[東漢]班 固
三王德彌薄,惟后用肉刑。太蒼令有罪,就遞長(zhǎng)安城。自恨身無子,困急獨(dú)煢煢。小女痛父言,死者不可生。上書詣闕下,思古歌雞鳴。憂心摧折裂,晨風(fēng)揚(yáng)激聲。圣漢孝文帝,惻然感至情。百男何憒憒,不如一緹縈。
(原文據(jù)上海辭書出版社1992 年版《漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典》)
【譯文】
禹、湯和周文王以文德治國(guó)的理念已經(jīng)越來越淡薄了,隨之才出現(xiàn)后世君主濫用殘酷肉刑來威懾百姓的情況。太倉(cāng)令淳于意受人誣告,于是被押解到長(zhǎng)安城。他悔恨自己沒有兒子,困苦危難之時(shí)才會(huì)如此孤立無援,唯有顧盼形影。小女兒淳于緹縈聽父親這么說心痛不已,她想如果父親受刑死了還怎能復(fù)生。于是鼓足勇氣到皇宮門前給漢文帝上書,并在宮門前吟唱《詩(shī)經(jīng)·雞鳴》這首詩(shī),模仿后宮催促君王快上朝廷。緹縈號(hào)哭于闕下傷心斷腸,恍若《詩(shī)經(jīng)·晨風(fēng)》中的女子見不到君王而憂心如焚,惴惴不安。圣明的孝文帝,終于被緹縈的至誠(chéng)至性所感動(dòng)而產(chǎn)生了惻隱之心??蓢@呀,天下男兒為什么都那么愚笨無能,反而比不上一個(gè)弱女子緹縈。
【簡(jiǎn)析】
班固為史家之巨擘,而以“詠史”作詩(shī),又堪稱千古第一人。這首詩(shī)歌頌了西漢初期的一位奇女子淳于緹縈,由于她伏闕上書,不僅救了父親,還感動(dòng)漢文帝,使其下達(dá)了廢除肉刑的著名詔令。全詩(shī)可分為三部分:第一部分即開頭兩句,作者思接千載,追敘肉刑起始,以便引出太倉(cāng)令將受肉刑一事;第二部分由“太倉(cāng)令有罪”至“惻然感至情”,敘述淳于意獲罪,淳于緹縈上書救父,漢文帝深受感動(dòng)的歷史故事;第三部分即最后兩句,以“百男”與一女作比,見出此女子不同凡俗。《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》記載:漢文帝四年(前176 年),有人告發(fā)名醫(yī)淳于意接受賄賂,他被捕當(dāng)受肉刑,在押解去長(zhǎng)安的路上,淳于意的五個(gè)女兒一路哭泣跟隨,淳于意生氣地罵道:“生子不生男,緩急無可使者!”小女兒緹縈聽后很悲傷,最終大膽伏闕上書,詩(shī)中的“自恨身無子,困急獨(dú)煢煢”“百男何憒憒,不如一緹縈”皆是由此而發(fā),也正是全詩(shī)中最為感人的兩句。歷來評(píng)論班固此詩(shī)的人,大多借用鐘嶸“質(zhì)木無文”一語,來貶斥其藝術(shù)成就。殊不知,作為一首早期的文人五言詩(shī),此詩(shī)雖然“質(zhì)木無文”,但能在短短十?dāng)?shù)行間,如此凝練地抒寫緹縈救父事件的始末,其概括力并不下于曹操的《薤露行》《蒿里行》等千古名詩(shī),而且在敘事之中,也時(shí)有“憂心摧折裂,晨風(fēng)揚(yáng)激聲”的聲情,“百男何憒憒,不如一緹縈”的寄慨,不乏唱嘆之致。事實(shí)上,鐘嶸《詩(shī)品》稱其“有感嘆之詞”將其視為“東京二百載中”所不多見的五言代表作,正是承認(rèn)了它藝術(shù)上的成功,而不是失敗。尤其是在男尊女卑的封建社會(huì),班固能以“百男何憒憒,不如一緹縈”的態(tài)度,來歌頌一個(gè)奇女子,實(shí)屬難能可貴。