,對全部書稿進行統(tǒng)查。多讀幾遍書稿,每遍都有不同的目標,這樣才能保證圖書的整體質量,體現(xiàn)編輯的價值。
參考文獻:
[1] 張利萍.淺談科技圖書編輯加工的技巧[J].科技傳播,2018,10(6):150-151.
[2] 鄭曉萌.如何做好科技圖書的編輯加工[J].傳媒論壇,2019,2(14):138,140.
[3] 周凱.淺談科技圖書編輯加工的幾點體會[J].傳播力研究,2020,4(3):137-138.
[4] 張一梅.淺談編輯加工中容易出現(xiàn)的幾個問題[J].科技傳播,2018,10(24):45-46.
[5] 王瑛.淺析科技圖書編輯加工中應注意的幾點問題[J].新聞傳播,2019(12):192-193.
作者簡介:傅保娣(1980—),女,山東德州人,碩士,編輯,研究方向:醫(yī)學類圖書策劃與編輯。