国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化認(rèn)同視域下跨文化交際能力培養(yǎng)研究

2022-03-17 21:41高英祺
林區(qū)教學(xué) 2022年1期
關(guān)鍵詞:教學(xué)大綱外語教學(xué)中華文化

劉 穎,高英祺

(哈爾濱理工大學(xué) 英語系,哈爾濱 150040)

文化認(rèn)同指的是人們針對本民族最具代表性的理念所形成的積極認(rèn)同,而這種認(rèn)同感一定是人們在長期耳濡目染中逐漸形成的。文化認(rèn)同的核心理念直接決定國家基本的價值觀。而作為民族聯(lián)結(jié)的精神紐帶,文化認(rèn)同為民族精神的世代傳承奠定了精神基礎(chǔ)。個體的文化認(rèn)同與國家的文化認(rèn)同密切相關(guān)。相應(yīng)地,對本國文化的認(rèn)同也是國家穩(wěn)定的基石[1]。

2018年5月,習(xí)近平總書記在北京大學(xué)師生座談會上發(fā)表重要講話,對廣大青年一代提出了殷殷希望。青年一代一定要熟知中華民族的悠久歷史、傳承中國優(yōu)良文化基因、擁有民族自豪感及文化自信。此外,習(xí)近平總書記在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會上再次明確指出:“沒有高度的文化自信,沒有文化的繁榮興盛,就沒有中華民族偉大復(fù)興?!?/p>

在全球經(jīng)濟(jì)一體化的大背景下,國與國的溝通和聯(lián)結(jié)日益緊密。在中國與西方國家的交流中,雙方都應(yīng)遵循平等、互利、共贏的基本原則。在這種國際背景下,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化溝通交際能力是國內(nèi)高校外語教學(xué)的核心目標(biāo)。外語教師有責(zé)任傳承中華文化、促進(jìn)大學(xué)生形成民族自信。外語教師應(yīng)從文化自信角度出發(fā)培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力。青年一代應(yīng)以包羅萬象的學(xué)習(xí)態(tài)度理解和接受世界多元文化的存在,肩負(fù)起繼承并弘揚(yáng)中華文化的重任,使自身成長為兼具國際視野、民族情懷的跨文化外語人才。

一、跨文化交際應(yīng)由單向性轉(zhuǎn)向雙向性

目前,對于國內(nèi)高校而言,首要任務(wù)是教學(xué)目標(biāo)的轉(zhuǎn)變,由單純培養(yǎng)學(xué)生掌握外語的能力轉(zhuǎn)向多元化增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際的意識及能力。然而,很多教師對“文化”與“跨文化交際”的內(nèi)涵存在理解偏差,使跨文化交際轉(zhuǎn)變成單向文化輸入,在教學(xué)中側(cè)重西方文化的輸入,而忽視了本國文化內(nèi)涵的深入挖掘。久而久之,這種教學(xué)內(nèi)容的偏差會使外語專業(yè)學(xué)生陷入學(xué)習(xí)誤區(qū),即只注重學(xué)習(xí)西方語言及文化,而忽視中華文化。

(一)跨文化交際存在誤區(qū)

在外語教學(xué)中,長期存在跨文化交際的誤區(qū)。教師及學(xué)生普遍忽視語言及文化的平等性。換句話說,教師及學(xué)生在學(xué)習(xí)外語過程中,僅僅重視學(xué)習(xí)西方語言及文化,而忽視中華文化。這就會打破跨文化交際的平衡,即西方文化占據(jù)主流,中華文化被忽視。因此,在跨文化交際中出現(xiàn)了一種“怪現(xiàn)象”,即學(xué)生只是被動接受西方文化,無法主動繼承并傳播中華文明,學(xué)生無法完成雙向平等交流的跨文化交際。

(二)文化定位存在偏差

在外語學(xué)習(xí)過程中,西方文化與中華文化的定位不平衡。在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)生過分強(qiáng)調(diào)外語知識的輸入,夸大母語對外語學(xué)習(xí)負(fù)遷移的影響并忽視母語正遷移的影響力。長久以來,國內(nèi)高??缥幕逃毡榇嬖谖幕ㄎ黄?,即凸顯外語學(xué)習(xí),忽視中華文化。這會為學(xué)生帶來跨文化交際障礙,導(dǎo)致學(xué)生不能用英語來介紹并傳播中華文化,僅僅是被動接受西方文化。

(三) 文化學(xué)習(xí)能力存在短板

就外語專業(yè)學(xué)生而言,文化學(xué)習(xí)能力存在短板。學(xué)生普遍注重學(xué)習(xí)外語知識,而忽視跨文化交際能力。因此,學(xué)生的雙向文化學(xué)習(xí)能力薄弱。這無疑會導(dǎo)致文化理解及定位的偏差。在現(xiàn)今的網(wǎng)絡(luò)時代,西方文化的影響和滲透無處不在。在這種影響下,學(xué)生容易產(chǎn)生對西方文化的盲目追捧和崇拜,而對中華文化忽視漠視。學(xué)生對文化定位的偏差,導(dǎo)致其跨文化學(xué)習(xí)呈現(xiàn)單向性,即單方面接受西方語言文化,無法繼承并傳播中華文化。由此可見,國內(nèi)高校的外語教學(xué)現(xiàn)狀已經(jīng)不能滿足國內(nèi)及國際經(jīng)濟(jì)、社會需求。外語教學(xué)應(yīng)及時轉(zhuǎn)向,由單向性轉(zhuǎn)向雙向性文化教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)能力,引導(dǎo)學(xué)生形成積極的文化交際觀。

二、外語教學(xué)中存在的問題和不足

目前,國內(nèi)外語教學(xué)領(lǐng)域缺少宏觀性的計(jì)劃及指導(dǎo),具有中國特色的外語教學(xué)理論系統(tǒng)尚未成型。各級教育機(jī)構(gòu)及其執(zhí)教教師對外語教學(xué)理論的重視度不足。一些跨文化教育學(xué)者提出的意見及建議也缺少用武之地。這就導(dǎo)致跨文化類課程的課程設(shè)置、教材編纂、教學(xué)成果評估評價等環(huán)節(jié)都缺少科學(xué)的教學(xué)理論支撐[2]。

(一)課程設(shè)置存在不足

國內(nèi)大學(xué)英語專業(yè)的課程設(shè)置中已經(jīng)包含一些民族文化的內(nèi)容。盡管公共選修課程中也開設(shè)了《大學(xué)語文》《中國歷史綱要》及其他涉及中華文化的課程,大學(xué)生群體對該類課程卻普遍重視不足。究其原因,主要是該類課程多是公共選修課程,學(xué)生不重視;從教師層面來說,講授該類課程的教師多來自漢語語言文學(xué)或歷史專業(yè),不具備用英語授課的能力。而大部分英語專業(yè)教師具備英語授課能力,但又存在思想意識上的誤區(qū),即英語專業(yè)學(xué)生只需要學(xué)習(xí)西方國家的歷史及文化,不必再繼續(xù)深入挖掘本國文化的精髓。此外,還有一些教師已經(jīng)意識到傳承中華文化的重要性,苦于自身能力的短板,即對中華文化的精髓知之甚少,也無法勝任該類課程。

(二)教學(xué)大綱脫節(jié)過時

根據(jù)2000版高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱,英語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該掌握英語語言技能并全面提升自身讀寫能力。然而,教學(xué)大綱中并沒有強(qiáng)調(diào)將中華文化融入外語教學(xué)中的重要性。在課程設(shè)置中,國內(nèi)高校的課程設(shè)置包含一些文化類課程,但這類課程主要是介紹西方國家的文化背景等內(nèi)容。相比之下,用于傳承中華文化的英語類課程相對較少,僅作為少數(shù)高校的選修課程而已。在授課過程中,教師往往缺乏教學(xué)大綱的宏觀指導(dǎo),只是隨意地介紹一些中國傳統(tǒng)文化。這種教學(xué)現(xiàn)狀與跨文化教學(xué)的初衷相去甚遠(yuǎn)。相比之下,國外好多著名的高等學(xué)府,如哈佛大學(xué)、牛津大學(xué)等,都普遍開設(shè)中國文化課程,介紹中華文明。因此,這種現(xiàn)狀就為國內(nèi)外語人提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

(三)教材內(nèi)容不均衡

作為教學(xué)大綱的有效載體,所選教材是否合理直接影響到教學(xué)大綱的完成效果。到目前為止,國內(nèi)高校大部分外語類教材都會涉及西方國家的歷史、風(fēng)俗、文化等相關(guān)內(nèi)容。盡管這些選材確實(shí)有助于學(xué)生掌握外語并了解相關(guān)西方文化,但學(xué)習(xí)外語的終極目標(biāo),即廣泛傳播中華民族的文化精髓卻被忽視。由此可見,介紹西方國家的語言及文化的課程應(yīng)適當(dāng)削減,而介紹并研究中華悠久文化的課程應(yīng)適當(dāng)增加。

(四)評價評估系統(tǒng)存在不足

對于外語類課程,傳統(tǒng)的教學(xué)評估主要是針對知識系統(tǒng)的評價,而忽視了人性的特點(diǎn)。幾乎所有的外語類測試旨在考查學(xué)生的語言知識及語言技巧。相比之下,各類測試極少涉及民族的文化知識,尤其是考查中國文化知識。而各種外語類測試的考級會切實(shí)地影響到學(xué)生繼續(xù)學(xué)業(yè)、出國留學(xué)乃至畢業(yè)后的就業(yè)問題。在這種現(xiàn)狀的影響下,大學(xué)生的心理多趨向于快速通過考試并獲取相應(yīng)成績。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會刻意避免文化方面的知識,僅僅關(guān)注記憶語言方面的知識點(diǎn)。這種學(xué)習(xí)趨向性的后果就是語言學(xué)習(xí)過程中的文化內(nèi)涵被篩除。久而久之,學(xué)生落入“顧此失彼”的怪圈,掌握大量零散的語言點(diǎn),摒棄了語言最精華的核心,即文化內(nèi)涵。

三、培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的方法及策略

(一)培養(yǎng)學(xué)生建立正確的跨文化交際意識

跨文化交際是雙方參與的雙向互動過程。因此,在跨文化交際過程中,交際雙方應(yīng)當(dāng)擁有平等的話語權(quán),平等溝通的文化意識。對于高校的外語專業(yè)學(xué)生而言,習(xí)得一門外語既包括掌握語言點(diǎn),又包含了解目標(biāo)語言的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)任何一門語言,都不可以忽略其包含的民族文化。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生客觀學(xué)習(xí)外語背后的文化背景,但也要提醒學(xué)生時刻保持中立、公允的態(tài)度。學(xué)貫東西,求同存異,互惠互利,協(xié)同進(jìn)步,這才是學(xué)習(xí)外語的真正目的[3]。

(二)加強(qiáng)宏觀教學(xué)管理

加強(qiáng)宏觀教學(xué)管理,需要從課程的設(shè)置、教學(xué)大綱的制定、教科書的編撰、課堂活動的設(shè)計(jì)及其師資的配備等方面重新思考和定位外語教學(xué)活動。在外語專業(yè)課程中,高等學(xué)校應(yīng)充分意識到跨文化交際的內(nèi)涵,并科學(xué)合理地安排教學(xué)目標(biāo)及教學(xué)內(nèi)容的設(shè)定、教材及教學(xué)方法的選擇、實(shí)際的教學(xué)演練、教學(xué)效果的評價等。國內(nèi)的外語教學(xué)應(yīng)基于國內(nèi)教學(xué)實(shí)際及語言學(xué)習(xí)環(huán)境,與各校實(shí)際情況相結(jié)合,建立具有中國特色的跨文化外語教育系統(tǒng),并使跨文化教育的內(nèi)容逐步標(biāo)準(zhǔn)化、系統(tǒng)化[4]。

1.調(diào)整外語類教學(xué)大綱

教學(xué)大綱規(guī)定教學(xué)活動的目標(biāo)。目前,國內(nèi)高校外語教學(xué)的教學(xué)大綱僅從某種程度上反映出文化因素的重要性,但并未對中華文化的內(nèi)容和作用形成足夠的重視。由此可見,教學(xué)大綱應(yīng)該從學(xué)生實(shí)際出發(fā),制定明確的、細(xì)致的、能夠反映時代要求的跨文化學(xué)習(xí)目標(biāo)。作為外語教學(xué)的重要組成部分,對中華文化的學(xué)習(xí)應(yīng)融入外語教學(xué)的各個科目之中。此外,教學(xué)大綱的詞匯還應(yīng)囊括漢語及外語近些年衍生的新詞匯、新短語及新習(xí)語。通過這種方式,教師能夠時刻關(guān)注中華文化在外語教學(xué)中的地位及作用,并由此改變跨文化教學(xué)中長期存在的偏見。

2.改良外語類教材

作為課程內(nèi)容的載體,教材是傳播知識和價值觀的主要媒介。當(dāng)下使用的外語類教材缺乏本土乃至本國特色,因此,改良外語類教材,使其具有中國文化特色乃大勢所趨。首先,需要根據(jù)社會需求培養(yǎng)跨文化教育人才;其次,有必要慎重考慮教材的知識系統(tǒng)及覆蓋內(nèi)容。對于教材內(nèi)容而言,教師應(yīng)選擇包含中西方文化對比的教材,最好是由國外引進(jìn)的權(quán)威著作。通過日常學(xué)習(xí),學(xué)生能夠熟知并重視中華本土文化,并在日后的跨文化交際中自信而流利地介紹中國文化。

3.改變外語教學(xué)的評估系統(tǒng)

當(dāng)代部分大學(xué)生對中華本土文化態(tài)度淡漠,認(rèn)知不足。為了改變這一現(xiàn)狀,建議在各種測試中增加中華文化的相關(guān)內(nèi)容,從根本上提高學(xué)生的跨文化交際能力。國內(nèi)大學(xué)生普遍參加英語專業(yè)四級、英語專業(yè)八級、公共英語四級或公共英語六級測試。因此,建議在這些測試中增加中華文化的考查內(nèi)容。這種改變可以促使學(xué)生從死記硬背知識點(diǎn)轉(zhuǎn)向注重文化認(rèn)知力及理解力。為了達(dá)到這一目標(biāo),教師也應(yīng)在教學(xué)中增加中華文化的講解,在日常作業(yè)及測試中增加對文化知識的考查。

(三)改進(jìn)教學(xué)方式方法,增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力

從教學(xué)角度而言,教學(xué)內(nèi)容要符合實(shí)際情況。教師務(wù)必做到以學(xué)生為中心,以增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力為導(dǎo)向,并配合切實(shí)有效的教學(xué)方法。最終目的在于更好地提升跨文化教育的效果。

1.以研究為導(dǎo)向的學(xué)習(xí)模式

顧名思義,這種學(xué)習(xí)模式不僅僅注重研究和實(shí)踐,而且還強(qiáng)調(diào)開放性及可操作性。因此,教師應(yīng)改變原有的教育理念,以教學(xué)內(nèi)容為基礎(chǔ),積極探索和應(yīng)用多元化文化素材及多種教學(xué)模式。在具體教學(xué)活動中,教師應(yīng)該有意識地指導(dǎo)學(xué)生用外語介紹中華文化,引導(dǎo)學(xué)生收集資料并挖掘中華文化的深層內(nèi)涵,輔助學(xué)生分析中華文化的內(nèi)在特征及歷史淵源,進(jìn)而使學(xué)生切實(shí)體會到東西方文化差異,認(rèn)同中華文化,樹立文化自信。

2.以團(tuán)隊(duì)合作為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)模式

基于任務(wù)型教學(xué)法,這種學(xué)習(xí)模式以團(tuán)隊(duì)為基本學(xué)習(xí)單位。以結(jié)構(gòu)主義理論為指導(dǎo),該學(xué)習(xí)模式強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的目的性、真實(shí)性、合作性及反思性。這種教學(xué)模式會包含多個具體的學(xué)習(xí)任務(wù)。教師分配學(xué)習(xí)任務(wù)并給出具體指導(dǎo),學(xué)生查找資料、撰寫研究報告并完成課堂討論。這種教學(xué)活動能夠充分激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使語言學(xué)以致用,最終切實(shí)發(fā)揮語言的交際功能。

3.以多媒體為輔助的自主學(xué)習(xí)模式

隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,多媒體技術(shù)為外語學(xué)習(xí)提供了良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師可以有意識地收集典型的實(shí)例或圖片用于本國文化教學(xué),并將這些教學(xué)實(shí)例翻譯成英文。這樣不僅能夠增強(qiáng)學(xué)生對于中國傳統(tǒng)風(fēng)俗、文化、藝術(shù)、人文地理的認(rèn)知和理解,而且可以有效提升學(xué)生對中華文化的學(xué)習(xí)效果。在課堂活動中,學(xué)生可以提出問題、各抒己見并展開討論。課余時間,教師充分利用校園網(wǎng)絡(luò)平臺及自主學(xué)習(xí)的外語學(xué)習(xí)中心,為學(xué)生提供海量學(xué)習(xí)資源供其自主學(xué)習(xí)。

(四)利用第二課堂,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力

眾所周知,對于國內(nèi)高校外語教學(xué)而言,課堂的教學(xué)時間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了教學(xué)需要的。因此,第二課堂應(yīng)運(yùn)而生。第二課堂采用多渠道開展雙向文化交流,有利于實(shí)現(xiàn)課內(nèi)外教學(xué)內(nèi)容的有效聯(lián)結(jié)。這不僅可以拓展學(xué)習(xí)空間、激發(fā)學(xué)生的潛能,而且能夠鍛煉學(xué)生的自主學(xué)習(xí)及團(tuán)隊(duì)合作能力。教師應(yīng)該幫助和引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)真設(shè)計(jì)第二課堂的學(xué)習(xí)活動;力求挖掘出教材涵蓋的雙語文化因素;充分應(yīng)用英語角、讀書會、英語論壇等多種活動,創(chuàng)造外語溝通氛圍。由此,學(xué)生可以體會到外語學(xué)習(xí)的成就感及跨文化交流的樂趣[5]。

1.引導(dǎo)學(xué)生利用課余時間閱讀與中華文化相關(guān)的英文著作

大量研究表明,英文閱讀能力不僅僅取決于學(xué)生的詞匯及語法知識,而且在很大程度上會受到文化背景知識的限制。然而,教師在課堂所講授的文化知識無法滿足學(xué)生跨文化交流的需求,學(xué)生需要大量的課外閱讀來彌補(bǔ)不足。因此,教師可以推薦學(xué)生利用課余時間閱讀中國名著的英文譯本。教師還可以充分利用英語角或讀書報告等方式鼓勵學(xué)生分享讀后感。這會極大地增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感和民族自信心。此外,在這種輕松而愉悅的氛圍中,學(xué)生不僅可以暢游文學(xué)海洋、領(lǐng)略中華文化的精髓而且能夠激發(fā)自身的愛國情懷。

2.引導(dǎo)學(xué)生創(chuàng)建跨文化交流園地

教師可以引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生組織并建立跨文化交流園地。在這里,學(xué)生可以克服“不敢張口”的恐懼心理,大膽參與跨文化交流,切實(shí)融入文化氛圍并最終有效培養(yǎng)跨文化交際能力。如果外語類教材缺少中華文化因素,教師可以鼓勵學(xué)生收集并整理相關(guān)中華文化素材。在具體課堂活動中,教師可以采用分組討論、課堂展示等方式展開教學(xué)。

3.引導(dǎo)學(xué)生利用中國傳統(tǒng)節(jié)日弘揚(yáng)中華文化

中國傳統(tǒng)節(jié)日映射出中國五千多年文明史。這些節(jié)日本身就傳遞了“天人合一”“民族自信”等理念。它們?yōu)閷W(xué)生提供了豐富的人文教育及素質(zhì)教育資源。在課堂教學(xué)中,教師在介紹西方節(jié)日的同時,可以選取中國傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行跨文化對比。東西方節(jié)日對比有利于確立客觀公正的文化觀,避免盲目追捧西方節(jié)日。課余時間,教師可以組織學(xué)生開展演講等課外活動了解中國節(jié)日文化。中秋節(jié),學(xué)生可以邀請外教或外籍學(xué)生一起賞月、吃月餅、吟詩作對等;元宵節(jié),師生品元宵、猜燈迷;端午節(jié),師生共同包粽子、賽龍舟。通過各種節(jié)日互動,讓學(xué)生更深入地了解中華文化,進(jìn)一步增強(qiáng)文化自信,樹立正確文化觀。

四、結(jié)論

繼承并弘揚(yáng)中華文化是外語教學(xué)的重要使命之一。外語教學(xué)應(yīng)遵守中西雙向原則,即雙向介紹文化內(nèi)容、雙向交際。因此,在教學(xué)活動中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生熟知多元文化現(xiàn)象,了解東西方文化差異。與此同時,學(xué)生應(yīng)肩負(fù)傳承中華文明的責(zé)任,努力成為兼具國際視野、家國情懷的跨文化人才。

猜你喜歡
教學(xué)大綱外語教學(xué)中華文化
讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
從震旦到復(fù)旦:清末的外語教學(xué)與民族主義
漢字對中華文化的影響
以綱為要,創(chuàng)新課程體系建設(shè)
——上海老年大學(xué)教學(xué)大綱建設(shè)實(shí)踐探索
以人為本 以綱為綱
——老年大學(xué)教學(xué)大綱實(shí)踐與探索
互動式教學(xué)大綱在本科教學(xué)中的實(shí)踐與探索
——以《工程制圖與識圖》為例
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
法國普通教育高中歷史教學(xué)大綱評介
外語教學(xué)法的進(jìn)展