国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

再談“V上”和“V下”

2021-09-15 02:15李衛(wèi)芳
華文教學(xué)與研究 2021年1期
關(guān)鍵詞:語法化

李衛(wèi)芳

[關(guān)鍵詞]“V上/V下”;完結(jié)體;語法化;泛化

[摘? 要] 結(jié)果義“V上/V下”結(jié)構(gòu)中的反方向趨向動詞“上”“下”都發(fā)生了語法化,變成了表示“動作完結(jié)”的語法成分。表示“動作完結(jié)”的“上”“下”是一種處于語法化早期階段的語法成分,其性質(zhì)、功能都與類型學(xué)中的完結(jié)體標(biāo)記十分類似。被重新分析為表示“動作完結(jié)”的語法成分之后,“上”“下”都經(jīng)歷了“泛化”過程,其語義概括性不斷增強(qiáng),自身適用范圍不斷擴(kuò)大,虛化程度也不斷提高。在“上”“下”的泛化過程中,其來源結(jié)構(gòu)和詞匯的某些語義特征一直滯留,始終制約著它們與動詞的選擇限制關(guān)系。

“V上”和“V下”是漢語中使用相當(dāng)頻繁的兩種結(jié)構(gòu),可以與“上/下”組合的動詞十分廣泛,組合關(guān)系也非常復(fù)雜。根據(jù)“上/下”語義的不同,“V上/V下”可分為兩類,一類“上/下”表示具體的空間位移(如“跳上桌子/跳下桌子”),一類表示抽象的結(jié)果。本文主要討論第二類。例如:

(1)娶上媳婦/娶下媳婦 惹上麻煩/惹下麻煩 寫上自己的名字/寫下自己的名字

(2)吃上餃子/吃下餃子 存上幾千塊錢/存下幾千塊錢

(3)戴上眼鏡/*戴下眼鏡 摘下眼鏡/*摘上眼鏡

(4)打下叉叉/打上叉叉 打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)/*打上堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)

第一組“V上”“V下”都可以說,且意義大致相同,仔細(xì)體會則有微殊。第二組也是“V上”“V下”都可以說,但意義差別明顯。第三組顯示了動詞對“上/下”的選擇限制。第四組顯示了動詞賓語對“V上/V下”組合關(guān)系的影響。

表抽象結(jié)果義的“上/下”與動詞的組合究竟有什么規(guī)律?又該如何解釋?對此前人已有很多探討,也總結(jié)出了不少規(guī)律(李臨定,1990;史錫堯,1993;陳昌來,1994;邱廣君, 1995、 1997; 劉月華, 1998; 劉廣和,1999;任鷹、于康,2007;蕭佩宜,2009;蔣紹愚,2011;李思旭、于榮輝,2012;常娜,2018);但由于對其中“上/下”的定性還不夠精準(zhǔn),在解釋的可信度和普遍性上往往差強(qiáng)人意。本文認(rèn)為,首先,表結(jié)果義的“上/下”是虛化的完結(jié)體標(biāo)記;其次,這些虛化的完結(jié)體標(biāo)記“上/下”處在不同的虛化階段,并不同程度地保留了來源結(jié)構(gòu)和來源詞匯的語義?!吧?下”語法化程度不同、歷時(shí)層次不同、保留的來源語義不同,導(dǎo)致了眾多“V上/V下”結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出復(fù)雜的組合關(guān)系。本文先從類型學(xué)視角探討這類“上/下”的語法性質(zhì)和功能,考察其語法化過程、泛化的各個(gè)階段,在此基礎(chǔ)上描寫和解釋“上/下”與動詞的各種搭配規(guī)律。

1. 結(jié)果義“上”“下”是完結(jié)體標(biāo)記

“戴上眼鏡”“摘下眼鏡”“娶上媳婦”“惹下麻煩”這類“V上/V下”結(jié)構(gòu),以往的文獻(xiàn)一般都認(rèn)為其中的“上”“下”表“結(jié)果義”,即動作有了某種結(jié)果(李臨定,1990:42、47;陳昌來,1994;劉月華,1998:84、141)。但對于“上”“下”的語法性質(zhì)和功能還未形成一致的看法。有的學(xué)者將結(jié)果義“上”“下”定性為趨向動詞,認(rèn)為結(jié)果義是由趨向義引申出來的(劉月華,1998:16;任鷹、于康,2007;李思旭、于輝榮,2012)。有的學(xué)者則認(rèn)為這類“上”“下”已經(jīng)發(fā)生了虛化,如李臨定(1990:32)把表示結(jié)果義的“上”“下”叫做“準(zhǔn)表體助詞”,董秀芳(2017)稱為“虛化完結(jié)成分”。我們贊成虛化觀點(diǎn),同樣認(rèn)為表示結(jié)果義的“上”“下”從句法、語義等各方面來看都已經(jīng)脫離了趨向補(bǔ)語的范疇,虛化為表示體意義的語法成分。

從句法上看,“戴上眼鏡”“惹下麻煩”這類結(jié)構(gòu)與“跳上桌子/跳下桌子”的句法關(guān)系是不同的。后者中賓語“桌子”是趨向動詞“上/下”的論元(“上桌子/下桌子”);前者中賓語“眼鏡”“麻煩”則是動詞“戴”“惹”的論元而非“上”“下”的論元(“戴眼鏡”“惹麻煩”皆為有意義的動詞組,而“上眼鏡”“下麻煩”則不成話)。換言之,這類“上”“下”已經(jīng)失去動詞性,脫離了趨向補(bǔ)語的范疇。我們同意董秀芳(2017)的觀點(diǎn),把“V上/V下”結(jié)構(gòu)中的“上/下”是否可以與句中的論元組合作為判斷它們是否已經(jīng)虛化的標(biāo)準(zhǔn),不能與論元組合的“上”“下”都已經(jīng)虛化。

從語義上看,“戴上眼鏡”“惹下麻煩”中的“上”“下”都已經(jīng)失去基本的詞匯意義,主要表示語法意義。也就是說,動詞組“戴眼鏡”“惹麻煩”攜帶句子的主要語義,“上”“下”主要表示動作完結(jié)(動作有了結(jié)果即動作完結(jié))。

這類“上”“下”雖然失去基本的詞匯意義而發(fā)生了虛化,但仍然保留了一部分來源結(jié)構(gòu)和詞匯的語義特征,虛化程度還較低。這一方面表現(xiàn)在一部分動詞與“上/下”組合時(shí)具有選擇限制(如“戴上眼鏡/*戴下眼鏡”);另一方面,即使“上/下”可以與同一動詞搭配表示大致相同的意義,“V上”和“V下”仍存在意義上的細(xì)微差別(如“惹上麻煩”與“惹下麻煩”表示的意思并不完全相同)。這種選擇上的限制以及意義上的微殊正是“上”“下”未完全虛化而滯留了部分詞匯意義所致。

正由于這類“上”“下”的半虛化性質(zhì),李臨定(1990:32)、董秀芳(2017)稱之為“準(zhǔn)表體助詞”、“虛化完結(jié)成分”,而不認(rèn)為是體標(biāo)記。

根據(jù)Bybee et al.(1994),體標(biāo)記不一定都是完全虛化的,類型學(xué)中的完結(jié)體標(biāo)記(completive marker)即是半虛化的語法成分。Bybee et al.(1994)考察了76種語言中表示時(shí)、體及語氣的語法語素,發(fā)現(xiàn)30多種語言有表示完結(jié)體的體標(biāo)記。根據(jù)Bybee et al.(1994:57-61),類型學(xué)中的“完結(jié)體”具有兩方面的含義:從語法意義來看,完結(jié)體表示的是一個(gè)動作徹底完成;從虛化程度來看,完結(jié)體表達(dá)的是一種語法化程度較低的語法意義,相對于過去時(shí)或者完整體來說,完結(jié)體所保留的詞匯意義(詞匯特異性)還比較豐富,使用頻率也不像屈折語素那么高。Bybee et al.(1994:51-105)用豐富的語言材料闡釋了在類型學(xué)上存在一條“完結(jié)體>完成體(anterior)>過去時(shí)(past)或完整體(perfective)”的語法化路徑,也就是說,“過去時(shí)”和“完整體”的虛化程度高于“完成體”,“完成體”的虛化程度高于“完結(jié)體”。簡而言之,類型學(xué)中的“完結(jié)體標(biāo)記”指的是具體語言中一些虛化程度較低的表示“動作完結(jié)”的語法成分,完結(jié)體標(biāo)記所具有的虛化程度較低的語法性質(zhì)勢必造成它們在句法分布和語義上留下一些來源結(jié)構(gòu)和詞匯的痕跡。

現(xiàn)代漢語中半虛化的“上”“下”,從性質(zhì)和功能上看,都與類型學(xué)中的完結(jié)體標(biāo)記十分類似。此外,從來源看,類型學(xué)中“完結(jié)體標(biāo)記”的詞匯源頭都是動態(tài)性動詞或者方向性動詞(Bybee et al.,1994:59),漢語中的趨向動詞“上/下”發(fā)展為“完結(jié)體標(biāo)記”,同樣契合人類語言發(fā)展的這一普遍性規(guī)律。

2. 完結(jié)體標(biāo)記“上”“下”的語法化過程及機(jī)制

以往研究“V上/V下”結(jié)構(gòu)的文獻(xiàn)都是從共時(shí)平面描寫表示“結(jié)果義”(即本文所說“動作完結(jié)”義)的“上”“下”的各種意義和用法,忽視了不同類型動詞后表示同一“動作完結(jié)”義的“上”“下”其實(shí)處于不同的虛化階段、顯示出不同的虛化程度。本小節(jié)在以往研究的基礎(chǔ)上嘗試運(yùn)用語法化理論考察虛化形式“上”“下”的來源,分析促使其產(chǎn)生和發(fā)展的機(jī)制,并構(gòu)擬被重新分析為“動作完結(jié)”義之后“上”“下”在語言系統(tǒng)中的類推路徑。

2.1 完結(jié)體標(biāo)記“上”的來源和泛化過程

2.1.1 完結(jié)體標(biāo)記“上”的來源及產(chǎn)生機(jī)制

調(diào)查語料發(fā)現(xiàn),晚唐五代時(shí)期的《敦煌變文》中就已經(jīng)出現(xiàn)了不少“V上”結(jié)構(gòu),稍加注意就會發(fā)現(xiàn),結(jié)構(gòu)中的動詞V從語義上可以分為兩類:一類僅僅表示位移的方式,另一類則具有[+向上]或[+向前]的語義特征。例如:

(5)語訖,遂飛上天。(《敦煌變文集》卷八引句道興《搜神記》)

(6)大王聞?wù)f喜徘徊,卷上珠簾御帳開。(《敦煌變文集》卷六《目連變文》)

(7)惟夫婦二人,身自負(fù)上母棺。(《敦煌變文集》卷八引句道興《搜神記》)

(8)走入內(nèi)里,奏上大王。(《敦煌變文集》卷六《目連變文》)

(9)擎鮮花者殷勤獻(xiàn)上。(《敦煌變文集》卷五《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文·五》)

(10)單于親領(lǐng)萬眾兵馬,到〔范〕夫人城,趁上李陵。(《敦煌變文集》卷一《李陵變文》)

例(5)(6)“V上”結(jié)構(gòu)中的動詞“飛”“卷”只表示位移的方式,不包含[+位移]和[+路徑]語義特征(如可以說“飛上”也可以說“飛下”,“卷”與“向上”也無必然聯(lián)系);而例(7)~(10)“V上”結(jié)構(gòu)中的動詞“負(fù)”“奏”“獻(xiàn)”“趁”的詞義中不僅包含位移的方式還包含[+位移,+路徑]語義特征(“負(fù)”,將物體由低處置于較高的背部,詞義中包含[+向上]語義特征;“奏”“獻(xiàn)”則包含社會關(guān)系的“由下而上”義;“趁”,追趕,具有[+向前]語義特征)。由于動詞本身已經(jīng)包含了[+向上]或[+向前]的[+位移,+路徑]語義特征,“上”在語義上便成了羨余成分,“上”本來攜帶的“位移”和“路徑”義開始喪失,在句法上也不再能與論元組合,逐漸虛化為完結(jié)體標(biāo)記。

我們認(rèn)為表示動作完結(jié)的“上”正是在“負(fù)”“奏”“獻(xiàn)”“趁”這一類具有[+向上]或[+向前]語義特征的動詞所構(gòu)成的“V上+N”結(jié)構(gòu)中虛化而成,經(jīng)歷了由“V+上(‘位移義和‘路徑義)+N”重新分析為“V+上(‘動作完結(jié)義)+N”的演變過程?!柏?fù)”“奏”“獻(xiàn)”“趁”一類具有[+向上]或[+向前]語義特征的動詞所構(gòu)成的“V上+N”結(jié)構(gòu)可以看作完結(jié)體標(biāo)記“上”的來源結(jié)構(gòu)。

早期研究語法化的學(xué)者大多認(rèn)為空間詞通過隱喻變?yōu)闀r(shí)間詞;董秀芳(2017:290)則說:“趨向補(bǔ)語發(fā)展為完結(jié)成分也有內(nèi)在理據(jù):當(dāng)位移主體到達(dá)位移終點(diǎn)時(shí)也就意味著動作完結(jié),因此當(dāng)語義聚焦于位移終點(diǎn)時(shí),就會在位移義之外獲得蘊(yùn)含的完結(jié)義?!蔽覀冋J(rèn)為,空間意義和時(shí)間意義實(shí)是一體兩面,一個(gè)主體在某一位移活動中處于一定的空間位置,它便不可避免地處于某一對應(yīng)的時(shí)間位置?!吧稀蔽刺摶瘯r(shí),凸顯的是空間意義,這時(shí)時(shí)間意義由空間意義暗示(暗示的時(shí)間意義的存在正是“上”得以虛化轉(zhuǎn)而重點(diǎn)表示時(shí)間意義的基礎(chǔ));由于語義羨余,“上”的位移、路徑空間意義喪失,于是時(shí)間意義得到凸顯,從結(jié)果上看便是“上”發(fā)生了虛化,變成了一個(gè)完結(jié)體標(biāo)記。

2.1.2 完結(jié)體標(biāo)記“上”的泛化過程及動因

語法化理論認(rèn)為,重新分析造成規(guī)則的變化,而類推使新的規(guī)則在語言系統(tǒng)或社團(tuán)中擴(kuò)展開來(霍伯爾、特拉格特,2008:47)。一旦“上”失去“向上”或“向前”義變?yōu)楸硎尽皠幼魍杲Y(jié)”的體標(biāo)記,它就不再僅僅和具有[+向上]或[+向前]語義特征的動詞發(fā)生聯(lián)系,而是通過類推機(jī)制不斷擴(kuò)展到新的環(huán)境中去,最終可以與極為廣泛的動詞組合。這種貫穿語言系統(tǒng)的擴(kuò)展在語法化理論中也稱為“泛化”①?!胺夯币步姓Z義概括化,指一個(gè)較實(shí)在的語法成分在語境作用下不斷丟失原來形式的部分意義,自身適用范圍不斷擴(kuò)大,從而變得更具語法地位的過程,“泛化”主要發(fā)生在語法化的早期和中期階段(Bybee et al.,1994:5)。

現(xiàn)代漢語中可以與完結(jié)體標(biāo)記“上”搭配的動詞十分廣泛,通過考察,我們發(fā)現(xiàn)不同類型動詞后“上”的語義概括性即語法化程度是不同的。劉月華(1998:111-114)② 將可以與表示“結(jié)果義”的“上”搭配的動詞分為十多類,我們根據(jù)“上”語法化程度的不同,將這十多類動詞概括為四類,如表1所示(表1中示例均選自劉月華,1998)。

我們認(rèn)為這四個(gè)類別正對應(yīng)了完結(jié)體標(biāo)記“上”泛化的四個(gè)階段。根據(jù)語法化的“單向性假設(shè)”,我們推測完結(jié)體標(biāo)記“上”在語言系統(tǒng)動詞后的擴(kuò)展有如下過程(即“泛化”過程):

第一階段:具有[+路徑,+位移,+終點(diǎn)凸顯]語義特征的動詞 → 第二階段:具有[+致使客體位移,+終點(diǎn)凸顯]語義特征的動詞 → 第三階段:具有[+終點(diǎn)凸顯]語義特征的動詞 → 第四階段:無[+終點(diǎn)凸顯]語義特征的無界動詞

如前文所述,完結(jié)體標(biāo)記“上”是在“負(fù)”“奏”“獻(xiàn)”“趁”這類具有“向上”或“向前”義的動詞所在的“V上+N”結(jié)構(gòu)中虛化的,這類結(jié)構(gòu)含有[+路徑,+位移,+終點(diǎn)凸顯]語義特征。我們所說的“終點(diǎn)凸顯”指的是位移或動作有一個(gè)確定的終點(diǎn)(或潛在的確定終點(diǎn)),如前文所舉例子“趁上李陵”(完結(jié)體標(biāo)記“上”的來源結(jié)構(gòu)),其所表示的位移事件的起點(diǎn)是不確定的,即什么時(shí)候開始“追李陵”這一動作不確定,而位移的終點(diǎn)則具有確定性,“追到”的那一刻動作就結(jié)束了。表1中第(I)類動詞與來源結(jié)構(gòu)中的動詞屬于同類動詞;第(II)(III)類動詞所形成的“V上+N”結(jié)構(gòu)也都具有[+終點(diǎn)凸顯]特征,如“穿大衣”,大衣穿到身上的時(shí)候就是動作結(jié)束的時(shí)候,“寫自己的名字”,名字寫出來的時(shí)候就是動作結(jié)束的時(shí)候。

“上”之所以能從第(I)類動詞后類推到(II)(III)類動詞后,是因?yàn)楹髢深悇釉~形成的“V+N”結(jié)構(gòu)與來源結(jié)構(gòu)即第(I)類有兩個(gè)或一個(gè)共同的語義特征([+致使客體位移,+終點(diǎn)凸顯]或[+終點(diǎn)凸顯])。Bybee et al.(1994:9)和霍伯爾、特拉格特(2008:3)都認(rèn)為語法化離不開詞匯項(xiàng)所在的結(jié)構(gòu),語法化是結(jié)構(gòu)的語法化而不是某個(gè)詞匯的語法化,進(jìn)入語法化的結(jié)構(gòu)的意義決定了語法化的路徑。

第(IV)類動詞是無界動詞,本身不具有[+終點(diǎn)凸顯]特征(如“喝自來水”表示一個(gè)無始無終的動態(tài)活動,“愛電焊這一行”表示一個(gè)無始無終的心理狀態(tài))。也就是說,第(IV)類動詞與前三類似乎并沒有共同的語義特征,那么“上”為何能擴(kuò)展到這類動詞后呢?這其實(shí)是語言主觀化的表現(xiàn)①。由于“上”長期與具有[+終點(diǎn)凸顯]特征的動詞組合,這就使得語言使用者以為“上”本身具有凸顯終點(diǎn)的功能,能夠賦予動作行為以一個(gè)確定的終點(diǎn),換句話說,“上”在長期使用中慢慢具有了“界化”功能。當(dāng)人們想要表達(dá)從“沒自來水喝”到“有自來水喝”這一狀態(tài)變化的達(dá)成(新狀態(tài)的達(dá)成即確定的終點(diǎn))時(shí),就可能使用一個(gè)具有“界化”功能的“上”(“喝上自來水”)。同樣,當(dāng)人們想要表達(dá)“不愛”到“愛”這一狀態(tài)變化時(shí),也會用“上”來表達(dá)這一狀態(tài)變化的完成(“愛上電焊這一行”)。也就是說,通過主觀化操作,狀態(tài)變化被視為隱含有[+終點(diǎn)凸顯]特征。

綜上所述,被重新分析為表示“動作完結(jié)”的虛化成分后,“上”通過一系列新的環(huán)境被泛化了,它首先從具有[+路徑,+位移,+終點(diǎn)凸顯]語義特征的動詞后類推到同時(shí)具有[+致使客體位移]和[+終點(diǎn)凸顯]語義特征的動詞后,然后類推到只具有[+終點(diǎn)凸顯]語義特征的動詞后,最后又類推到“喝、愛”一類無界的動詞后,把狀態(tài)變化的達(dá)成看作一種終點(diǎn),使本無[+終點(diǎn)凸顯]的動作行為獲得這一語義特征。在這個(gè)“泛化”過程中,“上”的語義特征不斷丟失:首先失去[+路徑]特征,接著失去[+位移]特征,然后又失去客觀性[+終點(diǎn)凸顯]特征(與此同時(shí)卻又獲得了一個(gè)主觀性[+終點(diǎn)凸顯]特征)。“上”在不同類型動詞后的擴(kuò)展過程也是其虛化程度不斷提高的過程,換言之,盡管都表示“動作完結(jié)”的語法意義,不同類型動詞后“上”的虛化程度卻是不同的。

2.2 完結(jié)體標(biāo)記“下”的來源和泛化過程

與完結(jié)體標(biāo)記“上”類似,我們認(rèn)為“下”是在具有[+向下]或[+退離]語義特征的動詞后被重新分析為完結(jié)體標(biāo)記的。在唐五代時(shí)期,“下”已經(jīng)可以出現(xiàn)在具有[+向下]或[+退離]語義特征的動詞之后,例如:

(11)夢見從天降下日輪。(《敦煌變文集》卷四《太子成道經(jīng)》)

(12)碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。(《全唐詩》卷一一二,賀知章《詠柳》)

(13)攸之聞顯達(dá)軍敗,順流退下。(《北史·孔伯恭列傳》)

完結(jié)體標(biāo)記“下”的產(chǎn)生機(jī)制與“上”相同,這里不再贅述。下面我們根據(jù)現(xiàn)代漢語中可以與完結(jié)體標(biāo)記“下”組合的動詞的語義特征來構(gòu)擬“下”在語言系統(tǒng)動詞后的泛化過程并解釋其動因。

根據(jù)劉月華(1998:156-158)可以與結(jié)果義“下”搭配的動詞列表,我們按照語義特征將這些動詞分為七類:(a)具有“向下”或“退離”義的動詞(如“落下”“退下”);(b)具有“致使客體位移”義和“去除”義的動詞(如“脫下”);(c)具有“容納”義的動詞(如“裝下”);(d)具有“由動到靜”義的動詞(如“停下”)②;(e)具有“去除”義的動詞(如“丟下”);(f)具有“獲得”義的動詞(如“買下”);(g)后接結(jié)果賓語的動詞(結(jié)果賓語即動作行為所得,帶結(jié)果賓語的動詞都具有“獲得”義,如“打下(基礎(chǔ))”)。

不難發(fā)現(xiàn),(a)類動詞同時(shí)具有[+路徑]和[+位移]語義特征;(b)(c)(d)類動詞丟失了[+路徑],但仍保留著[+位移];(e)(f)(g)類動詞又進(jìn)而丟失了[+位移]。我們根據(jù)“下”語法化程度的不同,將上述七類動詞概括為三個(gè)大類,如表2所示(表2中示例均選自劉月華,1998)。

根據(jù)語法化理論的“單向性假設(shè)”,我們推測完結(jié)體標(biāo)記“下”在語言系統(tǒng)動詞后的擴(kuò)展有如下過程(“泛化”過程):

第一階段:具有[+路徑]和[+位移]語義特征的動詞 → 第二階段:無[+路徑]語義特征、具有[+位移]語義特征的動詞 → 第三階段:無[+路徑]語義特征、無[+位移]語義特征的動詞

完結(jié)體標(biāo)記“下”之所以能夠類推到這些動詞之后,與其來源詞匯(即動詞“下”)的意義有關(guān)。換句話說,在虛化成分“下”的泛化過程中,來源詞匯“下”的某些語義特征一直滯留,始終制約著它與動詞的選擇限制關(guān)系?,F(xiàn)代漢語完結(jié)體標(biāo)記“下”所表現(xiàn)出的“去除”“容納”“由動到靜”“獲得”等意義,均是其來源詞匯“下”詞匯意義的滯留。試看以下例句中動詞“下”(完結(jié)體標(biāo)記“下”的來源詞匯)的意義:

(14)司民掌登萬民之?dāng)?shù)……歲登下其死生。(《周禮·秋官·司民》)

(15)漢建安九年,魏武帝于水口下大枋木以成堰。(《水經(jīng)注·淇水》)

(16)到前止處,游騎精銳,四向散列而立,各依本方下營。(三國·蜀·諸葛亮《兵要》)

(17)燕攻齊,取七十余城,唯莒、即墨不下。(《戰(zhàn)國策·齊策六》)

例(14)“下其死生”,鄭玄注:“下,猶去也。每歲更著生去死?!崩?5)“下大枋木”即投入大枋木,“投入”也就隱含了“容納”義。例(16)“下營”含顯著的“由動到靜”義。例(17)“下”可譯為“攻克”,含“獲得”義。

3. 完結(jié)體標(biāo)記“上”“下”與動詞的組合規(guī)律及其解釋

3.1“V上”和“V下”意義對立

“上”“下”分別與意義對立的動詞組合,“V上”和“V下”意義對立。例如:

(18)追上—退下 戴上—摘下 交上—發(fā)下 穿上—脫下 縫上—拆下

與上述動詞搭配的“上”“下”都處于泛化過程的第一、第二階段,如前文所述,這些動詞都具有[+位移]特征;受“上”“下”原來所具有的相反的空間位移特征的制約,相應(yīng)的“V上”和“V下”意義對立,“上”“下”不可互換。

3.2“V上”和“V下”意義微殊

有些動詞既可以與“上”組合又可以與“下”組合,若粗略去理解,“V上”和“V下”的意義大致相同。例如:

(19)a.娶上媳婦

b.娶下媳婦

(20)a.寫上自己的名字

b.寫下自己的名字

(21)a.惹上麻煩

b.惹下麻煩

“上”“下”之所以能類推到同一動詞后而表示大致相同的意義,一個(gè)重要原因是這些動詞后的“上”、“下”都已處于泛化過程的第三階段,其源于來源詞匯的[+位移]特征已經(jīng)丟失,對其與動詞的組合不再有相應(yīng)的制約作用——這些“上”“下”主要表示動作完結(jié)的語法意義,因此“V上”和“V下”表示的意義大略相同。

不過仔細(xì)體會不難發(fā)現(xiàn),這些“V上”和“V下”的意義還是有著細(xì)微差別的。如“娶上媳婦”“娶下媳婦”都有一個(gè)結(jié)果義,但“娶下媳婦”強(qiáng)調(diào)心理上的“獲得”,“娶上媳婦”則強(qiáng)調(diào)心理愿望的達(dá)成。

這種意義上的微妙差別與其來源詞匯語義的滯留有關(guān)。語法化過程中,來源詞匯最顯著的意義在時(shí)間推移中往往會黏附著它,并制約后來語法形式的用法。這種現(xiàn)象叫做語義“滯留”(persistence),舊意義的“滯留”是語法化過程中的一種普遍現(xiàn)象(霍伯爾、特拉格特,2008:119)。

完結(jié)體標(biāo)記“上”的來源詞匯(即動詞“上”)表示“由低到高”的位移,人們常常把心理上希望達(dá)成的目標(biāo)看作空間上的高處,因而把對目標(biāo)的追求看作由低到高的移動(任鷹、于康,2007),也就是說,“上”具有“心理向上”的語義暗含。例(19)a“娶上媳婦”所隱含的“愿望達(dá)成”即源于此。

完結(jié)體標(biāo)記“下”的來源詞匯(即動詞“下”)曾有“攻克”義,由此而產(chǎn)生“獲得”義。例(19)b“娶下媳婦”所隱含的“獲得”義即源于此。

例(20)屬于劉月華(1998:114)歸納的“寫、刻、畫”類動詞的例子(這類動詞具有[+終點(diǎn)凸顯]特征,同時(shí)可接結(jié)果賓語)?!皩懮献约旱拿帧焙汀皩懴伦约旱拿帧币饬x雖大致相同,而亦有微殊:“寫上”只含簡單的動作完結(jié)義,“寫下”則對動作導(dǎo)致的結(jié)果(名字的出現(xiàn))有顯著的凸顯和強(qiáng)調(diào)。如前文所述,“下”的來源詞匯(動詞“下”)曾有“獲得”義,“寫下”對結(jié)果的強(qiáng)調(diào)正是源于其來源詞匯“獲得”義的滯留。

例(21)“惹下麻煩”與前例“寫下名字”類似,凸顯動作的后果(“麻煩”從無到有);“惹上麻煩”則凸顯動作的對象(“麻煩”已經(jīng)“在那兒”了,“惹上麻煩”意指遭遇了那個(gè)已經(jīng)存在的麻煩)?!吧稀钡膩碓唇Y(jié)構(gòu)中動詞的賓語都是對象賓語,這一特征在其泛化過程中得以滯留(如表1第(I)(II)類動詞所帶賓語都是對象賓語)。

3.3“V上”和“V下”不對稱

有些動詞所帶賓語會影響動詞與“上”“下”的組合,“V上”和“V下”表現(xiàn)出不對稱關(guān)系。例如:

(22)a. 打上叉叉

b. 打下叉叉

(23)a. *打上堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)

b. 打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)

以上例句中“上”“下”都已處于泛化過程的第三階段?!按蛏喜娌妗薄按蛳虏娌妗倍伎梢哉f;“打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)”可以說,“打上堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)”卻不能說。我們認(rèn)為“V上”和“V下”表現(xiàn)出的這種不對稱與完結(jié)體標(biāo)記“上”“下”聚焦度的不同有關(guān)。

Johanson(2000:38)提出了“聚焦度”的概念:人們在特定參照點(diǎn)觀察事件時(shí)對事件的狀況在心理上關(guān)注或聚焦的程度會有所不同,這種聚焦的程度就是聚焦度,它是由觀察方式所呈現(xiàn)對象的相對范圍決定的。如果一個(gè)語言中有兩個(gè)聚焦度不同的標(biāo)記,聚焦度高的標(biāo)記只用于事件的個(gè)體或局部動作,聚焦度低的標(biāo)記還可用于事件的整體或多場合事件。

聚焦度理論可以很好地解釋例(22)(23)這類“V上”“V下”的不對稱現(xiàn)象:完結(jié)體標(biāo)記“上”的聚焦度高,它只能出現(xiàn)在表示單一、直觀動作的動詞組中(“打叉叉”),不能出現(xiàn)在表示復(fù)雜、隱蔽動作的動詞組中(“打基礎(chǔ)”);完結(jié)體標(biāo)記“下”的聚焦度低,它可以出現(xiàn)在上述兩種動詞組中。

完結(jié)體標(biāo)記“上/下”聚焦度的不同也反映在它們與同一動詞搭配時(shí)表現(xiàn)出來的語義差別上。例如:

(24)抽空到信用社去存上錢。(張弦《被愛情遺忘的角落》)

(25)我兩年半寄回家去一百塊錢,自己還存下六十多塊。(石言《秋雪湖之戀》)

例(24)的“存上錢”是一個(gè)單一事件,例(25)“存下六十多塊”則是發(fā)生在兩年半時(shí)間里的多場合事件。依據(jù)聚焦度理論,例(25)只能用“下”,例(24)按理說既可以用“上”也可以用“下”,但是“下”所滯留的“獲得”義限制了它進(jìn)入例(24)這樣的語境,因而該例不能用“下”,只能用“上”。

從語法化的角度看,“上”的高聚焦性可能與其來源結(jié)構(gòu)[+終點(diǎn)凸顯]特征密切相關(guān)。如前文所述,“上”的來源結(jié)構(gòu)表示的是一個(gè)“終點(diǎn)凸顯”的位移事件。當(dāng)人們觀察一個(gè)“終點(diǎn)凸顯”的位移事件時(shí),人們關(guān)注的焦點(diǎn)會一下子著落到事件終點(diǎn)上(例如當(dāng)人們聽到“追上卡車”時(shí),大腦中會將焦點(diǎn)一下子放到追到卡車的那一刻),這種對焦點(diǎn)的關(guān)注自然就會賦予“上”以高聚焦性。“下”的來源結(jié)構(gòu)則不含[+終點(diǎn)凸顯]特征,人們在觀察相應(yīng)事件時(shí),缺乏關(guān)注的焦點(diǎn)(例如當(dāng)人們聽到“脫下大衣”時(shí),衣服最終的去向不會受到關(guān)注,也很難存在某個(gè)特定的被重點(diǎn)關(guān)注的時(shí)刻),“下”因此也就缺乏聚焦性。

3.4“V上”和“V下”意義顯著不同

有些動詞既可以與“上”組合也可以與“下”組合,但“V上”和“V下”表示的意義明顯不同。例如:

(26)a. 我們有人攻上第二道塹壕了。(王中才《最后的塹壕》)

b. 官兵終于攻下了山寨。(尤鳳偉《石門夜話》)

(27)a. 得叫家家戶戶吃上餃子。(喬典運(yùn)《香與香》)

b. 非得姐姐給他吃下安眠藥睡上兩天方能平靜。(航鷹《明姑娘》)

例(26)a中“攻上”的“上”尚未虛化,是趨向動詞,有顯著的空間方向義;(26)b中“攻下”的“下”是完結(jié)體標(biāo)記(“攻下了山寨”表示占有、獲得了山寨),沒有空間上的方向義。

例(27)b中“吃下”的“下”處在泛化過程的第一階段,虛化程度還很低,它表示“吃”這一具體動作的完結(jié);例(27)a中“吃上”的“上”則處于泛化過程的第四階段,虛化程度更高,它不再表示具體動作的完結(jié),而是轉(zhuǎn)而表示狀態(tài)變化的完結(jié)(從“吃不上餃子”到“能吃上餃子”這一變化的完成)。

可以看到,由于完結(jié)體標(biāo)記“上”“下”的虛化程度較強(qiáng)的變體和較弱的變體以及趨向義“上”“下”處于共存狀態(tài),同一動詞后搭配不同虛化程度的“上”“下”時(shí),“V上”和“V下”表示的意義總是有差別的。

4. 結(jié)語

結(jié)果義“V上”“V下”結(jié)構(gòu)中方向相反的趨向動詞“上”“下”都發(fā)生了語法化,虛化后表結(jié)果義的“上”“下”在性質(zhì)和功能上與類型學(xué)中的完結(jié)體標(biāo)記十分類似,我們即視之為表示“動作完結(jié)”的完結(jié)體標(biāo)記。

“上”“下”被重新分析為完結(jié)體標(biāo)記之后,都經(jīng)歷了一個(gè)“泛化”過程:不斷丟失原來形式的部分意義,自身適用范圍不斷擴(kuò)大,虛化程度也不斷提高(現(xiàn)代漢語眾多“V上”“V下”結(jié)構(gòu)中的“上”“下”即處于不同的虛化階段,并導(dǎo)致了與動詞組合關(guān)系及意義的復(fù)雜局面)。與此同時(shí),其來源結(jié)構(gòu)和來源詞匯的某些語義特征一直滯留,始終制約著“上”“下”與動詞的選擇限制關(guān)系。

意義大致相同的“V上”和“V下”,是語法化過程中“上”“下”語義概括性增強(qiáng)、通過類推機(jī)制泛化到相同句法環(huán)境中所致,而大致相同意義中隱含的細(xì)微語義差別則與語法成分“上”“下”來源詞匯語義的滯留有關(guān)。

漢語中由趨向動詞虛化而來的語法成分與動詞的組合關(guān)系十分復(fù)雜,找出其中的組合規(guī)律并做出解釋,盡管有很大難度卻是非常必要的。本文以最常見的“V上”“V下”為研究對象,嘗試從類型學(xué)和語法化角度對各種搭配規(guī)律進(jìn)行解釋,希望能為這方面的研究提供一些思路和參考。

[參考文獻(xiàn)]

常 娜 2018 虛化動結(jié)式“V上”中的“上”的語義及實(shí)現(xiàn)條件[J]. 語言科學(xué)(3).

陳昌來 1994 論動后趨向動詞的性質(zhì)——兼談趨向動詞研究的方法[J]. 煙臺師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲社版)(4).

董秀芳 2017 動詞后虛化完結(jié)成分的使用特點(diǎn)及性質(zhì)[J]. 中國語文(3).

霍伯爾,特拉格特 2008 語法化學(xué)說(第二版)[M]. 梁銀峰(譯). 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社.

蔣紹愚 2011 V上和V下[J]. 杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)(4).

李臨定 1990 現(xiàn)代漢語動詞[M]. 北京:中國社會科學(xué)出版社.

李思旭,于輝榮 2012 從共時(shí)語法化看“V上”與“V下”不對稱的實(shí)質(zhì)[J]. 語言教學(xué)與研究(2).

劉廣和 1999 說“上2、下2……起來2”——兼談趨向補(bǔ)語、動趨式[J]. 漢語學(xué)習(xí)(2).

劉月華(主編) 1998 趨向補(bǔ)語通釋[M]. 北京:北京語言文化大學(xué)出版社.

邱廣君 1995 談“V上”所在句式中的“上”的意義[J]. 漢語學(xué)習(xí)(4).

——— 1997 談“V下+賓語”中賓語的類、動詞的類和“下”的意義[J]. 語文研究(4).

任 鷹,于 康 2007 從“V上”和“V下”的對立與非對立看語義擴(kuò)展中的原型效應(yīng)[J]. 漢語學(xué)習(xí)(4).

史錫堯 1993 動詞后“上”、“下”的語義和語用[J]. 漢語學(xué)習(xí)(4).

吳福祥 2013 關(guān)于語法演變的機(jī)制[J]. 古漢語研究(3).

蕭佩宜 2009 論漢語趨向動詞“上”和“下”的語法化和語義不對稱性[J]. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(華文教學(xué)與研究)(1).

Bybee, J., R. Perkins & W. Pagliuca 1994 The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World[M]. Chicago: Chicago University Press.

Johanson, L. 2000 Viewpoint operators in European languages[A]. In Dahl(ed.), Tense and Aspect in the Languages of Europe[C]. Berlin & New York: Mouton de Gruyter: 27-188.

Smith, C. 1997 The Parameter of Aspect (second edition) [M]. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

猜你喜歡
語法化
“所有”的語法化微征
清代土默特歷史檔案中因果連詞的語法化及其動因
淺析隱喻和轉(zhuǎn)喻在詞義演變中的作用
介詞“依據(jù)”的詞匯化與語法化
漢語方言“馱”字被動句的特征及其生成機(jī)制
上古漢語“之”的詞性及用法
《漢語史論集》述評
俄漢情態(tài)詞語法化特征對比研究
湖南祁東話復(fù)數(shù)標(biāo)記“一各”的功能及語法化
乌什县| 攀枝花市| 中西区| 福鼎市| 特克斯县| 惠水县| 枞阳县| 广河县| 宝山区| 仲巴县| 分宜县| 老河口市| 镇康县| 河东区| 香河县| 蓬莱市| 遂平县| 新田县| 隆安县| 宁陵县| 南陵县| 永清县| 宾川县| 双流县| 普宁市| 蚌埠市| 台北县| 韶山市| 贵南县| 淮安市| 金塔县| 丰镇市| 汕尾市| 朝阳市| 吉首市| 大名县| 上饶县| 南澳县| 沂水县| 政和县| 阿鲁科尔沁旗|