国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)跨文化交際研究的軌跡與趨勢(shì)?
——以1990—2021 年中國(guó)知網(wǎng)核心期刊文獻(xiàn)為例

2022-04-02 06:58:24蔣曉萍
外語(yǔ)與翻譯 2022年1期
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際

蔣曉萍

陳微子

鄧 聰

廣州大學(xué)

1 引言

跨文化交際作為一種人類(lèi)活動(dòng),自人類(lèi)有史以來(lái)就一直為人們所關(guān)注。中國(guó)的跨文化交際研究可以追溯到上世紀(jì)80 年代,隨著跨文化研究的不斷深入和發(fā)展,1995 年成立的中國(guó)跨文化交際協(xié)會(huì)(CAFIC)標(biāo)志著中國(guó)跨文化交際研究進(jìn)入了一個(gè)新的階段。中國(guó)出版了不少有關(guān)跨文化交際的論著,也發(fā)表了數(shù)以千計(jì)的跨文化交際論文,先后召開(kāi)了16 屆中國(guó)跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì),跨文化交際研究成果顯著。在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化背景下,跨文化交際所起的作用日趨明顯。30 多年來(lái),不同學(xué)者在不同階段對(duì)跨文化交際研究成果進(jìn)行過(guò)相應(yīng)總結(jié),但時(shí)間跨度多為20 年以?xún)?nèi),數(shù)據(jù)更新不夠完整。到目前為止,文章大多以定性研究為主,很少有對(duì)國(guó)內(nèi)跨文化交際的全面性綜述。本文基于中國(guó)現(xiàn)有跨文化交際研究現(xiàn)狀,采用定性和定量相結(jié)合的研究方法,嘗試對(duì)中國(guó)跨文化交際研究歷程進(jìn)行總體性的綜述和探究。

2 研究設(shè)計(jì)

2.1 研究目的與分析工具

本文旨在探討三個(gè)問(wèn)題:1)1990—2021 年間中國(guó)跨文化交際的研究歷程;2)1990—2021 年間中國(guó)跨文化交際研究焦點(diǎn);3)1990—2021 年間中國(guó)跨文化交際研究趨勢(shì)與啟示。

針對(duì)研究問(wèn)題,本文借助CNKI 計(jì)量可視化分析、CiteSpace 和VOSviewer 對(duì)跨文化交際相關(guān)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。該軟件不僅能專(zhuān)門(mén)針對(duì)文獻(xiàn)的共被引進(jìn)行分析,并能挖掘引文空間的知識(shí)聚類(lèi)和分布,且還提供其他知識(shí)單元之間的共現(xiàn)分析功能,如作者、機(jī)構(gòu)、國(guó)家/地區(qū)的合作等。VOSviewer 是一款用來(lái)構(gòu)建和查看文獻(xiàn)計(jì)量圖譜的免費(fèi)文獻(xiàn)計(jì)量分析軟件,是基于文獻(xiàn)的共引和共被引原理,可用于繪制各個(gè)知識(shí)領(lǐng)域的科學(xué)圖譜。而CNKI 可視化分析功能是讀者可針對(duì)檢索結(jié)果從多維度分析已選的文獻(xiàn)或者全部文獻(xiàn),幫助讀者深入了解檢索結(jié)果文獻(xiàn)之間的互引關(guān)系,頁(yè)面中以球形狀表示被引關(guān)系、參考文獻(xiàn)、引證文獻(xiàn)、文獻(xiàn)共被引分析、檢索詞文獻(xiàn)分析、讀者推薦分析、日指數(shù)分析、文獻(xiàn)分布分析等。

2.2 數(shù)據(jù)來(lái)源、處理與描述

本文以CNKI 數(shù)據(jù)庫(kù)收錄的核心期刊文獻(xiàn)為數(shù)據(jù)來(lái)源。對(duì)于intercultural com-munication 的翻譯,國(guó)內(nèi)普遍接受的是“跨文化交際(學(xué))”和“跨文化傳播(學(xué))/跨文化交流(學(xué))”這兩種譯法?!耙话銇?lái)說(shuō),以外語(yǔ)和語(yǔ)言學(xué)為背景的學(xué)者傾向于前者,以傳播學(xué)為背景的學(xué)者傾向于后者”(胡文仲2010:29)。本文是基于外語(yǔ)研究背景,故主要使用“跨文化交際學(xué)”這一概念。但鑒于外語(yǔ)屆也有部分學(xué)者采用“跨文化交流”這一術(shù)語(yǔ)進(jìn)行研究(袁昌寰2001;胡作友、任靜生2007;羅薇2017),為使數(shù)據(jù)更為客觀、全面,也將“跨文化交流”作為數(shù)據(jù)的檢索條件之一。1990 年,胡文仲選編了《跨文化交際學(xué)選讀》,首次將intercultural communication 譯為“跨文化交際學(xué)”,一名之立,影響深遠(yuǎn)(池舒文、林大津2014)。因此,筆者將文獻(xiàn)檢索時(shí)間跨度設(shè)置為1990—2021 年,設(shè)定檢索式為“主題=跨文化交際或跨文化交流”,“篇名=跨文化交際或跨文化交流”。截止2021 年5 月31 日,結(jié)果共檢索出1211條記錄。

3 1990—2021 年中國(guó)跨文化交際研究歷程

3.1 總體趨勢(shì)

基于CNKI 計(jì)量可視化分析,筆者用Excel 對(duì)1990—2021 年中國(guó)知網(wǎng)核心期刊的中國(guó)跨文化交際研究的年度發(fā)文量進(jìn)行統(tǒng)計(jì),以了解中國(guó)跨文化交際領(lǐng)域的發(fā)文量,并呈現(xiàn)出該領(lǐng)域的歷時(shí)研究成果和趨勢(shì)。

“衡量某領(lǐng)域發(fā)展的重要指標(biāo)就是學(xué)術(shù)論文數(shù)量的變化,對(duì)其文獻(xiàn)分布作歷史的、全面的統(tǒng)計(jì),繪制相應(yīng)的分布曲線,為評(píng)價(jià)該領(lǐng)域所處的階段,預(yù)測(cè)發(fā)展趨勢(shì)和動(dòng)態(tài)具有重要意義”(邱均平、楊思洛、宋艷輝2012:79)。國(guó)內(nèi)跨文化交際研究的起步時(shí)期主要以論文集、編著、專(zhuān)著等學(xué)術(shù)成果為主。如池舒文、林大津(2014)所述,在1985 至1994 期間,學(xué)界不斷推出跨文化交際研究論著;此外,胡文仲率先向國(guó)內(nèi)引進(jìn)美國(guó)跨文化交際學(xué),其1988年所編著的《跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習(xí)》是國(guó)內(nèi)第一部有關(guān)跨文化交際的論文集(趙中源1990),隨后,眾多學(xué)者如關(guān)世杰(1995)、賈玉新(1997)等都陸續(xù)發(fā)表跨文化交際研究相關(guān)著作,奠定了國(guó)內(nèi)跨文化交際研究的基礎(chǔ)。本文聚焦于中國(guó)知網(wǎng)CSSCI期刊與核心期刊論文,不囊括其他形式的相關(guān)學(xué)術(shù)成果研究。如圖1 所示,1990 年和1991 年兩年間中國(guó)知網(wǎng)尚未檢索到中國(guó)跨文化交際研究相關(guān)論文。直至1992 年,中國(guó)跨文化交際論文嶄露頭角,此后穩(wěn)步上升。隨著全球化背景以及信息技術(shù)和跨學(xué)科研究的發(fā)展,2004 至2007 年發(fā)文量增長(zhǎng)勢(shì)頭明顯,在2007 年迎來(lái)第一個(gè)高峰。2007 至2017 年發(fā)文量雖上下波動(dòng),但年平均發(fā)文量達(dá)到64 篇,且在2017 年迎來(lái)第二次高峰,發(fā)文量回升到75 篇。此后,2018 年至2019 年出現(xiàn)高峰之后的連續(xù)回落。2020 年發(fā)文量又呈現(xiàn)回升的趨勢(shì),盡管在2020 年發(fā)文量回升至53 篇,與2017 年的發(fā)文量相比,存在一定的差距。由此可見(jiàn),這30 年期間,前14 年(1990—2004 年)我國(guó)跨文化交際研究發(fā)文情況在小幅波動(dòng)中平穩(wěn)發(fā)展。2005—2017 年較上一階段發(fā)文量明顯增加,是跨文化交際研究發(fā)展的高峰期。2018—2021 年這一階段發(fā)文量總體趨于緩慢,且呈現(xiàn)回落沉淀的趨勢(shì)。

3.2 期刊分布

期刊是文獻(xiàn)資源的重要組成部分,研究跨文化交際學(xué)的文獻(xiàn)在期刊中的等級(jí)分布,能幫助我們更好地了解跨文化交際研究領(lǐng)域中發(fā)文量較高的期刊。經(jīng)統(tǒng)計(jì),1990—2021 年在中國(guó)知網(wǎng)核心期刊中,登載跨文化交際論文發(fā)表數(shù)量排名前10 的具體刊名及其刊文數(shù)量依次為:《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》(39)、《中國(guó)成人教育》(37)、《教育與職業(yè)》(32)、《外語(yǔ)界》(31)、《語(yǔ)文建設(shè)》(31)、《電影文學(xué)》(28)、《中國(guó)教育學(xué)刊》(25)、《外語(yǔ)教學(xué)》(22)、《教學(xué)與管理》(22)、《黑龍江高教研究》(17)。除了《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》《外語(yǔ)界》等外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊,《電影文學(xué)》也躋身學(xué)者們分享研究成果的跨文化交際研究刊物。期刊發(fā)文量在一定程度上揭示了某一學(xué)科在其研究領(lǐng)域的發(fā)文傾向。由上述期刊分布情況來(lái)看,這10 種期刊中,5 種為教育類(lèi),3 種為外語(yǔ)類(lèi),可見(jiàn)中國(guó)跨文化交際研究受到教育學(xué)界和外語(yǔ)學(xué)界的共同重視,同時(shí),中國(guó)跨文化交際研究也呈現(xiàn)出跨學(xué)科的特點(diǎn)。

3.3 CiteSpace 高頻關(guān)鍵詞和高中心度關(guān)鍵詞列表

關(guān)鍵詞是每一篇文章核心內(nèi)容的濃縮,通過(guò)對(duì)某一領(lǐng)域關(guān)鍵詞的詞頻分析,可以幫助我們了解該領(lǐng)域發(fā)展動(dòng)向和研究熱點(diǎn)。表1 是根據(jù)CiteSpace 軟件,用Excel 表格歸納整理出的高頻關(guān)鍵詞和高中心度關(guān)鍵詞列表。需說(shuō)明的是,“此處的中心度為‘中介中心度’(Between Centrality),它是測(cè)度節(jié)點(diǎn)在網(wǎng)絡(luò)中的重要性的指標(biāo),高中心度節(jié)點(diǎn)通常在連接其他節(jié)點(diǎn)或者聚類(lèi)上有結(jié)構(gòu)性意義”(張文鶴、文軍2019:91)。

表1 CiteSpace 高頻關(guān)鍵詞和高中心度關(guān)鍵詞表

將表1 的高頻和高中心度關(guān)鍵詞進(jìn)行合并和分類(lèi),可以大致將中國(guó)跨文化交際的研究熱點(diǎn)分為三個(gè)主要的研究取向:跨文化交際能力研究、外語(yǔ)教學(xué)研究、文化差異。由表1 所知,在高頻關(guān)鍵詞列表中“跨文化交際能力”可謂是中國(guó)跨文化交際研究普遍關(guān)注的熱點(diǎn),在排名前12 的高頻關(guān)鍵詞中和在排名前10 的高中心度關(guān)鍵詞中都占比較大,屬于高頻、高中心度的關(guān)鍵詞。自從海姆斯(D.H.Hymes)提出交際能力觀以來(lái),中國(guó)學(xué)者林大津(1996)、賈玉新(1997)、胡文仲、高一虹(1997)、高永晨(2005)等對(duì)交際能力、尤其是對(duì)跨文化交際能力的討論一直沒(méi)有間斷過(guò)(高永晨2006:1)。通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行定性分析,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)跨文化交際能力的研究主要集中在以下兩個(gè)方面:

一是對(duì)跨文化交際能力的定義、組成要素和跨文化交際能力模式的研究。如高一虹分析了跨文化交際能力培養(yǎng)的幾種重要模式以及這幾種模式的一些局限性(高一虹2002)。楊盈、莊恩平分析了跨文化交際能力的框架構(gòu)建,跨文化交際能力模式的構(gòu)建,解析了跨文化交際能力要素,以及依據(jù)這種跨文化交際能力模式提出了外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑(楊盈、莊恩平2007)。胡文仲闡釋了跨文化交際的定義和要素,辨析了跨文化交際能力和跨文化能力的區(qū)別,而后又基于前人學(xué)者的研究,歸納出跨文化交際能力的構(gòu)成要素,其中包括知識(shí)、動(dòng)機(jī)和行動(dòng)(胡文仲2013)。

二是對(duì)跨文化交際能力與外語(yǔ)教學(xué)之間的關(guān)系、教師如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力、學(xué)生的跨文化交際能力的調(diào)查測(cè)試和對(duì)策研究等。如畢繼萬(wàn)對(duì)跨文化交際和第二外語(yǔ)教學(xué)之間的關(guān)系做了初步的探索,他認(rèn)為在跨文化交際和第二外語(yǔ)教學(xué)中存在“語(yǔ)境導(dǎo)向”問(wèn)題,這種“語(yǔ)境導(dǎo)向”是第二語(yǔ)言教學(xué)的主要內(nèi)容之一,而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力成為了第二語(yǔ)言教學(xué)的主要目標(biāo)。畢繼萬(wàn)因此提出了兩種規(guī)則:語(yǔ)言規(guī)則和交際規(guī)則,認(rèn)為跨文化交際受到這兩種規(guī)則的指導(dǎo),第二外語(yǔ)教學(xué)需傳授這兩種規(guī)則以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力、成功地進(jìn)行跨文化交際的目的(畢繼萬(wàn)1998)。李映(2002)認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)是有層次性的,綜合前人學(xué)者的觀點(diǎn),他歸納出四個(gè)層次:了解(熟悉和了解外國(guó)文化知識(shí))、理解(理解外國(guó)文化中的價(jià)值觀部分)、評(píng)價(jià)(正確評(píng)價(jià)中外文化的差異)和運(yùn)用(靈活運(yùn)用學(xué)到的語(yǔ)言和文化知識(shí)解決實(shí)際問(wèn)題),最后總結(jié)了這種跨文化交際能力培養(yǎng)的層次性對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示。胡文仲(2013)分析了跨文化交際能力在教學(xué)中的恰當(dāng)?shù)匚?,從認(rèn)知、感情和行為三個(gè)方面,歸納出跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑,如認(rèn)知層面采取講課、閱讀有關(guān)材料等方式,感情層面采取典型案例分析、實(shí)地體驗(yàn)等方式,能力層面語(yǔ)言能力可通過(guò)講課等方式習(xí)得。遲若冰、張紅玲、顧力行(2016)以某外國(guó)語(yǔ)大學(xué)跨文化研究中心教學(xué)團(tuán)隊(duì)在英國(guó)Future-Learn 平臺(tái)上開(kāi)設(shè)的《跨文化交際》慕課為例,分享了團(tuán)隊(duì)在教學(xué)設(shè)計(jì)與制作方面的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),探討了慕課形式對(duì)“跨文化交際學(xué)科”發(fā)展的推動(dòng)作用,為推動(dòng)我國(guó)的跨文化教育國(guó)際化提供了可借鑒的方式,啟迪我們?nèi)绾卫眯屡d教育技術(shù)平臺(tái),推動(dòng)跨文化教育的發(fā)展。

“文化差異”是中國(guó)跨文化交際研究領(lǐng)域的另一個(gè)相對(duì)高頻詞、高中心度關(guān)鍵詞(頻次為50,中心度為0.38)??缥幕浑H與普通的文化交際不同之處在于一個(gè)“跨”字,即交際雙方來(lái)自于不同的文化背景,由于不同文化之間的差異,往往會(huì)導(dǎo)致人們?cè)谡勗捴挟a(chǎn)生文化沖突、造成文化障礙。因此,文化差異是跨文化交際研究的一個(gè)重要內(nèi)容。曾利娟(2001)剖析了詞匯內(nèi)涵和風(fēng)俗、宗教、價(jià)值觀等因素對(duì)交際中信息獲得和信息準(zhǔn)確性的影響,以及道德和價(jià)值觀差異對(duì)思維方式的影響,可見(jiàn)文化因素是造成跨文化交流障礙的主要原因。饒紀(jì)紅(2005)論述了中美文化的主要差異,包括價(jià)值觀、時(shí)間觀、倫理觀和等級(jí)觀,并分析了導(dǎo)致中美文化差異的淵源。了解這些差異和其原因,不僅有助于加深理解東西方文化,更有助于東西方文化的交流。方寧、陸小鹿(2012)闡明跨文化交際中文化差異與語(yǔ)言選擇和身份認(rèn)同的關(guān)系,提出要遵循“談話制約理論”,圍繞“社會(huì)身份”進(jìn)行語(yǔ)言選擇以消除文化差異引起的理解障礙。

由表1 以及上述分析可知,中國(guó)跨文化交際研究既有理論層面的思辨,也有實(shí)踐層面的探索。首先,在跨文化交際能力研究方面,學(xué)者們主要圍繞著對(duì)跨文化交際能力的定義、組成要素和跨文化交際能力模式進(jìn)行探討,這體現(xiàn)了學(xué)者們對(duì)跨文化交際理論和框架模式的探索,為跨文化交際實(shí)踐研究,尤其是外語(yǔ)教學(xué)研究奠定了理論基礎(chǔ)。通過(guò)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)研究取向的定性分析,發(fā)現(xiàn)這類(lèi)研究不但印證了跨文化交際能力研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)地位,還揭示了跨文化交際研究和外語(yǔ)教學(xué)之間的密切關(guān)系。外語(yǔ)教學(xué)研究不僅是一種研究方向,也是一種研究視角,同時(shí)外語(yǔ)教學(xué)研究還會(huì)涉及到案例分析、實(shí)證研究等研究方法,與跨文化交際研究的跨學(xué)科發(fā)展相輔相成。值得注意的是,“文化差異”作為另一研究熱點(diǎn)貫穿跨文化交際研究發(fā)展始終,跨文化交際研究離不開(kāi)對(duì)“文化差異”這一主要話題的討論。在全球化進(jìn)程中,全球聯(lián)系日益密切,不同國(guó)家、不同民族的人更為頻繁地接觸和交往,人類(lèi)比以往任何時(shí)期都有更多的互動(dòng)和交流,這就需要培養(yǎng)具有理解、尊重、寬容、變通能力和素養(yǎng)的跨文化人才,以促進(jìn)跨文化交流和合作。這也是跨文化交際研究中跨文化交際能力研究、外語(yǔ)教學(xué)研究、文化差異三者聯(lián)系密不可分的原因所在。

intercultural communication 的“跨文化交流學(xué)”譯名最早出自于關(guān)世杰(1995)的著作《跨文化交流學(xué):提高涉外交流能力的學(xué)問(wèn)》,“跨文化交流”是傳播學(xué)的一個(gè)分支(關(guān)世杰1996),主要使用于傳播學(xué)領(lǐng)域。但“跨文化交流”這一術(shù)語(yǔ)的使用不只局限于傳播學(xué)領(lǐng)域,還有部分外語(yǔ)學(xué)者使用“跨文化交流學(xué)”進(jìn)行研究。如:其中有學(xué)者將跨文化交流與英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)的主要目的就是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交流的能力,實(shí)現(xiàn)跨越語(yǔ)言障礙和文化障礙的交流。他們針對(duì)英漢兩種語(yǔ)言文化中常見(jiàn)的差異、中國(guó)學(xué)生常犯的跨文化交流方面的錯(cuò)誤及其原因進(jìn)行闡述,并在此基礎(chǔ)上,對(duì)如何改進(jìn)跨文化教學(xué)進(jìn)行了探討(袁昌寰2001;羅薇2017)。另有學(xué)者聚焦中西跨文化交流中的文化現(xiàn)象,對(duì)中西方文化的差異性進(jìn)行比較,分析文化差異的特征,為中西方在跨文化交流過(guò)程減少文化沖突提出見(jiàn)解(李速立2008;胡冰、張瑾2012 等)。

在上述期刊分布的分析中,《電影文學(xué)》排名第六,說(shuō)明了《電影文學(xué)》刊物對(duì)跨文化交際研究的認(rèn)可度,體現(xiàn)了跨文化交際研究的跨學(xué)科特點(diǎn)。同時(shí),“跨文化交流”是“跨文化交際”的相似概念,通常用于傳播學(xué)界,也同樣呈現(xiàn)其跨學(xué)科性質(zhì)。有學(xué)者(聶小華1999;管建華2003;徐錫祥2007;李軍2018)基于跨文化交流的跨學(xué)科特點(diǎn),將文化交流與音樂(lè)、戲劇和電影等結(jié)合,探究在跨文化藝術(shù)背景下,中國(guó)藝術(shù)如何應(yīng)對(duì)多元文化沖擊帶來(lái)的文化沖突和挑戰(zhàn),如何在堅(jiān)守自身藝術(shù)的精華部分的同時(shí),汲取其他優(yōu)秀藝術(shù)的“養(yǎng)分”,與時(shí)俱進(jìn),開(kāi)拓創(chuàng)新。如:李軍從絲綢之路和文藝復(fù)興的視角,對(duì)13 世紀(jì)至16 世紀(jì)歐亞大陸的跨文化交流進(jìn)行了探討。他認(rèn)為,中國(guó)藝術(shù)史和西方藝術(shù)史自古以來(lái)相互滲透與交融,不是截然斷開(kāi)的。傳統(tǒng)的跨文化交流研究大多只涉及東西方之間單向的交流,并沒(méi)有揭示東西方文化交流中彼此的有機(jī)聯(lián)系或互動(dòng)性。實(shí)際上,在歐亞大陸的跨文化交流中,不僅有中國(guó)對(duì)西方和文藝復(fù)興的影響,也有中國(guó)受到外來(lái)世界的影響。學(xué)者們應(yīng)該具備“跨文化藝術(shù)史”的視野,將中國(guó)藝術(shù)與西方藝術(shù)融合在一起,促進(jìn)歐亞大陸的跨文化交流(李軍2018)。

雖然“跨文化交際”與“跨文化交流”的主要使用領(lǐng)域不同,但兩者關(guān)系密不可分,無(wú)論是學(xué)者們從國(guó)際政治和傳媒的角度,還是從語(yǔ)言學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)等角度參與國(guó)內(nèi)跨文化交際研究,目的都是為了豐富中國(guó)跨文化交際研究的成果,促進(jìn)國(guó)內(nèi)跨文化交際研究的更進(jìn)一步發(fā)展。

圖2 顯示的是在本文檢索條件下,CiteSpace自動(dòng)生成的1992—2021 年間的突發(fā)性探測(cè)關(guān)鍵詞可視化圖譜?!澳硞€(gè)聚類(lèi)所包含的突發(fā)節(jié)點(diǎn)越多,那么該領(lǐng)域就越活躍(Active Area),或是該研究的新興趨勢(shì)(Emerging Trend)”(李杰、陳超美2016:110)。在本文的數(shù)據(jù)中,筆者探測(cè)到7 個(gè)突發(fā)性關(guān)鍵詞。

圖2 1992—2021 年中國(guó)跨文化交際研究突發(fā)性激增關(guān)鍵詞

如圖2 所示,圖中所顯示的突發(fā)性關(guān)鍵詞均是跨文化交際過(guò)去30 余年間的研究熱點(diǎn),其中,近幾年的突發(fā)性激增關(guān)鍵詞主要有跨文化交際能力。從2017 年之后所檢測(cè)到的突發(fā)性關(guān)鍵詞可以看出,文化交際能力仍是研究的主旋律,這說(shuō)明2017 年之后中國(guó)跨文化交際的研究方向穩(wěn)定,暫無(wú)新的激增話題出現(xiàn),這體現(xiàn)出我國(guó)跨文化交際研究長(zhǎng)期以來(lái)重視對(duì)跨文化交際能力的研究。跨文化能力也一直貫穿跨文化外語(yǔ)教學(xué)研究的始終(王曉宇、潘亞玲2019)。為了更直觀地了解中國(guó)跨文化交際學(xué)的研究熱點(diǎn),需要通過(guò)共現(xiàn)關(guān)鍵詞的知識(shí)圖譜來(lái)呈現(xiàn)。

3.4 VOSviewer 共現(xiàn)關(guān)鍵詞和作者分布

為了直接揭示跨文化交際學(xué)的研究熱點(diǎn)和方向,了解該領(lǐng)域的高產(chǎn)作者和研究動(dòng)向,需要借助VOSviewer 軟件,呈現(xiàn)跨文化交際學(xué)領(lǐng)域的共現(xiàn)關(guān)鍵詞和高產(chǎn)作者的可視化圖譜?!瓣P(guān)鍵詞與關(guān)鍵詞之間的關(guān)聯(lián)與結(jié)合,可以幫助人們了解某一研究領(lǐng)域的微觀結(jié)構(gòu)和內(nèi)在相關(guān)性,挖掘?qū)W術(shù)研究的發(fā)展動(dòng)態(tài)與熱點(diǎn)領(lǐng)域”(楊蕊、王光明、張連生2020:2)。

圖3 為中國(guó)跨文化交際學(xué)共現(xiàn)關(guān)鍵詞的知識(shí)圖譜,該圖的信息可以結(jié)合右下角的時(shí)間顏色軸來(lái)觀察,黑色、深灰色、灰色、淺灰色和灰白色分別代表2000 年、2005 年、2010 年、2015 年、2020 年前后的共現(xiàn)關(guān)鍵詞。由圖3 可以直觀地看到,特定時(shí)期關(guān)鍵詞之間的共現(xiàn)關(guān)系,從而發(fā)現(xiàn)某個(gè)領(lǐng)域在特定時(shí)期的研究熱點(diǎn)。表中所呈現(xiàn)的黑色關(guān)鍵詞為早期的研究熱點(diǎn),如交際學(xué)、非語(yǔ)言交際、目的語(yǔ)、價(jià)值取向和文化適應(yīng)等,這一時(shí)期(2000 年前后)的研究主要是對(duì)不同文化之間產(chǎn)生的文化差異現(xiàn)象以及跨文化交際學(xué)等相關(guān)概念進(jìn)行早期探索。深灰色關(guān)鍵詞有:文化交流、認(rèn)知能力、研究方法、語(yǔ)用失誤、全球化等,這個(gè)時(shí)期(2005 年前后)我國(guó)跨文化交際學(xué)方面的研究熱度高,發(fā)文量迅速增長(zhǎng),跨文化交際學(xué)研究達(dá)到頂峰。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展以及我國(guó)對(duì)外交流的日益頻繁,跨文化研究領(lǐng)域的全球化特征也越來(lái)越明顯,越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)者將研究視角投擲于國(guó)際視野。同時(shí),這個(gè)階段的研究包括對(duì)“語(yǔ)用失誤”的歸因分析、跨文化交際中語(yǔ)用認(rèn)知能力研究以及研究方法的完善和轉(zhuǎn)變。灰色關(guān)鍵詞有:跨文化交際能力、外語(yǔ)教育、翻譯、文化沖突等。這個(gè)階段(2015年前后)中國(guó)跨文化交際研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)和文化沖突討論熱度不減,從跨文化交際視角對(duì)翻譯研究的探討也逐漸增多。淺灰色關(guān)鍵詞主要有交際英語(yǔ)、培養(yǎng)途徑等?;野咨P(guān)鍵詞有:中西文化比較、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)、漢語(yǔ)國(guó)際教育等,從圖3 可以看出,從淺灰到灰白色關(guān)鍵詞,都體現(xiàn)出跨文化交際能力培養(yǎng)與英語(yǔ)教學(xué)能力培養(yǎng)的關(guān)聯(lián),在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),英語(yǔ)教學(xué)和跨文化交際能力是中國(guó)跨文化交際的主要研究領(lǐng)域,胡文仲(2010)也曾指出,國(guó)內(nèi)跨文化研究一直偏重于外語(yǔ)教學(xué),外語(yǔ)教學(xué)在跨文化研究中占的比例很大,這也和圖3 和高頻關(guān)鍵詞所呈現(xiàn)的信息一致。

圖3 VOS viewer 共現(xiàn)關(guān)鍵詞可視化圖譜

圖4 顯示的是中國(guó)跨文化交際研究作者分布的知識(shí)圖譜,展現(xiàn)了中國(guó)跨文化交際學(xué)的主要學(xué)者以及高產(chǎn)作者。標(biāo)灰白色圓圈的為高產(chǎn)作者,顏色越白、圓圈越大表示作者影響力越大。結(jié)合文獻(xiàn)記錄將主題論文的作者頻次進(jìn)行統(tǒng)計(jì),發(fā)文量多于5 篇的作者是胡文仲(10)、高永晨(10)、林大津(6)、樊葳葳(5)、高一虹(5)。這五位高產(chǎn)作者中,胡文仲是中國(guó)跨文化交際研究的主要引領(lǐng)者之一,在1992 年至1998 年間,胡文仲在《外語(yǔ)教學(xué)》和《外語(yǔ)研究》等刊物發(fā)表論文,率先介紹了美國(guó)跨文化交際學(xué),以及對(duì)跨文化交際學(xué)在中國(guó)如何起步和發(fā)展等問(wèn)題提出建議。此后,其他學(xué)者緊跟其后,深入和拓展對(duì)跨文化交際領(lǐng)域的研究,從而不斷產(chǎn)出有影響力的研究成果。林大津主要從宏觀的角度對(duì)跨文化交際的發(fā)展進(jìn)行探索,其發(fā)表的多篇跨文化交際綜述類(lèi)文章對(duì)中國(guó)跨文化研究具有重要意義,被引用量較高,其中一篇被引用量達(dá)到35 次,體現(xiàn)其較高的影響力和研究?jī)r(jià)值。其余三位高產(chǎn)作者主要從跨文化能力培養(yǎng)的角度對(duì)跨文化交際研究過(guò)程進(jìn)行探究,強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。需指出的是,不能僅以發(fā)文量來(lái)決定作者的影響力,除了上述發(fā)文量居前五名的高產(chǎn)作者,還有其他學(xué)者以不同的學(xué)術(shù)成果形式為中國(guó)跨文化交際研究發(fā)展做出了不可或缺的貢獻(xiàn)。

圖4 VOS viewer 作者分布可視化圖譜

3.5 中國(guó)跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)

為了進(jìn)一步了解中國(guó)跨文化交際各個(gè)階段的研究前沿和學(xué)術(shù)成果,有必要了解中國(guó)跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)的歷程。中國(guó)跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)對(duì)促進(jìn)跨文化交際學(xué)科發(fā)展、學(xué)術(shù)交流和課題研究具有重要意義。通過(guò)跨文化研究學(xué)術(shù)研討會(huì)這一平臺(tái),學(xué)者們集思廣益,分享最新研究成果,互相啟發(fā)思路,為中國(guó)跨文化交際研究做出進(jìn)一步貢獻(xiàn)。

1995 年5 月,在北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外國(guó)文學(xué)研究所舉辦的跨文化交際學(xué)術(shù)籌備會(huì)中,胡文仲首先就跨文化交際性的定義、起源、學(xué)科性質(zhì)、研究?jī)?nèi)容以及目前狀況,做了題為“跨文化交際學(xué)概論”的演講。1995 年8 月15 日,中國(guó)跨文化交際研究會(huì)在哈爾濱工業(yè)大學(xué)正式成立,其宗旨是開(kāi)展跨文化交際方面的理論及實(shí)踐研究,建立并發(fā)展與國(guó)內(nèi)外同行的合作與交流。研究會(huì)決定每?jī)赡暾匍_(kāi)一次學(xué)術(shù)研討會(huì)。從2015 年開(kāi)始改為年會(huì)。

1995 年8 月16—19 日在該哈爾濱工業(yè)大學(xué)召開(kāi)了中國(guó)第一屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)。會(huì)議討論的中心議題為:文化學(xué)、交際學(xué)、文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、民族學(xué)等。中國(guó)第一屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)的召開(kāi)是學(xué)術(shù)界的一大盛事,標(biāo)志著中國(guó)跨文化交際研究進(jìn)入了一個(gè)新的歷史階段。1997 年,中國(guó)第二屆跨文化交際學(xué)國(guó)際研討會(huì)召開(kāi),其主要議題包括:(1)理論思考;(2)語(yǔ)言與文化;(3)語(yǔ)言與交際風(fēng)格的文化差異;(4)價(jià)值差異等。從第一屆和第二屆研討會(huì)的主要議題可以看出,這兩屆研討會(huì)體現(xiàn)了對(duì)跨文化交際的早期探索,主要圍繞著跨文化交際這一學(xué)科概念、語(yǔ)言和文化的關(guān)系、文化價(jià)值差異等相關(guān)議題展開(kāi)討論,這也與前面VOSviewer 所呈現(xiàn)的共現(xiàn)關(guān)鍵詞圖譜信息相符。

中國(guó)第三屆和第四屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)分別于1999 年和2001 年召開(kāi),其中第三屆研討會(huì)的主題為“跨文化交流——文化身份與文化調(diào)適”。研討內(nèi)容包括全球化與多元化、對(duì)比研究與文化教學(xué)和傳媒與文化研究等,第四屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)的主題為“新世紀(jì)的文化交流”,主要研討內(nèi)容包括:文化與語(yǔ)言教學(xué)、全球化與文化多元化、傳媒與文化研究。由此可見(jiàn),第三屆和第四屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)的主題和議題具有明顯的共性,都集中于對(duì)全球化、語(yǔ)言教學(xué)和文化傳媒進(jìn)行探討,這體現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)全球化背景下中國(guó)跨文化交際學(xué)的發(fā)展特征,同時(shí)反映了世紀(jì)之交的中國(guó)跨文化交際學(xué)的研究狀況,即外語(yǔ)教學(xué)和全球化開(kāi)始并持續(xù)成為研討會(huì)中心議題。

此后,連續(xù)舉辦的中國(guó)第六屆至第十三屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)都持續(xù)對(duì)全球化與外語(yǔ)教學(xué)等相關(guān)議題展開(kāi)討論,這期間學(xué)者們還從多學(xué)科、跨學(xué)科的角度對(duì)跨文化交際學(xué)進(jìn)行研究,如翻譯和社交媒體傳播作為跨文化交流的重要媒介,成為這幾屆研討會(huì)中的熱點(diǎn)話題,這充分體現(xiàn)了跨文化交際研究的跨學(xué)科、跨文化的發(fā)展特點(diǎn)。同時(shí),在這一階段出現(xiàn)了兩次頂峰發(fā)文量,分別在2007 年(發(fā)文量為79 篇)和2017 年(75 篇)。學(xué)者們兼收并蓄、集思廣益,涌現(xiàn)了眾多新觀點(diǎn),既有理論探索又有實(shí)際應(yīng)用研究,共同推動(dòng)中國(guó)跨文化交際學(xué)研究的發(fā)展。

伴隨著“人類(lèi)命運(yùn)共同體”理念的提出,國(guó)內(nèi)外迫切需要具備理解、尊重、寬容、變通的跨文化國(guó)際人才,以便構(gòu)建未來(lái)和諧的人類(lèi)命運(yùn)共同體。先后于2018 年和2019 年召開(kāi)的中國(guó)第十四屆和第十五屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)分別以“跨文化教育與人類(lèi)命運(yùn)共同體”與“跨文化研究:跨越邊界、構(gòu)建橋梁、促進(jìn)交流”為主題,圍繞著跨文化教育與人類(lèi)命運(yùn)共同體構(gòu)建、跨文化教育與“一帶一路”倡議、跨文化教育與中國(guó)文化傳播、跨文化教育與國(guó)際化創(chuàng)新人才培養(yǎng)等內(nèi)容展開(kāi)探討。這兩屆會(huì)議都集中探究了全球化背景下跨文化對(duì)話發(fā)展之道,研討會(huì)的主題契合當(dāng)下人類(lèi)對(duì)跨文化交流逐步認(rèn)識(shí)、思考和研究的大勢(shì),是中國(guó)和世界的共同需要。同時(shí),研討會(huì)以新的方向推動(dòng)了多元文化世界的多樣性發(fā)展,以“美美與共,天下大同”為理想,促進(jìn)跨文化的多元和諧與共同繁榮,將“促進(jìn)跨學(xué)科對(duì)話與合作”推向一個(gè)新的高度。

2020 年11 月,中國(guó)第十六屆中國(guó)跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)通過(guò)線上視頻的形式召開(kāi)。大會(huì)以“跨文化研究的本土創(chuàng)新——多語(yǔ)言、多民族、多學(xué)科”為主題,通過(guò)主旨發(fā)言、專(zhuān)題研討、分組發(fā)言等形式,聚焦于跨文化翻譯研究、跨文化外語(yǔ)教學(xué)研究、跨文化話語(yǔ)研究、全球化研究等重要分議題,探討和交流關(guān)于跨文化交際研究的最新研究成果。本次研討會(huì)以本土文化創(chuàng)新為新視角,反映了學(xué)者們探索中國(guó)跨文化交際研究新的方向和出路,為國(guó)內(nèi)外從事跨文化研究的多學(xué)科和多語(yǔ)種等相關(guān)業(yè)界人士搭建一個(gè)交流經(jīng)驗(yàn)、分享成果的平臺(tái),在一定程度上推動(dòng)跨學(xué)科對(duì)話與合作,促進(jìn)中國(guó)的跨文化交流和發(fā)展。與此同時(shí),盡管主題上體現(xiàn)本土創(chuàng)新,但分議題仍停留于對(duì)跨文化翻譯研究和外語(yǔ)教學(xué)研究的探討,分議題創(chuàng)新度較低,與研討會(huì)主題契合度不高。

中國(guó)跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)從最初對(duì)語(yǔ)言、文化等相關(guān)主題討論,到第三屆會(huì)議開(kāi)始結(jié)合全球化的時(shí)代背景,對(duì)多元文化、信息技術(shù)、媒體文化等主題展開(kāi)討論。整體上,其討論的主題愈來(lái)愈契合人類(lèi)命運(yùn)共同體的時(shí)代背景,并趨向于跨學(xué)科研究,體現(xiàn)經(jīng)濟(jì)全球化背景下跨文化交際的溝通和共融。

4 中國(guó)跨文化交際研究趨勢(shì)和啟示

基于以上分析,筆者對(duì)中國(guó)跨文化交際研究的基本走向和研究趨勢(shì)做出如下研判:

第一,中國(guó)跨文化交際研究總體呈增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),與外語(yǔ)教學(xué)緊密結(jié)合。從1990—2021 這30 余年來(lái),中國(guó)跨文化交際研究先后經(jīng)歷了從嶄露頭角到蓬勃發(fā)展、再到上下波動(dòng)、穩(wěn)步發(fā)展的過(guò)程,研究在發(fā)展中雖有所起伏,但總體上取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步。30 余年來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)表明,跨文化交際和外語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合的研究始終貫穿于中國(guó)跨文化交際的整個(gè)研究過(guò)程。可以預(yù)見(jiàn),中國(guó)跨文化交際研究穩(wěn)步發(fā)展,未來(lái)跨文化交際研究在核心期刊上的發(fā)文量會(huì)有所增加,且學(xué)者們對(duì)跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)的研究仍是中國(guó)跨文化交際研究的主流。

第二,中國(guó)跨文化交際研究方法日趨成熟,以?xún)?nèi)省思辨為主。從最初理論思辨類(lèi)研究獨(dú)占鰲頭,到近年來(lái)實(shí)證研究逐漸增多,如國(guó)內(nèi)有一批學(xué)者如揣瓊、王向東(2009)與黃文紅(2017),通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、訪談等研究方法,在獲取大量數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上,將跨文化交際研究與定量研究方法結(jié)合起來(lái)。還有學(xué)者應(yīng)用SPSS 分析軟件,對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)進(jìn)行實(shí)證研究,如蘇超華(2016)對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂下跨文化敏感度培養(yǎng)進(jìn)行實(shí)證研究,豐富了跨文化交際研究的實(shí)證研究。但總體而言,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)跨文化交際研究仍以?xún)?nèi)省思辨為主,相對(duì)于思辨性研究,實(shí)證分析相對(duì)較少,有待進(jìn)一步深入和拓展。

第三,中國(guó)跨文化交際研究對(duì)象不斷細(xì)化,研究領(lǐng)域趨向多元化。在中國(guó)跨文化交際研究的初始階段,學(xué)者們借鑒和學(xué)習(xí)國(guó)外跨文化交際理論,對(duì)中國(guó)跨文化交際進(jìn)行最初的理論探索。在中國(guó)跨文化交際研究的蓬勃發(fā)展階段,學(xué)者們聚焦跨文化交際能力培養(yǎng)的探究并取得了豐富的研究成果。這一階段的研究從對(duì)不同文化之間產(chǎn)生的文化差異現(xiàn)象,以及跨文化交際學(xué)等相關(guān)概念進(jìn)行早期探索,到細(xì)致考察實(shí)際課堂教學(xué)活動(dòng)中教材與課程,教學(xué)與學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)等具體對(duì)象,中國(guó)跨文化交際研究對(duì)象不斷細(xì)化。此后,中國(guó)跨文化交際研究領(lǐng)域逐步多元化,嘗試與翻譯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、傳播學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科結(jié)合進(jìn)行研究。與此同時(shí),跨文化研究領(lǐng)域的全球化特征也越來(lái)越明顯,第十四屆和第十五屆跨文化交際學(xué)術(shù)研討會(huì)皆探討了全球化背景下跨文化對(duì)話發(fā)展之道,可見(jiàn)中國(guó)跨文化交際研究緊跟時(shí)代步伐,探索全球化時(shí)代背景下的新議題,逐漸與國(guó)際跨文化交際研究接軌。

反觀國(guó)內(nèi)跨文化交際研究現(xiàn)狀,可以得到如下啟示:

第一,豐富中國(guó)跨文化交際研究的研究?jī)?nèi)容和主題。目前,我國(guó)跨文化交際研究主要聚焦于對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)與外語(yǔ)教學(xué)的探討,根據(jù)本文的檢索策略,以2020 年和2021 年為例,這兩年檢索到的相關(guān)文獻(xiàn)有76 篇,其中有關(guān)文化交際能力培養(yǎng)與英語(yǔ)教學(xué)的論文共有56 篇,占比73.7%,可見(jiàn),近兩年來(lái),新發(fā)表的論文中學(xué)者們?nèi)詢(xún)A向于此話題的探討,外語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)得到學(xué)者們的普遍重視和充分的討論,取得較為豐富的研究成果。為促進(jìn)我國(guó)跨文化交際研究領(lǐng)域的均衡發(fā)展,今后的研究應(yīng)進(jìn)一步拓展研究對(duì)象和視角,挖掘新的突破點(diǎn),可加強(qiáng)對(duì)其它相關(guān)主題,如電影、音樂(lè)、飲食、建筑等領(lǐng)域的研究和探討,對(duì)跨文化交際學(xué)進(jìn)行多維度探討。

第二,重視實(shí)證研究,拓展研究方法。如前所述,中國(guó)跨文化交際學(xué)研究方法側(cè)重思辨和內(nèi)省,在定性研究上比較成熟,但缺乏基于大量數(shù)據(jù)的定量分析和實(shí)證研究(李烔英2002;史興松、單曉暉2015)。由于實(shí)證研究方法是國(guó)際跨文化交際主流研究常用的研究方法(彭世勇2008),我國(guó)不僅需要了解和認(rèn)識(shí)其主流研究的研究方法,還需增加對(duì)國(guó)內(nèi)跨文化交際的實(shí)證研究,在研究方法上縮短與國(guó)際跨文化交際研究的差距。此外,不同學(xué)科之間如心理學(xué)、社會(huì)學(xué),都具有普適性的研究方法,跨文化交際學(xué)具有較強(qiáng)的跨學(xué)科性質(zhì),因此,在跨文化交際研究中可借鑒和運(yùn)用其它學(xué)科的研究方法(如文化人類(lèi)學(xué)常用的實(shí)地調(diào)查法和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的統(tǒng)計(jì)調(diào)查法等)進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究。

第三,加強(qiáng)中國(guó)跨文化研究的跨學(xué)科性。我國(guó)跨文化交際研究已經(jīng)有一定量的跨學(xué)科研究,今后的研究可繼續(xù)加強(qiáng)中國(guó)跨文化交際研究的跨學(xué)科性,可從傳播學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)和文化人類(lèi)學(xué)等學(xué)科與跨文化交際研究進(jìn)行結(jié)合,根據(jù)我國(guó)跨文化交際研究現(xiàn)狀,從更多元的視角和理論上豐富國(guó)內(nèi)跨文化交際研究。同時(shí),加強(qiáng)我國(guó)跨文化交際學(xué)的學(xué)科隊(duì)伍建設(shè),通過(guò)培養(yǎng)具有跨學(xué)科學(xué)術(shù)背景和身份的學(xué)者,在未來(lái)的時(shí)日里通過(guò)更為詳實(shí)的調(diào)研和更為細(xì)致的探究,共同推進(jìn)中國(guó)跨文化交際研究縱深發(fā)展。

5 結(jié)語(yǔ)

本文借助CNKI、CiteSpace、VOSviwer 這三個(gè)軟件對(duì)1990—2021 年中國(guó)跨文化交際進(jìn)行了定量研究和定性研究,繪制了中國(guó)跨文化交際研究的知識(shí)圖譜,發(fā)掘這30 余年來(lái)中國(guó)跨文化交際研究的熱點(diǎn)與趨勢(shì),提出了其對(duì)中國(guó)跨文化交際研究發(fā)展的啟示。中國(guó)跨文化交際研究已取得豐碩成果,為了更進(jìn)一步提高國(guó)內(nèi)跨文化交際研究的深度和廣度,就不應(yīng)囿于目前研究視角、對(duì)象和方法的束縛,需在更寬闊的領(lǐng)域?qū)で笾袊?guó)跨文化交際研究的創(chuàng)新點(diǎn)。本文立足于中國(guó)跨文化交際研究30 余年的研究現(xiàn)狀,以期全面反映國(guó)內(nèi)跨文化交際領(lǐng)域的研究概貌,為今后跨文化交際研究提供一個(gè)“小窗口”的作用,在今后的研究中仍需國(guó)內(nèi)學(xué)者們齊心協(xié)力,共同致力于中國(guó)跨文化交際的可持續(xù)健康發(fā)展。

注釋?zhuān)?/p>

1 文中參考了眾多的文獻(xiàn)資料,因篇幅有限,不能一一列出,在此謹(jǐn)表歉意和謝意。

猜你喜歡
外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際
情景交際
從震旦到復(fù)旦:清末的外語(yǔ)教學(xué)與民族主義
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
“Less Is More”在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
外語(yǔ)教學(xué)法的進(jìn)展
科技視界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
交際中,踢好“臨門(mén)一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
喀喇沁旗| 崇仁县| 义乌市| 阿巴嘎旗| 安新县| 出国| 清远市| 安溪县| 安岳县| 洪泽县| 大名县| 桃源县| 和政县| 司法| 陈巴尔虎旗| 商洛市| 太原市| 宁河县| 迁西县| 维西| 游戏| 扎鲁特旗| 曲沃县| 大洼县| 冀州市| 噶尔县| 邵东县| 阿巴嘎旗| 白水县| 静安区| 韩城市| 长子县| 江油市| 关岭| 江永县| 治多县| 漳州市| 武胜县| 沙坪坝区| 台中县| 天峻县|