任會玲
[摘 ?要]培養(yǎng)好藝術(shù)生的中國文化自信和英語表達能力,將在很大程度上提升其跨文化交流能力,促進中外文化交流。然而,研究表明,藝術(shù)院校的大學英語教學還普遍存在“中國文化失語”現(xiàn)象。為了解決這一問題,本文依托文秋芳提出的POA教學法中的“文化交流”“關(guān)鍵能力”理念,以及其教學流程來探索并研究本土文化融入藝術(shù)院校大學英語教學的方案。
[關(guān)鍵詞]產(chǎn)出導(dǎo)向法 ?中國文化 ?融入 ?英語教學
基金項目:西安美術(shù)學院2021年人文社科項目“跨文化交際視角下的藝術(shù)作品翻譯研究”(項目編號:2021XK009)。
課題:2021年度陜西省社會科學界聯(lián)合會高等教育社科理論研究課題《美術(shù)類院校英語課程思政的語料庫建設(shè)研究》(課題編號:2021HZ0725)。
引 ?言
在全球化發(fā)展的大背景下,藝術(shù)人才擁有扎實的英語能力是未來發(fā)展的必然要求?!洞髮W英語教學指南(2020年)》指出,大學英語課程人文性要求加強對中外文化異同的認識,培養(yǎng)跨文化交際能力。同時,培養(yǎng)學生對中國文化的理解和闡釋功能。因此,英語課程也要擔負起培養(yǎng)藝術(shù)生的文化交流能力。在英語授課過程中培養(yǎng)藝術(shù)生良好的本土文化意識及其運用能力,有利于他們用藝術(shù)作品體現(xiàn)、宣傳本土文化。然而,經(jīng)過對近幾年相關(guān)文獻對比研究發(fā)現(xiàn),目前藝術(shù)類學校的大學英語課程文化融入方面還有一些需要改進的地方,具體歸納出四類:一是大部分藝術(shù)生英語基礎(chǔ)差,大學英語授課停留在提高英語基礎(chǔ)上,忽視了跨文化交際能力的培養(yǎng);二是英語教學方法傳統(tǒng)、單一,無法刺激學生學習文化的動機;三是學用分離,即學生學習的文化知識無施展空間,降低了學習效率;四是英語教學中教師對文化輸入理解具有片面性。大多數(shù)教師片面地認為文化學習就是西方文化學習,缺少了我國文化的輸入,忽略了其交流本質(zhì)是中外文化之間的交流,從而導(dǎo)致學生不會用英語表達本國文化,專業(yè)術(shù)語叫作“中國文化失語”。以上幾點不僅降低了藝術(shù)生的學習興趣,阻礙了他們對中國文化的學習和宣傳,也偏離了我國在《十四個五年規(guī)劃和二〇三五年遠景目標的建議》中提出堅定“文化自信”和《大學英語教學指南(2020年)》的要求,大學英語課程要有“服務(wù)中國文化對外傳播”的功能。加之藝術(shù)家的作品與文學作品不同,他們可以更加直觀和快速地用作品將文化元素呈現(xiàn)在觀眾的視覺、聽覺中。所以,培養(yǎng)好藝術(shù)生的文化素質(zhì)會使文化宣傳事半功倍。當下的首要任務(wù)就是研究藝術(shù)類院校大學英語課程融入中國文化的對策。本文將依托英語教育專家文秋芳教授經(jīng)過多年研究改進后提出的POA教學法,展開對藝術(shù)學校大學英語課程的教學探索、實踐和總結(jié)。
中國文化失語現(xiàn)象及產(chǎn)出導(dǎo)向法
1.中國文化失語原因
“中國文化失語癥”是2000年從叢教授提出的。經(jīng)過筆者對近幾年有關(guān)“文化失語”文獻的搜集歸納,總結(jié)出“失語”的原因有以下幾點:第一,教師自身對課程中的文化輸入理解有誤。大多數(shù)英語教師認為文化傳授就是片面地傳授外國文化,或者直接進行英美文化的導(dǎo)入,從而忽略我國文化的融入,這樣會妨礙藝術(shù)生跨文化交際的發(fā)展。學生沒有學習就不會表達,間接地阻礙了我國文化的宣傳。例如,學生不會翻譯孔子廟,甚至不知道孔子的英文名字是“Confucius”,卻知道Socrates(蘇格拉底)。第二,藝術(shù)生的英語水平普遍偏低,教師致力于提高他們的語言能力。很多教師在授課中忽視了學生對文化輸入、輸出的培養(yǎng),只是單純地教授基本語言能力,這樣影響了藝術(shù)生的文化詞匯表達,也減少了他們傳播文化的機會。有針對性地改變傳統(tǒng)的教學方法,適時加入本國文化的有關(guān)內(nèi)容,不僅可以提高藝術(shù)生的學習欲望,還可以激起學生對不同文化內(nèi)容研究和運用的渴望。例如,中文成語“壯如?!保⑽膮s是“as strong as a horse”(壯如馬),中文的“膽小如鼠”,英文卻是“as timid as a hare”。也可以加入藝術(shù)生感興趣的中國藝術(shù)作品,例如中國畫、中國書法等來吸引其注意力。第三,英語教材中的中國文化輸入太少,需要英語教師在課堂中及時靈活地調(diào)整教學內(nèi)容。例如,新視野大學英語第三版第一冊Unit 4關(guān)于時代英雄一課,描述的英雄全都是外國人物和事跡。還有,第二冊Unit 3課文中描述關(guān)于學生訴諸于電子產(chǎn)品緩解壓力時,全部都是蘋果系列產(chǎn)品,而不是我國產(chǎn)品品牌或者通識的電子產(chǎn)品表達。原句是“many young people resort to computer games, iPods,iPhones,or iPads”這樣就要求老師應(yīng)在課堂中進行改進,加入我國華為等品牌介紹。
綜上所述,在藝術(shù)院校的英語課程中,影響本土文化失語的重要原因之一便是英語教師授課方法。教學方法不當,會影響學習效果和學生的文化輸出,進而阻礙中國文化的對外宣傳。
2.產(chǎn)出導(dǎo)向法
文秋芳團隊提出的產(chǎn)出導(dǎo)向法(Production-Oriented Approach)在2014年被正式命名(簡稱POA教學法)。該教學法的教學理念提倡“學用一體說”“關(guān)鍵能力說”“文化交流說”。其中“文化交流說”強調(diào)英語語言能力是核心內(nèi)容,同時將文化學習融入課堂內(nèi)容中,使得學生不僅學習外國語言文化,還要學習本土文化,促進文化交流。這一理論針對“失語現(xiàn)象”再合適不過。
3.POA理論的教學流程
該教學法的教學流程有很大的創(chuàng)新,即“驅(qū)動(Motivating)—促成(Enabling)—評價(Assessing)”三步驟。在整個流程中,英語教師是指導(dǎo)作用,要適當?shù)匾龑?dǎo)學生思考,設(shè)計授課環(huán)節(jié)提升學生的積極性,提供相關(guān)教學材料等。
該理論流程的新穎之處還在于它的“驅(qū)動”環(huán)節(jié)是在課前完成的。課前教師需要給學生提供與教學內(nèi)容相關(guān)的材料、文字或視頻,激發(fā)學生的學習意識和興趣并闡明教學目標,讓學生明確任務(wù)內(nèi)容并要求學生組織語言,嘗試輸出自己的觀點,此時“驅(qū)動”環(huán)節(jié)結(jié)束。教師可以通過“交接真實性”的指標來衡量驅(qū)動的效果,“促成”在課內(nèi)完成。教師先介紹教學內(nèi)容,學生通過選擇,選出自己感興趣的任務(wù),教師及時檢查學習情況,指導(dǎo)學生輸出正確內(nèi)容。此階段評價是在課內(nèi)和課后共同完成。“評價”也分為三個部分:教師對學生的評價、學生之間的評價和學生給自己的評價。這樣的評價更加及時且全面,有助于教師及時改進教學設(shè)計、方法、內(nèi)容等,也有助于學生及時發(fā)現(xiàn)問題、提出問題、解決問題。
POA教學法下的中國文化導(dǎo)入實踐
針對藝術(shù)高校的“文化失語”現(xiàn)象,本文依據(jù)POA教學法的“學用一體說”(強調(diào)學生的輸入和輸出雙向能力的培養(yǎng))和“文化交流說”(即理解學習并正確運用目的語文化和我國文化,促使文化交流)理念,運用“驅(qū)動”“促成”“評價”流程,以新視野大學英語第一冊Unit 3 Hero是among us為教學內(nèi)容,以西安美術(shù)學院2020級實驗藝術(shù)專業(yè)學生為教學對象,進行實踐。
1.教學主題以及教學目標
本單元的主題是“身邊的英雄”。主要講述美國圖森槍擊事件中,英勇救下同事的丹尼爾·赫爾南德茲和為保護妻子而獻出生命的多利·斯托達德等人物。本節(jié)內(nèi)容的教學目標為掌握give ones life、involve、shield sb./sth. from、victim、survivor、make sense of等詞匯,并學習中外英雄故事、了解英雄情懷,提升文化素養(yǎng),提高交流能力。
2.教學過程
(1)驅(qū)動環(huán)節(jié)
本環(huán)節(jié)主要以學生為中心,老師提供材料,激發(fā)學生的學習欲望,鞏固其學習成果。課前提供有關(guān)中國英雄的英語視頻和文字材料,例如本次抗擊疫情的英文宣傳片。美術(shù)生也可以提供美術(shù)素材,例如用英語介紹公眾號“一畫一課”中紅色藝術(shù)作品里的英雄角色。通過學習素材,鼓勵學生用英語表達自己對英雄的認識,對中國人民眾志成城、家國情懷的理解。學習者在輸出時,遇到自己對文化、詞匯、語法等掌握不夠的問題,從而刺激其學習的欲望。
(2)促成環(huán)節(jié)
促成環(huán)節(jié)主要是給學生提供豐富的中國文化的教學內(nèi)容,語言詞匯精準,循序漸進,由詞到短語,再到句子和篇目。由于藝術(shù)生對藝術(shù)作品的判斷和分析更加精準、敏銳,可以給他們加入有關(guān)我國英雄的紅色藝術(shù)作品,以視頻或者圖片的形式發(fā)給學生,既能吸引學習者的興趣,又能讓他們掌握英語和專業(yè)知識。例如,明朝抗倭英雄戚繼光的雕塑圖片,共產(chǎn)主義戰(zhàn)士、最美奮斗者雷鋒的視頻,抗擊疫情的英文宣傳片等,再結(jié)合本單元的課文,讓學生正確了解中西文化中的英雄人物,并正確運用詞匯、語法進行交流,幫助學生提高英語基本功和文化素質(zhì)。對于不同專業(yè)的學生采取不同的輸出方式,美術(shù)藝術(shù)生可以通過創(chuàng)作英雄作品,并用英語講解其創(chuàng)作思路和意義;音樂藝術(shù)生可以演奏作品并用英語解釋,這樣的多樣性課堂教學不僅活躍了氛圍,還提高了學生的學習效率。
(3)評價環(huán)節(jié)
評價環(huán)節(jié)非常重要,它是反映整個教學成效的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。采用“師生共評”,且評價要緊密圍繞“英雄”主題,測評學生用英語詞匯、語句表達中西方英雄人物的能力。課后讓學生對自己熟悉的、感興趣的有關(guān)英雄主題的藝術(shù)作品進行英文表述,也可以自己創(chuàng)作作品后用英文介紹,在下次上課前上交,隨后教師對其作業(yè)進行點評,這樣的評價體系會更加全面、系統(tǒng),更有利于強化、鞏固知識,也能更好地將中國文化融入英語課堂。
結(jié) ?語
藝術(shù)類高校的英語課堂融入中國文化,既要研究藝術(shù)生的學習特點,還要提升英語教師的文化認知和教學方法。藝術(shù)學生通常有敏捷、深刻的洞察力,善于交際。因此,英語教師要結(jié)合“產(chǎn)出導(dǎo)向法”適當調(diào)整教學環(huán)節(jié)和內(nèi)容,樹立藝術(shù)生文化自信意識,促進其跨文化交際的成功率。
參考文獻:
[1]教育部高等學校大學外語教學指導(dǎo)委員會.大學英語教學指南(2020版)[M].北京:高等教育出版社,2021:4-6.
[2]邵艷.跨文化語境下理工院校非英語專業(yè)學生“中國文化失語”現(xiàn)象研究[J].開封文化藝術(shù)職業(yè)學院學報,2020,40(4):82-84.
[3]文秋芳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”與對外漢語教學[J].世界漢語教學,2018,32(3):387-400.
[4]李光,馬冬虹.跨文化視域下的中西文化差異研究[J].黑龍江教育(理論與實踐),2020(12):87-88.
[5]文秋芳.新時代高校外語課程中關(guān)鍵能力的培養(yǎng):思考與建議[J].外語教育研究前沿,2018,1(1):3-11.
作者單位:西安美術(shù)學院基礎(chǔ)部 ?陜西西安