張胤哲
(長(zhǎng)春光華學(xué)院,吉林長(zhǎng)春 130033)
改革開放以來,我國(guó)民辦高校的創(chuàng)立開始興起,經(jīng)過三四十年的發(fā)展,取得了巨大的成就,如今,應(yīng)用型民辦高校依據(jù)自身制度靈活的優(yōu)勢(shì),擁有著極大的發(fā)展空間。應(yīng)用型民辦高校俄語專業(yè)依據(jù)自身學(xué)科特色,在民辦高校應(yīng)用型轉(zhuǎn)型的過程中,深入探索教學(xué)模式的改革與創(chuàng)新,以適應(yīng)高校轉(zhuǎn)型之趨勢(shì),培養(yǎng)有扎實(shí)理論基礎(chǔ),有過硬專業(yè)技能的俄語人才是極其必要的。
高校俄語教學(xué)模式在最近幾十年已經(jīng)具有了翻天覆地的變化,加之“一帶一路”倡議的提出,中俄及一帶一路沿線國(guó)家合作的增加,越來越多的學(xué)校意識(shí)到需要更加注重俄語教學(xué)的國(guó)際化、多元化,為培養(yǎng)復(fù)合型、應(yīng)用型俄語人才而進(jìn)行改革創(chuàng)新。為了培養(yǎng)更加符合社會(huì)需求,市場(chǎng)需求的高素質(zhì)俄語人才,應(yīng)用型民辦高校在俄語教學(xué)模式改革方面必須做出更多的嘗試。
外語教學(xué)國(guó)際化,在當(dāng)今社會(huì)發(fā)展前景下勢(shì)在必行。傳統(tǒng)的俄語授課模式是中國(guó)教師按照課本,結(jié)合教參及其他輔助教學(xué)資料進(jìn)行授課,這種教學(xué)模式雖然能夠?yàn)閷W(xué)生提供大量理論知識(shí)的灌輸,但學(xué)生很難切實(shí)的了解俄羅斯歷史、文化、習(xí)俗,言語禮節(jié)、習(xí)慣等方面的知識(shí),即使有俄羅斯國(guó)情學(xué)等課程的開設(shè)也很難將“原汁原味”的國(guó)情知識(shí)傳授清晰。加之,隨著社會(huì)的發(fā)展,有關(guān)俄羅斯國(guó)情等的教材需要實(shí)時(shí)更新,否則,學(xué)生一味地學(xué)習(xí)古舊的、過時(shí)的國(guó)情知識(shí),卻對(duì)當(dāng)今社會(huì)了解甚少,就沒有太大的意義了。
為了使學(xué)生學(xué)到純正的俄語語言及俄羅斯文化,中俄雙師雙語同堂授課教學(xué)模式是一種必要的選擇。雙師雙語授課指中籍教師與俄籍教師在同一教學(xué)場(chǎng)域內(nèi),但出現(xiàn)的方式不局限于空間,可以是通過一人線上另一人線下的方式保證雙師同堂,也可以是線下的方式雙師同堂。教學(xué)過程中,兩位老師對(duì)學(xué)生進(jìn)行多元化內(nèi)容教學(xué)的作業(yè)活動(dòng)。雙師指講授與輔導(dǎo)教師同堂,雙語指漢語與俄語同時(shí)應(yīng)用在教學(xué)過程中。同堂聯(lián)動(dòng)是指“中俄雙師”同堂聯(lián)合授課,達(dá)到雙語教學(xué)的效果。
近幾年,在國(guó)家“一帶一路”政策的大力推動(dòng)和發(fā)展下,中俄交流頻率與日俱增,涉及領(lǐng)域廣泛,這些活動(dòng)或交流中的俄語人才不僅代表著國(guó)家的形象,同時(shí)也擔(dān)負(fù)著傳播中國(guó)文化的責(zé)任。因此,這就需要學(xué)生們不僅具有最基本的俄語聽、說、讀、寫、譯的專業(yè)素養(yǎng),同時(shí)也需要學(xué)生對(duì)俄羅斯有全面的了解,使得交流合作有效發(fā)展。雙師雙語同堂不僅保證學(xué)生學(xué)到專業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí),還保障了學(xué)生在學(xué)習(xí)階段實(shí)時(shí)對(duì)俄羅斯的國(guó)情知識(shí)進(jìn)行更新、具有純正語音語調(diào)和地道的俄語口語表達(dá)以及較高的聽力能力。
中俄雙師雙語同堂聯(lián)動(dòng)授課模式能夠使學(xué)生在學(xué)習(xí)俄語之初就接觸純正的語音語調(diào),調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,同時(shí)在雙師雙語課堂上通過與俄羅斯教師的交流互動(dòng),使俄語課堂氣氛更加多元化,國(guó)際化,而且也增加了學(xué)生的口語鍛煉機(jī)會(huì),從而提高口語水平以及聽力水平,將學(xué)生培養(yǎng)成為在聽、說、讀、寫、譯各方面基本功扎實(shí),以及人文知識(shí)儲(chǔ)備豐富的應(yīng)用型俄語人才,為日后赴俄繼續(xù)交流深造,提高跨文化交際能力,亦或就業(yè)打下堅(jiān)實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)。
雙師雙語同堂聯(lián)動(dòng)授課的第一階段,主要由俄籍教師進(jìn)行教授發(fā)音方式方法,以及示范,中籍教師則進(jìn)行輔助為學(xué)生翻譯講解發(fā)音方式方法;二人同時(shí)對(duì)學(xué)生反復(fù)進(jìn)行發(fā)音訓(xùn)練,過程中對(duì)學(xué)生不規(guī)范語音語調(diào)進(jìn)行糾正。第二階段,中籍教師逐漸主導(dǎo)課堂,引領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)主要的語法知識(shí),俄籍教師對(duì)課程中出現(xiàn)的有關(guān)文化,歷史,禮儀,宗教等國(guó)情知識(shí)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)即時(shí)講解,并進(jìn)行適當(dāng)?shù)臄U(kuò)展講解,以擴(kuò)寬學(xué)生知識(shí)面,豐富學(xué)生語言國(guó)情知識(shí)儲(chǔ)備。第三階段,在第一、二階段的基礎(chǔ)上,強(qiáng)化并完善學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu),并給予學(xué)生更多的口語表述練習(xí),以期達(dá)到學(xué)生能夠熟練地進(jìn)行口語表述的效果。在此過程中不僅使學(xué)生在專業(yè)素養(yǎng)上有所提高,同時(shí)也豐富了學(xué)生的人文知識(shí)的積累。為專業(yè)四級(jí)、八級(jí)考試做準(zhǔn)備,同時(shí)也為以后的相關(guān)工作、學(xué)習(xí)或跨文化交際提供保障。
其次,高校俄語課堂可以利用現(xiàn)代化技術(shù)與俄羅斯高校課堂建立遠(yuǎn)程連線互動(dòng),實(shí)現(xiàn)課堂的國(guó)際化。邀請(qǐng)合作院校教師遠(yuǎn)程為學(xué)生上課,或與俄羅斯學(xué)生遠(yuǎn)程同堂交流,以及開展某一主題的線上學(xué)生會(huì)議等,促進(jìn)學(xué)生間溝通,調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,開闊視野,使學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行語言實(shí)踐的交流練習(xí)。
除此之外,國(guó)際化的授課模式還需要教師對(duì)教輔書籍以及授課素材進(jìn)行針對(duì)性的選擇,教輔資料及其他授課素材盡可能“原汁原味”,即搜集使用與授課內(nèi)容相關(guān)的俄文素材:文獻(xiàn)、音頻、視頻等,作為教材講解的輔助材料,“原汁原味”的素材不僅能夠吸引學(xué)生的注意力,好奇心,更能夠作為一種國(guó)情知識(shí)的補(bǔ)充學(xué)習(xí),能夠更直觀地對(duì)俄羅斯進(jìn)行了解。
作業(yè)一直以來都是教學(xué)環(huán)節(jié)的重要部分,不僅起到復(fù)習(xí)的作用,還能夠促進(jìn)學(xué)生對(duì)知識(shí)理解消化的過程,可謂是“溫故而知新”的最直接途徑。一直以來,傳統(tǒng)的作業(yè)形式大部分是背誦原文、單詞、寫句子、作文等形式 ,作業(yè)內(nèi)容一般圍繞課本內(nèi)容進(jìn)行,這些作業(yè)形式和內(nèi)容會(huì)有效地使學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行鞏固,形成深刻記憶,但很難使學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行實(shí)際靈活有效的應(yīng)用。因此,學(xué)生的作業(yè)不僅僅是傳統(tǒng)形式的對(duì)知識(shí)的鞏固與記憶,還要加入能夠使學(xué)生靈活運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的作業(yè)內(nèi)容和環(huán)節(jié)。因此,作業(yè)內(nèi)容和作業(yè)形式的改革創(chuàng)新是應(yīng)用型民辦高校俄語教學(xué)改革的重要部分之一。
作業(yè)可以以小組的形式進(jìn)行,而不僅僅是個(gè)人單獨(dú)完成,以此促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,及培養(yǎng)學(xué)生的協(xié)作能力。根據(jù)所學(xué)內(nèi)容分組進(jìn)行模擬場(chǎng)景訓(xùn)練,拍成視頻、短劇等形式,以達(dá)到對(duì)所學(xué)知識(shí)的靈活運(yùn)用。
作業(yè)內(nèi)容不僅僅拘泥于課本所學(xué)內(nèi)容,而是對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行擴(kuò)展學(xué)習(xí),這樣既能鞏固學(xué)生所學(xué)知識(shí),又可以拓寬學(xué)生知識(shí)面,培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)能力。
考試作為檢查學(xué)生學(xué)習(xí)成果的一種重要方式和步驟是整個(gè)教學(xué)過程中極重要的環(huán)節(jié)。傳統(tǒng)的考試形式是紙質(zhì)試卷,其中包含不同類型的考題來對(duì)學(xué)生的階段學(xué)習(xí)效果進(jìn)行檢驗(yàn)。這種考試形式除了考題內(nèi)容全都需要筆答的單一性外,學(xué)生很難將所學(xué)理論知識(shí)用于實(shí)際。因此,考試分為筆試和口試兩部分,更能夠促進(jìn)學(xué)生對(duì)知識(shí)掌握扎實(shí),以及靈活的應(yīng)用。筆試主要考察學(xué)生的筆譯與書寫能力,而口試則主要考察學(xué)生的聽力、表述能力,筆試加口試的形式可以更加全面地考查學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握情況及運(yùn)用能力,因?yàn)樵诳荚囘^程中教師會(huì)隨機(jī)對(duì)所學(xué)內(nèi)容任何部分進(jìn)行提問,所要考查的知識(shí)覆蓋面比紙質(zhì)閉卷考試要寬泛得多。教師也可以根據(jù)學(xué)生考試的結(jié)果對(duì)自己的教學(xué)方式、方法進(jìn)行檢查,以及對(duì)學(xué)生的薄弱環(huán)節(jié)進(jìn)行有針對(duì)性地加強(qiáng)訓(xùn)練與指導(dǎo),形成良性循環(huán)。
豐富的第二課堂活動(dòng)能夠極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,擴(kuò)展知識(shí)面,甚至是展現(xiàn)自我的好機(jī)會(huì)。第二課堂活動(dòng)也不僅僅拘泥于本年級(jí),本專業(yè)開展,可以聯(lián)合其他年級(jí),其他語種,共同計(jì)劃制定第二課堂活動(dòng),做到多學(xué)科交叉,活動(dòng)形式、內(nèi)容多元,參與人員知識(shí)結(jié)構(gòu)層次合理,如此既可以完善學(xué)生的知識(shí)體系,又能夠培養(yǎng)學(xué)生團(tuán)結(jié)協(xié)作的能力。
應(yīng)用型民辦本科院校可以結(jié)合自身優(yōu)勢(shì),靈活運(yùn)用,與俄羅斯高校建立多樣合作形式,為學(xué)生提供交流學(xué)習(xí)的可能性。與合作院校進(jìn)行互派交流生進(jìn)行語言實(shí)習(xí)、實(shí)訓(xùn);開展短期赴俄參觀交流活動(dòng),如寒暑期赴俄交流活動(dòng)等系列交流活動(dòng),鼓勵(lì)并為學(xué)生提供參加線上或線下國(guó)際會(huì)議的機(jī)會(huì),以培養(yǎng)學(xué)生對(duì)待知識(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)性,并開闊視野。
在民辦高校向應(yīng)用型高校轉(zhuǎn)型的過程中,充分利用民辦高校本身的辦學(xué)優(yōu)勢(shì),及自身的管理自主性,切實(shí)把握“一帶一路”倡議所帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn),將應(yīng)用型民辦高校俄語教學(xué)真正做到國(guó)際化、多元化,培養(yǎng)符合國(guó)家、社會(huì)、市場(chǎng)的需求,既有扎實(shí)理論基礎(chǔ),過硬專業(yè)技能,又具備實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富的俄語人才,更好地服務(wù)于中俄在政治,經(jīng)濟(jì)、教育等領(lǐng)域的合作。