国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

唐寫(xiě)本《史記》的版本及??眱r(jià)值
——以敦煌文書(shū)P.2627為例

2021-11-27 15:37侯愛(ài)梅
殷都學(xué)刊 2021年4期
關(guān)鍵詞:伯夷世家史記

侯愛(ài)梅

(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 古代史研究所,北京 100101)

《史記》成書(shū)后,在流傳過(guò)程中形成諸多版本,其中在漢唐間以抄本為主,自宋開(kāi)始以刻本為主。在版本流傳史上,唐代是《史記》流傳、研究的第一次高潮,是承上啟下的重要階段,這一時(shí)期的版本狀況對(duì)宋代以后的刻本具有直接的影響。

目前已知唐抄本《史記》僅九件殘卷,分別是藏于日本的《史記·夏本紀(jì)》《史記·殷本紀(jì)》《史記·周本紀(jì)》《史記·秦本紀(jì)》《史記·高祖本紀(jì)》《史記·河渠書(shū)》等六件和敦煌文書(shū)P.2627中的三件(1)圖版參見(jiàn)上海古籍出版社、法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館編:《法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏敦煌西域文獻(xiàn)》第16冊(cè),上海古籍出版社,2001年,第348-353頁(yè)。。喬衍琯先生《敦煌卷子本〈史記〉殘卷跋》、屈萬(wàn)里先生《唐寫(xiě)本史記伯夷列傳校勘記》、江學(xué)旺先生《敦煌寫(xiě)本正史輯?!返葘?duì)敦煌文書(shū)P.2627進(jìn)行過(guò)釋錄和校勘;(2)喬衍琯《敦煌卷子本〈史記〉殘卷跋》,《臺(tái)灣省立師范大學(xué)國(guó)文研究所集刊》第2號(hào),1958年,第33-42頁(yè);屈萬(wàn)里《唐寫(xiě)本史記伯夷列傳??庇洝?,《屈萬(wàn)里先生文存》第四冊(cè),臺(tái)北聯(lián)經(jīng)出版公司,1985年,第1423-1427頁(yè);江學(xué)旺《敦煌寫(xiě)本正史輯?!罚憬髮W(xué)博士后出站報(bào)告,2003年。張玉春先生《敦煌莫高窟藏〈史記〉唐寫(xiě)本考》和易平先生《法藏敦煌卷子本裴注〈史記·管蔡世家〉殘卷重文研究——敦煌本與〈索隱〉本、景祐本〈史記〉傳承關(guān)系考略》等文對(duì)該卷的版本進(jìn)行了探究。(3)張玉春:《敦煌莫高窟藏〈史記〉唐寫(xiě)本考》,《敦煌研究》2001年第2期,第113-117頁(yè);易平:《法藏敦煌卷子本裴注〈史記·管蔡世家〉殘卷重文研究——敦煌本與〈索隱〉本、景祐本〈史記〉傳承關(guān)系考略》,《敦煌學(xué)輯刊》2007年第3期,第34-42頁(yè)。本文主要以敦煌文書(shū)P.2627為例,進(jìn)一步探討唐寫(xiě)本《史記》的版本和??眱r(jià)值。

(一)物質(zhì)形態(tài)和書(shū)寫(xiě)年代

P.2627首尾俱殘,雙面書(shū)寫(xiě)文字,正、背面字體截然不同。正面字體為楷書(shū),字跡美觀,書(shū)寫(xiě)規(guī)范,卷面畫(huà)有界欄,每紙19或20欄,存《史記》殘文206行,依次是《史記·管蔡世家》《史記·伯夷列傳》《史記·燕召公世家》,每行15字至19字不等。背面書(shū)寫(xiě)潦草,內(nèi)容為《金剛般若經(jīng)旨贊》卷下。據(jù)正、背兩面文字的書(shū)寫(xiě)狀況和內(nèi)容順序可推知:《史記》抄寫(xiě)在先,后人為利用其背面的空白紙頁(yè)而進(jìn)行了重新剪貼,并抄寫(xiě)了《金剛般若經(jīng)旨贊》,但剪貼時(shí)未顧及原抄文字次序,以致正面《史記》內(nèi)容次序錯(cuò)亂。

P.2627中,《史記·管蔡世家》首殘尾全,《史記·伯夷列傳》首缺尾全,《史記·燕召公世家》首缺尾殘,三者行款、筆跡一致,應(yīng)為同一人所抄,但亦有學(xué)者持不同意見(jiàn),例如賀次君先生認(rèn)為《燕召公世家》殘卷“字畫(huà)不如《伯夷列傳》工整,與《管蔡世家》亦不同,蓋非出于一人所寫(xiě)”(4)賀次君:《史記書(shū)錄》,中華書(shū)局,2019年,第11頁(yè)。。卷中正文下,有多處雙行小注,據(jù)王重民先生考證,應(yīng)為裴骃《史記集解》本(5)王重民:《敦煌古籍?dāng)洝罚腥A書(shū)局,1979年,第76頁(yè)。。

關(guān)于書(shū)寫(xiě)年代,王重民先生認(rèn)為P.2627 中“淵”字缺筆,“虎”字、“民”字不避,殆為武德初年寫(xiě)本(6)王重民:《敦煌古籍?dāng)洝罚?6頁(yè)。,喬衍琯先生據(jù)卷中兩處“淵”字缺末筆,多處“世”字不諱,斷定為唐初寫(xiě)本(7)喬衍琯:《敦煌卷子本史記殘卷跋》,《臺(tái)灣省立師范大學(xué)國(guó)文研究所集刊》第2號(hào),第33頁(yè)。,屈萬(wàn)里先生亦推論“由于它避諱淵字(唐高祖諱)而不避諱虎(高祖祖父諱)、民(太宗諱)等字,王重民氏以為大約是高祖武德初年‘七廟未立,昭穆未敘’時(shí)的抄本。這種猜測(cè)大致近是?!?8)屈萬(wàn)里:《唐寫(xiě)本史記伯夷列傳??庇洝?,《屈萬(wàn)里先生文存》第四冊(cè),第1423頁(yè)。但日本學(xué)者尾崎康先生提出僅依據(jù)避諱將書(shū)寫(xiě)年代限定在武德(618—626)這九年間,似有些勉強(qiáng),認(rèn)為該卷應(yīng)是寫(xiě)于涵蓋唐太宗貞觀年間的初唐之際(9)[日]尾崎康:《史籍》,《敦煌漢文文獻(xiàn)》(《講座敦煌5》),東京大東出版社,1992年,第310頁(yè)。。綜上所述,無(wú)論能否將其書(shū)寫(xiě)年代限定唐高祖武德年間,P.2627是為唐初寫(xiě)本無(wú)疑。

(二)文本質(zhì)量和書(shū)寫(xiě)格式

P.2627中,《史記·燕召公世家》《史記·管蔡世家》《史記·伯夷列傳》雖行款、筆跡基本一致,但其文本內(nèi)容質(zhì)量相差較大,下面通過(guò)參校景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本以及中華書(shū)局點(diǎn)校本等版本《史記》(10)參校的版本主要有:影印北宋景祐監(jiān)本《史記》(二十五史編刊館影印臺(tái)灣中央研究院歷史語(yǔ)言藏本,簡(jiǎn)稱景祐本)、影印南宋紹興初年杭州刻本《史記》(國(guó)家圖書(shū)館藏本,張玉春《〈史記〉版本研究》認(rèn)為其系北宋杏雨藏本的覆刻本,簡(jiǎn)稱十四行本)、影宋百衲本《史記》(上海商務(wù)印書(shū)館坿設(shè)圖書(shū)館涵芬樓借浭陽(yáng)陶氏本影印,簡(jiǎn)稱百衲本)、南宋慶元二年建安黃善夫刊本《史記》(日本國(guó)立歷史民俗博物館藏本,簡(jiǎn)稱黃善夫本)、中華書(shū)局點(diǎn)校本《史記》(中華書(shū)局,1959年,簡(jiǎn)稱中華書(shū)局點(diǎn)校本)。,予以具體闡述。

P.2627《史記·燕召公世家》文字內(nèi)容與今本《史記》區(qū)別不大,主要有兩處錯(cuò)誤:一是“鄭宣(桓)公初封于鄭。”《史記·鄭世家》記載“鄭桓公友者,周厲王少子而宣王庶弟也。宣王立二十二年,友初封于鄭”(11)(漢)司馬遷:《史記》卷43《鄭世家》,中華書(shū)局,2014年,第2121頁(yè)。,故底卷“宣”誤,當(dāng)作“桓”, 景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本均作“桓”。二是“燕君送桓公出境,桓公出境,桓公因割燕〔君〕所至地予燕”,兩個(gè)“桓公出境”,顯而易見(jiàn),衍一“桓公出境”。此外,“割燕所至地予燕”,明顯語(yǔ)義不通,《史記·齊太公世家》對(duì)此事有詳細(xì)記載:“山戎伐燕,燕告急于齊。齊桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而還。燕莊公送桓公入齊境?;腹弧翘熳樱T侯相送不出境,吾不可以無(wú)禮于燕?!谑欠譁细钛嗑劣谘唷!?12)(漢)司馬遷:《史記》卷32《齊太公世家》,第1801頁(yè)。由此可知,第一個(gè)“燕”字應(yīng)指“燕君”,如此語(yǔ)義清晰明白。

P.2627《史記·管蔡世家》文字錯(cuò)訛脫衍較多,例舉如下:其一:“廿〔五〕年,秦繆公卒?!鼻啬鹿?21年卒,正是蔡莊侯二十五年,原卷作“廿年”誤,脫“五”字。其二:“廿八年,文侯卒,子景侯同立。”據(jù)《史記·十二諸侯年表》,“八”字系衍文。其三:“景侯元年,楚莊王卒。廿九年,景侯為太子斑取婦于楚,而好景侯通焉。太子斑煞景侯而自立,是為靈侯?!币蚓昂钤谖凰氖拍?,故“廿九”誤,當(dāng)作“四十九”。其四:“楚滅蔡三歲,楚公子棄〔疾〕煞其君靈王伐(代)立,為平王。”棄疾名字脫“疾”,“代”作“伐”,形近致誤。其五:“平侯九年平(卒)”,“卒”作“平”,形近致誤。其六:“昭侯十年,朝楚昭王,持善裘二,獻(xiàn)其一昭侯(王)而自衣其一?!睋?jù)文義,應(yīng)是獻(xiàn)其一于楚昭王,“侯”當(dāng)作“王”。其七:“昭王(侯)私許,不與大夫計(jì)。”此處指的是蔡昭侯私許,“王”當(dāng)作“侯”。其八:“而立昭侯〔子〕朔”,脫“子”字。其九:“聲(悼)公死于宋,歸葬。”當(dāng)是悼公,而非聲公。其十:“夢(mèng)者之子乃亡去。〔公孫強(qiáng)言霸說(shuō)于曹伯。十四年,曹伯從之,乃背晉干宋。宋景公伐之,晉人不救。十五年,〕公孫強(qiáng)(宋)滅曹,執(zhí)曹伯陽(yáng)及公孫強(qiáng)以歸而煞之?!贝颂幟摗肮珜O強(qiáng)言霸說(shuō)于曹伯。十四年,曹伯從之,乃背晉干宋。宋景公伐之,晉人不救。十五年”共三十三字,致使語(yǔ)義不通。另,應(yīng)是宋滅曹,而非公孫強(qiáng)滅曹,“公孫強(qiáng)”當(dāng)作“宋”。其十一:曹叔世家卷末“伯邑考,其后不知(上文《管蔡世家》此處有“所”字)封。武王發(fā),其后為周,有本紀(jì)言。管叔鮮作亂誅死,無(wú)后。周公旦,其后為魯,有世家言。蔡叔度,其后為蔡,有世家言。叔振鐸,其后為曹,有世家言。成(上文《管蔡世家》作“郕”)叔武,其后世無(wú)所見(jiàn)?;羰逄?,其后晉獻(xiàn)公時(shí)滅霍??凳宸?,其后為衛(wèi),有世家言。耼季載,其后世無(wú)所見(jiàn)。太史公曰:管蔡作亂,無(wú)足載者。然周武王崩,成王少,天下既疑,賴同母之弟成叔、耼季之屬七(上文《管蔡世家》作“十”)人為輔拂,是以諸侯卒宗周,故附之世家言。”此段文字與上文《管蔡世家》末尾文字基本相同,從“太史公曰”的文字內(nèi)容來(lái)看,是在說(shuō)明將管蔡列入世家的原因,似與曹叔世家關(guān)系不大,因此,這段復(fù)文,有可能是抄者誤將《管蔡世家》的內(nèi)容抄至此處,或是抄寫(xiě)者因所據(jù)底本曹叔世家中無(wú)“太史公曰”的內(nèi)容,為了補(bǔ)齊“太史公曰”,而有意將《管蔡世家》“太史公曰”的內(nèi)容復(fù)抄一遍,因前后“太史公曰”的文字內(nèi)容略有差異,故有學(xué)者推斷是因抄者附篇拼補(bǔ)所致(13)王重民:《敦煌古籍?dāng)洝?,?6頁(yè)。。

P.2627《史記·伯夷列傳》文字內(nèi)容則是被抄寫(xiě)者或者傳閱者精校過(guò),文中出現(xiàn)出現(xiàn)多處注音,例如“睹”注音作“覩”,“軼”注音作“逸”,“薇”注音作“微”,“蹠”注音作“之石”,“恣”注音作“子私”,“睢”注音作“千余”,“較”注音作“公卓”,“堙”注音作“因”,這些注音,有用字注音,也有反切注音,有的注音與《索隱》《正義》同,有的注音《索隱》《正義》里無(wú)。另外,文中還有諸多黃色校改標(biāo)記,有些校改是補(bǔ)字,例如:“故須歲寒后別之”,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本“后”字均作“然后”,原卷“寒”字右側(cè)書(shū)有黃色“然”字,應(yīng)為校補(bǔ)“然”字;有些標(biāo)記是校正錯(cuò)字,例如:“孤”字,原卷多一筆畫(huà)“丿”,“衰”字,原寫(xiě)作“襄”,“值”字,原卷多一筆畫(huà)“丿”,這些字寫(xiě)錯(cuò)的部位上均有黃點(diǎn)涂抹校正;還有些是刪除標(biāo)記,例如“仲尼最獨(dú)薦顏淵為好學(xué)”,P.2627原卷“最”字右邊有黃色圓點(diǎn),“最獨(dú)”,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本均作“獨(dú)”,無(wú)“最”字,底卷“最”字右邊黃色圓點(diǎn)應(yīng)為校正刪除標(biāo)記。

P.2627保留了唐寫(xiě)本《史記》的書(shū)寫(xiě)格式。其中,《史記·燕召公世家》中,傾侯、鄭侯、繆侯、宣侯、襄公、桓公、宣公、昭公均提行書(shū)寫(xiě),釐侯、哀侯、桓侯、莊公均連書(shū)未提行;其《史記·管蔡世家》中,莊侯、文侯、景侯、悼侯、昭侯、成侯、聲侯、元侯均提行書(shū)寫(xiě),靈侯、平侯、侯齊連書(shū)未提行,“伯邑考,其后不知所封”后,武王發(fā)、管叔鮮、周公旦、蔡叔度、〔曹〕叔振鐸、郕叔武、霍叔處、康叔封、耼季載均提行書(shū)寫(xiě);曹叔世家中,太伯卒上留2字距空白,未提行,仲君平、宮伯侯、孝伯、夷伯、幽伯、惠伯、桓公、莊公、昭公、共公、文公、宣公、成公、平公、聲公均提行,戴伯、繆公、釐公、武公、悼公、隱公、竫公、伯陽(yáng)均連書(shū)未提行。綜上,此卷大部分國(guó)君是提行書(shū)寫(xiě),曹太伯卒未提行,但其上留2字距空白,少部分國(guó)君或出于敘事需要直接連書(shū)未提行,整體而言,此卷《史記》各國(guó)君提行書(shū)寫(xiě)的格式,使得國(guó)君世系清晰了然,日本東京神田文庫(kù)藏唐寫(xiě)本《史記·殷本紀(jì)》的格式與此敦煌本類似,王重民《敦煌古籍?dāng)洝吩弧笆兰颐抗蕴袆e書(shū),與日本古寫(xiě)本《殷本紀(jì)》同,形式最為近古”(14)王重民:《敦煌古籍?dāng)洝?,?6頁(yè)。,而景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本《史記》中,各公均連書(shū)未提行,由此可知,唐或唐以前書(shū)寫(xiě)格式有可能為提行書(shū)寫(xiě),宋本《史記》對(duì)格式做了統(tǒng)一處理,均連書(shū)不提行。

《史記》中曹叔世家附于《管蔡世家》后,未另立篇名。各版本對(duì)此處理不一,此敦煌本“曹叔振鐸世家”六字緊接上文書(shū)寫(xiě),未空格,亦未提行書(shū)寫(xiě),王叔珉《史記斠證》云“《索隱》本有‘曹叔振鐸世家’六字,與敦煌本合”(15)王叔岷:《史記斠證》,中華書(shū)局,2007年,第1393頁(yè)。。景祐本、百衲本、黃善夫本均提行寫(xiě)“曹叔世家”四字,十四行本此處空3字距寫(xiě)“曹叔世家”四字。

敦煌本卷末尾題書(shū)寫(xiě)與宋本《史記》也有差異。此卷《史記·伯夷列傳》無(wú)尾題,《史記·管蔡世家》隔行頂格書(shū)寫(xiě)尾題“管蔡世家第五”,留3字距空白后,書(shū)“史記”。其他各本有些無(wú)“史記”二字,如景祐本、十四行本均僅隔行頂格寫(xiě)“管蔡世家第五”,有些不僅有“史記”二字,還會(huì)標(biāo)明史記具體卷號(hào),如黃善夫本、百衲本均隔行頂格寫(xiě)“管蔡世家第五”,留約5字距空白后,書(shū)“史記三十五”。

綜上所述,從文本質(zhì)量來(lái)看,此卷唐抄本《史記》,《管蔡世家》錯(cuò)訛脫衍情況較多,文本質(zhì)量不高,《伯夷列傳》經(jīng)過(guò)精校,文本質(zhì)量相對(duì)較高;就文本形態(tài)和書(shū)寫(xiě)格式而言,三件都保留了唐代,亦有可能是唐以前的書(shū)寫(xiě)格式,具有重要的版本學(xué)價(jià)值。

(三)版本價(jià)值和??眱r(jià)值

就其內(nèi)容而言,P.2627唐抄本《史記》是現(xiàn)今能見(jiàn)到的最早的《史記》寫(xiě)本,版本價(jià)值、??眱r(jià)值非常高。張玉春先生認(rèn)為唐代《史記》的傳抄是在自然狀態(tài)下進(jìn)行,無(wú)人有意識(shí)對(duì)其做出改動(dòng),雖然在傳抄過(guò)程中,也會(huì)出現(xiàn)脫誤,但與有意改竄不同,因此,唐本《史記》更近《史記》原貌,為勘正今本《史記》的訛誤提供了可信的依據(jù)。(16)張玉春:《〈史記〉版本研究》,商務(wù)印書(shū)館,2001年,第82頁(yè)。此外,自唐至宋,《史記》經(jīng)歷了由寫(xiě)本向刻本的轉(zhuǎn)變,宋本集成了唐本之長(zhǎng),校正唐本的誤字,對(duì)唐本標(biāo)題、行文結(jié)構(gòu)做了統(tǒng)一調(diào)整,對(duì)俗體字進(jìn)行了規(guī)范,但與此同時(shí),亦產(chǎn)生了誤改、誤刻,若無(wú)唐本可據(jù),已難正其誤。(17)張玉春:《〈史記〉版本研究》,第90頁(yè)。因此,P.2627唐抄本《史記》彌足珍貴,它保留了《史記》文本原貌或更接近《史記》文本原貌,對(duì)于??焙笫馈妒酚洝钒姹咎峁┑囊罁?jù)和參考,具有重要的??眱r(jià)值,例舉如下:

其一:“宣侯十三年卒,桓侯立?!?/p>

景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本“桓侯”前均有“子”字,而P.2627無(wú),張文虎《校刊史記集解索隱正義札記》曰“毛本無(wú)‘子’字”(18)(清)張文虎:《??酚浖馑麟[正義札記》,中華書(shū)局,2012年,第385頁(yè)。。P.2627下文注曰《世本》“宣侯以下不說(shuō)其屬,以其難明故”。P.2627記載的燕國(guó)國(guó)君,宣侯以上父子相傳,桓侯以下不言其屬,與《集解》說(shuō)法一致。故此敦煌本“桓侯”前無(wú)“子”字為是,敦煌本下文“莊公”“襄公”前亦均無(wú)“子”字,其他各本“桓侯”“莊公”“襄公”前的“子”字疑為后人誤加。

其二: “齊復(fù)歸蔡侯?!?/p>

“復(fù)”,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本均作“侯”。張玉春《〈史記〉版本研究》認(rèn)為《史記》虜他國(guó)國(guó)君又釋放回國(guó),作“復(fù)歸”(19)張玉春:《〈史記〉版本研究》,第69頁(yè)。,例如《史記·齊太公世家》“四十一年,秦穆公虜晉惠公,復(fù)歸之”(20)(漢)司馬遷:《史記》卷32《齊太公世家》,第1806頁(yè)。,P.2627雖殘缺,但據(jù)其他各本可知前文“齊桓公怒,伐蔡,蔡潰,遂虜繆侯,南至楚邵陵。已而諸侯為蔡謝齊”,故“齊復(fù)歸蔡侯”,故此處作“復(fù)”為是。此外,查《史記·十二諸侯年表》,敘述類似事件均用“復(fù)”字,故宋本“侯”字系誤改。

其三:“平侯九年平(卒),靈侯斑之孫東國(guó)攻平侯子而自立,是為悼侯。悼侯父曰隱太子有。隱太子有,靈侯之太子。平侯立而煞隱太子,故平侯卒而隱太子之子?xùn)|國(guó)攻平侯子而代立?!?/p>

景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本“平侯卒而隱太子之子?xùn)|國(guó)攻平侯子而代立”后均有“是為悼侯”四字,P.2627則無(wú)。據(jù)上文“靈侯斑之孫東國(guó)攻平侯子而自立,是為悼侯”,已有“是為悼侯”,故各本后面的“是為悼侯”均系衍文?!妒酚洉?huì)注考證》亦曰:“中井積德曰:‘是為悼侯’是復(fù)文,當(dāng)削?!?21)[日]瀧川資言:《史記會(huì)注考證》,文學(xué)古籍刊行社,1955年,第2262頁(yè)。

其四:“釐負(fù)羈諫,不聽(tīng),負(fù)羈私善于重耳。十七年,晉文公重耳立?!?/p>

“負(fù)羈私善于重耳”:景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本均無(wú)“負(fù)羈”二字,P.2627有“負(fù)羈”二字,語(yǔ)義清晰明確,《史記會(huì)注考證》曰“楓山、三條本 ‘聽(tīng)’下有‘負(fù)羈’二字”(22)[日]瀧川資言:《史記會(huì)注考證》,第2268頁(yè)。據(jù)瀧川資言《史記會(huì)注考證》,楓山本指日本楓山文庫(kù)所藏元彭寅翁本,三條本指日本永正中(1504—1520年)三條西實(shí)隆手寫(xiě)彭本,賀次君《史記書(shū)錄》(第146頁(yè))一書(shū)中對(duì)楓山本、三條本亦有論述,認(rèn)為二者俱據(jù)彭本鈔印。,與P.2627同,由此可知,各本《史記》脫“負(fù)羈”二字。

“十七年,晉文公重耳立”:景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本均脫,據(jù)P.2627可補(bǔ)。

其五:“余悲夷齊之意,睹軼詩(shī)可異焉?!?/p>

景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本“夷齊”均作“伯夷”,由上下文可知,所論包括伯夷、叔齊二人事跡,故P.2627作“夷齊”為是,其他各本作“伯夷”誤。

其六:“其傳曰:伯夷、叔齊,孤竹君之子也。父欲立叔齊,及卒,叔齊讓伯夷。伯夷曰:‘父命也?!焯尤?。叔齊亦不肯立而追之?!?/p>

景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本“追之”字均作“逃之”。王叔岷認(rèn)為:“‘逃之’作‘追之’,是也。伯夷逃去,叔齊追之,故相偕而隱?!贰鳌印嫔衔摹尤ァ`。《御覽》卷五一四引此亦作‘追之’”。(23)王叔岷:《史記斠證》,第1995頁(yè)。此外,從語(yǔ)法表述角度考慮,可言“追之”,似不能言“逃之”,只能言“逃去”,故P.2627作“追”為是,其他各本“逃”字誤。

其七:“廿八年,昭侯將朝于吳,大夫恐復(fù)遷,乃令賊利煞昭侯,已而誅賊利以解過(guò),而立昭侯〔子〕朔,是為成。徐廣曰:或作景侯也?!?/p>

景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本正文“成”字后有“侯”字,注文無(wú)“侯也”二字,王叔珉《史記斠證》推測(cè)P.2627“侯也”本應(yīng)為正文大字,抄寫(xiě)者誤寫(xiě)作注文小字,此說(shuō)言之有理。(24)王叔岷:《史記斠證》,第1395頁(yè)。由此亦可推斷,《史記》集解注的位置原先是在文中要注的字下,即緊接在要注的字后,后來(lái)的版本將注文統(tǒng)一移至句末。

綜上所述,P.2627《史記》雖然也有諸多錯(cuò)訛衍脫之處,算不上善本,但對(duì)于后世文本仍具有較高的版本價(jià)值、??眱r(jià)值。值得注意的是,P.2627《史記》與單本《索隱》(即毛晉汲古閣《史記索隱》單行本子)的文字有諸多相同之處,例如關(guān)于曹叔世家的題名,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本均題為“曹叔世家”,單本《索隱》與P.2627同,題為“曹叔振鐸世家”六字;“于是伯夷、叔齊聞西伯昌善養(yǎng)老,蓋往歸焉”,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本“蓋”均作“盍”,單本《索隱》與P.2627同,作“蓋”;“此其尤大彰較者也”,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本“彰較”均作“彰明較著”,單本《索隱》無(wú)“明、著”二字,與P.2627同;“若至近世,操行不軌,專犯忌諱,而身逸樂(lè),富厚累世不絕”,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本、中華書(shū)局點(diǎn)校本“身”均作“終身”, 單本《索隱》無(wú)“終”字,與P.2627同;“顏淵雖篤學(xué),附驥之尾而后行顯”,單本《索隱》與P.2627同,景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本無(wú)“之”“后”二字。P.2627唐本《史記》與宋本《史記》的諸多異文,卻與單本《索隱》相同,或可證明張玉春先生的觀點(diǎn),即單本《索隱》屬唐本系統(tǒng),那么與其互相比勘,可還原唐代《史記》原貌,亦可??焙笫馈妒酚洝酚炚`。

此外,通過(guò)將P.2627《史記》與景祐本、十四行本、百衲本、黃善夫本等宋本《史記》進(jìn)行??北葘?duì),亦可窺見(jiàn)版本之間的區(qū)別及內(nèi)在聯(lián)系。因?yàn)樗未院螅瑢?duì)《史記》進(jìn)行過(guò)多次??麄€(gè)宋本系統(tǒng)與唐本系統(tǒng)之間的異文較多,宋早期的景祐本、十四行本因在時(shí)間上更接近唐,因此與唐本文字聯(lián)系似更密切一些,保留了唐本原始文字相對(duì)較多,亦會(huì)延續(xù)一些唐本的錯(cuò)誤,而之后的百衲本、黃善夫本因又經(jīng)過(guò)多次???,跟宋前期的《史記》版本相比,與唐本之間的異文則會(huì)更多一些。例如“廿八年,文侯卒,子景侯同立”,據(jù)《史記·十二諸侯年表》“八”字系衍文,應(yīng)為二十年,十四行本與P.2627同,亦誤作“二十八”,景祐本、百衲本、黃善夫本校改為“二十年”;“廿九年,景侯為太子斑取婦于楚”,應(yīng)是“四十九年”,十四行本與P.2627同,誤作“二十九”,景祐本、黃善夫本則校改作“四十九”;“悼侯父曰隱太子有。隱太子有,靈侯之太子”,原卷“隱太子有”四字下均有重文符號(hào),故釋作“隱太子有,隱太子有”,景祐本、十四行本作“隱太子友。隱太子友者”,即亦重復(fù)“隱太子友”四字,而百衲本、黃善夫本則不重復(fù)“隱太子友”;“廿七年,武公卒,子平公須立”,景祐本與P.2627同,作“須”,十四行本、百衲本、黃善夫本“須”均誤作“頃”。

在??边^(guò)程中,亦發(fā)現(xiàn)唐抄本P.2627與景祐本、十四行本、黃善夫本等宋本《史記》的部分異文中,日本楓山本、三條本與P.2627同,不再一一例舉,或可說(shuō)明元彭寅翁本所據(jù)底本與唐本P.2627存在某種聯(lián)系,當(dāng)然僅憑幾處文字異同,是難以真正就版本承續(xù)關(guān)系得出準(zhǔn)確結(jié)論,相關(guān)問(wèn)題仍需進(jìn)一步探究,但P.2627為我們探究《史記》版本系統(tǒng)提供了重要線索,最為重要的是我們可據(jù)此卷文字校正其他諸本《史記》的訛誤,或者說(shuō)為諸多有爭(zhēng)議的異文提供一個(gè)可以參考的版本。

猜你喜歡
伯夷世家史記
SAGA世家表:跨界演繹,鏈“飾”潮流
淺析《論語(yǔ)》中孔子關(guān)于“清”的評(píng)價(jià)
王錫良陶瓷世家譜系
不食周粟
漫畫(huà)史記
漫畫(huà)史記
漫畫(huà)史記
漫畫(huà)史記
蕭相國(guó)世家1
皮影世家
于都县| 宁陕县| 化州市| 哈密市| 余江县| 封丘县| 巴马| 会昌县| 库车县| 崇义县| 石渠县| 建德市| 江西省| 福贡县| 阿克陶县| 白城市| 璧山县| 泽普县| 牟定县| 资兴市| 遂昌县| 大荔县| 璧山县| 德州市| 丰城市| 台东市| 辉县市| 巴里| 石景山区| 乾安县| 周至县| 奉化市| 宜宾县| 德清县| 宁津县| 富顺县| 安宁市| 页游| 佛教| 陇川县| 射洪县|