国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論21世紀(jì)凱恩非洲文學(xué)獎(jiǎng)作品的主題傾向*

2022-02-09 23:12林曉妍
關(guān)鍵詞:凱恩獲獎(jiǎng)作品尼日利亞

林曉妍

(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)亞洲學(xué)院,100089,北京)

2000年,凱恩非洲文學(xué)獎(jiǎng)(Caine Prize for African Writing,簡(jiǎn)稱凱恩獎(jiǎng))設(shè)立,旨在獎(jiǎng)勵(lì)非洲作家原創(chuàng)的短篇小說,頒給以作品表現(xiàn)非洲精神,并用英文出版的非洲短篇小說作家。對(duì)于作者是否生活在非洲未作要求,受獎(jiǎng)作品可以是翻譯自非洲本土語(yǔ)言創(chuàng)作的作品,但必須以英語(yǔ)出版,一年頒獎(jiǎng)一次,獎(jiǎng)金為1萬(wàn)英鎊。該獎(jiǎng)以布克公司前任董事長(zhǎng)和布克獎(jiǎng)經(jīng)營(yíng)委員會(huì)主席邁克爾·凱恩(Sir Michael Harris Caine)命名,因而有“非洲布克獎(jiǎng)”之稱,是非洲英語(yǔ)文學(xué)的重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一,從某種意義上代表著非洲國(guó)家英語(yǔ)文學(xué)創(chuàng)作的水準(zhǔn)。首屆凱恩獎(jiǎng)在津巴布韋首都哈拉雷的2000年度國(guó)際書展期間頒獎(jiǎng),次年9月在內(nèi)羅畢書展再次頒獎(jiǎng)。此后每年7月份在牛津大學(xué)的宴會(huì)上宣布獲獎(jiǎng)?wù)?,屆時(shí)所有入圍的候選人都應(yīng)邀參加宴會(huì),同時(shí)安排作品朗讀、簽名售書以及媒體見面等活動(dòng)。

凱恩獎(jiǎng)作為非洲重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一,受到學(xué)界諸多關(guān)注。恩杰里·吉斯萊(Njeri Githire)在《新視野,新聲音》(NewVisions,NewVoices)一文中對(duì)凱恩獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品進(jìn)行了簡(jiǎn)單介紹,并對(duì)該獎(jiǎng)項(xiàng)予以肯定,認(rèn)為其接納了非洲新生作家的創(chuàng)作,關(guān)注到了“邊緣”作家的作品。利茲·艾特里(Lizzy Attree)在《凱恩獎(jiǎng)與當(dāng)代非洲寫作》(TheCainePrizeandContemporaryAfricanWriting)中提到,凱恩獎(jiǎng)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了將非洲新一代作家?guī)У绞澜缥枧_(tái)的目標(biāo),同時(shí)對(duì)凱恩獎(jiǎng)的未來(lái)發(fā)展持樂觀態(tài)度。當(dāng)然,因凱恩獎(jiǎng)由英國(guó)設(shè)立,且獲獎(jiǎng)作品必須為英語(yǔ)短篇小說,許多學(xué)者對(duì)凱恩獎(jiǎng)持批判態(tài)度,認(rèn)為該獎(jiǎng)項(xiàng)是為引導(dǎo)非洲文學(xué)走向而設(shè)立,非洲作家會(huì)為迎合西方而書寫大眾認(rèn)知里貧窮、落后、無(wú)知的非洲。再者,因殖民歷史因素,非洲文學(xué)不可避免會(huì)受到歐洲文學(xué)的影響,以致有人想當(dāng)然地認(rèn)為非洲文學(xué)是歐洲文學(xué)的一部分,非洲并沒有自己的文學(xué)。然而,統(tǒng)觀凱恩獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品,可以看到受獎(jiǎng)作品并非是西方所期待的主題,而是更多地呈現(xiàn)出作家對(duì)非洲現(xiàn)狀的種種思考,在作品主題上顯示出更深層的“非洲意識(shí)”。這也說明21世紀(jì)的非洲文學(xué)不再執(zhí)著于表現(xiàn)其前輩作家們熱衷的非洲本土文化與殖民文化之間的對(duì)立沖突,而是通過多樣化的主題打破外界對(duì)非洲的固有認(rèn)知,展現(xiàn)出身為非洲人的自豪感。

1 政治主體意識(shí)

殖民書寫一度是非洲文學(xué)的重要特征之一,這與其被殖民歷史密切相關(guān)。不可否認(rèn),在被殖民的過程中,西方政治對(duì)非洲政治環(huán)境發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。“殖民列強(qiáng)試圖留下憲政、自由和民主的遺產(chǎn),然而在殖民時(shí)期,殖民統(tǒng)治者卻故意壓制非洲人的自由和政治代言?!盵1]西方殖民者在殖民期間為鞏固自身話語(yǔ)權(quán)而剝奪非洲人民的話語(yǔ)權(quán),這種實(shí)質(zhì)為專制的統(tǒng)治模式在非洲國(guó)家獨(dú)立后基本上保留下來(lái),使得權(quán)力集中在少數(shù)官僚和軍事寡頭的手中。索因卡的小說《孔其的收獲》便是對(duì)尼日利亞獨(dú)立后專制獨(dú)裁的抨擊,索馬里作家納魯丁·法拉赫(Nuruddin Farah)在《昨日,明日:索馬里僑民的聲音》中展示了索馬里后殖民時(shí)期專制統(tǒng)治造成的后果??梢姡?1世紀(jì)的非洲作家們對(duì)于西方政治遺留問題深惡痛絕,不斷思考非洲文學(xué)的革新問題。

2001年,獲凱恩獎(jiǎng)的作品是尼日利亞小說家、詩(shī)人海倫·哈比拉(Helon Habila)的《情詩(shī)》(LovePoems),該作品是短篇小說集《監(jiān)獄》(PrisonStories)的第一篇,以年輕記者隆巴(Lomba)的視角,展現(xiàn)了薩尼·阿巴查(Sani Abacha)獨(dú)裁統(tǒng)治期間的一系列故事。1993—1998年間,尼日利亞在阿巴查上將的獨(dú)裁統(tǒng)治下,政局穩(wěn)定,但也存在大規(guī)模政治迫害和嚴(yán)重的貪污腐敗現(xiàn)象?!肚樵?shī)》中,隆巴在外出執(zhí)行任務(wù)時(shí)遭逮捕監(jiān)禁,在監(jiān)獄中替近乎文盲的監(jiān)獄長(zhǎng)給女友寫情詩(shī)。哈比拉在作品中揭露了監(jiān)獄內(nèi)部的軍事運(yùn)作系統(tǒng),最強(qiáng)囚犯與看守沆瀣一氣。根據(jù)體力,最強(qiáng)的囚犯會(huì)成為看管其他囚犯的“當(dāng)權(quán)者”,當(dāng)敵對(duì)團(tuán)體的人試圖“掌權(quán)”時(shí),就會(huì)發(fā)生暴動(dòng)。《情詩(shī)》可以說是阿巴查政府統(tǒng)治時(shí)期軍權(quán)社會(huì)運(yùn)作機(jī)制的縮影,作者將國(guó)家的統(tǒng)治影射于監(jiān)獄范圍內(nèi),而監(jiān)獄是專制統(tǒng)治得以有效施行的重要機(jī)構(gòu)。阿巴查通過軍事政變掌權(quán),“尼日利亞的多次軍事政變的借口往往是文官政府貪污、腐敗而無(wú)能,其實(shí)他們上臺(tái)后這些情況比文官政府有過之而無(wú)不及。”[2]1990年代,非洲遍地高呼民主。尼日利亞反對(duì)阿巴查專制統(tǒng)治的呼聲也很高,阿巴查通過收買、威嚇來(lái)平息事態(tài)?!?990年代是緊張的十年,充滿了以逮捕、謀殺為主的巨大政治、社會(huì)動(dòng)蕩?!盵3]這種動(dòng)蕩一部分原因也是西方遺留的“民主”體制逆轉(zhuǎn)為極權(quán)政體帶來(lái)的社會(huì)崩潰,軍人政變和政治競(jìng)爭(zhēng)使得尼日利亞當(dāng)局成為一個(gè)分散且效力低下的政權(quán)?!肚樵?shī)》一面是對(duì)殖民歷史的批判,一面是對(duì)尼日利亞“西式”民主進(jìn)程的反思。非洲作家在回顧歷史遺留問題的同時(shí),也審視當(dāng)代非洲社會(huì)中的弊端,以重構(gòu)非洲文學(xué)中的歷史內(nèi)涵。

2012年,尼日利亞作家巴巴圖德·盧提密(Babatunde Rotimi)的《孟買共和國(guó)》(Bombay’sRepublic)獲得凱恩獎(jiǎng)。該作品似乎是《情詩(shī)》的續(xù)篇,在小說開篇便提到一座數(shù)年來(lái)無(wú)人問津的山頂舊監(jiān)獄,和阿巴查時(shí)期一樣監(jiān)獄象征著無(wú)法撼動(dòng)的政府,不同的是盧提密以二戰(zhàn)為故事背景,而非1990年代。二戰(zhàn)后,主人公孟買(Bombay)從緬甸回國(guó),彼時(shí)尼日利亞民族主義領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)殖民主義者的批評(píng)十分激烈。因?yàn)槊腺I沒有住所,區(qū)長(zhǎng)把他安排在山頂?shù)呐f監(jiān)獄。孟買回國(guó)后,積極參與政治討論。在他的民主性宣言受到壓制后,孟買將山頂舊監(jiān)獄改造為“共和國(guó)”,并宣稱他和他的住所獨(dú)立于大英帝國(guó),并模仿西方律法列出一系列條例。在作家的筆下,個(gè)體宣告獨(dú)立,加之律法就是獨(dú)立共和國(guó),這一情節(jié)可謂是對(duì)西方“民主”的最大諷刺。作者沒有直接批判殖民統(tǒng)治對(duì)尼日利亞的負(fù)面影響,而是通過個(gè)體對(duì)民主的片面理解,暗諷政府對(duì)西方的盲目追崇,這種追崇已經(jīng)不局限于文化和生活習(xí)慣,而是上升到了政治層面。孟買在西方強(qiáng)烈的民主制度宣傳下所建立的“共和國(guó)”,是對(duì)西方律法的盲目搬用。這也暗示了尼日利亞多次實(shí)行民主選舉卻失敗的原因,不考慮國(guó)情而一味效法“西式”民主,顯然這對(duì)非洲國(guó)家發(fā)展沒有實(shí)質(zhì)性幫助,反而加深了外界對(duì)非洲的錯(cuò)誤認(rèn)知。

從小說整體來(lái)看,作者不僅諷刺了執(zhí)政者對(duì)民主性的錯(cuò)誤認(rèn)知,同時(shí)也挖掘了二戰(zhàn)期間非洲士兵或者尼日利亞士兵在緬甸前線的歷史,對(duì)二戰(zhàn)期間被忽略的非洲重新定位。作者通過對(duì)過去的探索,將歷史與現(xiàn)實(shí)相交織,給讀者以歷史的縱深感。在殖民者的宣傳下,“即在所有的文明和開化的國(guó)家里,黑人象征罪孽。黑人代表道德標(biāo)準(zhǔn)低下的原型”。[4]就像作者在小說中提到的,尼日利亞士兵們居住的緬甸村子里的村民來(lái)看非洲士兵洗澡,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為黑人有尾巴;尼日利亞士兵們?cè)诤腿毡救俗鲬?zhàn)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)日本人提前跑了,因?yàn)榘兹碎L(zhǎng)官宣稱黑人吃人。尼日利亞作家通過對(duì)某個(gè)特定時(shí)期的政治剪影和歷史挖掘,批駁和嘲諷了對(duì)非洲人形象的矮化和低劣化,西方殖民者對(duì)非洲人形象的歪曲與殖民者自認(rèn)對(duì)非洲政治具有“指導(dǎo)責(zé)任”可謂是相輔相成。

事實(shí)上,殖民者對(duì)非洲的政治干預(yù)不僅破壞了政府的職權(quán),也打破了政府與公民之間的紐帶。“在任何國(guó)家,政權(quán)的首要責(zé)任是保護(hù)公民的基本權(quán)力,這也是一個(gè)政權(quán)存在的合法依據(jù)?!盵5]外界的干預(yù)使得部分非洲統(tǒng)治者忽視了民眾的真正需求。2004年,津巴布韋作家布萊恩·奇夸瓦(Brian Chikwava)在其獲獎(jiǎng)作品《第七街煉金術(shù)》(SeventhStreetAlchemy)中,通過主人公菲索(Fiso)講述了試圖建構(gòu)街區(qū)話語(yǔ)權(quán)的故事,通過警察的不作為詮釋了政府與公民之間的斷裂,以此批駁和嘲諷統(tǒng)治者對(duì)民眾需求毫不通曉。話語(yǔ)權(quán)是公民的政治訴求表述,也是將本國(guó)人民凝聚在一起的繩結(jié)。小說揭示了政府與公民之間的斷裂,這種斷裂固然有其歷史因素,但作者著重考量政府自身原因?;趯?duì)非洲歷史的深刻洞察,21世紀(jì)的非洲作家們?cè)谧髌分谐尸F(xiàn)出濃烈的政治關(guān)懷。

顯然,上述凱恩獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品表現(xiàn)出來(lái)的政治性,并不是西方讀者以往印象中的部族分裂對(duì)立、暴力斗爭(zhēng)、文化沖突等帶有“非洲印記”的主題。這些作品體現(xiàn)的是作家們對(duì)非洲政體走向的關(guān)懷,并試圖通過文學(xué)作品調(diào)動(dòng)非洲人民的政治主體意識(shí)。進(jìn)入21世紀(jì),非洲國(guó)家局勢(shì)看似漸趨穩(wěn)定,“但是非洲國(guó)家仍然面臨著民族國(guó)家建構(gòu)、治理能力提升以及實(shí)現(xiàn)政治穩(wěn)定的艱巨任務(wù)”。[6]從21世紀(jì)凱恩文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品的考察來(lái)看,當(dāng)代非洲作家們通過對(duì)殖民遺留問題和本國(guó)政治發(fā)展的思考,表現(xiàn)出非洲本土?xí)鴮懙淖晕乙庾R(shí),對(duì)非洲歷史的深層認(rèn)同。

2 非洲身份認(rèn)同

隨著非洲作家對(duì)當(dāng)代非洲文化、文學(xué)的自我覺醒,去殖民化成為非洲文學(xué)中的另一重要特征。去殖民化寫作是打破殖民歷史的禁錮,立足于非洲自身,構(gòu)建非洲主人意識(shí)?!胺侵尬膶W(xué)幾乎都需要面對(duì)文化身份問題,即‘我是誰(shuí)?’”[7]對(duì)于這個(gè)問題,非洲作家會(huì)表現(xiàn)出迷惘和彷徨,尤其是在殖民統(tǒng)治時(shí)期和國(guó)家獨(dú)立之初,這種氛圍籠罩著非洲。21世紀(jì)的非洲作家以凱恩獎(jiǎng)為媒介,通過短篇小說將向世界展示了非洲的獨(dú)立性、獨(dú)特性。

凱恩獎(jiǎng)的創(chuàng)辦或許對(duì)非洲作家的創(chuàng)作主題有一種潛在的引導(dǎo)性,但作家們卻表現(xiàn)出顯著的非洲主人意識(shí),為樹立非洲人新的身份認(rèn)同觀而努力。2000年,獲首屆凱恩獎(jiǎng)的短篇小說是蘇丹作家蕾拉·阿伯勒拉(Leila Aboulela)的《博物館》(TheMuseum)。小說以蘇丹留學(xué)生莎迪雅(Shadia)與蘇格蘭學(xué)生布萊恩(Bryan)的日常為主線,展現(xiàn)了非洲和西方在文化、生活方式和知識(shí)方面的差異,但小說的著眼點(diǎn)并不在這些差異所引發(fā)的沖突上,而是主人公莎迪雅對(duì)自己非洲身份的認(rèn)同。莎迪雅確實(shí)很向往布萊恩的瀟灑做派,但她也當(dāng)面指出他的頭發(fā)太長(zhǎng)、耳環(huán)不好看。對(duì)于布萊恩的不禮貌行為,莎迪雅也暗暗嘲笑,并將布萊恩和她在非洲的未婚夫相比,發(fā)現(xiàn)布萊恩既沒有她的未婚夫懂得多,也無(wú)法欣賞非洲的美。當(dāng)布萊恩為她做出改變(剪頭發(fā)、摘耳環(huán))時(shí),她隱隱得意,為自己的審美觀得到對(duì)方認(rèn)同而驕傲,為非洲人驕傲。作者通過一系列的細(xì)節(jié)描寫表現(xiàn)出莎迪雅對(duì)自我審美意識(shí)的認(rèn)同,對(duì)自己非洲身份的強(qiáng)烈認(rèn)同感。然而莎迪雅的自信被蘇格蘭博物館里的“非洲”擊潰:這里讓人以為非洲只有叢林和羚羊,博物館里展示的是歐洲人想象的非洲:原始、落后。顯然這也是大多數(shù)人對(duì)非洲的普遍認(rèn)識(shí),大草原、原始、貧窮和政治動(dòng)蕩。博物館本應(yīng)傳達(dá)客觀公正的信息,而非洲是古人類和古文明的發(fā)源地之一。這一展示不僅使人們忽略了非洲豐富生態(tài)資源和礦產(chǎn)資源,更是抹滅了非洲人的歷史。法農(nóng)在《黑皮膚,白面具》中提到“黑人不再應(yīng)該被置于面對(duì)這種進(jìn)退兩難的地位:變成白人或消失?!盵8]“博物館”抹滅了非洲的歷史,也抹殺了非洲文化和非洲身份,瓦解了非洲人的身份認(rèn)同意識(shí)。小說在主人公對(duì)非洲身份的自信與“博物館”對(duì)非洲身份的瓦解之間呈現(xiàn)出強(qiáng)大的張力。

文化自信推動(dòng)當(dāng)代非洲作家關(guān)注非洲國(guó)際形象,非洲人的身份認(rèn)同和身份構(gòu)建也成為其重點(diǎn)關(guān)注主題。2002年和2003年的凱恩獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品著重表現(xiàn)了對(duì)文化身份的探尋問題。肯尼亞作家賓雅婉戈·瓦奈納(Binyavanga Wainaina)的獲獎(jiǎng)作品《發(fā)現(xiàn)家園》(DiscoveringHome)是一部尋根之旅,女主人公生長(zhǎng)在肯尼亞,后到南非開普敦工作,之后移居西方國(guó)家。她的媽媽來(lái)自烏干達(dá)某個(gè)部落,她的一個(gè)姨媽在盧旺達(dá)的戰(zhàn)火中幸存,另一個(gè)姨媽生活在紐約。當(dāng)她隨母親去烏干達(dá)參加家庭聚會(huì)、慶祝外祖父母的鉆石結(jié)婚紀(jì)念時(shí),她感慨于全家百余名成員從世界各地趕回非洲家園,他們說著法語(yǔ)、斯瓦希里語(yǔ)、英語(yǔ)、基庫(kù)尤語(yǔ)、盧旺達(dá)語(yǔ)、烏干達(dá)語(yǔ)和恩德貝勒語(yǔ)。對(duì)非洲歷史的重新挖掘,使作者的書寫對(duì)醫(yī)治殖民統(tǒng)治所造成的心理創(chuàng)傷、建立新的身份認(rèn)同,開始新的生活奠定了基礎(chǔ)。

2003年,肯尼亞作家約馮妮·阿蒂亞姆博·歐烏爾(Yvonne Adhiambo Owuor)的《低語(yǔ)的重量》(WeightofWhispers)則更注重對(duì)個(gè)人身份的探求,主人公波尼費(fèi)斯(Boniface)是一個(gè)部落王子,但是部落在侵略者的摧毀下四分五裂。在盧旺達(dá)總統(tǒng)和布隆迪總統(tǒng)遇刺后,為了逃離家鄉(xiāng)的動(dòng)蕩,波尼費(fèi)斯與直系親屬一起搬到了內(nèi)羅畢,試圖獲得去歐洲的簽證。隨后的幾個(gè)月里,肯尼亞對(duì)滯留的外來(lái)人員進(jìn)行“難民”登記。而波尼費(fèi)斯沒有證明自己身份的證件,這就意味著他面臨著部落王子身份消失的困境。此時(shí),他的身份依然是“非洲人”,但承擔(dān)所謂“庇護(hù)”責(zé)任的美國(guó)大使館的工作人員拒絕給他任何庇護(hù)權(quán),他“想對(duì)那個(gè)女人大喊:我是王子,外交官波尼費(fèi)斯·庫(kù)瑟曼(Boniface Kuseremane)”。[9]美國(guó)大使館的行為使他面臨著“非洲人”身份的消失,這是對(duì)西方所謂的“庇護(hù)”行為的批判。歐烏爾一代作家與肯尼亞獨(dú)立后“黃金時(shí)代”作家有很大不同,“他們有說教意愿去嘗試創(chuàng)作帶有政治指控和責(zé)任感的文學(xué)?!盵10]由于帝國(guó)主義及殖民主義長(zhǎng)期的統(tǒng)治和壓迫,知識(shí)分子和作家作為精神領(lǐng)袖最先領(lǐng)悟到時(shí)代的脈搏,責(zé)無(wú)旁貸地?fù)?dān)負(fù)起引導(dǎo)大眾正確面對(duì)身份認(rèn)同的使命,通過作品呈現(xiàn)對(duì)建構(gòu)非洲民族新的身份認(rèn)同的美好構(gòu)想。

2013年,尼日利亞裔美國(guó)作家托普·弗拉林(Tope Folarin)的作品《奇跡》(Miracle)獲凱恩非洲文學(xué)獎(jiǎng)。小說以一個(gè)13歲尼日利亞男孩為敘事視角,講述了人們從四面八方來(lái)到德克薩斯州北部,參加尼日利亞教堂的禮拜和慶祝活動(dòng),見證奇跡的發(fā)生。移居美國(guó)的非洲人期望在美國(guó)遇到“奇跡”,顯然“奇跡”一詞被賦予了其他含義。對(duì)西方國(guó)家的盲目信從,給了一些人無(wú)畏的底氣,認(rèn)為在異鄉(xiāng)能過的更好。但是異國(guó)他鄉(xiāng)的飄零感,只能通過宗教疏導(dǎo)和慰藉。在宗教團(tuán)體中,人們找到了基本的安全感和歸屬感,就像尼日利亞牧師所宣傳的:“你并沒有忘記故鄉(xiāng)的家人,沒有忘記把你送到這里的父母和兄弟姐妹”。[11]作者借助連續(xù)兩個(gè)“沒有忘記”諷刺了異國(guó)新身份帶來(lái)的“奇跡”,同時(shí)強(qiáng)化了對(duì)非洲身份的信仰和對(duì)非洲文化的堅(jiān)持。

以上獲獎(jiǎng)作品中,作家們以不同的方式強(qiáng)調(diào)了自己的非洲身份和作品的非洲屬性。對(duì)于非洲作家而言,使用本土語(yǔ)言寫作是最能表達(dá)自己思想與文化身份的方式,然而本土語(yǔ)言的寫作顯然限制了讀者的范圍。非洲現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展除了自身文化歷史的因素,“又必然要受到宗主國(guó)在文化領(lǐng)域內(nèi)所實(shí)行的政策的影響”。[12]凱恩獎(jiǎng)在語(yǔ)言層面上盡管的確具有一定的誘導(dǎo)性,無(wú)形中擴(kuò)大了英語(yǔ)在非洲作家中的使用范圍。但是,英語(yǔ)創(chuàng)作并沒有使非洲作家屈就描寫西方人“想象”的非洲,而是表現(xiàn)出強(qiáng)烈的“非洲身份意識(shí)”。

3 當(dāng)代社會(huì)問題意識(shí)

部分西方評(píng)論家對(duì)非洲短篇小說持批評(píng)態(tài)度,部分原因是德里達(dá)對(duì)其“缺乏自主意識(shí)形態(tài)”的評(píng)價(jià)。[13]但是通過以上兩部分可以看出,非洲作家在去殖民化書寫中,呈現(xiàn)了非洲文學(xué)自身的魅力。凱恩獎(jiǎng)在一定程度上催化了21世紀(jì)非洲文學(xué),“成為共同體認(rèn)同和自豪感的節(jié)點(diǎn),一種確立‘我們’和‘我們的’的方式”。[14]它也推動(dòng)了越來(lái)越多的非洲作家關(guān)注現(xiàn)當(dāng)代社會(huì)普遍性的問題,呈現(xiàn)出其世界關(guān)懷意識(shí)。這也說明21世紀(jì)的非洲作家走向了更廣闊的現(xiàn)實(shí)世界和文本世界,不僅僅局限于與非洲相關(guān)的文學(xué)主題。

2009年,尼日利亞作家以帕法斯·C.歐森杜(Epaphras C.Osondu)憑借其小說《等待》(Waiting)贏得獎(jiǎng)項(xiàng)?!兜却分v述了戰(zhàn)爭(zhēng)的毀滅性及其對(duì)兒童身心的摧殘。正如故事的標(biāo)題所暗示的那樣,在一個(gè)難民營(yíng)中,孩子們?cè)诘却鏅C(jī)遇。紅十字會(huì)給他們拍照,把照片發(fā)出去,幸運(yùn)的話,有家庭喜歡某個(gè)孩子,他就擺脫了饑餓、戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖以及成為兒童兵的可能。2010年塞拉利昂作家奧盧費(fèi)米·特里(Olufemi Terry)的獲獎(jiǎng)作品《持棍打架的日子》(StickfightingDays)則從一個(gè)努力生存的男孩身上出發(fā),講述在垃圾場(chǎng)謀生、用棍子打架生存的經(jīng)歷,刻畫了一位“荷馬式英雄”。2011年,津巴布韋作家諾維奧莉特·布拉瓦約(NoViolet Bulawayo)的獲獎(jiǎng)作品《抵達(dá)布達(dá)佩斯》(HittingBudapest)講述了六個(gè)十歲左右的孩子在街上閑逛靠摘街道上的番石榴來(lái)填飽肚子,他們將不同的街道命名為夢(mèng)想生活的地方,幻想著布達(dá)佩斯和美國(guó)的生活,希望有一天能擺脫饑餓,生活在干凈整潔的城市。

三部作品在創(chuàng)作主題上具有共性,也有個(gè)性。這三部作品皆從兒童視角出發(fā),展示了孩子們?yōu)樯媾^斗的精神。而這些為生存而努力的兒童并不僅存在于非洲。凱恩獎(jiǎng)的創(chuàng)立旨在“通過將非洲英語(yǔ)文學(xué)帶給更廣泛的讀者,讓人們?nèi)找嬲J(rèn)識(shí)到非洲英語(yǔ)寫作的價(jià)值、其豐富性和多樣性?!盵15]顯然,21世紀(jì)的非洲作家以自己的獲獎(jiǎng)作品展示了非洲文學(xué)的多樣性和社會(huì)關(guān)懷。

凱恩獎(jiǎng)提名非洲本土語(yǔ)言的翻譯作品,并沒有完全瓦解本土作家創(chuàng)作機(jī)會(huì),“它一直以來(lái)都允許有翻譯作品參賽,并且規(guī)定,如果翻譯作品獲獎(jiǎng),一部分獎(jiǎng)金將發(fā)給譯者?!盵16]這一條例既是對(duì)非洲本土語(yǔ)言的認(rèn)可,也是對(duì)譯者的鼓勵(lì)。2017年,蘇丹裔作家布什拉·埃法迪爾 (Bushra Elfadil)的獲獎(jiǎng)作品《鳥飛走了的女孩的故事》(TheStoryoftheGirlWhoseBirdsFlewAway) 便是由麥克斯·史穆克勒(Max Shmookler)翻譯自阿拉伯語(yǔ)的作品。故事敘事具有跳躍性,敘述者和兩個(gè)女孩相遇,女孩和她的姐姐走在一起,女孩像士兵一樣大搖大擺地走。敘述者和兩個(gè)女孩一起上了公交車,兩個(gè)女孩在公交車上被人肆意打量。在故事的結(jié)尾,兩個(gè)女孩的尸體躺在沙灘上。對(duì)于兩個(gè)女孩的死因,讀者無(wú)從知曉,只有敘述者一味自欺欺人地強(qiáng)調(diào)這是一起交通事故,但這種辯白更加把女孩之死與公交車上被人打量關(guān)聯(lián)在一起。

在2018年的獲獎(jiǎng)作品《芬達(dá)黑加侖》(FantaBlackcurrant)中,肯尼亞作家、編輯馬可納·昂葉麗卡(Makena Onjerika)也講述了女孩生存問題。該小說最初在雜志《旅行者》(Wasafiri)上發(fā)表。作者從“我們”的視角出發(fā)講述自身和街頭女孩梅麗(Meri)的乞討生活,每個(gè)乞討的女孩都有不同的愿望,她們希望去上學(xué)、希望有錢、希望能住好房子,只有梅麗的愿望是每天有喝不完的芬達(dá)黑加侖,但最終這些女孩都淪為街頭女。梅麗在懷孕后,走過內(nèi)羅畢河,不知所蹤。

在2019年的獲獎(jiǎng)小說《剝皮》(Skinned)中,尼日利亞作家萊斯利·奈卡·艾瑞馬赫 (Lesley Nneka Arimah)批判了男女極度不平等的社會(huì)問題。小說中,15歲前女孩由父親提供穿衣資格,15歲后要全身裸露等待被男人認(rèn)可后結(jié)婚。只有結(jié)婚后,丈夫提供衣料才可獲得穿衣的權(quán)利,或者由父親繳納穿衣稅,女孩才能夠繼續(xù)穿衣服。主人公伊杰姆(Ejem)由于沒有人和她結(jié)婚、父親也不為她繳稅無(wú)法穿衣而備受冷落。奧迪卡娜(Odinaka)同樣沒有人和她結(jié)婚,但她經(jīng)營(yíng)一家國(guó)內(nèi)最大紡織廠,可以給自己穿上衣服。在她的幫助下,伊杰姆穿上了衣服,不是依靠男人而是通過女性之間的相互幫助。作者在小說中描繪了一個(gè)男女極度不平等的社會(huì),同時(shí)也描繪了奧迪卡娜這一自立自強(qiáng)的女性形象,靠自己在這不平等社會(huì)中為自己和其他被差別對(duì)待的女性打造了一個(gè)容身之地,這一形象可以說是非洲諸多獨(dú)立自強(qiáng)女性的代表。

以上作品的主題涉及性侵、女性生存和男女不平等問題,雖然反映的是非洲社會(huì)問題,但也是當(dāng)今世界普遍的社會(huì)問題。連續(xù)三年均以與女性相關(guān)主題的作品獲獎(jiǎng),可見非洲作家共同的創(chuàng)作意識(shí):關(guān)注當(dāng)代社會(huì)普遍性的問題?!而B飛走了的女孩的故事》很容易讓讀者想到2012年印度公交性侵案,《芬達(dá)黑加侖》是對(duì)諸多無(wú)家可歸的女孩的同情與無(wú)奈,這兩大問題僅靠社會(huì)救助和國(guó)際救援并不能從根本上解決問題,歸根結(jié)底還是與國(guó)家發(fā)展息息相關(guān)。不平等的男女關(guān)系源于男權(quán)的壓制和女性自我意識(shí)的喪失,這一點(diǎn)在《剝皮》中表現(xiàn)尤甚。尼日利亞作家歷來(lái)關(guān)注女性不平等境遇的意識(shí),不僅有布基·埃梅切塔(Buchi Emecheta)這樣的文學(xué)作家,還有“她領(lǐng)導(dǎo)非洲”(She Leads Africa)公司,這是一家女性主導(dǎo)的泛非創(chuàng)業(yè)公司,教育、指導(dǎo)和支持非洲女性在不同領(lǐng)域成功創(chuàng)辦和發(fā)展企業(yè)。女性事業(yè)的發(fā)展對(duì)提高婦女地位及提升她們對(duì)非洲經(jīng)濟(jì)的潛在貢獻(xiàn)方面有決定性意義。

在2007年的獲獎(jiǎng)作品《詹布拉樹》(JambulaTree)中,烏干達(dá)作家莫妮卡·阿拉克德·恩耶科(Monica Arac de Nyeko)講述了主人公因是女同性戀而被懲罰、驅(qū)逐的故事。這篇小說因?yàn)橥詰兕}材,曾一度被政府頒布禁令,后來(lái)在最高法院成功擊敗了政府的禁令。該小說后來(lái)被肯尼亞導(dǎo)演吉姆·丘丘(Jim Chuchu)改編為電影短片《回家》(Homecoming),并于2013年上映。顯然,諸如同性戀主題的作品,盡管其故事背景是非洲,但作家的視野其實(shí)已經(jīng)擴(kuò)大到整個(gè)世界,揭示的是“世界性”社會(huì)問題。

“對(duì)此獎(jiǎng)項(xiàng)持懷疑態(tài)度的評(píng)論家認(rèn)為,作家可能會(huì)傾向于只寫那些主辦方國(guó)家的聽眾喜歡的話題?!盵17]通過對(duì)以上21世紀(jì)獲獎(jiǎng)作品的分析,可以看出作家們從對(duì)國(guó)家政治的自主意識(shí)書寫,到對(duì)非洲身份的認(rèn)同書寫,再到當(dāng)代社會(huì)問題書寫,這些作品呈現(xiàn)出非洲作家創(chuàng)作的主題多樣性,同時(shí)表現(xiàn)出主體意識(shí)的創(chuàng)新性寫作目標(biāo)。隨著文化語(yǔ)境的發(fā)展,非洲文學(xué)中也出現(xiàn)了對(duì)歐洲語(yǔ)言的創(chuàng)新,如“新英語(yǔ)”“新法語(yǔ)”“新葡語(yǔ)”等,增加了宗主國(guó)語(yǔ)言的非洲色彩,這也是非洲作家自我意識(shí)的一種體現(xiàn)。

凱恩獎(jiǎng)在限制受獎(jiǎng)作品語(yǔ)言必須為英語(yǔ)方面,確實(shí)對(duì)非洲文學(xué)發(fā)展帶有引導(dǎo)性,但該獎(jiǎng)項(xiàng)在創(chuàng)作平臺(tái)和出版途徑方面,也的確為非洲作家?guī)?lái)便利。綜合以上獲獎(jiǎng)作品,可以看出,非洲作家充分利用這一獎(jiǎng)項(xiàng),發(fā)揮寫作自主性,不受頒獎(jiǎng)方讀者喜好影響,從非洲出發(fā),關(guān)懷當(dāng)代社會(huì)問題。瓦奈納曾在《如何書寫非洲》(HowtowriteaboutAfrica)中頗具諷刺對(duì)西方作家提出建議,“非洲注定將被憐憫、崇拜或統(tǒng)治。無(wú)論你從哪個(gè)角度出發(fā),一定要留下這樣一種強(qiáng)烈的印象:沒有您的干預(yù)和這本重要的書,非洲注定要滅亡?!边€為西方作家陳列一系列非洲大眾化意象,嘲諷程度可以和斯威夫特的《一個(gè)溫和的建議》相媲美。殖民時(shí)期以及殖民結(jié)束后很長(zhǎng)一段時(shí)間,西方以“自我”為參照,將非洲視為“他者”,以此評(píng)判非洲文化、非洲文學(xué)。有批評(píng)家認(rèn)為,“通過設(shè)在歐洲或美國(guó)的獎(jiǎng)項(xiàng)來(lái)激勵(lì)非洲的短篇小說創(chuàng)作不足以真正促進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作”。[18]作家可能會(huì)為了迎合獎(jiǎng)項(xiàng)贊助方讀者的喜好,在作品中主題化刻板印象,如非洲的貧窮、政治沖突或饑餓。這種現(xiàn)象或許難以避免。但我們也應(yīng)該看到凱恩獎(jiǎng)的正面作用,它為許多嶄露頭角的非洲作家提供了創(chuàng)作平臺(tái)、經(jīng)濟(jì)資助和出版機(jī)會(huì)。瓦奈納在獲獎(jiǎng)后創(chuàng)辦的雜志《所以呢?》(Kwani?)成為非洲重要文學(xué)雜志之一,為肯尼亞和非洲文學(xué)的發(fā)展注入了動(dòng)力。通過以上獲獎(jiǎng)作品分析,我們也可以看出非洲作家已經(jīng)突破西方讀者印象主題的限制,迸發(fā)出非洲人的主體意識(shí),對(duì)非洲身份進(jìn)行探尋,對(duì)國(guó)家發(fā)展和當(dāng)代社會(huì)問題深入思考。凱恩獎(jiǎng)雖然在受獎(jiǎng)作品語(yǔ)言上有局限性,但也是“對(duì)非洲大陸單一性解讀的斗爭(zhēng)”,[19]凱恩獎(jiǎng)允許受獎(jiǎng)作品為翻譯作品,也在一定程度上促進(jìn)了非洲本土語(yǔ)言文學(xué)創(chuàng)作及其翻譯的發(fā)展。2017年,蘇丹裔作家布什拉·埃法迪爾作品《鳥飛走了的女孩的故事》的獲獎(jiǎng)為譯自本土語(yǔ)作品參賽樹立了良好榜樣,非洲本土語(yǔ)文學(xué)及其翻譯在21世紀(jì)應(yīng)該會(huì)有更大發(fā)展。

猜你喜歡
凱恩獲獎(jiǎng)作品尼日利亞
2018年書畫臨摹獲獎(jiǎng)作品選登
2018年荷賽獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品精選
拿回我的微波爐
吉?jiǎng)P恩計(jì)劃于2019 年開始生產(chǎn)首個(gè)完整eDrive 系統(tǒng)
尼日利亞 民主日
尼日利亞的交通運(yùn)輸與經(jīng)濟(jì)發(fā)展
獲獎(jiǎng)作品選登
阿爾貢古捕魚節(jié)
建造一個(gè)自己的游樂園
“7匹狼”征聯(lián)大賽獲獎(jiǎng)作品
桦南县| 松阳县| 沙洋县| 钟祥市| 黑河市| 金川县| 徐州市| 宜兰县| 昌都县| 江都市| 清丰县| 德昌县| 保定市| 泸溪县| 久治县| 中西区| 四子王旗| 文山县| 天祝| 屏东市| 绥德县| 玉溪市| 鲁甸县| 崇左市| 抚远县| 柯坪县| 邛崃市| 邵东县| 荃湾区| 东丰县| 南川市| 南开区| 汶川县| 泽州县| 九龙坡区| 乌兰县| 鞍山市| 宜城市| 易门县| 屯昌县| 麻城市|