摘要:文章以語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)為手段,通過(guò)對(duì)比分析和實(shí)驗(yàn)對(duì)母語(yǔ)為烏爾都語(yǔ)的巴基斯坦留學(xué)生木尚在習(xí)得漢語(yǔ)語(yǔ)音時(shí)出現(xiàn)的偏誤問(wèn)題進(jìn)行研究,對(duì)比分析漢語(yǔ)語(yǔ)音與烏爾都語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中存在的相似音、陌生音,統(tǒng)計(jì)感知、產(chǎn)出實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)作深入的語(yǔ)音偏誤分析,為巴基斯坦學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)教學(xué)提供具有針對(duì)性的教學(xué)參考。
關(guān)鍵詞:巴基斯坦留學(xué)生;語(yǔ)音偏誤;案例分析
國(guó)內(nèi)對(duì)于巴基斯坦學(xué)習(xí)者將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得的相關(guān)理論、實(shí)驗(yàn)研究仍處于發(fā)展階段。陳晨研究了烏爾都語(yǔ)的元音、輔音和語(yǔ)音符號(hào),對(duì)比烏爾都語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)的異同點(diǎn)。常樂(lè)、劉飛、董睿研究了在語(yǔ)言遷移理論基礎(chǔ)上母語(yǔ)為旁遮普語(yǔ),在華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的巴國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)發(fā)音時(shí)聲調(diào)特點(diǎn)。相似音、陌生音理論很大程度上為漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)提供了新思路,一定程度上補(bǔ)充了對(duì)比分析在語(yǔ)言正負(fù)遷移問(wèn)題上的局限性。
一、實(shí)驗(yàn)研究
(一)praat語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)
1.實(shí)驗(yàn)對(duì)象
零基礎(chǔ)巴國(guó)留學(xué)生木尚漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)6個(gè)月以上;漢語(yǔ)教師,普通話為一級(jí)乙等。
2.實(shí)驗(yàn)方法
本文采用praat語(yǔ)音軟件定量測(cè)試法,和聽(tīng)辨測(cè)試法即定性測(cè)試法。先讓學(xué)生木尚朗讀漢語(yǔ)聲母和韻母。教師根據(jù)聽(tīng)辨挑選出錯(cuò)誤的聲韻母。praat語(yǔ)音軟件把木尚發(fā)音記錄下來(lái)生成語(yǔ)圖。再把作為對(duì)比分析的一級(jí)乙等普通話漢語(yǔ)教師的聲韻母發(fā)音錄下來(lái)。把學(xué)生發(fā)錯(cuò)的音和老師標(biāo)準(zhǔn)音語(yǔ)圖作對(duì)比,科學(xué)直觀地分析學(xué)生偏誤現(xiàn)象。
3.實(shí)驗(yàn)設(shè)備
語(yǔ)料收錄我借用了文化傳媒學(xué)院的錄音室,在專(zhuān)業(yè)的具有隔音功能的錄音室中進(jìn)行,使用麥克風(fēng)錄音話筒及一代聲卡,錄音軟件為電腦自帶音頻軟件。
4.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
通過(guò)prrat語(yǔ)音軟件的分析,木尚漢語(yǔ)聲母出現(xiàn)偏誤的有:j[t?]、ch[t??]、z[ts]、x[?]、zh[t?]、s[s]、c[ts?]這幾個(gè)音。韻母出現(xiàn)偏誤的有:(ü[y]、-i[?]、er[?]、-i[?]、e[?])和帶鼻音韻母,復(fù)合韻母(雙元音)等等。
(二)普通話母語(yǔ)者對(duì)巴國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)音的聽(tīng)辨實(shí)驗(yàn)
本實(shí)驗(yàn)對(duì)木尚母語(yǔ)烏語(yǔ)進(jìn)行語(yǔ)料采集,再使中國(guó)被試人標(biāo)注出聽(tīng)到的音,意在評(píng)估漢語(yǔ)語(yǔ)音與烏語(yǔ)的主觀“相似音”情況。
1.實(shí)驗(yàn)對(duì)象
烏語(yǔ)母語(yǔ)發(fā)音1人。中國(guó)被試人5人。
2.實(shí)驗(yàn)材料和實(shí)驗(yàn)過(guò)程
首先采集木尚烏語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)語(yǔ)料,烏語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)字母表選自《烏爾都語(yǔ)教程》。再使中國(guó)被試人用漢語(yǔ)拼音或描述性語(yǔ)言、國(guó)際音標(biāo)等標(biāo)注出聽(tīng)到的語(yǔ)音刺激,最后統(tǒng)計(jì)標(biāo)記數(shù)據(jù)。
3.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
在烏語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中存在大量漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的相似音,其中相同音包括主觀感知和發(fā)音特征都完全相同的音素。相似音中包括三種:1主觀感知無(wú)大差別但發(fā)音特征有別的;2發(fā)音特征相同但主觀感知有差別的;3發(fā)音特征和主觀感知上均有差別但十分接近的。陌生音則在主觀感知和發(fā)音特征上都無(wú)對(duì)應(yīng)。
二、偏誤歸納及原因分析
(一)關(guān)于重難點(diǎn)音分類(lèi)的討論
根據(jù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果可得出以下分組:
1.簡(jiǎn)單輔音l[l],m[m],n[n]偏誤率整體較低。
2.較難輔音d[t]、k[k?]、t[t?]、ɡ[k]、sh[?]、r[?]。
3.重難點(diǎn)輔音將j[t?]、ch[t??]、z[ts]、x[?]、zh[t?]、s[s]、c[ts?]。
4.較難元音ü[y]、-i[?]、er[?]、-i[?]、e[?]。
5.重難點(diǎn)復(fù)元音,帶鼻音韻母和復(fù)合韻母(雙元音)。
(二)相似音、陌生音對(duì)巴基斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲母習(xí)得的影響
劃分簡(jiǎn)單音、難點(diǎn)音和重難點(diǎn)音,能夠?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)順序提供參考;用對(duì)比分析在漢、烏語(yǔ)音系統(tǒng)中尋找相似音、陌生音和相同音,分析其對(duì)巴基斯坦?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者的影響,能夠深入探究母語(yǔ)遷移的本質(zhì)。
1.簡(jiǎn)單輔音l[l],m[m],n[n]皆為相似音,烏語(yǔ)n[?]為舌尖后濁鼻音,更接近于英語(yǔ)中n,與漢語(yǔ)n[n]主觀感知區(qū)別不大。
2.較難輔音d[t]、k[k?]、t[t?]、ɡ[k]、sh[?]、r[?]存在相似音、陌生音。烏語(yǔ)t[t]與漢語(yǔ)d[t]感知上為相似音,同為舌尖中不送氣清塞音。kh[k?]喉送氣清塞音,與漢語(yǔ)舌面后送氣清塞音k[k?]相比發(fā)音位置稍靠后,主觀感知差別不明顯為相似音。與漢語(yǔ)ɡ[k]發(fā)音較相似的喉不送氣濁塞音g[g]與漢語(yǔ)k[k?]發(fā)音相似的喉送氣濁塞音gh[g?],都易出現(xiàn)發(fā)音位置太靠后和清音濁化的偏誤。與漢語(yǔ)sh[?]較相似的sh/s[?/s]在某些情況下會(huì)在[?]和[s]之間變化,木尚易將漢語(yǔ)sh與s混淆。漢語(yǔ)r[?]為舌尖后音,與之寫(xiě)法相同的烏語(yǔ)r[r]為舌尖后顫音,發(fā)音時(shí)舌尖卷起與齒齦接觸隨氣流沖出舌尖快速顫動(dòng),漢語(yǔ)中無(wú)顫音故歸為陌生音。
3.重難點(diǎn)輔音j[t?]、ch[t??]、z[ts]、x[?]、zh[t?]、s[s]、c[ts?]存在相似音、陌生音。與漢語(yǔ)舌尖后音zh[t?]相似的舌面后ch[t?]、j[d?]為舌面前濁音,這兩個(gè)烏語(yǔ)發(fā)音更接近于漢語(yǔ)j[t?],發(fā)音位置更靠后,木尚常將這個(gè)字母寫(xiě)成英文ch,但又與英語(yǔ)ch的發(fā)音不太相同。這也使得木尚漢語(yǔ)zh[t?]的發(fā)音極不規(guī)范,與j[t?]、ch[t??]等音發(fā)生嚴(yán)重混淆。漢語(yǔ)舌尖后音zh[t?]為陌生音。ch[t?]與漢語(yǔ)舌面前不送氣清音j[t?]發(fā)音方法和部位相同,但發(fā)音位置稍靠后歸為相似音。烏語(yǔ)中無(wú)與漢語(yǔ)舌尖后音ch[t??]相同的音素故為陌生音。在感知上相似的chh[t??]在發(fā)音特征上更接近于漢語(yǔ)q[t??],發(fā)音基本與英語(yǔ)ch的發(fā)音相同。烏語(yǔ)中沒(méi)有與漢語(yǔ)舌尖前音z[ts]相似的音素為陌生音。英語(yǔ)中的z寫(xiě)法與漢語(yǔ)z[ts]相同,木尚常借助英語(yǔ)/z/作為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)z的中介音,產(chǎn)生偏誤。烏語(yǔ)中無(wú)與漢語(yǔ)x[?]、c[ts?]、s[s]相似的音素為陌生音,均為舌位混淆造成偏誤。
4.簡(jiǎn)單元音ɑ[?]、i[i]、u[u]、e[?]、ê[?]、o[o]6個(gè)韻母對(duì)于木尚來(lái)說(shuō),發(fā)音難度并不大。烏語(yǔ)中有ā[ɑ:]、ī[i:]、ū[u:]、ē[e:]、ō[o:]這5個(gè)相近音標(biāo)因此為相似音。
5.較難元音ü[y]、-i[?]、er[?]、-i[?]、e[?]烏語(yǔ)沒(méi)有對(duì)應(yīng)元音故為陌生音,受舌面單元音i的影響,在拼讀時(shí)容易發(fā)成舌面音,不知道z、c、s與-i[?]搭配,zh、ch、sh與-i[?]搭配,都統(tǒng)一讀i[i]的音從而產(chǎn)生偏誤。卷舌音er[?],er是央元音e[?]舌尖上翹略微卷舌變化而來(lái)。
6.重難點(diǎn)復(fù)元音,漢語(yǔ)復(fù)元音更為復(fù)雜的韻母—帶鼻音韻母,對(duì)于木尚來(lái)說(shuō),這是全新的、未接觸過(guò)的陌生音。再者,漢語(yǔ)中的復(fù)合韻母(雙元音)較多,而烏語(yǔ)僅有兩個(gè)雙元音。
三、總結(jié)
通過(guò)木尚習(xí)得漢語(yǔ)偏誤研究分析得出,漢語(yǔ)和烏語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)間相似音和陌生音的的研究能夠在教學(xué)前對(duì)教學(xué)難點(diǎn)、學(xué)習(xí)重點(diǎn)進(jìn)行預(yù)測(cè)。本實(shí)驗(yàn)也通過(guò)相似音理論證明“對(duì)比分析理論”主要觀點(diǎn)的觀點(diǎn)是有局限的。并非差異越大,難度越大。反而有些相似音對(duì)語(yǔ)音習(xí)得的影響更大,使學(xué)習(xí)者深受其擾難以學(xué)得規(guī)范。另外也發(fā)現(xiàn),兩種語(yǔ)言中音素語(yǔ)音不同但選用了相同或相似的音譯符號(hào)來(lái)記音,也會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者造成困擾。因此,在國(guó)際漢語(yǔ)的語(yǔ)音習(xí)得過(guò)程中我們能夠?qū)χ仉y點(diǎn)進(jìn)行預(yù)測(cè),能夠?yàn)閷?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供參考幫助。
參考文獻(xiàn)
[1]陳晨.留學(xué)生漢語(yǔ)體標(biāo)記習(xí)得的實(shí)證研究[D].中央民族大學(xué),2010.
[2]常樂(lè)、劉飛、董睿.巴基斯坦留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得實(shí)驗(yàn)研究[J].語(yǔ)文建設(shè),2015(14).
作者簡(jiǎn)介
竇月月(出生年份—1993.5),性別女,民族漢,籍貫安徽明光,職務(wù)/職稱(chēng)助教,學(xué)歷碩士,單位安徽新華學(xué)院,研究方向:漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué),漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)。