沈磊
【摘要】培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力已成為英語教學(xué)的重中之重。擴(kuò)大詞匯量有助于促進(jìn)閱讀能力的提高。本文探討了擴(kuò)大詞匯量的方法之一——詞源教學(xué),并針對中學(xué)英語詞匯教學(xué)提出具體建議。
【關(guān)鍵詞】詞源學(xué);英語教學(xué);擴(kuò)大詞匯量
【作者簡介】沈磊,漢族,江蘇鎮(zhèn)江人,鎮(zhèn)江市心湖高級中學(xué),中學(xué)一級教師,碩士,研究方向:中學(xué)英語課堂教學(xué)。
【基金項(xiàng)目】本文系江蘇省中小學(xué)研究第十三期課題“課程內(nèi)容要素整合理念下聚焦語言形式 的初中英語讀寫結(jié)合教學(xué)探究”(立項(xiàng)編號:2019JK13-L352)的階段研究成果。
一、什么是詞源學(xué)
1.詞源學(xué)etimology源于希臘詞etumologia,意思是“引出詞的真實(shí)情況”。詞源教學(xué)的主要內(nèi)容是辨析同源詞及其詞源意義。
2.詞源學(xué)研究具體詞(或詞根)的最早來源,最初(指史前史,即還沒有文獻(xiàn)記載以前)的音和義是怎樣結(jié)合在一起的,或者追溯出某個(gè)具體詞(或詞根)在親屬語言中的對應(yīng)形式,并構(gòu)擬出該詞(或詞根)在某個(gè)原始共同語中的最初形式和意義(有時(shí)只能是一個(gè)籠統(tǒng)的意義范圍)。
3.Longman Dictionary of Contemporary English的總編輯Robert Ilson 認(rèn)為,“詞源是關(guān)于詞、短語或義項(xiàng)的形成過程的信息。” 他把廣義的詞源信息分為4種類型:(1)原始詞和同源詞,包括借用詞和音譯外來詞;(2)對詞匯單位從結(jié)構(gòu)方面所作的形態(tài)分析;(3)對詞匯單位從構(gòu)詞過程方面所作的形態(tài)分析;(4)對詞匯單位的形成和演變從認(rèn)知過程(如隱喻、典故)方面所作的分析。
以上三個(gè)定義從不同角度給出詞源學(xué)的研究范疇。綜合這些定義,筆者認(rèn)為詞源學(xué)是研究詞匯發(fā)展的來龍去脈的科學(xué)。
二、理論基礎(chǔ)
正如夸美紐斯所說,詞源教學(xué)是應(yīng)該的、可行的,這可以用意義學(xué)習(xí)理論來解釋。
1.奧蘇伯爾的意義學(xué)習(xí)理論。認(rèn)知心理學(xué)家奧蘇伯爾將學(xué)習(xí)分為機(jī)械學(xué)習(xí)和意義學(xué)習(xí)。機(jī)械學(xué)習(xí)是一種主要依靠記憶進(jìn)行的學(xué)習(xí)方法,不注重對知識的理解,有時(shí)也被稱為死記硬背的方法。他認(rèn)為,意義學(xué)習(xí)的產(chǎn)生在于學(xué)生的新舊知識之間是否建立了聯(lián)系。如果聯(lián)系建立了,則意義學(xué)習(xí)便發(fā)生了。將新舊知識聯(lián)系起來有利于學(xué)生加深對已學(xué)知識的理解,豐富原有的知識結(jié)構(gòu),從而提高認(rèn)知水平。
2.詞源教學(xué)與意義學(xué)習(xí)理論。
(1)傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué)主要教授單詞的共時(shí)層面,即拼寫、發(fā)音、詞義、搭配、慣用法等方面。但是,詞匯的發(fā)展受社會(huì)發(fā)展和變遷的影響,因而詞和詞義都有著特定的歷史時(shí)期的痕跡。因此,教授詞匯的歷時(shí)層面,即詞匯的來龍去脈,能拓寬詞匯教學(xué)的思路,增進(jìn)學(xué)生的詞匯知識,加深他們對詞義的理解。
(2)傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)使得學(xué)生獲得了語音、語法、詞義等方面的知識。因此,學(xué)生已經(jīng)建構(gòu)了詞匯的知識結(jié)構(gòu),即圖式。在此條件下進(jìn)行詞源教學(xué),能使學(xué)生的新舊知識連接成為可能,有助于學(xué)生對詞匯特別是詞義獲得比較全面的理解。
三、詞源教學(xué)的益處
就英語教學(xué)而言,詞源教學(xué)主要有以下幾點(diǎn)益處:
1.舉一反三,擴(kuò)大詞匯量。信息技術(shù)的飛速發(fā)展增添了許多新的英語詞匯,如email。大量英語單詞是由詞根和詞綴組合形成的, 并且詞義通常也是由這兩部分合成的,其中詞根是單詞的核心部分, 表示單詞的基本意義。email由詞根mail和詞綴e-組合而成,mail是核心表示基本意義,詞綴e-是單詞electronic的縮寫,這表明email的詞義與electronic有關(guān)。由此,我們可以推斷出許多新詞的意義,如e-shopping,表示網(wǎng)上購物的意思。如果學(xué)習(xí)者能掌握一定的詞綴和單詞就能大體掌握一系列相關(guān)詞匯的意義,從而擴(kuò)大詞庫,豐富詞匯的知識網(wǎng)絡(luò)。
2.加強(qiáng)對詞義的理解和記憶。英語是印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,與屬于漢藏語系的漢語有著很大差異,因此,我國二語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語時(shí)會(huì)面臨不少困難,詞匯的學(xué)習(xí)便是我國大部分二語學(xué)習(xí)者面臨的難點(diǎn)。從筆者個(gè)人的學(xué)習(xí)經(jīng)歷來說,詞匯的記憶是英語學(xué)習(xí)中的一個(gè)障礙。一個(gè)重要的原因就是學(xué)習(xí)者沒有將一個(gè)單詞的各方面知識聯(lián)系起來記憶。換句話說,就是沒有對單詞的各方面知識進(jìn)行系統(tǒng)處理,詞匯知識仍處于零散狀態(tài)。
3.減少單詞的拼寫錯(cuò)誤。詞形相近的單詞的拼寫錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)者,尤其是處于初級水平的英語學(xué)習(xí)者作業(yè)中的常見錯(cuò)誤。根據(jù)筆者的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),一些英語學(xué)習(xí)者總抱怨單詞記不住,為單詞的記憶而苦惱。其實(shí),這主要是由于學(xué)習(xí)者沒有掌握單詞的前、后綴的意義而造成的。如前綴re-表示再一次的意思,di-表示偏離的意思,后綴-gress表示行走的意思。因此,單詞regress和digress分別表示倒退和偏離(主題)的意思。如果學(xué)習(xí)者熟練掌握了這些詞綴的意思,就能減少單詞的混淆了,拼寫錯(cuò)誤也能相應(yīng)減少。
Phone的意思是“聲音sound”,有許多英語單詞都帶有phone這個(gè)詞根。Telephone從詞源上來講是“來自遠(yuǎn)方的聲音”,phonetics是研究語音的學(xué)科,研究語音的專家叫做phonetician。如果學(xué)習(xí)者知道了以上單詞的來源,就能建立單詞之間的聯(lián)系,便于對于單詞的記憶。
4.得體使用同義詞。英語詞匯吸收了大量的外來詞語,如法語和拉丁語中的一些詞,這就在英語中產(chǎn)生了許多同義詞。根據(jù)它們的出處及其在語言中的使用情況,這些詞可以被分為通俗詞匯、書面詞匯和學(xué)術(shù)詞匯三個(gè)層面。例如:
英語:time —— 通俗
法語:age —— 書面
拉丁語:epoch —— 學(xué)術(shù)
英語詞匯主要用于口語中,法語詞匯用于書面語中,而拉丁語用于學(xué)術(shù)論文中。學(xué)生了解了此的不同來源后,就能更好地把握詞語使用的場合,使用更加得體。
盧明添以大學(xué)英語六級詞匯為范圍,以定量研究的方法對詞源知識在英語詞匯教學(xué)中的作用做出新的研究。盡管這些研究主要是基于大學(xué)英語課堂而開展的,但是,目前在大學(xué)英語課堂上很少有教師能有意識地傳授詞源知識。部分原因是詞源學(xué)不僅涉及英語,還涉及希臘語、拉丁語等語種的知識,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了英語語言學(xué)的范疇。因此有些老師產(chǎn)生了畏難心理,認(rèn)為教授詞源學(xué)太難,學(xué)生難以接受??梢娫~源教學(xué)在我國還未引起足夠重視。
四、教學(xué)啟示
結(jié)合自身的教學(xué)經(jīng)歷,筆者認(rèn)為以下方法有助于提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力。
1.講故事。英語詞匯中有很多單詞來源于政治歷史事件,地名或人名,體育競技活動(dòng),圣經(jīng),寓言故事或古代神話。例如,為人熟知kangroo(袋鼠)一詞的來歷就比較有趣。英國人庫克船長登錄澳大利亞時(shí)看到了袋鼠。由于他以前從未見過像袋鼠這樣長有袋子的動(dòng)物,所以感到很驚奇,便問當(dāng)?shù)氐耐林用???墒钱?dāng)?shù)氐耐林用衤牪欢⒄Z,就用土著語說“不知道”,而恰巧他們的發(fā)音和英語kangroo的發(fā)音相似,于是庫克船長以及當(dāng)時(shí)其他的英國人就將袋鼠叫作kangroo。
類似的還有單詞Koala(考拉),原意是“不喝水”。
以上兩個(gè)單詞可以說是來自歷史事件,也有些詞語來自寓言故事,如sour grape(酸葡萄)來自《伊索寓言》中的《狐貍和葡萄》的故事。
這些故事往往簡短有趣,容易講解且花費(fèi)時(shí)間少,教師可以在課堂中以講故事的方式講述這些單詞的詞源,既能增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味,又能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的樂趣。
當(dāng)然,有的英文文章中會(huì)出現(xiàn)個(gè)別難以理解的詞語,如goose flesh,a drop in the bucket等俚語。這些詞語可能會(huì)影響學(xué)生對文章意義的理解。因此,教師有必要進(jìn)行解釋,幫助學(xué)生理解文章內(nèi)容,掃清文化障礙。
2.借助詞源教學(xué)講授西方文化。這一方法與第一種方法沒有本質(zhì)區(qū)別,只是講授的內(nèi)容不同。作為漢語精華的成語承載了許多中華民族的文化傳統(tǒng)。同樣,英語詞匯也折射出西方國家的文化精髓。如:Christmas, Santa Clause, turkey等單詞反映圣誕節(jié)的文化傳統(tǒng);Halloween,witch,costume party和pumpkin lanterns等單詞則反映了萬圣節(jié)的文化傳統(tǒng)。教師在講授這些單詞的時(shí)候可以將它們集中在一起進(jìn)行教學(xué),并向?qū)W生講述有關(guān)西方節(jié)日的內(nèi)容,讓學(xué)生了解西方文化,體會(huì)中西文化的差異。
3.教授詞的結(jié)構(gòu)及詞綴的知識。教師可以適當(dāng)向?qū)W生教授單詞結(jié)構(gòu)及詞綴方面的知識。如:前綴mis-表示沒有,錯(cuò),無的意思。miscount,misinform和mislead分別表示算錯(cuò),向某人提供錯(cuò)誤信息和誤導(dǎo)的意思。如果學(xué)生知道m(xù)is-的意思就能大致猜測出他們沒有學(xué)過而且前綴是mis-的單詞意義。這有利于學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)單詞,同時(shí)還能提高學(xué)生的閱讀速度。
4.適當(dāng)幫助學(xué)生比較同義詞?,F(xiàn)代外語教學(xué)主張培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言交際能力,而正確使用詞匯是提高語言交際能力的必要條件。前面提到了time,age和epoch三個(gè)同義詞。它們都有“時(shí)代”的意思,但是在用法上存在細(xì)微差異。教師可以幫助學(xué)生進(jìn)行辨析,讓學(xué)生更深刻地掌握所學(xué)單詞,能正確、靈活地使用單詞,從而提語言高交際能力。
筆者認(rèn)為以上幾種方法簡單易行,適于在中學(xué)英語課堂里進(jìn)行詞源教學(xué)。但需要指出的是,這些方法并不總是孤立使用的,可以結(jié)合使用,這有賴于教師在課堂中的靈活處理。如果這些方法運(yùn)用得當(dāng),學(xué)生不僅能有效學(xué)習(xí)單詞,還能開拓視野,提高文學(xué)素養(yǎng),加深對英美國家歷史文化的了解,對英語其他方面以及其他科目的學(xué)習(xí)十分有幫助。由于詞源涉及的面很廣,詞源教學(xué)必然提高了對英語教師的要求。英語教師需要利用課余時(shí)間大量閱讀各類書籍和雜志,積累豐富的知識,才能傳授給學(xué)生。此外,教師還要注意把握難度,以便讓學(xué)生理解和吸收。
五、結(jié)語
詞源教學(xué)能拓寬學(xué)習(xí)者對詞匯的認(rèn)識,能更好地促進(jìn)詞匯深度知識的學(xué)習(xí),同時(shí)也有助于學(xué)生掌握和理解英語詞匯,了解英語國家的文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。根據(jù)以上的論述,我們知道在課堂中進(jìn)行詞源教學(xué)是可行的。但是目前我國的對詞源教學(xué)的研究和實(shí)踐主要基于大學(xué)的英語課堂。那么,在中學(xué)英語課堂里能否進(jìn)行詞源教學(xué)呢?教師應(yīng)該以什么方法進(jìn)行詞源教學(xué)呢?這一系列問題都值得思考和探究。
參考文獻(xiàn):
[1]鮑彬.英語詞匯教學(xué)貴在探“源”[J].大學(xué)英語,2007(12):33-36.
[2]陳燕.試論詞源教學(xué)在英語詞匯教學(xué)中的作用和意義[J].外語與外語教學(xué),2002(11):29-37.
[3]丁寧.論詞源教學(xué)對于詞匯深度知識習(xí)得的意義[J].教學(xué)研究,2008 (6):529-532.
[4]李良紅.英語詞源趣談[J].黔西南民族師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002(4):70-76.
[5]盧明添.詞源知識在英語詞匯教學(xué)中的作用的研究——對大學(xué)英語六級詞匯的定量分析[J].南平師專學(xué)報(bào),2007(3):72-75.
[6]繆軍.大學(xué)英語詞源教學(xué)初探[J].外語研究(考試周刊),2007(14): 45-46.
[7]伍鐵平.論詞源學(xué)及其意義和研究對象[J].外語學(xué)刊,1986(4):16-24.