国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《太平廣記會?!贰吧裣刹俊毙Wh

2021-12-31 11:13:53
關(guān)鍵詞:太平廣記白馬

范 崇 高

(成都大學(xué) 師范學(xué)院, 四川 成都 610106)

北宋李昉等編纂的《太平廣記》是我國第一部文言短篇小說總集,對研究中古小說文獻(xiàn)具有舉足輕重的作用。中華書局1961年出版的汪紹楹先生的校注本《太平廣記》[1],為學(xué)人使用該書提供了極大的方便。2011年,張國風(fēng)先生的《太平廣記會?!穂2]由北京燕山出版社出版,又為學(xué)界奉獻(xiàn)了一部可以利用的現(xiàn)代整理本。正如程毅中先生評價的那樣,張先生“以個人的力量和‘十年磨一劍’的精神,進(jìn)行仔細(xì)的校勘,做成了一個更完善、更精確的《太平廣記會校》”[3]。當(dāng)然,白璧也偶有微瑕,書中一些詞句的??鄙杏杏懻摰挠嗟?。今就書中前五十五卷“神仙部”的十三條??碧岢鲆患褐?,以就正于方家。

(1)后天忽下玉棺于庭前,吏人推排,終不搖動。喬曰:“天帝欲召我耶?”乃沐浴服餌,臥棺中,蓋便立復(fù)。(卷六“王喬”引《仙傳拾遺》)[2]88

按:“服餌”,中華書局汪校本《太平廣記》同[1]42。今謂當(dāng)作“服飾”。從他校情況看,東漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》卷二“葉令祠”、《后漢書》卷八二上《方術(shù)列傳上·王喬》、《水經(jīng)注》卷二一“汝水”、《續(xù)四庫全書》本元趙道一《歷世真仙體道通鑒》卷二〇等四書記王喬此事均作“服飾”,未見他書作“服餌”者。從語例使用看,他書中也見“沐浴服飾”的用例,如西晉竺法護(hù)譯《修行道地經(jīng)》卷五:“獄吏受教,如王敕告。其人得脫,沐浴服飾,與諸群從,俱出游觀?!敝皇沁@樣的搭配使用很少,使得其中的“服飾”容易被改成更為常見的“服餌”。從今人理解看,《漢語大詞典》“服飾”下載有“穿衣佩飾”義,所舉書證正是上列《風(fēng)俗通義》例[4]3891。臺灣嚴(yán)一萍先生輯?!断蓚魇斑z》據(jù)《太平廣記》此條著錄,改“餌”為“飾”,校云:“‘飾’據(jù)歷世真仙體道通鑒卷二十正?!盵5]12甚是。羅爭鳴輯?!断蓚魇斑z》據(jù)談本《太平廣記》輯錄此條,校云:“餌,《真仙通鑒》卷二〇《王喬》作‘飾’?!盵6]764惜列出異文而未作決斷。

(2)被大懼,乃上書于天子云:“漢法,諸侯壅閼不與擊匈奴,其罪入死,安合當(dāng)誅?!蔽涞鬯刂赝?,不究,但削安二縣耳。(卷八“劉安”引《神仙傳》)[2]109

《校記》:“究,原作‘咎’,現(xiàn)據(jù)陳本改。”

按:此處仍當(dāng)作“咎”?!熬獭本褪墙裉臁凹韧痪獭钡摹熬獭?,在此為“追究罪責(zé)”之義,斷無必要改為“究”?!逗鬂h紀(jì)》卷七《光武皇帝紀(jì)》:“及其相遇,若合符契,功高而尊禮其人,師喪而不咎其敗?!薄度龂尽肪矶弧段褐尽ね豸觽鳌罚骸霸蠑?,琳歸太祖。太祖謂曰:‘卿昔為本初移書,但可罪狀孤而已,惡惡止其身,何乃上及父祖邪?’琳謝罪,太祖愛其才而不咎?!薄额伿霞矣?xùn)》卷五《養(yǎng)生》:“行誠孝而見賊,履仁義而得罪,喪身以全家,泯軀而濟(jì)國,君子不咎也?!币陨稀安痪獭庇梅ㄅc此處相同。

(3)時張果、邢和璞、羅公遠(yuǎn)、葉法善、吳筠、尹愔、何思遠(yuǎn)、史崇、尹崇秘、希言,佐佑玄風(fēng),翼戴圣主。清凈無為之教,昭灼萬寓。雖漢武、元魏之崇道,未足比方也。(卷三三“申元之”引《仙傳拾遺》)[2]384

按:“尹崇”是人名,“秘□希言”當(dāng)為一句。此處標(biāo)點以“尹崇秘”“希言”為兩人,中華書局汪校本《太平廣記》標(biāo)點以“尹崇”“秘希言”為兩人[1]210,皆未得其實?!队详栯s俎》卷五:“(一行)又嘗詣道士尹崇,借揚雄《太玄經(jīng)》。數(shù)日,復(fù)詣崇還其書。”宋王溥《唐會要》卷五〇:“元都觀有道士尹崇,通三教,積儒書萬卷,開元年卒?!睋?jù)此可知,“尹崇”為唐玄宗時道士應(yīng)無疑問。但名為“秘希言”的道士卻聞所未聞。續(xù)四庫全書本元趙道一《歷世真仙體道通鑒》卷三九“申元之”:“時張果、邢和璞、羅公遠(yuǎn)、葉法善、尹愔、何思遠(yuǎn)、史崇秘□希言,同左佑真風(fēng),翼戴人主。”文中雖然漏掉了“吳筠”和“尹崇”兩人,但“秘”后空缺一字,應(yīng)該是字跡模糊難認(rèn)留下的,這對處理“秘希言”很有幫助。顯而易見,“秘□希言”應(yīng)連為一句,“秘希言”斷不可看作人名。

(4)后多游蘆江間,常醉吟曰:“閬苑花前是醉鄉(xiāng),踏翻王母九霞觴。群仙拍手嫌輕薄,謫向人間作酒狂。”(卷四〇“許碏”引《續(xù)神仙傳》)[2]484

《校記》:“踏,孫本作‘滔以冉反’(后三字作雙行小字)。沈本作‘滔’?!?/p>

按:孫本、沈本作“滔”是。同是記載許碏的此詩,“踏翻王母九霞觴”的“踏”在宋代以來頗多異文。涵芬樓影印本《正統(tǒng)道藏》0138海下五代沈汾《續(xù)仙傳》卷上作“揜”;四庫本《續(xù)仙傳》卷上、明胡應(yīng)麟《玉壺遐覽》卷四、清彭定求等編《全唐詩》卷八六一作“踏”;宋楊伯喦《六帖補(bǔ)》卷十八作“淊”;宋張君房《云笈七簽》卷一一三 、元趙道一《歷世真仙體道通鑒》卷三六作“滔(以冉切)”;宋曾慥《類說》卷三、宋朱勝非《紺珠集》卷六、陳葆光《三洞群仙錄》卷七、宋闕名《錦繡萬花谷》前集卷三十作“誤”;南宋吳聿《觀林詩話》:“東坡詩有‘滟翻白獸樽中酒,歸煮青泥坊底芹’,為貶謫者設(shè)也。《續(xù)仙傳》載一神仙詩,有‘滟翻王母九霞觴,謫向人間作酒狂’之語,蓋用此耳。滟,一本作踏?!彼斡嬘泄Α短圃娂o(jì)事》卷七五、《駢字類編》卷二〇三作“拈”。詳審以上異文,當(dāng)以 “滔、淊、滟”為是?!额惼に俊罚骸疤稀忠匀角?,瀲滟,水滿貌。滟或作淊?!薄都崱飞下曠崳骸颁佟?、淡,以冉切,瀲滟,水滿貌?;驈呐`。亦作淡?!泵鳁钌鳌掇D(zhuǎn)注古音略》卷三:“淊,音琰,水滿也。唐詩:‘淊翻王母九霞觴?!笔侵疤?、淊、滟”皆音“以冉切”,是一詞之或體,意為“水滿”。許碏詩中的“滔翻”當(dāng)是指斟酒溢出杯外和手碰翻酒杯兩事。因不明俗字關(guān)系,后世抄寫者往往臆改:“揜”因是同音字而被選取,但詞義不合;“拈”或是“揜”之殘缺誤字;“踏”是腳的動作,所為過分,顯然不合情理;酒醉后行為輕薄,最終導(dǎo)致謫向人間,用“誤”來表示似乎也不妥。

(5)夜分雷雨,紳甚懼,入止深室。(卷四八“李紳”引《續(xù)玄怪錄》)[2]537

《校記》:“夜分雷雨紳甚懼入止深室,原作‘夜分雷雨甚紳入止深室’。現(xiàn)據(jù)孫本改?!?/p>

按:“雷雨甚”語意通暢?!吧酢惫糯W餍稳菰~,表示“盛大”義。如“雨甚”就是雨很大,唐溫大雅《大唐創(chuàng)業(yè)起居注》卷二:“時值雨甚,帝命旋師?!薄短綇V記》卷一六四“優(yōu)旃”引《獨異志》:“時天寒雨甚,武士被楯,立于庭中?!庇志硭亩恕氨R造”引《續(xù)玄怪錄》:“縣隘,天雨甚,元方無所容,徑往縣東十余里佛舍?!苯云淅病9省袄子晟酢奔创虼罄紫麓笥?,本自可通,孫本不可據(jù)。中華書局點校本《續(xù)玄怪錄·補(bǔ)遺》仍作“夜分雷雨甚,紳入止深室”。[7]198

(6)然白公脫屣煙埃,投棄軒冕,與夫茫昧者固不同也,安知非謫仙哉!(卷四八“白樂天”引《逸史》)[2]562

《校記》:“茫昧,原作‘昧昧’?,F(xiàn)據(jù)沈本改?!?/p>

按:“昧昧”施于此語意暢然?!懊撩痢庇小盎杳翢o知”義,《全唐文》卷五七九柳宗元《送巽上人赴中丞叔父召序》:“以中丞公之直清嚴(yán)重,中書之辯博,常州之敏達(dá),且猶宗重其道,況若吾之昧昧者乎。”宋釋惠洪《林間錄》卷下二:“然其旨要,曉然可以發(fā)人之昧昧,故私識之”宋路時中編《無上玄元三天玉堂大法》卷十六:“悲夫,世人昧昧,不悟生前?!奔雌淅?。此處無煩據(jù)沈本改易。宋張君房《云笈七簽》卷一一三上引此也作“昧昧”。

(7)及退,上遣嬪御取金盆覆白鵲以射之,而集方休于所舍,忽謂其中貴人曰:“皇帝安能更令老夫射覆乎?”中貴皆不諭其言。(卷四八“軒轅先生”引《杜陽雜編》)[2]563

《校記》:“射,原作‘嘗’?,F(xiàn)據(jù)沈本改?!?/p>

按:“覆白鵲以射之”的“射”原作“嘗”可通,不可僅據(jù)沈本改易?!皣L”在此是“試探、核驗”義,如《新唐書》卷一三四《楊慎矜?zhèn)鳌罚骸爸谅剣艺Z,乃喜,且欲嘗帝以取驗?!薄短綇V記》卷四七“唐憲宗皇帝”引《杜陽雜編》:“驚而問曰:‘何謂龍虎玉也?’玄解曰:‘圓者龍也,生于水中,為龍所寶,若投之于水,必有霓虹出焉。方者虎也,生于巖谷,為虎所寶,若以虎毛拂之,紫光迸逸,而百獸懾服?!郛惼溲?,遂令嘗之,各如所說?!薄抖抨栯s編》卷中“嘗之”作“試之”。又卷五〇〇“高季昌”引《北夢瑣言》:“我今入覲,亦要嘗之。彼若經(jīng)營四方,必不縻我。若移入他鎮(zhèn),可為子孫之福?!贝颂幨钦f唐宣宗欲試探軒轅先生,看他能否猜中覆蓋著的白鵲?!抖抨栯s編》卷下“嘗之”作“試之”。唐白居易原本、宋孔傳續(xù)撰《白孔六帖》卷三三引《杜陽雜編》;宋金盈之《醉翁談錄》卷五記此事,“嘗之”亦作“試之”。嘗、試同義。沈本蓋不明“嘗”之此義,受下文“射覆”影響,而改“嘗”為“射”。

(8)行一二十里外,覺道路漸異,非常日經(jīng)過之處。既望其中有燈燭熒煌之狀,林木蔥蔚,似非人間。(卷四八“韋卿材”引《尚書故實》)[2]565

《校記》:“蔚,原作‘蒨’?,F(xiàn)據(jù)孫本改?!?/p>

按:“蒨”不必改?!笆[蒨”有“草木青翠茂盛貌”之義,唐宋時已習(xí)見,如《太平廣記》卷四八四“李娃傳”引《異聞集》:“娃引生拜之,既見,遂偕入西戟門偏院。中有山亭,竹樹蔥蒨,池榭幽絕?!碧拼拮o(hù)《三月五日陪裴大夫泛長沙東湖》詩:“林樹回蔥蒨,笙歌入杳冥?!彼螐埦俊对企牌吆灐肪硭木乓渡锨迦炀屑o(jì)經(jīng)》:“于是云房一景,混合神人,上通昆侖,下臨清淵,云蓋嵯峨,竹林蔥蒨。” 《漢語大詞典》“蔥蒨”下收錄有此義[4]5505。唐李綽《尚書故實》原文也作“蔥蒨”?!笆[蔚”雖同有此義,但于此終無改從之理。

(9)行數(shù)百步,有異香迎前而來,則豁然真境矣。泉瀑交流,松桂夾道,奇花異草,照燭如晝。好鳥騰翥,和月闋。(卷五〇“嵩岳嫁女”引《纂異記》)[2]577

《校記》:“和月闋,孫本作‘和鳴闋’?!蹲氘愑洝纷鳌L(fēng)和月瑩’?!?/p>

按:“風(fēng)和月瑩”非《纂異記》原書中的文字?!蹲氘愑洝芬粫缫沿?,上海古籍出版社曾出版李宗為校點的唐代李玫《纂異記》,是輯錄《太平廣記》所引的十三篇而成。其首篇《嵩岳嫁女》中“和月闋”一句作“風(fēng)和月瑩”,但后面有校記:“風(fēng)和月瑩,原作‘和月闋’,據(jù)《虞》改?!盵8]5也即李氏從《太平廣記》中輯錄的原文是“和月闋”,據(jù)《虞初志》改成了“風(fēng)和月瑩”。故此,不得言《纂異記》作“風(fēng)和月瑩”。李宗為校點的《纂異記》后來收入上海古籍出版社《歷代筆記小說大觀·唐五代筆記小說大觀》,《嵩岳嫁女》篇直接作“風(fēng)和月瑩”,刪去了校記[9]496,確實易使人誤認(rèn)為“風(fēng)和月瑩”是《纂異記》的原文。此處下文“定鼎門西路,忽焉復(fù)新市朝云”[2]579,《校記》:“云,《纂異記》作‘云改’?!蓖瑯訛檎`解。李宗為?!霸聘摹保骸案模瓱o,據(jù)《虞》補(bǔ)?!盵8]6是知“云改”亦非《纂異記》原文。

(10)嫗遂遣航將妻入玉峰洞,瓊樓中珠室而居之。餌以絳雪、瓊英之丹,體性清虛,毛發(fā)紺綠,神化自在,超為上仙。(卷五〇“裴航”引《傳奇》)[2]586

《校記》:“瓊樓中珠,原作‘中瓊樓殊’?,F(xiàn)據(jù)孫本改?!?/p>

按:原文應(yīng)作“中瓊樓珠”?!笆狻笔恰爸椤敝谓`字,此處改“殊”為“珠”,得之;中華書局汪校本《太平廣記》[1]315、周楞伽輯注《裴铏傳奇·裴航》[10]56作“殊”,也當(dāng)據(jù)改。然而“中”則不應(yīng)移位到“瓊樓”之后。宋曾慥《類說》卷三十二引作:“航將妻入玉峰洞中,服絳雪、瑤英之丹,超為上仙。”元趙道一《歷世真仙體道通鑒后集》卷四引作:“航將妻入玉峰洞中,餌絳雪、瓊英之丹,超為上仙?!眱商幑?jié)引的文字皆是“玉峰洞中”連句。《全宋詞》卷一李綱《減字木蘭花·讀〈神仙傳〉》詞:“瓊樓珠室,千歲蟠桃初結(jié)實。月冷風(fēng)清,試倩雙成吸玉笙?!逼渲屑从谩碍倶侵槭摇敝赶删持械娜A美建筑。故此處前兩句當(dāng)作:“嫗遂遣航將妻入玉峰洞中,瓊樓珠室而居之?!彼未_燁《醉翁談錄》辛集卷一、明代洪自誠《消搖墟經(jīng)》卷二《裴航》、洪楩《清平山堂話本》卷二《藍(lán)橋記》、王世貞《艷異編》卷四、余象斗《萬錦情林》卷二上層皆作“入玉峰洞中,瓊樓珠室而居之?!崩顒短莆宕鷤髌婕返谌幘砣拧杜岷絺鳌分赋觥皩O校本‘中’在‘樓’字下”[11]2289,但未加校正。

(11)吏部為五十六字詩以別之曰:“一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。本為圣朝除弊政,敢將衰朽惜殘年……”(卷五四“韓愈外甥”引《仙傳拾遺》)[2]618

《校記》:“政,原作‘事’?,F(xiàn)據(jù)孫本改?!薄案遥鳌M’?,F(xiàn)據(jù)孫本改。”

按:“弊事”無須改為“弊政”。韓愈詩中的此處文字早在宋代文獻(xiàn)被引用時就是“弊政”“弊事”并存,阮閱《詩話總龜》卷四七、謝維新《古今合璧事類備要》前集卷四二、李廷忠《橘山四六》卷四等作“弊政”;劉克莊《后村詩話》卷五、計有功《唐詩紀(jì)事》卷三四、胡仔《漁隱叢話》后集卷十引《藝苑雌黃》、蔡正孫《詩林廣記》卷五、尤袤《全唐詩話》卷二、祝穆《方輿勝覽》卷三六、潘自牧《記纂淵海》卷三六、陳葆光《三洞群仙錄》卷三等引此詩皆作“弊事”。所謂“除弊事”,指力諫唐憲宗迎佛骨一事?!氨资隆笔怯泻Φ氖?,相對于“弊政”僅僅指不良的政令、政治而言,范圍更廣,意更相符。且韓愈也斷不會指斥此事為“弊政”。宋陳造《江湖長翁集》卷三七“與黃運使啟”還有“吾公有以自任,為圣朝除弊事”的說法。《漢語大詞典》也用韓愈這首詩的句子作“弊事”條的書證[4]1297。改“弊事”為“弊政”失當(dāng)。

又:改“豈”為“敢”理由不足。此處“敢將”,宋代已有“豈將”“豈于”“肯將”的異文。魏慶之《詩人玉屑》卷二〇(或本作“豈于”)、劉克莊《千家詩·七言律詩》、劉斧《青瑣高議前集》卷九、謝維新《古今合璧事類備要》前集卷四二、陳葆光《三洞群仙錄》卷三作“敢將”;劉克莊《后村詩話》卷十三、尤袤《全唐詩話》卷二、計有功《唐詩紀(jì)事》卷三四、蔡正孫《詩林廣記》卷五、善卿《祖庭事苑》卷四作“豈將”;阮閱《詩話總龜》卷四七、祝穆《方輿勝覽》卷三六作“豈于”;李劉《四六標(biāo)準(zhǔn)》卷二八、胡仔《漁隱叢話》后集卷十引《藝苑雌黃》、潘自牧《記纂淵?!肪砣鳌翱蠈ⅰ薄埾唷对娫~曲語辭匯釋》卷二:“肯,猶豈也?!币皂n愈此詩為證,并云:“肯豈同義也。”[12]188“肯”可以作表示反問的副詞,與“豈”意義用法相同。宋王伯大編《別本韓文考異》卷十作“肯將”,注釋曰:“肯將,或作‘豈將’,方作‘豈于’?!彼瘟维撝小稏|雅堂昌黎集注》卷十也如此。兩書皆未列“敢將”為異文。屈守元、常思春主編《韓愈全集校注》底本作“肯”,校曰:“祝本、文本、魏本、殘宋乙本‘肯’作‘豈’……殘宋丁本‘肯’作‘豈’。”[13]760也未列“敢”為異文。從以上情況看,很難說“敢”“豈”“肯”孰是孰非,故無煩改“豈”為“敢”。

(12)吳興沈彬,少而好道,及致仕歸高安,恒以朝修服餌為事。嘗游都下洞觀,忽聞空中樂聲,仰視云際,見女仙數(shù)十,冉冉而下,逕之觀中,遍至像前焚香,良久乃去。(卷五四“沈彬”引《稽神錄》)[2]627

《校記》:“都下,原作‘郁木’?,F(xiàn)據(jù)今本《稽神錄》卷五改?!?/p>

按:原作“郁木”無誤。“都下”與“郁木”形近易混,但此處錯訛者是“都下”,今本《稽神錄》失之?!坝裟径从^”即郁木洞的道觀?!对企牌吆灐肪矶摺抖刺旄5夭俊て呤5亍罚骸暗诰庞裟径?,在玉笥山南,是蕭子云侍郎隱處,至今陰雨,猶聞絲竹之音,往往樵人遇之,屬地仙赤魯班主之?!鼻孱欁嬗怼蹲x史方輿紀(jì)要》卷八七“江西五”:“又郁木山,《志》云:在縣東南二十里,有郁木洞,即道書第八福地,蓋玉笥之支山也?!笨芍裟径丛谟耋由降闹}郁木山中,那里的道觀不止一處。清宮夢仁《讀書紀(jì)數(shù)略》:“郁木洞,新淦縣玉笥山玉梁觀,蕭子云宅?!彼膸毂尽督魍ㄖ尽肪硪灰灰弧八掠^一”:“承天宮,即梅子真故宅,在峽江縣洞天山玉澗之上。漢時為玉梁觀,唐景云中嘗遣使建醮祝厘于此,宋改為承天觀?!庇衷疲骸俺斯庥^,在峽江縣,即郁木洞觀宇。梁蕭子云攜家隠此。初名耀真觀,宋大中祥符中改今名。”(峽江縣原本是新淦縣的峽江巡司,明嘉靖五年才改置為縣。)上述“玉梁觀”(或“承天觀”)、“耀真觀”(或“乘光觀”)都是郁木洞的道觀。再從文意看,沈彬辭職回到高安(今江西高安市),卻遠(yuǎn)游都城開封的道觀,讓人費解,“洞觀”也所指不明;而游附近新淦(今江西樟樹市)的郁木洞道觀,得見眾女仙,顯然更合情理。明周嘉冑《香乘》卷十一引《稽神錄》也作“郁木洞觀”。

(13)忽有貧士詣褐乞食,褐不之與,加以叱責(zé),貧者唯唯而去。數(shù)日,有白馬從白衣者云士人詣褐,褐禮接之。(卷五五“寒山子”引《仙傳拾遺》)[2]629

《校記》:“云士,原作‘云七’。孫本作‘云六七’。四庫本作‘共七人’?,F(xiàn)據(jù)黃本改?!?/p>

按:“有白馬從白衣者云士人詣褐”句,當(dāng)作“有乘白馬從白衣者六七人詣褐”。此句明陳耀文《天中記》卷三六作“有乘白馬來者”?!豆沤駡D書集成》卷二四九《博物匯編·神異典》引《武進(jìn)縣志》作“有乘白馬,從白衣者七人詣褐”?!鞍遵R”前有“乘”字,語意較明白。嚴(yán)一萍輯?!断蓚魇斑z》卷四作:“有[騎]白馬從白衣者[六](云)七人詣褐,褐禮接之。”校云:“‘騎’以意補(bǔ),‘六’據(jù)孫校正?!盵5]66也在“白馬”前增一“騎”字以補(bǔ)足語意。疑此處“白馬”前脫一“乘”字。校者大概把“云士人”理解為“自稱士人”,故在異文中作此選擇。然“士人”似乎無需自稱,于意欠安。原文之“云七”,羅爭鳴輯?!断蓚魇斑z》校:“‘云’字似不通,或作‘六’?!盵6]834上引嚴(yán)一萍據(jù)孫本校為“六七”。中華書局汪紹楹校注本不出校記,徑改作“六七”[1]338。當(dāng)據(jù)正。“有乘白馬”即有一個乘白馬的人,指寒山子;“從白衣者六七人”即帶著六七個穿著白衣的侍從,這是為了突出寒山子在神界的地位,“從”是“率領(lǐng)”的意思。中古小說中記載仙界冥間的神鬼來到世上,往往騎著白馬,帶著至少數(shù)人的隨從。如《太平廣記》卷三〇一“汝陰人”引《廣異記》:“有一少年,乘白馬,從十余騎在前,直來詣許?!庇志砣柫叭剿臁币镀媸掠洝罚骸耙娨蝗艘洛\衣,乘白馬,侍從百余人?!庇志砣枴皸钤ⅰ币稄V異記》:“至?xí)r取劍,乃其父也,騎白馬,衣服如生時,從者五六人?!庇志砣皯阎菝瘛币都o(jì)聞》:“有老父,紫衣白馬,從十人來過之?!庇缮嫌^之,“從白衣者云士人”表意尤為不順。

猜你喜歡
太平廣記白馬
一匹白馬馱著你(組詩)
神劍(2021年3期)2021-08-14 02:30:04
來稿選登
白馬少年
素衣白馬少年時
文苑(2018年21期)2018-11-09 01:23:00
滬指快速回落 調(diào)整中可增持白馬
淺談古代志怪文學(xué)中狐形象的發(fā)展演進(jìn)
淺談古代志怪文學(xué)中狐形象的發(fā)展演進(jìn)
淺談《太平廣記》中器物精怪類型
гУТТУИНИя сЕРДЦЕЛИсТНая
中國(俄文)(2016年7期)2016-09-18 01:22:10
明高承埏稽古堂刻本《玄怪錄》重新校勘—— 以與韓國所藏《太平廣記詳節(jié)》的對照為中心
永城市| 四子王旗| 嵊州市| 获嘉县| 长汀县| 哈密市| 施秉县| 秀山| 永定县| 那曲县| 盐山县| 滕州市| 郧西县| 瑞昌市| 宁陕县| 银川市| 甘孜县| 永胜县| 九寨沟县| 孝昌县| 泰州市| 八宿县| 余姚市| 华宁县| 休宁县| 皋兰县| 泰兴市| 行唐县| 郴州市| 军事| 邓州市| 吉木萨尔县| 浦北县| 平谷区| 德安县| 顺义区| 泽州县| 金湖县| 呼伦贝尔市| 德惠市| 玉环县|