姜孟霞
(大連外國語大學(xué)日本語學(xué)院 遼寧 大連 116044)
在研究語言本身的問題時,我們發(fā)現(xiàn)某個詞或辭的使用常與使用者的性別、年齡等特征相結(jié)合。由此金水敏、定延利之等學(xué)者提出了“角色語言”理論,日語研究有了新的觀點和研究思路。河崎深雪(2017)指出,日語角色語言主要表現(xiàn)在自稱詞和句末語氣詞[1]25。而金水(2003)指出,人稱代詞及句末表達是研究角色語言的重要指標(biāo),但同時“ほら”“まあ”“おお”(表示呼喚或感嘆)等感嘆詞也是不可或缺的要素[2]205—207。說起感嘆詞,其詞性分類一直沒有明確的規(guī)定。多數(shù)學(xué)者認為感嘆詞應(yīng)該被當(dāng)作特殊詞類,是一種獨立成分。大多研究表明,“おい”“こら”“ほら”(喂,表示呼喚)①這樣的呼喚詞屬于感嘆詞中的一種。對于感嘆詞的詞性及分類不做過多闡述,本文旨在聚焦句首,以感嘆詞“ほら”為研究對象,運用角色語言理論,以動漫《天氣之子》為例,對該動漫中的人物角色及其話語表達進行語料收集及分析。通過對實際生活中的日本人的問卷調(diào)查,比較分析其特點,最后通過動漫與現(xiàn)實的對比,探討感嘆詞“ほら”的角色性特征。
金水(2003)將“角色語言”定義為:日語當(dāng)中存在著某些表達方式(包括詞語、語法、表達方式、語調(diào)等),人們一聽到這種話語,馬上就能聯(lián)想起某種特定人物的年齡、性別、職業(yè)、階層、時代、外貌、性格等;或者提到某種特定的人物的時候,人們也能夠馬上聯(lián)想起他/她應(yīng)該會說的語言,這種表達方式被稱為“角色語言(役割語)”[2]205。
在此基礎(chǔ)上,定延(2006)將金水(2003)定義中的“人物形象”發(fā)展為“話語角色(発話キャラクタ)”[3],他們的研究都表明話語角色與其話語之間有一定的關(guān)系。例如,話語角色是“老博士キャラ(老教授)”②,那么這個角色可能會說“そうじゃ、わしが知っておる(哦~老朽知道)”。換而言之,當(dāng)人們聽到這句話時,腦海中也會浮現(xiàn)出“老教授”這樣的人物形象。
在考察角色語言與其對應(yīng)的人物形象時,金水(2003)提到人們聽到某種角色語言可以聯(lián)想到某種特定人物的年齡、性別、職業(yè)、階層、時代、外貌、性格等。定延(2011,2020)則通過“品(品性)”“格(身份地位)”“性(性別)”“年(年齡)”4個尺度即話語角色的4個特征來進行考察[4]36[5]78。
本文贊同上述角色語言理論及話語角色理論的觀點,在此基礎(chǔ)上以感嘆詞“ほら”為研究對象,即認為“ほら”是一種角色語言,探討在動漫中其對應(yīng)的人物形象有何特點,在現(xiàn)實生活中人們是否也認同其所對應(yīng)的話語角色,其他因素是否影響人們的判斷,從而探討感嘆詞“ほら”的角色性特征。
動漫《天氣之子》中有以下場景:
(1)兩位中學(xué)生男孩打著傘在雨中跑著,好像是要去找什么東西。男孩A在前,男孩B在后面不遠處。男孩A對男孩B說:
“ほら、こっち。(嘿、這邊?。?/p>
(2)男孩A來到一個胡同口的時候,又喊身后的男孩B:
“ほら、あそこ。(看、在那兒?。?/p>
場景(1)(2)中的男孩A是中學(xué)生,略有些胖,戴著眼鏡,斜挎著書包,大大咧咧的樣子。
(3)夏美和帆高坐在沙發(fā)上一起看一則新聞報道。報道中說某個地方出現(xiàn)了透明的魚。這時,夏美突然想起來好像有人說過這件事。于是她對帆高說:
“ほら、前に取材したおじさんが言ってたじゃん?(啊、之前采訪過的大叔不是說過嘛?)”
(4)夏美給叔叔一家三口拍照,叔叔本來站在旁邊,她舉著照相機喊叔叔一起來拍照。
“ほら、圭ちゃんも、笑って。(哎、圭叔也來、笑一下。)”
夏美留著一頭長發(fā),身材好,很漂亮,沒有固定工作,在叔叔的事務(wù)所幫忙。她的性格豪爽,說話不拐彎抹角,為人善良。經(jīng)常調(diào)侃帆高。
一位攝影師在給一對新人拍婚紗照,指導(dǎo)新人要面帶笑容,她拿著照相機對著新人說:
“ほら、笑ってください。(哎對,笑一下!)”
(5)這位攝影師是一位年輕女孩,扎著高馬尾,穿著偏職業(yè)的衣服,看上去很干練。
(6)圭介和女兒玩了一天,結(jié)束的時候女兒咳嗽了(女兒本身患有哮喘病)。他拿著治哮喘的藥,讓女兒趕緊吸。
“ほら、吸って。(來,快吸。)”
(7)帆高來圭介的事務(wù)所找他,圭介催他趕緊去找陽菜。
“ほら、行け。(快、去吧?。?/p>
圭介是一位中年父親,留著短胡子。妻子去世后女兒跟著外婆住,他很愛他們的女兒。
后來因為種種原因和帆高有了斬不斷的聯(lián)系,兩個關(guān)系很好。場景(7)中圭介的事務(wù)所做大了,帆高畢業(yè)后來事務(wù)所找他。這時的圭介性格開朗了很多。
(8)警察在旅館找到了帆高和凪(陽菜的弟弟,小學(xué)生)。女警察把凪從床上抱過來,讓他和他們一起走。一邊抱他一邊說:
“ほら、一緒に行きましょう。(來、咱們一起走。)”
這位女警察穿著警服,很溫柔,但是身為警察也很有威嚴。
(9)凪的好朋友香菜去警局看他,為了讓凪能出去找姐姐,他們互換衣服和裝扮。香菜把假發(fā)取下來邊給凪邊說:
“ほら、あっちに向いてよ、これも脫ぐから。(給,把臉轉(zhuǎn)過去,這個衣服我也要脫。)”
香菜是一名小學(xué)生,是非??蓯鄣男∨ⅲ易鞲耶?dāng),性格豪爽。
(10)廢棄的大樓里一片混亂,帆高掙脫警察向樓梯跑去,一位中年男警察趕去抓他。
這時,凪跑過來一下子把這位警察撲到了,還要搶他手中的槍。警察掙扎著喊:“ほら(喂)”
(11)兩名高中女生在涼亭和帆高說話,問他是不是要去東京了。女生A不好意思開口問帆高關(guān)于以前的事,女生B在旁邊催她快問。
“ほら、聞きなって、今しかないんだよ?。禳c、快問、不問就沒機會了!)”
女生B留著短發(fā),很利索,性格爽朗的樣子。
(12)帆高去拜訪兩年前預(yù)約晴女的老奶奶。他們以前幫過老奶奶一次,問老奶奶怎么和以前住的地方不一樣了。帆高問老奶奶:
“ほら、前はもっと下町っぽい場所で。(哎、之前不是住在更像鄉(xiāng)下一樣的地方嗎?)”
帆高曾經(jīng)離家出走,幫過老奶奶。這時的帆高高中畢業(yè)了,也成熟了不少。
上述12個場景中,使用感嘆詞“ほら”的人物形象分別是:男孩A(2次),夏美(2次),圭介(2次),女?dāng)z影師、女警察、香菜、女學(xué)生B(各1次),中年男警察和帆高(各1次)。根據(jù)金水(2003)和定延(2020)對人物形象的考察方法,本文大致把人物形象即話語角色分為7類:“お爺さん(老爺爺)”“お婆さん(老奶奶)”“中年男子(中年男性)”“奧様/お嬢様(夫人/小姐)”“男の子(年輕男子)”“女の子(年輕女子)”“幼児(兒童)”。因此可以說,在該動漫句首出現(xiàn)感嘆詞“ほら” 的話語中,人物形象占比依次為:中年男性(圭介、中年男警察)25%,年輕男子(男孩A、帆高)25%,年輕女子(上述場景中的女性皆未婚且年齡不大,都屬年輕女子)50%。除此之外,女性角色在使用“ほら”時則有明顯特征,即女性角色性格爽朗,說話方式直接。同時,無論何種形象,說話場景都較為隨意,不在正式場合使用。
那么,現(xiàn)實生活中人們對感嘆詞“ほら”的角色特征有怎樣的認識呢?筆者對204名日本人展開了問卷調(diào)查,其中男101人,女103人,15—29歲的年輕人占96.57%。根據(jù)上文中的7類人物形象,設(shè)置了對應(yīng)的7個選項,同時,設(shè)置了“不確定”和“其他”兩個選項,可單選也可多選。先行文獻中在研究角色語言時,大多認為詞尾“ぞ”與男性角色相結(jié)合,而詞尾“わ”則與女性角色相結(jié)合。因此在調(diào)查問卷中,關(guān)于感嘆詞“ほら”,分別給出了3個句子:
(13)ほら、こっちだぞ。
(14)ほら、こっちだわ。
(15)ほら、こっち。
事先說明其出現(xiàn)的場景相同,讓調(diào)查對象選出自己認為與本句相結(jié)合的人物角色。結(jié)果如下:
例句(13)所對應(yīng)的人物形象選擇人數(shù)及占比從高到低依次為:中年男性角色176人,占比86.27%,年輕男子角色124人,占比60.78%,老爺爺角色122人,占比59.8%,而選擇兒童和女性角色的人數(shù)寥寥無幾,出現(xiàn)了明顯特征,絕大部分選擇了男性角色,各選項比重都超過了59%,且選擇中年男性角色的人數(shù)更多。
而例句(14)中所對應(yīng)的人物形象選擇占比從高到低依次是:夫人/小姐角色 169人,占比82.84%,年輕女子角色103人,占比50.49%,老奶奶角色102人,占比50%。而選擇兒童和男性角色的人數(shù)寥寥無幾。和例句(13)的結(jié)果相似,都出現(xiàn)了明顯傾向。絕大部分被調(diào)查者選擇了女性角色,各選項比重超過了50%,且選擇“夫人/小姐”角色的人數(shù)更多。
例句(15)中,被調(diào)查者選擇的對應(yīng)的人物形象特點總體較為分散,各選項都有不少人選擇。其中具有較明顯傾向的是:年輕男子角色148人,占比72.55%,年輕女子角色136人,占比66.67%,兒童角色78人,占比38.24%,而剩下的幾個選項(老爺爺、老奶奶、中年男性、夫人/小姐)的選擇比重都在22%—29%之間,需要注意的是,選擇不確定的人數(shù)達到了23人,占比11.27%??傮w結(jié)果雖較為分散,但依舊可以看出選擇年輕人角色的人數(shù)較多,選擇年輕男子和年輕女子角色的人數(shù)比重都超過了66%。
由此可看出,在出現(xiàn)感嘆詞“ほら”的句子中,人們在判斷角色語言與其對應(yīng)的人物形象時,受該句句尾語氣詞的影響較大,因此可以判斷,感嘆詞“ほら”的角色性特征不如句末語氣詞“ぞ”“わ”明顯。而不加句尾語氣詞即例句(15)的情況下,人們的判斷結(jié)果總體較為分散,但較為明顯的特征是選擇年輕人角色的人數(shù)更多,且選擇兒童角色的人數(shù)與含有句尾語氣詞的句子判斷時相比明顯增多。
金水(2003)指出,角色語言與現(xiàn)實生活中人們所說的話語不同。例如,“すてきだわ(真棒哇?。边@樣的表達作為女性用語被人們廣泛接受,成了一種社會常識,而實際生活中女性是否使用這樣的表達則不得而知[2]38。劉元滿(2000)認為,日語感嘆詞(“嘆詞”)有性別之分[6],這一點在動漫語料以及問卷調(diào)查中都得到了印證。而泉涌(1996)在對感嘆詞“ほら”的研究中指出,“ほら”不能用在下級對上級,晚輩對長輩的場合[7]。但是從例句(12)出現(xiàn)的場景來看,帆高作為晚輩對老奶奶說話時使用了“ほら”,只是沒有在正式場合使用。
首先,從動漫《天氣之子》中的例句與問卷調(diào)查的結(jié)果來看,感嘆詞“ほら”用在比較隨意的即非正式的場合。
其次,人們在判斷角色語言與其對應(yīng)的人物形象時,受該句句尾語氣詞的影響較大,因此可以判斷,感嘆詞“ほら”的角色性特征不如句末語氣詞“ぞ”“わ”明顯。而在不涉及句末語氣詞的情況下,人們依舊更多的選擇了年輕男子和年輕女子角色。這一點是現(xiàn)實生活中人們對感嘆詞“ほら”特有的認識。
綜上所述,感嘆詞“ほら”的使用場合較為固定,只能用在較為隨意的、非正式場合。其角色性特征與句末語氣詞“ぞ”“わ”相比較不明顯,但更偏向于年輕人角色使用。
本文從社會語言學(xué)的視角出發(fā),圍繞角色語言與話語角色之間的關(guān)系,考察了日語感嘆詞“ほら”的角色性特征。得出的結(jié)論是:感嘆詞“ほら”用在比較隨意的即非正式的場合,其角色性特征不如句末語氣詞“ぞ”“わ”明顯。但出現(xiàn)了更偏向于年輕人角色使用的特點。本文的語料較少,今后的研究將收集更多的語料,致力于研究更多的感嘆詞的角色性特征。
注釋:
①根據(jù)不同語境及說話人物角色的不同,可翻譯為“喂”“哎”“嘿”等語氣詞。
②定延(2018)指出“キャラクタ”可略寫為“キャラ”。