国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《莊子口義》訓(xùn)詁方法研究

2022-03-09 03:39葉佳劉祖國
現(xiàn)代語文 2022年2期
關(guān)鍵詞:價值

葉佳 劉祖國

摘? 要:南宋林希逸所著的《莊子口義》是宋代解莊的代表作之一,在莊學(xué)史上具有重要的地位。目前,學(xué)界對此書的研究主要集中在文學(xué)評論、哲學(xué)思想、文獻(xiàn)學(xué)層面,從訓(xùn)詁學(xué)角度對《莊子口義》進(jìn)行探討的極為少見。《莊子口義》中包含了豐富的道教訓(xùn)詁材料,運(yùn)用了多種有價值的訓(xùn)詁方法,這些訓(xùn)詁方法在繼承的基礎(chǔ)上又有所創(chuàng)新,具有重要的訓(xùn)詁學(xué)價值。林希逸在注解時能突破前人窠臼,自出新注,見解獨(dú)特;釋義靈活多變,嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確。對《莊子口義》中的訓(xùn)詁材料進(jìn)行挖掘整理,可為漢語訓(xùn)詁學(xué)研究提供新材料。

關(guān)鍵詞:《莊子口義》;訓(xùn)詁方法;價值

《莊子口義》又名《莊子鬳齋口義》《南華真經(jīng)口義》(以下簡稱《口義》),南宋林希逸著。此書是宋代解莊的代表作之一,在莊學(xué)史上具有重要的地位。林希逸以口義形式解析莊子,援引儒、佛解莊,既體現(xiàn)了宋代儒、佛、道三教合一的學(xué)術(shù)思潮,又力圖“洗去郭、向之陋”[1](P15),敢于突破前人藩籬。在闡發(fā)義理的同時,又重視評點(diǎn)《莊子》的藝術(shù)特色,對文章的風(fēng)格、結(jié)構(gòu)、修辭手法、表達(dá)方式等,都進(jìn)行了全面的分析,注釋內(nèi)容豐富厚重,語言通讀易懂。既能兼程并進(jìn),在義理闡釋上融合三教,又專注于評點(diǎn)《莊子》文字,郎擎霄評價說:“側(cè)重章句而沾于文字血脈。以言乎哲理,固有所未喻;即析其文律,恐亦未臻絕詣也”[2]。

訓(xùn)詁方法是漢語訓(xùn)詁學(xué)研究中的重要理論問題,楊琳指出:“要解決典籍中的疑難詞語,關(guān)鍵在于正確運(yùn)用各種訓(xùn)詁方法,訓(xùn)詁方法是訓(xùn)詁學(xué)的核心,所以所有的訓(xùn)詁學(xué)理論著作都要涉及訓(xùn)詁方法問題。”[3](P7)但是前人往往對訓(xùn)詁方式和方法不加區(qū)分,把解釋詞語時的表達(dá)方式和考求詞義的方法相混淆。對此,郭在貽提出:“我們所說的方法,是指一個陌生的詞兒擺在面前,我們采用什么樣的手段,才能使它由未知變?yōu)橐阎?,這種由未知求得已知的手段,便是我們所說的方法。”[4](P80)郭先生厘清了訓(xùn)詁方式和方法的界限,對訓(xùn)詁方法進(jìn)行了準(zhǔn)確的界定。參照新的訓(xùn)詁方法的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),對古人運(yùn)用的釋詞方法進(jìn)行重新審視,對訓(xùn)詁學(xué)的發(fā)展是具有重要意義的。《口義》訓(xùn)詁內(nèi)容豐富,訓(xùn)釋方法獨(dú)特,具有重要的訓(xùn)詁學(xué)價值。就此而言,對《口義》的訓(xùn)詁方法進(jìn)行系統(tǒng)分類總結(jié),不僅可以使科學(xué)的訓(xùn)詁方法得到繼承,而且也能為訓(xùn)詁學(xué)的發(fā)展提供新語料。李玉平的《鄭玄語言學(xué)研究》[5]從語言學(xué)史的高度,全面總結(jié)了鄭玄的語言學(xué)成就,其中對于鄭玄訓(xùn)詁方法的研究尤為深入,具有重要的借鑒意義。本文參考了《鄭玄語言學(xué)研究》的分類方式,從宏觀上對《口義》的訓(xùn)詁方法進(jìn)行梳理與歸納。

一、據(jù)古訓(xùn)

郭在貽指出,“所謂據(jù)古訓(xùn),是指當(dāng)我們碰到一個有疑難的詞時,我們可以通過查閱字典、辭書以及古書的注釋,以找出對這個詞的確切解釋,此為引據(jù)法?!盵4](P80)林希逸注解《莊子》時重視闡發(fā)己見,不迷信前人注疏,因此,全書引用前人注釋較少。同時,他力求實(shí)事求是,并未全盤否定前人注解,而是批判性地吸收前人注解,繼承舊注的合理之處,并對其失誤予以糾正。《口義》征引的文獻(xiàn)范圍較廣,既有詩歌、俗諺,也有《詩經(jīng)》《尚書》等典籍,還涉及到儒、佛、道的相關(guān)內(nèi)容??梢哉f,林希逸視野開闊,將三教融會貫通,用相關(guān)的儒家、佛學(xué)、禪學(xué)用語解釋詞義,讓讀者更全面深刻地理解詞義。例如:

(1)【蹢】①莊子曰:齊人蹢子于宋者,其命閽也不以完?!聚椧魯S的,《說文》云:“住足也。”蹢而不能行之子,曰蹢子?!浚ā峨s篇·徐無鬼》)

按:這里林希逸直接引用《說文解字》來解釋“蹢”的含義。

(2)【汾水之陽】往見四子藐姑射之山,汾水之陽?!痉陉?,堯都也,在堯之都而見姑射之神,即堯心也。一本,二跡,三非本非跡,四非非本跡也。如此推尋,轉(zhuǎn)見迂誕,不知此正莊子滑稽處。】(《內(nèi)篇·逍遙游》)

按:“汾陽”指汾水之北地區(qū),春秋時屬晉國。最早把《逍遙游》中的汾水之陽釋為堯都的,是唐代的成玄英,林希逸所謂“汾陽,堯都也”云云,正是從成氏的說法而來[6](P366)。同時,成玄英還將“四子”解釋為“一本,二跡,三非本非跡,四非非本跡也”,林希逸認(rèn)為“如此推尋,轉(zhuǎn)見迂誕”,從而否定了這一說法。

二、根據(jù)詞義引申系列探求詞義

在古代文獻(xiàn)中,由于詞義引申的復(fù)雜性,經(jīng)常會出現(xiàn)一詞多義的情況。當(dāng)詞語具有多種解釋而又無法準(zhǔn)確判定文本使用的是哪一義項(xiàng)時,就需要讀者對詞義的引申過程進(jìn)行梳理,從諸多引申義中進(jìn)行選擇判定。對此,陸宗達(dá)、王寧提出:“運(yùn)用詞義本身的內(nèi)在規(guī)律,通過詞與詞之間意義的關(guān)系和多義詞諸義項(xiàng)的關(guān)系對比,較其異,證其同,達(dá)到探求和判定詞義的目的,這種訓(xùn)詁方法,可以稱作‘比較互證’。”[5](P60)林希逸也注意分析詞義的引申序列,往往采用術(shù)語“某,某也,某也”來解釋從不同角度引申出來的詞義。例如:

(3)【體】【朕】體盡無窮,而游無朕,盡其所受乎天,而無見得,亦虛而已。【體,察也,見也,見道至于盡而無窮極,而心游于無物之始,故曰體盡無窮,而游無朕。朕,兆也,始也,無朕即無始也。】(《內(nèi)篇·應(yīng)帝王》)

按:《說文解字·骨部》:“體,總十二屬也。從骨豊聲?!薄稄V雅·釋親》:“體,身也?!薄睹献印じ孀酉隆罚骸梆I其體膚,空乏其身。”“體”的本義是身體,指人或動物的全身,后來引申為親身體驗(yàn)、領(lǐng)悟。《莊子·刻意》:“能體純素?!背尚⑹瑁骸绑w,悟解也?!薄吨芤住は缔o下》:“以體天地之撰?!笨追f達(dá)疏:“體象天地之?dāng)?shù)也。”

《說文解字·舟部》:“朕,我也?!倍斡癫米ⅲ骸半拊谥鄄?,其解當(dāng)曰舟縫也……戴先生曰:‘舟之縫理曰朕,故札續(xù)之縫亦謂之朕?!匝a(bǔ)許書之佚文也。本訓(xùn)舟縫,引申為凡縫之稱?!薄吨芏Y·考工記》:“視其朕,欲其直也?!睂O詒讓正義:“朕,謂甲之縫也。”“朕”的本義為舟縫,后泛指事物的縫隙。《說文新附·通誼》:“凡言朕兆者,謂其幾甚微,如舟之縫,如龜之坼也。”事物的征兆就如同舟中之裂縫和龜殼之裂紋一般細(xì)微,“朕”由此又引申為跡象、征兆。

三、因聲求義

所謂“因聲求義”,就是通過文字的語音線索來分析詞義,古代的聲訓(xùn)、右文說都是因聲求義的實(shí)踐。漢字由形、音、義三部分組成,語音是詞的物質(zhì)外殼,音與義之間聯(lián)系緊密。因此,我們在考求詞義時不應(yīng)只依靠字形,而忽視語音對詞義的提示作用。戴震云:“故訓(xùn)聲音,相為表里。”[7](P13)段玉裁云:“圣人之制字,有義而后有音,有音而后有形。學(xué)者之考字,因形以得其音,因音以得其義。治經(jīng)莫重于得義,得義莫切于得音?!盵8](P1)這些訓(xùn)詁學(xué)家都認(rèn)識到了音和義的密切關(guān)系,強(qiáng)調(diào)通過聲音來考求詞義。林希逸認(rèn)識到了用語音探求詞義的重要性,以明辨假借的方式解釋詞義。假借字可分為三種:一是本無其字的假借;二是本有其字的假借;三是古書在傳抄中出現(xiàn)的錯別字。訓(xùn)詁學(xué)上的破假借主要是針對后兩種而言的。明辨假借就是指以音同和音近為基本原則,找到假借字所對應(yīng)的本字。林希逸一般是通過“甲與乙同”來指明經(jīng)文中的假借現(xiàn)象,破除因假借現(xiàn)象造成的閱讀障礙。例如:

(4)【義】技兼于事,事兼于義,義兼于德,德兼于道,道兼于天?!玖x合作藝,因聲同,故傳寫之訛耳?!浚ā锻馄ぬ斓亍罚?/p>

按:“藝”屬影母月部,“義”為影母歌部,兩字古音相近?!稄V韻·祭韻》:“藝,才能也。”《尚書·金縢》:“予仁若考,能多材多藝,能事鬼神?!薄墩撜Z·子罕》:“吾不試,故藝?!毙蠒m疏:“試,用也。言孔子自云:‘我不見用于時,故能多技藝。’”考察文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),“藝”有才藝、技藝之義,“義”并無此義?!笆录嬗诹x”意為“有多種才能的,憑藉的是技巧”[6](P181),此處“義”當(dāng)作“藝”,二者是音近通假關(guān)系。

(5)【修】孝子操藥以修慈父,其色燋然,圣人羞之?!拘?,進(jìn)也,與羞同,古字通用?!浚ā锻馄ぬ斓亍罚?/p>

按:“修”“羞”同屬心母幽部,二者為音同假借?!墩f文解字·丑部》:“羞,進(jìn)獻(xiàn)也。”孫詒讓《札迻》卷五:“修與羞通……《爾雅·釋詁》云:‘羞,進(jìn)也?!薄蹲髠鳌る[公三年》:“可薦于鬼神,可羞于王公。”東漢張衡《思玄賦》:“羞玉芝以療饑?!薄靶摺钡谋玖x為進(jìn)獻(xiàn)食物,后泛指進(jìn)獻(xiàn)。在此處,“修”通“羞”,表進(jìn)獻(xiàn)義。

(6)【脊脊】天下脊脊大亂,罪在攖人心?!炯辜拐?,猶藉藉也?!浚ā锻馄ぴ阱丁罚?/p>

按:《說文解字·部》:“脊,背呂也。”《儀禮·特性禮》:“舉肺脊。”“脊”原本是指人和動物背上中間的骨頭,后泛指事物中間高起的部分,如脊背、山脊、屋脊等?!凹北玖x為古代祭祀時陳列禮品的墊物,后引申為踐踏、凌辱?!肚f子·讓王》:“殺夫子者無罪,藉夫子者無禁?!标懙旅麽屛模骸敖澹瑲б??!薄妒酚洝の浩湮浒埠盍袀鳌罚骸疤笈?,不食,曰:‘今我在也,而人皆藉吾弟,令我百歲后,皆魚肉之矣?!彼抉R貞索隱引晉灼曰:“藉,蹈也。以言蹂藉之。”“藉”古音為精母鐸部;“脊”在精母錫部,二者古音相近?!凹辜勾髞y”意為“互相踐踏而大亂”?!凹埂辈o踐踏、凌辱之意,只有當(dāng)假借為“藉”時才有踐踏之意。

四、說明理據(jù)

說明理據(jù)就是說明詞語的命名依據(jù)、得名之由,即探求事物的名、實(shí)關(guān)系問題。蔣紹愚指出:“有時,推求詞語的來源和推求詞語的得名之由以及詞語的考釋是結(jié)合在一起的。弄清了詞語的來源也就弄清了它的得名之由,或者弄清了詞語的意義?!盵9](P281)《莊子》風(fēng)格奇詭,遣詞造句常有異于其他諸子,《口義》在注解詞語的同時亦解釋其成詞理據(jù),力圖用通俗易懂的語言將詞語解釋的清晰明了。正如王寧在《訓(xùn)詁學(xué)》中所說:“在可能的情況下,詞義訓(xùn)釋不僅要使讀者知其然,還應(yīng)該盡量讓讀者知其所以然?!盵10](P55)例如:

(7)【葆光】注焉而不滿,酌焉而不竭,而不知其所由來,此之謂葆光。【葆光者,滑疑之耀也。葆,藏也;藏其光而不露,故曰葆光。】(《內(nèi)篇·齊物論》)

按:《說文解字·艸部》:“葆,艸盛貌?!薄拜帷钡谋玖x是草叢生而茂盛的樣子,后引申為遮蔽、隱藏。如《管子·水地》:“故其民諂諛葆詐,巧佞而好利?!背尚⑹瑁骸拜?,蔽也。至忘而照,即照而忘,故能韜蔽其光,其光彌朗。”南宋褚伯秀《南華真經(jīng)義海纂微》:“葆光,言自晦其明也?!泵鞔垢f《莊子翼》:“葆光者,任其自明,故其光不蔽也?!薄拜峁狻奔凑诒喂廨x使其不外露,后喻指隱藏才智不外露。

(8)【蒿目】今世之仁人,蒿目而憂世之患?!据锬空?,半閉其目也,欲閉而不閉則其睫蒙茸然,故曰蒿目。蒿者,蓬蒿之蒿也,蒿目有獨(dú)坐憂愁之意。】(《外篇·駢拇》)

按:蒿,本義為草名,如青蒿、蓬蒿、繁草等?!稄V韻·豪韻》:“蒿,蓬蒿?!北彼侮惥霸赌先A真經(jīng)章句音義》:“蒿目喻昏亂,以其多憂致目昏蒿蒿然。”南宋羅勉道《南華真經(jīng)循本》:“蒿目,憂思而目蒙然也?!鼻宕f《南華經(jīng)解》:“愁事則睫毛蒙茸如蒿?!薄懊扇住敝干y的樣子。清代吳汝綸《莊子點(diǎn)勘》:“崔云:‘憂世之貌?!?dāng)是此文‘蒿目’之注。”以上注家與林希逸解釋大同小異。蓋“蒿目”意為因憂愁而導(dǎo)致眼睛發(fā)昏,睫毛散亂如蒿草,即因愁思使目昏暗不明的樣子?!稘h語大詞典》將“蒿目而憂世之患”中的“蒿目”釋為“極目遠(yuǎn)望”,未洽。

五、審文例

楊琳先生指出:“訓(xùn)詁學(xué)中所說的文例指的是遣詞造句的慣例,具體來說,就是指同樣或同類的詞語在不同語境中有規(guī)律地重復(fù)出現(xiàn)的語言現(xiàn)象。”[3](P192)張勁秋對“文例”的解釋是:“是指古人組織文章時,遣詞造句所采用的某些特殊格式,它反映了古人的某些共同的行文習(xí)慣?!弊髡哌€指出:“辭例構(gòu)成的語境,對隸屬于它的某些詞語有著特定的限定,利用這種限定,可以推知言語中詞語的具體意義?!盵11](P41)在《口義》中,林希逸采用審文例的方法來探求詞義,主要有同義連文、對文兩種方式。

(一)同義連文

王引之云:“古人訓(xùn)詁不避重復(fù),往往有平列二字,上下同義者,解者分為二義,反失其指。”[12](P72)“同義連文”即兩個同義詞并列出現(xiàn)并同時使用的語言現(xiàn)象。林希逸在注解時注重分析具體語境,利用同義連文的特點(diǎn),確定兩個詞語意義相同或相近,并通過同義詞或近義詞之間的相互訓(xùn)釋來考求詞義。例如:

(9)【博塞】問臧奚事,則挾筴讀書。問谷奚事,則博塞以游?!緬豆k即執(zhí)卷也,投瓊曰博,不投瓊曰塞,瓊猶今骰子也,亦曰齒,亦曰目?!浚ā锻馄ゑ壞础罚?/p>

按:“博塞”亦作“博簺”“簙簺”,即六博、格五等博戲。《管子·四稱》:“流于博塞,戲其工瞽?!北彼挝默摗队駢厍逶挕肪硎骸俺翦a,鳳翔人。岐王李茂貞臨鎮(zhèn),惟喜狗馬博塞,馳逐聲伎?!薄安北玖x是廣大,與“簙”通,也用來指古代的一種棋戲。《說文解字·竹部》:“簙,局戲也?!倍斡癫米ⅲ骸昂~,經(jīng)傳多假博字。”《論語·陽貨》:“飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎?”“塞”的本義是阻隔,后假借為“簺”,指古代的一種賭博游戲?!墩f文解字·竹部》:“簺,行棋相塞謂之簺?!蓖躞蘧渥x:“通作塞?!标懙旅麽屛模骸叭┲愐?。”可見,“博”“塞”二字同義連文。

(二)對文

所謂“對文”,是指處在結(jié)構(gòu)相似的上下兩個句子相同位置的字和詞,它們往往是同義或反義的。對文這一特點(diǎn)告訴我們,在研究字、詞的意義時,要找準(zhǔn)二者之間的關(guān)系,可以因此及彼,由淺顯易懂的詞語推求出冷僻難解的詞語;或由已知推求未知,把古書中難以理解的字詞置于一定的語言環(huán)境中,用相同或相對的意義關(guān)系來理解詞義。訓(xùn)詁學(xué)上把對文列為重要的訓(xùn)詁方法之一,亦稱為“觀境為訓(xùn)”。例如:

(10)【函車、吞舟】夫函車之獸,介而離山,則不免于罔罟之患;吞舟之魚,碭而失水,則蟻能苦之?!竞?、吞舟,函亦吞也?!浚ā峨s篇·庚桑楚》)

按:“函”有容納、吞并之義?!对娊?jīng)·周頌·載芟》:“播厥百谷,實(shí)函斯活?!编嵭{:“函,含也?!薄稘h書·敘傳上》:“函之如海,養(yǎng)之如春?!鳖亷煿抛ⅲ骸昂?,容也?!薄巴獭北玖x為咽下,后引申為吞并、消滅?!墩f文解字·口部》:“吞,咽也?!薄稄V雅·釋詁》:“吞,滅也。”《管子·霸形》:“楚欲吞宋、鄭?!鄙暇渲械摹昂迸c下句中的“吞”處在相對的位置,二者可以互相訓(xùn)釋。

六、方言佐證

隨著時間的推移,很多古詞古義在共同語中逐漸消亡。在很多方言區(qū),因?yàn)榻?jīng)濟(jì)、地域、政治等因素,語言的發(fā)展變化相對緩慢,很多在共同語中早已消亡的詞語在方言中依舊存在。所謂“方言佐證法”,就是利用方言來參證古書語詞,掃清因古今語言變化造成的閱讀障礙。楊琳指出:“中國幅員遼闊,漢語方言眾多,古代文獻(xiàn)中曾經(jīng)使用過的很多古詞古義和古音在今天的一些方言中仍在存在,我們可以利用這些方言詞語來求證古代文獻(xiàn)中的古詞古義,從而貫通古今,破解疑難詞語,此為方言求義法。”[3](P102)徐剛在《訓(xùn)詁方法論》中也提到:“古書中的一些語詞(未必就是方言詞),在后代的通用語中會大量消失,但是很有可能在某些方言中還保存。因此,用方言來參證古書的語詞,就是訓(xùn)詁學(xué)經(jīng)常使用的方法?!盵13](P158)程俊英、梁永昌指出,漢魏注疏家已經(jīng)將方言材料與古文獻(xiàn)互相參證,以訓(xùn)釋詞義,唐宋時代的學(xué)者也注重利用方言證古語,如李善注《文選》、陸德明注《經(jīng)典釋文》,便經(jīng)常引用《方言》的古訓(xùn)記載[14](P135)?!犊诹x》常常引用口語、俚歌、俗諺來解釋《莊子》,使人感到親切、生動,并使注釋更為通俗易懂。例如:

(11)【囊檻】則是罪人交臂歷指,而虎豹在于囊檻,亦可以為得矣?!練v指,繩縛其手,而指可數(shù)也。囊與檻并言,亦猶俗言胡孫入布袋也?!浚ā锻馄ぬ斓亍罚?/p>

按:《說文解字·?部》:“囊,橐也。”“囊”的本義是袋子、口袋?!皺憽敝戈P(guān)牲畜野獸的柵欄。《說文解字·木部》:“檻,木櫳也。從木監(jiān)聲。一曰圈?!薄稄V雅·釋宮》:“檻,牢也?!薄昂鷮O入布袋”又作“猢猻入布袋?!北彼吾尩涝毒暗聜鳠翡洝ふ婕哦U師》:“僧曰:‘恁么即學(xué)人歸堂去也?!瘞熢唬骸┆s入布袋?!薄昂鷮O入布袋”是宋代的一句俗語,指猴子進(jìn)入口袋,比喻行動受到約束。唐代柳宗元《謝襄陽李夷簡尚書委曲撫問啟》:“網(wǎng)羅未解,縱羽翼而何施?囊檻方堅(jiān),雖虎豹其焉往?”“囊檻”指圈檻、檻阱?;⒈粼讷F檻里,野性會受到束縛,林希逸用當(dāng)時的俗語對其進(jìn)行了形象的解釋。

(12)【丁子】丁子有尾?!径∽?,蝦蟆也,蛙也,楚人謂之丁子。丁子雖無尾,而其始也實(shí)科斗化成,科斗既有尾,則謂丁子為有尾亦可?!浚ā峨s篇·天下》)

按:“丁子”為古楚地方言詞,是蝦蟆的別稱?!拔r蟆”亦作“蛤蟆”,是青蛙和蟾蜍的統(tǒng)稱?!妒酚洝敳吡袀鳌罚骸霸聻樾潭嘧?,見食于蝦蟆?!薄岸∽印痹蛤蝌?,因其初生頭大有尾,如丁字,所以古人用“丁子”代指蝌蚪?!岸∽印币辉~,不同注家都有解說。成玄英疏:“楚人呼蝦蟆為丁子?!瘪也恪赌先A真經(jīng)義海纂微》:“楚人呼蝦蟇為丁子,有尾謂為科斗時……丁子,蝦蟇,始為科斗,則有尾?!?/p>

七、文化求義法

所謂“文化求義法”,黃金貴亦稱之為“解物釋名法”。他將詞匯分為文化詞語和通義詞語兩類:有文化意蘊(yùn)的詞語為文化詞語,無文化意蘊(yùn)的詞語為通義詞語[5](P75)。語言是一種社會現(xiàn)象,詞義的產(chǎn)生和發(fā)展與人類社會密切相關(guān)。詞匯當(dāng)中有大量的詞語反映的是跟歷史上各個時期創(chuàng)造的物質(zhì)文化和精神文化有關(guān)的事物[5](P75)?!肚f子》用語奇特,其中含有大量具有其自身特色的文化詞語。書中出現(xiàn)的某些人名、地名、山川河流及一些道家所專有的名物詞,如果不加以解釋,就會給人們的理解帶來障礙?!犊诹x》注釋內(nèi)容廣泛,保留了大量對于道家(道教)特有名物詞的訓(xùn)釋,包括釋人、釋地理、釋名物、釋道教典制等。通過對這些文化詞語的訓(xùn)釋,可以補(bǔ)充闡釋相關(guān)的文化知識,有助于讀者更好地釋讀《莊子》。例如:

(13)【芻狗】師金曰:夫芻狗之未陳也,盛以篋衍?!酒c狗,結(jié)草為狗以解厭也,祭時所用,已則棄之?!浚ā锻馄ぬ爝\(yùn)》)

按:《說文解字·艸部》:“芻,刈艸也。象包束艸之形?!薄捌c”本義是割草,后來泛指草?!都崱び?/p>

韻》:“芻,艸名?!薄肚f子·列御寇》:“食以芻叔?!薄捌c狗”即古代祭祀時用草扎成的狗?!独献印さ谖逭隆罚骸疤斓夭蝗?,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。”清代魏源《老子本義》:“結(jié)芻為狗,用之祭祀,既畢事則棄而踐之?!薄肚f子·天運(yùn)》:“夫芻狗之未陳也,盛以篋衍,巾以文繡,尸祝齊戒以將之;及其已陳也,行者踐其首脊,蘇者取而爨之而已?!标懙旅麽屛囊铑U云:“芻狗,結(jié)芻為狗,巫祝用之?!薄捌c狗”作為祭祀用品,在祭祀結(jié)束后就被拋棄,后因用以喻微賤無用的事物或言論。

八、同義詞辨釋法

一般來說,同義詞是指具有某個相同義項(xiàng)的詞。所謂“同義詞辨釋法”,就是辨析解釋它們在詞義特點(diǎn)上所存在的差異。這種方法可以在詞義訓(xùn)詁的后段使用,即當(dāng)初釋了某義后,還必須對結(jié)果“刮垢磨光”,置于同義詞群中辨釋一番,使之更精確,并最后定義[5](P77)?!犊诹x》重視同義詞之間的比較辨析,不僅提高了釋義的精確度,還可以修正原義。例如:

(14)【權(quán)、機(jī)】吾見其杜權(quán)矣。列子入以告壺子。壺子曰:鄉(xiāng)吾示之以天壤,名實(shí)不入,而機(jī)發(fā)于踵,是殆見吾善者機(jī)也?!緳?quán)與機(jī)同,但機(jī)微而權(quán)則露矣,于杜閉之中而動機(jī)已露,故季咸以為全然有生意也?!浚ā秲?nèi)篇·應(yīng)帝王》)

按:“權(quán)”有變通、變化之義?!稄V韻·仙韻》:“權(quán),變也。反常合道,又宜也?!薄稇?zhàn)國策·韓策三》:“何意寡人如是之權(quán)也?!滨U彪注:“權(quán),猶變也?!薄兑葜軙っ?xùn)》:“行之以權(quán)?!敝煊以?xùn)校釋:“通變謂之權(quán)?!薄皺C(jī)”本義為古代弩箭上的發(fā)動機(jī)關(guān),后引申為事物變化的跡象和先兆。徐鍇《說文系傳·木部》:“機(jī),《易》曰:‘知機(jī)其神乎?!瘷C(jī),事之先見也?!薄端貑枴るx合真邪論》:“故曰知機(jī)道者不可掛以發(fā),不知機(jī)者扣之不發(fā)?!蓖醣ⅲ骸皺C(jī)者動之微,言貴知其微也?!薄皺?quán)”與“機(jī)”都可以表示事物發(fā)生變動,但“權(quán)”體現(xiàn)出更為明顯的變化,“機(jī)”則表示事物變化的征兆,二者詞義的輕重程度有所不同。

九、古今對比法

所謂“古今對比法”,就是從歷時的角度出發(fā),來說明古今文字和用詞的不同?!犊诹x》中使用古今對比的方法解釋詞義,打通古今界限,可以使釋義更加精確完整,有利于讀者更好地理解文獻(xiàn)。例如:

(16)【削格】削格、羅落、罝罘之知多,則獸亂于澤矣?!鞠鞲?,猶《漢書》曰“儲胥”也,猶今之木柵也,捕兔鹿者亦有之?!浚ā锻馄っl篋》)

按:“削”有刮削、削刻之義。《廣韻·藥韻》:“削,刻削?!薄蹲謪R·刀部》:“削,刮削。”《說文解字·木部》:“格,木長貌?!毙戾|系傳:“亦謂樹高長枝為格?!薄案瘛北玖x為樹木的長枝條,后引申為張網(wǎng)的木樁,也指木柵欄。唐代杜甫《潼關(guān)吏》:“連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。”仇兆鰲注:“戰(zhàn)格,即戰(zhàn)柵,所以捍敵者?!薄皟︸恪敝笘艡?藩籬。《文選·揚(yáng)雄〈長楊賦〉》:“扼熊羆,拖豪豬,木擁槍累,以為儲胥?!崩钌谱ⅲ骸疤K林曰:‘木擁柵其外,又以竹槍累為外儲胥也?!f昭注:‘儲胥,蕃落之類也?!庇纱怂?,“削格”是指一種捕獸的木籠,形狀類似于今天的木柵欄,內(nèi)部置有機(jī)關(guān)。陸德明釋文引李頤云:“削格所以施羅網(wǎng)也。”郭慶藩《莊子集釋》引郭嵩燾云:“削格、羅落,皆所以遮要禽獸……削格即阱擭之?dāng)N也?!?/p>

總之,從語言學(xué)的角度研究《莊子口義》,除了有利于對《莊子》的釋讀,更重要的是挖掘其本身對于訓(xùn)詁學(xué)的重要價值。陸宗達(dá)提到:“我們不僅要學(xué)習(xí)前人在訓(xùn)詁上所作的具體工作,吸收他們的成果,還要研究他們的方法。這樣才能進(jìn)一步發(fā)展這門科學(xué),讓它更好地為今天服務(wù)?!盵15](P102)《莊子口義》綜合使用了據(jù)古訓(xùn)、因聲求義、說明理據(jù)、審文例、同義詞辨釋、方言佐證等訓(xùn)詁方法,在繼承前人的基礎(chǔ)上又有所創(chuàng)新,對它進(jìn)行系統(tǒng)的分析和全面的總結(jié),可以深化當(dāng)前對訓(xùn)詁方法理論的研究。在解釋詞義時,林希逸重視詞匯的系統(tǒng)性,多方比較以考求詞義,力求嚴(yán)謹(jǐn)精確。可以說,《莊子口義》為訓(xùn)詁學(xué)的發(fā)展提供了新材料,在訓(xùn)詁方法的運(yùn)用上開創(chuàng)了新領(lǐng)域,同時,也保留了大量頗有創(chuàng)見的注解。需要指出的是,此書也存在著牽強(qiáng)附會之處,釋義過于簡略,注釋點(diǎn)選擇不當(dāng)?shù)?,但畢竟是瑕不掩瑜。作為宋代注疏類的代表,《莊子口義》具有重要的訓(xùn)詁學(xué)價值,有待于學(xué)者的深入挖掘。本文僅對其訓(xùn)詁方法進(jìn)行了初步的分類整理,希望能拋磚引玉,以引起學(xué)界的足夠重視。

參考文獻(xiàn):

[1][宋]林希逸著,周啟成校注.莊子鬳齋口義校注[M].北京:中華書局,1997.

[2]郎擎霄.莊子學(xué)案[M].上海:商務(wù)印書館,1934.

[3]楊琳.訓(xùn)詁方法新探[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

[4]郭在貽.訓(xùn)詁學(xué)(修訂本)[M].北京:中華書局,2005.

[5]李玉平.鄭玄語言學(xué)研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2018.

[6]方勇.莊子學(xué)史[M].北京:人民出版社,2008.

[7][清]段玉裁.六書音韻表[M].北京:中華書局,1983.

[8][清]王念孫.廣雅疏證[M].北京:中華書局,2004.

[9]蔣紹愚.近代漢語研究概況[M].北京:北京大學(xué)出版社, 1994.

[10]王寧.訓(xùn)詁學(xué)(第2版)[M].北京:高等教育出版社, 2010.

[11]張勁秋.“據(jù)境索義”概談[J].安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),1992,(2).

[12][清]王引之.經(jīng)義述聞[M].南京:江蘇古籍出版社, 1985.

[13]徐剛.訓(xùn)詁方法論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2016.

[14]程俊英,梁永昌.應(yīng)用訓(xùn)詁學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1989.

[15]陸宗達(dá).訓(xùn)詁簡論[M].北京:北京出版社,2016.

Exegetical Methods Study of ZhuangZiKouYi(《莊子口義》)

Ye Jia,Liu Zuguo

(School of Literature, Shandong University, Ji’nan 250100, China)

Abstract:ZhuangZiKouYi(《莊子口義》), written by Lin Xiyi in the Southern Song Dynasty, is one of the representative annotated books of Zhuangzi in the Song Dynasty and plays an important role in the interpretation of Zhuangzi. At present, the academic research on this book mainly focuses on literary criticism, philosophy and philology. However, no one has researched ZhuangZiKouYi(《莊子口義》) from the perspective of exegesis. The book not only contains abundant exegesis of Taoist words, but also uses a variety of valuable exegetical methods. These exegetical methods are innovative on the basis of inheritance and have great exegetical value. Lin Xiyi can break through the stereotype of his predecessors and give new notes with unique views; The interpretation is flexible, rigorous and accurate. The paper explores the exegetical materials of annotations of ZhuangZiKouYi(《莊子口義》), which can provide new materials for Chinese exegesis research, and fill gaps to a certain extent.

Key words:ZhuangZiKouYi(《莊子口義》);exegetical methods;value

猜你喜歡
價值
一粒米的價值
“給”的價值
一塊石頭的價值
六步提升自我
小黑羊的價值
滬深兩市A股上市公司價值低估50名
滬深兩市A股上市公司價值低高估50名
滬深兩市A股上市公司價值低高估50名
滬深兩市A股上市公司價值低估50名
滬深兩市A股上市公司價值低估50名