周靜敏
(河北師范大學(xué)文學(xué)院 河北石家莊 050024)
學(xué)界歷來(lái)認(rèn)為江州之貶是白居易思想以及創(chuàng)作的轉(zhuǎn)折點(diǎn),思想由“兼濟(jì)天下”變?yōu)椤蔼?dú)善其身”,詩(shī)歌由諷喻變?yōu)殚e適。但心態(tài)發(fā)生如此劇烈的變化并非一朝一夕之事,而應(yīng)有一個(gè)漸變的過(guò)程。白居易在趕赴江州的路途中,隨著長(zhǎng)安的逐漸遠(yuǎn)去和貶所的迫近,加之貶途環(huán)境的影響,其心態(tài)在貶途發(fā)生了一系列變化,其思想轉(zhuǎn)折在貶途就隱隱可以察覺(jué)。文章旨在從白居易貶途詩(shī)歌中探究其思想轉(zhuǎn)變,即自白居易被貶的作品中分析其心態(tài)變化,從而探究其思想以及處世態(tài)度轉(zhuǎn)變的動(dòng)態(tài)過(guò)程。關(guān)于此次貶謫,白居易創(chuàng)作的散文并不多,但創(chuàng)作了一系列有明確地點(diǎn)標(biāo)識(shí)的詩(shī)歌。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),白居易此次貶途創(chuàng)作頗豐,除組詩(shī)《放言五首》外,還有44首詩(shī)歌,大大超越了同時(shí)代貶謫詩(shī)人。這些詩(shī)歌大多有明確地點(diǎn),且都是吟詠環(huán)境。因此,本文通過(guò)白居易被貶江州途中所作的可考地點(diǎn)的詩(shī)歌,然后結(jié)合具體的自然環(huán)境分析,從而研究白居易心態(tài)轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵點(diǎn)。
元和十年,白居易因“越職言事”和“傷名教”等罪行被貶江州,但其深層原因還是直言強(qiáng)諫而惹怒權(quán)臣。忠而被貶使得詩(shī)人內(nèi)心產(chǎn)生了矛盾感和被棄感,進(jìn)而導(dǎo)致其詩(shī)歌創(chuàng)作內(nèi)容和風(fēng)格發(fā)生改變。其貶所江州距長(zhǎng)安數(shù)千里,唐代水陸交通發(fā)達(dá),自長(zhǎng)安通往江州的道路有數(shù)條。據(jù)《唐代交通圖考》記載:“古代中國(guó)之疆域以黃河、長(zhǎng)江兩流域?yàn)橹黧w,而中隔秦嶺、伏牛、桐柏、大別諸山脈,使南北交通局限于東西中三主線。西線由關(guān)中越秦嶺西段,循嘉凌江入巴蜀。東線由河淮平原逾淮水至長(zhǎng)江下游之吳越;汴河既開(kāi),即以汴河河道為主線。中線由關(guān)中東南行,由河洛西南行,皆至宛(南陽(yáng))鄧,再循白水流域,南下襄陽(yáng),復(fù)南循漢水至長(zhǎng)江中游之荊楚。此南北交通之自然形勢(shì)也?!盵1]但西道地勢(shì)陡峭,水流湍急,運(yùn)輸量不大,所以其地位遠(yuǎn)不如東中兩線。唐代水陸交通發(fā)達(dá),館驛制度也較為完善,東中兩線是全國(guó)數(shù)一數(shù)二的大道,因此公私行旅出長(zhǎng)安大都選擇這兩條道。東線前段即兩都間驛道,自長(zhǎng)安東行,經(jīng)渭水,出潼關(guān),至陜州,再南行至洛陽(yáng),沿運(yùn)河南下。中線前段是藍(lán)武驛道,亦稱商山路,于長(zhǎng)安灞橋始,經(jīng)藍(lán)田縣,東南逾越秦嶺至藍(lán)田關(guān),又越七盤(pán)嶺,到商州商洛縣,又東南行出武關(guān)。從地形上來(lái)看,商山路先緩后險(xiǎn),大部分路途位于陡峭的山中。而兩都驛道是唐代國(guó)內(nèi)第一驛道,平坦易行。
朱金城在《白居易年譜》中說(shuō)到其“八月被貶,初出藍(lán)田,到襄陽(yáng),乘舟經(jīng)鄂州,冬初到江州”[2]。可知其走藍(lán)田武關(guān)驛道。白居易為何舍棄平坦的大道而選藍(lán)武驛道?有兩個(gè)原因,其一,《唐會(huì)要》卷四一“左降官及流人”載:“天寶五載七月六日敕:應(yīng)流貶之人,皆負(fù)譴罪,如聞在路多作逗留,郡縣阿容,許其停滯,自今以后,左降官量情狀稍重者,日馳十驛以上赴任?!盵3]如此嚴(yán)苛的行程要求,顯然并不允許貶官選擇雖平坦但里程較遠(yuǎn)的兩都驛道。其二,兩都驛道中的汴河道時(shí)常發(fā)生河床淤塞問(wèn)題,會(huì)嚴(yán)重耽誤行程。除此之外,中唐以后,“汴河交通常為東方軍閥所困擾,不如此道(藍(lán)武驛道)之安全無(wú)阻,故此道之重要性益增,德宗時(shí)代更明令規(guī)定為僅次于兩都間之大驛道?!盵4]因此,唐代貶官迫于嚴(yán)苛的行程要求,往往會(huì)選擇藍(lán)武驛道。白居易經(jīng)行藍(lán)武驛道至襄陽(yáng)改行水路,從襄陽(yáng)水路至江州亦有兩條道路。從地圖上來(lái)看:自襄陽(yáng)開(kāi)始乘舟,沿漢水東南行,經(jīng)郢州、復(fù)州、沔州,至鄂州轉(zhuǎn)入長(zhǎng)江,然后沿長(zhǎng)江東南行至江州。但據(jù)元稹的《酬樂(lè)天東南行詩(shī)一百韻》中的“我病方吟越,君行已過(guò)湖”[5],可知白居易此行經(jīng)過(guò)某個(gè)湖,上述行程顯然不對(duì)。據(jù)前文可知白居易走中道,而中道之總干線為荊襄驛道,荊州有洞庭湖,元稹詩(shī)中的“過(guò)湖”應(yīng)是指此湖。所以白居易“是經(jīng)襄州到荊州,再下經(jīng)洞庭湖口,經(jīng)鄂州至江州,非自襄州至鄂州直抵江州也”[6]。
白居易于元和十年八月被貶,冬初至江州。由于白居易被貶日期沒(méi)有詳細(xì)記載,在這里只做大致分析。白居易從長(zhǎng)安出發(fā),經(jīng)商山路,至襄陽(yáng)沿漢水南下,經(jīng)鄂州,冬初到江州。冬初按十月,則白居易在路途中經(jīng)行兩個(gè)月左右。根據(jù)唐制,唐代館驛每日傳驛速度是四到六驛,平均每驛30里。那么正常行進(jìn)速度為120里至180里,由于史書(shū)記載和所選參照都是根據(jù)唐代的“里”來(lái)記載,所以為方便描述,以下皆按唐代的“里”敘述,唐代一里約等于今天的454.2米。商山道山路崎嶇難行,速度必然降低,筆者在《論韓愈貶潮系列詩(shī)歌中的貶謫之路》中曾考證,韓愈走陸路去往潮州的平均速度為日馳二驛或三驛,即每日行60-90里。從長(zhǎng)安至襄陽(yáng)的陸路約1130里,則白居易共走陸路12-18天,水路則走一個(gè)月左右?!对涂たh圖志》記載:江州“西北至上都二千七百六十里”[7]。則水路共用一個(gè)月行1630里。水路行舟顯然比陸路行走快,但舟行需風(fēng),如若遇到逆風(fēng)則需等待,這也是白居易水路用時(shí)較長(zhǎng)的原因之一。
水陸兼行使詩(shī)人看到更多往昔未見(jiàn)之景,而時(shí)空變化也使得詩(shī)人心態(tài)逐漸發(fā)生改變,所以貶途所作詩(shī)歌與以往皆不同,且不同的路途表現(xiàn)出不同的感情傾向。因此將其貶途分為陸路、水路兩個(gè)階段,并從中探求其思想轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
陸路階段是從長(zhǎng)安至襄陽(yáng),白居易是經(jīng)過(guò)藍(lán)武驛道南下。據(jù)嚴(yán)耕望考證:“此道由長(zhǎng)安東南行,經(jīng)藍(lán)田縣,出藍(lán)田關(guān),經(jīng)商州治所上洛縣、商洛縣,出武關(guān),經(jīng)鄧州之內(nèi)鄉(xiāng)縣、臨湍縣,至穰縣。又由內(nèi)鄉(xiāng)經(jīng)南陽(yáng)縣,亦至穰縣。穰縣南行經(jīng)鄧城至襄陽(yáng),凡一千一百余里?!盵8]這條道路需越過(guò)多座山脈,險(xiǎn)阻崎嶇?!短拼煌▓D考》載曰:“自武關(guān)西北逾商山,七盤(pán)嶺,秦嶺,約四百里,皆行山中,至藍(lán)田縣,始出險(xiǎn)就平,所謂商山道也?!盵9]從藍(lán)田至武關(guān)約有400里山路,但其地理位置險(xiǎn)要,德宗時(shí)代更明令規(guī)定為僅次于兩都間之大驛道,為唐代中線路程的必經(jīng)之地。唐代由長(zhǎng)安通往江淮嶺南諸地的交通,“除物資運(yùn)輸及行李笨重之行旅者多取道汴河外,朝廷使臣及公私行旅遠(yuǎn)適東川、黔中、江淮、嶺南者,皆利此道之徑捷。”[10]因此此道有“名利道”之稱。白居易《登商山最高頂》中說(shuō):“七年三往復(fù),何得笑他人?!盵11]僅白居易就曾在元和十年、元和十五年以及長(zhǎng)慶二年七年間三次走此道。本文要考證的是其第一次經(jīng)過(guò)此道時(shí)的具體情形。
出長(zhǎng)安東南行,經(jīng)長(zhǎng)樂(lè)驛、灞橋驛,又東南行進(jìn)入藍(lán)田山區(qū)?!短拼煌▓D考》載:“藍(lán)田北境,大道始入山區(qū),上韓公坂,一名韓公堆。”[12]由此可知,詩(shī)人已進(jìn)入山區(qū),加之已至八月,天氣轉(zhuǎn)涼,詩(shī)人不免有悲秋之感,此時(shí)想到自己被貶通州的友人元稹,寫(xiě)下《韓公堆寄元九》,朱金城的《白居易年譜》把此詩(shī)列為元和十年作,且聯(lián)系詩(shī)歌內(nèi)容,元稹于元和十年三月被貶通州,因此可以確定這首詩(shī)作于此次貶途,詩(shī)歌的全文是:
韓公堆北澗西頭,冷雨涼風(fēng)拂面秋。努力南行少惆悵,江州猶似勝通州。[13]
韓公堆,嚴(yán)耕望據(jù)《長(zhǎng)安志》及唐人詩(shī)句考證,其在藍(lán)田縣北二三十里處。而藍(lán)田縣距離長(zhǎng)安八十里,此處應(yīng)距長(zhǎng)安五六十里,詩(shī)人應(yīng)是剛出長(zhǎng)安。元九指的是白居易的好友元稹,元和十年元稹被貶為通州司馬。白居易面對(duì)著漫長(zhǎng)的道路,想到了同被貶謫的好友,內(nèi)心惆悵,寫(xiě)下了這首詩(shī)。首句點(diǎn)明時(shí)間地點(diǎn),詩(shī)人沿路東南行,在經(jīng)過(guò)韓公堆時(shí),天上下起了蒙蒙細(xì)雨,冰涼的風(fēng)夾雜著雨撲面而來(lái),使其感覺(jué)到了秋天的氣息,從而引發(fā)悲秋之感。加之從這里開(kāi)始,道路變得崎嶇,所以詩(shī)人在尾句勉勵(lì)自己要努力前行,并自嘲地把江州和通州對(duì)比,從而起到寬慰自己的作用。整首詩(shī)彌漫著悲涼惆悵的氛圍,充滿對(duì)前路的悵然。從韓公堆出發(fā),經(jīng)藍(lán)田驛,“又東南二十五里至藍(lán)田縣,去長(zhǎng)安八十里。”[14]再由藍(lán)田縣“東南行二十五里至韓公驛,一名桓公驛。又十五里至藍(lán)橋驛?!盵15]在藍(lán)橋驛,白居易見(jiàn)到元稹的題詩(shī)。元稹此前被貶江陵,元和十年正月自唐州奉詔還京,五年屈辱在此刻洗刷,在驛亭壁上寫(xiě)下《留呈夢(mèng)得子厚致用》,誰(shuí)知三月再次被貶通州。此處距長(zhǎng)安有120里,白居易自此經(jīng)過(guò),看到好友昔日所寫(xiě),不禁感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下《藍(lán)橋驛見(jiàn)元九詩(shī)》:“藍(lán)橋春雪君歸日,秦嶺秋風(fēng)我去時(shí)?!盵16]短短八個(gè)月的時(shí)間,朝堂變化如此詭譎,使得白居易感慨萬(wàn)千。這兩首詩(shī)是詩(shī)人給自己與元稹的勉勵(lì)之言,亦可看出其對(duì)世事無(wú)常的感慨。
除以上詩(shī)歌外,白居易在藍(lán)武驛道還作有《初出藍(lán)田路作》,此詩(shī)創(chuàng)作地存疑。詩(shī)中提到“朝經(jīng)”和“夕次”顯然已經(jīng)過(guò)了一天,“韓公坡”即前文所提韓公堆,“藍(lán)橋水”則指藍(lán)橋驛,所以此詩(shī)必是創(chuàng)作于藍(lán)橋驛之后。但下一句的“七十里”顯然不符合事實(shí),據(jù)上文可知,藍(lán)橋驛距長(zhǎng)安已有120里,因此做這樣一個(gè)推測(cè):詩(shī)中的里數(shù)指的是自韓公坡到藍(lán)橋驛的距離。前文提到,韓公坡位于藍(lán)田縣北30里左右,而藍(lán)橋驛位于縣東南40里處,兩者相加就是詩(shī)中提到的“七十里”。又據(jù)嚴(yán)耕望考證,這里的詩(shī)中提到的山指的是位于藍(lán)田縣城南的峣山。詩(shī)人此時(shí)應(yīng)是位于峣山,下視群峰,方能看到此場(chǎng)景。因此本詩(shī)的創(chuàng)作地點(diǎn)為初出藍(lán)橋驛之后的峣山。詩(shī)的全文是:
停驂問(wèn)前路,路在秋云里。蒼蒼縣南道,去途從此始。絕頂忽上盤(pán),眾山皆下視。下視千萬(wàn)峰,峰頭如浪起。朝經(jīng)韓公坡,夕次藍(lán)橋水。潯陽(yáng)近四千,始行七十里。人煩馬蹄跙,勞苦已如此。[17]
前兩句表達(dá)了詩(shī)人因道路漫長(zhǎng)而產(chǎn)生的迷茫,詩(shī)人此時(shí)位于峣山之上,看到山脈連綿不絕,千萬(wàn)山峰聳立。藍(lán)田關(guān)因位于鐃山之下亦稱鐃關(guān),為關(guān)中平原通往南陽(yáng)盆地的交通要隘,出關(guān)就意味著離開(kāi)了長(zhǎng)安。隨著政治中心的遠(yuǎn)去,加之展望前途,看到的仍是連綿不斷的山脈,所以后面三句詩(shī)人感嘆旅途艱辛,行路勞苦。潯陽(yáng)即今江西九江,是白居易的貶謫地,距長(zhǎng)安2760里,即使把白居易所走里程相加,顯然也不夠“近四千”,因此,詩(shī)人是極言江州之遠(yuǎn)。尾句直接表達(dá)行路的艱辛,山路險(xiǎn)阻,前路漫長(zhǎng),才走70里路程就已如此辛苦,郁悶以及悲涼之感油然而生。這首詩(shī)主要表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己前路的擔(dān)憂,既擔(dān)憂路途的險(xiǎn)阻,也憂心自己的未來(lái)。與這首詩(shī)表達(dá)相同感情的還有《初貶官過(guò)望秦嶺》,《商洛古詩(shī)文選注》中關(guān)于“望秦嶺”一詞的注釋是:“秦嶺經(jīng)商州北面一段自唐以來(lái)人們習(xí)慣稱之為望秦嶺?!盵18]唐代詩(shī)人歐陽(yáng)詹《題秦嶺》詩(shī)形容秦嶺“南下斯須隔帝鄉(xiāng),北行一步掩南方”[19],可以看出此道的分界特點(diǎn)。詩(shī)人在望秦嶺上回首長(zhǎng)安,佇立良久,卻只有秋風(fēng)無(wú)限,吹動(dòng)詩(shī)人已漸白的須發(fā)。“草草辭家憂后事,遲遲去國(guó)問(wèn)前途?!盵20]“草草”即可以看出詩(shī)人離京時(shí)的倉(cāng)皇,根據(jù)唐制,官吏被貶要聞詔即行,因此白居易離開(kāi)長(zhǎng)安時(shí)家屬未及跟隨,只能自己孤身一人踏上貶途。而“憂后事”語(yǔ)含雙關(guān),既是說(shuō)未及打點(diǎn)好家眷,也是在憂慮國(guó)家大事。所以才會(huì)“遲遲”,行路進(jìn)程緩慢,表示出內(nèi)心的依戀之情?!皢?wèn)前途”又是雙關(guān),既表示詢問(wèn)江州的路途,也表明詩(shī)人對(duì)政治的茫然。以上兩首詩(shī)歌表明了白居易對(duì)前途的憂慮和對(duì)政治環(huán)境日趨險(xiǎn)惡的擔(dān)心。
從藍(lán)橋驛出發(fā),“東南逾秦嶺,至藍(lán)田關(guān),去縣九十里,去京師一百七十里,即今牧虎關(guān)?!盵21]經(jīng)藍(lán)田關(guān)進(jìn)入商州上洛縣。上洛縣有仙娥峰,在州西15里處,白居易經(jīng)此作《仙娥峰下作》,詩(shī)大部分都在渲染仙娥峰的美好,最后一句“向無(wú)如此物,安足留四皓”[22]含蓄表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歸隱的向往。四皓指的是商山四皓。同樣是在商州,詩(shī)人游四皓驛,寫(xiě)有《題四皓廟》:
臥逃秦亂起安劉,舒卷如云得自由。若有精靈應(yīng)笑我,不成一事謫江州。[23]
秦朝末年,四位博士因不滿秦始皇統(tǒng)治而隱居于商山,后來(lái)就用“商山四皓”泛指有名望的隱士。四皓廟,據(jù)《太平寰宇記》記載:“四皓墓在(上洛)縣西四里廟后?!盵24]詩(shī)人一路東南行,“東南經(jīng)北川驛,安山驛,麻澗,仙娥驛,至商州上洛縣(今商縣)?!盵25]經(jīng)仙娥峰后到達(dá)四皓廟,《仙娥峰下作》中含蓄的感情到此刻噴涌而出。詩(shī)歌首句的“安劉”是四皓的代稱,是它們讓劉邦下定決心不廢太子劉盈,詩(shī)人羨慕他們做出豐功偉績(jī)后歸隱。功成身退是許多士大夫畢生追求的理想,如李白的“事了拂衣去,深藏身與名?!盵26]歐陽(yáng)修的“定冊(cè)功成身退勇。辭榮寵。歸來(lái)白首笙歌擁?!盵27]名利與自由兼得,“四皓”也就得到他們的羨慕。尾句聯(lián)系自身處境,借精靈之口表達(dá)自己未功成卻被迫“歸隱”的不甘與自嘲。與前文相比,這兩首詩(shī)歌的感情發(fā)生了一定的轉(zhuǎn)折。由憂心政治環(huán)境和自身前途變?yōu)閷?duì)歸隱、對(duì)自由的向往,但此時(shí)的他并沒(méi)有放棄政治,并為自己未作出一番事業(yè)而感到惋惜。
沿著山路繼續(xù)東南行,到達(dá)商州?!吧讨萑ラL(zhǎng)安蓋近三百里,去藍(lán)田關(guān)約一百三十里,州有館?!盵28]詩(shī)人在商州驛館里做了短暫停留,離開(kāi)時(shí)寫(xiě)有《發(fā)商州》:“商州館里停三日,待得妻孥相逐行?!笨梢钥闯觯拙右自谏讨蒹A停留三日,等待與親眷匯合。前文已經(jīng)提到,唐代官員一旦被貶,需立即出發(fā),且有嚴(yán)格的行程要求。白居易被貶,自己只身踏上貶途,親人需籌措路費(fèi),收拾行李,所以未及跟隨,到商州才終于成功匯合?!叭舯壤钊q自勝,兒啼婦哭不聞聲”李三指的是李顧言,卒于元和十年春,詩(shī)句的意思應(yīng)該是自己尚活著,還可以見(jiàn)到妻兒,而李三卻已聽(tīng)不到“兒啼婦哭”。這首詩(shī)主要是詩(shī)人對(duì)自己的開(kāi)解與自嘲,也體現(xiàn)出白居易此行的艱辛與不易。也是行路的艱難使得白居易有了遠(yuǎn)離政治,保全自身的初步想法。
自商州出發(fā),“由商洛又東南經(jīng)桃花驛、層峰驛,亦九十里至武關(guān)(今關(guān)),有武關(guān)驛。此關(guān)北接高山,南鄰絕澗,為春秋以來(lái)秦楚交通主道上之著名關(guān)隘,西去商州一百八九十里,去長(zhǎng)安約近五百里。”[29]白居易又再次見(jiàn)到元稹的詩(shī),并寫(xiě)下《武關(guān)南見(jiàn)元九題山石榴花見(jiàn)寄》,主要表達(dá)了對(duì)友人的思念和對(duì)長(zhǎng)安的不舍之情。詩(shī)人此時(shí)已走完險(xiǎn)阻的藍(lán)武驛道,轉(zhuǎn)入較為平坦的道路。出武關(guān)繼續(xù)東南行,經(jīng)青云嶺、分水嶺,至鄧州內(nèi)鄉(xiāng)縣(今縣),此處距武關(guān)約350里左右。繼續(xù)出發(fā),沿“鄧州南行一百四十里至故鄧城,又二十里至安養(yǎng)縣,……又南渡漢水二十里至襄州治所襄陽(yáng)縣(今縣),凡一百八十里”[30]。以上可知,從長(zhǎng)安至襄陽(yáng)共計(jì)一千一百余里。詩(shī)人途經(jīng)襄陽(yáng),寫(xiě)有《再到襄陽(yáng)訪問(wèn)舊居》,詩(shī)寫(xiě)道:“昔到襄陽(yáng)日,髯髯初有髭。今過(guò)襄陽(yáng)日,髭鬢半成絲?!盵31]《舊唐書(shū)》記載:貞元七年(791)其父季庚“歷衢州、襄州別駕”[32]。這里的“昔”應(yīng)是當(dāng)年隨父到襄陽(yáng),當(dāng)時(shí)年方二十,嘴上剛剛長(zhǎng)出了一點(diǎn)兒胡子。而這一次經(jīng)過(guò)襄陽(yáng)已經(jīng)四十四歲,鬢邊有了白發(fā),連胡子都白了一些。前后對(duì)比表達(dá)時(shí)光飛逝之慨?!肮手嗔懵?,閭井亦遷移。獨(dú)有秋江水,煙波似舊時(shí)?!盵33]表明當(dāng)年認(rèn)識(shí)的人現(xiàn)在已不知去向,鄰里也已搬遷,只有這深秋的襄江之水依舊煙波渺茫與往日一樣。兩句對(duì)比抒發(fā)物是人非之感。襄陽(yáng)距長(zhǎng)安1100里,此時(shí)約已行12-18天。時(shí)間的變遷以及道路的行進(jìn),加之訪問(wèn)舊居勾起的往日情感,使得詩(shī)人產(chǎn)生逝者如斯,年華不再之感。自己汲汲于政治,得到的卻是故知零落,年華不再和“兒啼婦哭”,這首詩(shī)與商州詩(shī)所表達(dá)的感情相似,都有著急流勇退的想法。
這是白居易此次貶途的前半段。陸路行程艱辛,時(shí)間上漸入深秋,加之剛被貶官,心理壓力巨大,行程上也不敢懈怠,所以這些詩(shī)中多充滿悲涼的氛圍。并且隨著時(shí)間和地點(diǎn)的推移,其心態(tài)逐漸發(fā)生改變,在藍(lán)田和初至商州時(shí),受畏禍心理的影響,只能隱晦表達(dá)對(duì)政治的關(guān)注。但也是從商州開(kāi)始,受到特定環(huán)境的影響,詩(shī)人已經(jīng)不再那么執(zhí)著于政治,初步萌生了保全自身的退隱想法,但這種退隱中還夾雜著未做出功績(jī)的不甘。
白居易自襄陽(yáng)轉(zhuǎn)入水路,從此行舟前往江州需從漢江轉(zhuǎn)入長(zhǎng)江,前文已經(jīng)論述,白居易走荊襄水道,然后至洞庭湖轉(zhuǎn)入長(zhǎng)江。這樣比直接自漢水至鄂州,然后自鄂州轉(zhuǎn)入長(zhǎng)江里程更長(zhǎng)。白居易選擇繞路有其原因,漢江下游水位落差較大,且流速很快,可達(dá)到每秒四米,遠(yuǎn)不如前段平穩(wěn),行舟難度大大增加。而當(dāng)時(shí)荊襄水道較為成熟且平穩(wěn),所以白居易選擇進(jìn)入荊州。自郢州沿荊襄水道繼續(xù)南下,至揚(yáng)口進(jìn)入揚(yáng)水西行至荊州。揚(yáng)口即揚(yáng)水運(yùn)河,西晉初開(kāi)辟,南連揚(yáng)水,北連漢江。荊州即今湖北省荊州市,位于長(zhǎng)江中游,江漢平原的腹地。是唐代通往江淮嶺南等地區(qū)的交通樞紐。白居易自荊州入洞庭湖,自洞庭湖進(jìn)入長(zhǎng)江。這是水路的前半段,詩(shī)人沿荊襄水道行舟,中途時(shí)有停留。
白居易未直接沿漢水至鄂州,而是選擇走荊襄線。荊襄路以陸上交通為主,但水運(yùn)亦通。此道“由襄陽(yáng)下漢水舟行至漢水折而東流處之揚(yáng)口,改浮揚(yáng)水折向西南行至江陵”[34]。此時(shí)詩(shī)人已行半月,秋天已過(guò)半,即將進(jìn)入深秋,天氣變得寒冷。
白居易自襄陽(yáng)訪問(wèn)舊居后,由陸路轉(zhuǎn)入水路時(shí),寫(xiě)有《襄陽(yáng)舟夜》:“下馬襄陽(yáng)郭,移舟漢陰驛?!薄短拼煌▓D考》載曰:“襄陽(yáng)有漢陰驛,蓋在城西,漢水南岸,水陸兼用,甚宏大,故為一名驛,屢見(jiàn)文史。”[35]“本是多愁人,復(fù)此風(fēng)波夕?!卑拙右鬃詽h陰驛進(jìn)入漢水,迎面來(lái)的“秋風(fēng)”和“寒浪”表明此時(shí)已即將深秋?!帮L(fēng)波夕”一語(yǔ)雙關(guān),既說(shuō)明自己此刻面對(duì)的風(fēng)浪,也隱喻當(dāng)前如履薄冰的政治環(huán)境,而自己這個(gè)“多愁人”不免要愁上加愁。詩(shī)人此時(shí)剛?cè)霛h水,天氣轉(zhuǎn)寒以及風(fēng)浪侵襲,詩(shī)人在詩(shī)中隱喻動(dòng)蕩的時(shí)局以及黑暗的政治,表達(dá)對(duì)自身處境的憂愁之情。沿漢水繼續(xù)南下,繞過(guò)峴山,到達(dá)漢江中游,宜城北部時(shí),寫(xiě)有《臼口阻風(fēng)十日》,這首詩(shī)亦暗喻朝政:
洪濤白浪塞江津,處處邅回事事迍。世上方為失途客,江頭又作阻風(fēng)人。魚(yú)蝦遇雨腥盈鼻,蚊蚋和煙癢滿身。老大光陰能幾日,等閑臼口坐經(jīng)旬。[36]
臼口位于湖北鐘祥境內(nèi),現(xiàn)稱舊口,位于漢水沿岸。白居易元和十五年自忠州召還以及長(zhǎng)慶二年請(qǐng)求外任皆經(jīng)漢水,但根據(jù)詩(shī)歌的思想情感以及此次心態(tài)背景等原因,可以判斷這首詩(shī)是此次貶途所作。詩(shī)人行至此處,遇大風(fēng)天氣,逆水行舟,不僅行路緩慢,且易覆舟,所以詩(shī)人在此停舟十天。首句寫(xiě)途中受阻的原因?yàn)椤昂闈桌恕焙妥约禾幪幚ьD、事事不順境遇。第二句直抒胸臆,表示自己政治上是“失途客”,旅途中是“阻風(fēng)人”。第三句描寫(xiě)阻風(fēng)臼口的遭遇,因大雨死亡的魚(yú)蝦漂浮在江面發(fā)出陣陣腥臭,而蚊蟲(chóng)的叮咬和炊煙使得詩(shī)人混身發(fā)癢。這句詩(shī)也暗指官場(chǎng)的黑暗。尾句表明詩(shī)人等待的焦慮以及對(duì)光陰逝去的無(wú)奈。詩(shī)人借此詩(shī)暗暗表明了自己忠而被貶的憤懣以及對(duì)黑暗官場(chǎng)的痛斥,與白居易之前的諷喻詩(shī)有異曲同工之處。
沿漢水南下至荊州,首先要經(jīng)過(guò)郢州。郢州今為武漢市武昌管轄,位于其治下的鐘祥市(縣級(jí)市)。其“西北至襄州三百一十里”[37],此處距長(zhǎng)安已遠(yuǎn),已在水上行駛約300里。詩(shī)人在此上岸,游白雪樓,寫(xiě)下《登郢州白雪樓》:
白雪樓中一望鄉(xiāng),青山蔟蔟水茫茫。朝來(lái)渡口逢京使,說(shuō)道煙塵近洛陽(yáng)。[38]
《太平寰宇記》載:“白雪樓基在州子城西?!盵39]白居易行舟于漢水上,至郢州子城渡口靠岸,登白雪樓遠(yuǎn)眺寫(xiě)下了這首詩(shī)。首句寫(xiě)詩(shī)人在樓中望向家鄉(xiāng)的方向,只看到一座座青山和茫茫的水面。《元和郡縣圖志》記載:郢州“西北至上都一千三百八十五里”[40]。此時(shí)距長(zhǎng)安已遠(yuǎn),路程已行多半,詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情油然而生。尾句詩(shī)人想起早上在渡口遇到京城的使者,說(shuō)叛軍已迫近洛陽(yáng)。詩(shī)下小注:“時(shí)淮西寇未平。”淮西之亂是唐朝中后期的藩鎮(zhèn)叛亂,于元和九年開(kāi)始,持續(xù)四年之久,最終在裴度等人的努力下平息。白居易被貶之時(shí),這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)持續(xù)一年,因統(tǒng)帥非人,此時(shí)中央軍隊(duì)節(jié)節(jié)敗退,甚至已迫近東都洛陽(yáng)。通過(guò)這首詩(shī)歌我們可以看出,白居易在擔(dān)憂個(gè)人際遇之時(shí),仍心系國(guó)家大事。
與陸路階段不同,此段路程的詩(shī)歌中多處暗喻時(shí)局,政治比重增多。應(yīng)是此時(shí)遠(yuǎn)離長(zhǎng)安,沒(méi)有了畏禍心理,同時(shí)江上波浪使得詩(shī)人對(duì)時(shí)局的憂慮加深。詩(shī)人稱自己為“失途客”和“多愁人”,不單單是指道路險(xiǎn)阻,也指自己的政治生涯不順。而這些,是由水路的風(fēng)浪所引發(fā)。
至長(zhǎng)江段大約已進(jìn)入晚秋。自洞庭湖進(jìn)入長(zhǎng)江中游,然后沿長(zhǎng)江東南行進(jìn)入鄂州。鄂州即今湖北武漢鄂州市,位于湖北省東部、長(zhǎng)江中游南岸處?!对涂たh圖志》記載其:“西北至上都二千二百六十里?!盵41]是江州的臨州,是此次貶地的上一站。白居易在此停泊至鸚鵡州,寫(xiě)有《夜聞歌者》。這首詩(shī)是一首短篇敘事詩(shī),通過(guò)描寫(xiě)歌女的悲慘狀況,表達(dá)對(duì)她們的同情,也借此抒發(fā)了自己被貶偏遠(yuǎn)之地的凄涼心境。詩(shī)的構(gòu)思與手法與《琵琶記》頗為相似。沿長(zhǎng)江繼續(xù)東行,至武昌靠岸,游黃鶴樓,寫(xiě)有《盧侍御與崔評(píng)事為予于黃鶴樓置宴,宴罷同望》。黃鶴樓是古代四大名樓之一,位于蛇山之巔,瀕臨長(zhǎng)江。詩(shī)人與友人相聚,宴罷,詩(shī)人佇立黃鶴樓頭,無(wú)邊美景勾起了詩(shī)人的感傷之情?!翱偸瞧缴葱刑?,醉來(lái)堪賞醒堪愁?!盵42]醉了還能欣賞,醒著恐怕只有被迫遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的愁緒。同樣創(chuàng)作于長(zhǎng)江段的還有《歲晚旅望》:
朝來(lái)暮去星霜換,陰慘陽(yáng)舒氣序牽。萬(wàn)物秋霜能壞色,四時(shí)冬日最凋年。煙波半露新沙地,鳥(niǎo)雀群飛欲雪天。向晚蒼蒼南北望,窮陰旅思兩無(wú)邊。[43]
此詩(shī)沒(méi)有標(biāo)明地點(diǎn),但從其中的“歲晚”“秋霜”“冬日”可知此時(shí)位于秋末冬初,按白居易冬初到達(dá)江州來(lái)看,此時(shí)必是貶途的末尾。朝去暮來(lái),季節(jié)變遷,轉(zhuǎn)眼已經(jīng)到了冬季,萬(wàn)物凋零,色彩消失,詩(shī)人隔著煙霧看到因植物枯萎而裸露出的“新沙地”和因快要下雪而導(dǎo)致的“鳥(niǎo)雀群飛”,一片蒼涼之景。白居易站在船頭,北望漸遠(yuǎn)的京都與所走的路,向南往貶所以及未走的路,激發(fā)了詩(shī)人的旅途愁思。
可以看出,因冬季漸至以及空間轉(zhuǎn)換,詩(shī)人至長(zhǎng)江段充滿了無(wú)限憂愁,被貶的寂寞蒼涼,因旅途遙遠(yuǎn)且艱辛產(chǎn)生的旅途愁思等使得詩(shī)人的憂愁已經(jīng)到達(dá)極點(diǎn)。尚永亮在《唐五代逐臣與貶謫文學(xué)研究》寫(xiě)道:“元和貶謫文學(xué)本身就是一個(gè)生命力與阻力相碰撞、相抗衡并最終克服阻力的過(guò)程?!盵44]面對(duì)自己的無(wú)邊愁緒,白居易的選擇與元和五大逐臣中的其它四位詩(shī)人不同,他選擇參禪入道,企圖用佛道來(lái)緩解內(nèi)心無(wú)邊的憂愁,這種思想也同時(shí)表現(xiàn)在詩(shī)中,如《歲暮道情二首》:
壯日苦曾驚歲月,長(zhǎng)年都不惜光陰。為學(xué)空門(mén)平等法,先齊老少死生心。半故青衫半白頭,雪風(fēng)吹面上江樓。禪功自見(jiàn)無(wú)人覺(jué),合是愁時(shí)亦不愁。[45]
首句感嘆年華逝去,第二句則表明自己通過(guò)修習(xí)佛道而看淡生死。根據(jù)唐制,文官八品、九品著青衫,所以第三句的“青衫”暗指官階,頭發(fā)已半白卻還是八九品小官的詩(shī)人,迎著風(fēng)雪上江樓,如果是以前詩(shī)人肯定是無(wú)邊憂愁。但由于詩(shī)人“禪功”的修煉,便不感覺(jué)憂愁,同時(shí)期的詩(shī)歌《晏坐閑吟》中也有“愿學(xué)禪門(mén)非想定,千愁萬(wàn)念一時(shí)空”[46],鮮明地表達(dá)了借佛排憂的思想感情。這其實(shí)是古代失意的知識(shí)分子常用的手段,每當(dāng)他們郁郁不得志或忠而被貶之后,內(nèi)心怨憤無(wú)處發(fā)泄,又怕因言獲罪,只能把方向轉(zhuǎn)向佛道,悟道參禪成了一種生活方式。白居易亦是如此。其在《強(qiáng)酒》中就明確表示:“若不坐禪銷妄想,即須行醉放狂歌。不然秋月春風(fēng)夜,爭(zhēng)那閑思往事何?!盵47]
白居易不再沉潛于苦悶的心境,體現(xiàn)在他的組詩(shī)《放言五首》中。根據(jù)詩(shī)的小序“予出佐潯陽(yáng),未屆所任,舟中多暇,江上獨(dú)吟,因綴五篇以續(xù)其意耳”[48],這組詩(shī)通過(guò)辨?zhèn)魏陀玫鋪?lái)表達(dá)自己不能言明的態(tài)度。因多含佛道哲理,且是在水路,所以推測(cè)是在其參禪悟道之后所作,即是在長(zhǎng)江段,即將到達(dá)任所時(shí)所作。
賀貽孫在《詩(shī)箋》中評(píng)價(jià)道:“李頎七言古詩(shī),佳者本多,其《雜興》二句云:‘濟(jì)水自清河自濁,周公大圣接輿狂?!嗯既慌d到語(yǔ)耳,而樂(lè)天獨(dú)嘆服此語(yǔ),以為絕倫?!盵49]白居易在小序中稱贊此語(yǔ),并不在于詩(shī)句的精彩絕妙,而是句中含義契合當(dāng)下心境。通過(guò)濟(jì)水與黃河的清濁對(duì)比,同時(shí)引用周公和接輿的典故,比喻兼議論,相反相成。程千帆認(rèn)為此詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人“善惡死生齊一貫,只應(yīng)斗酒任蒼蒼”的道家思想。白居易此時(shí)受到道家影響,已經(jīng)隱隱有看破名利與生死的想法,他的《放言五首》其一清晰地展示了這種傾向:
朝真暮偽何人辨,古往今來(lái)底事無(wú)。但愛(ài)臧生能詐圣,可知寧子解佯愚。草螢有耀終非火,荷露雖團(tuán)豈是珠。不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。[50]
這首詩(shī)告誡世人要透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì),同時(shí)也兼及對(duì)自己政治生涯的反思。頸聯(lián)運(yùn)用了臧武仲和寧武子的典故。武仲憑借其防地來(lái)要挾魯君,讓世人認(rèn)為他是圣人。而“寧子”,《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:“子曰:‘寧武子,邦有道,則知;邦無(wú)道,則愚?!盵51]后來(lái)就以寧武子為君王有道則進(jìn)用其智能,無(wú)道則佯愚以全身的政治家的典型。詩(shī)人把二者對(duì)比,諷刺權(quán)貴的同時(shí),也表達(dá)出對(duì)寧武子處事方式的向往。而尾聯(lián)則喻指自身微薄之力難以改變“朝真暮偽”的世道。而這首詩(shī)充滿哲理,同時(shí)也是白居易對(duì)自己為官的反思,他意識(shí)到自己微弱之力難以扭轉(zhuǎn)局勢(shì),產(chǎn)生了遠(yuǎn)離政治的想法。其三為善惡辨?zhèn)?,亦表達(dá)了此種傾向,全文為:
贈(zèng)君一法決狐疑,不用鉆龜與祝蓍。試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時(shí)。向使當(dāng)初身便死,一生真?zhèn)螐?fù)誰(shuí)知?[52]
這首詩(shī)通過(guò)列舉“三日燒玉”“豫章木,生七年而后知”以及周公和王莽的例子,說(shuō)明人的善惡不能通過(guò)表面來(lái)判斷,而是要通過(guò)時(shí)間證明。尾句不只是對(duì)全詩(shī)的總結(jié),亦是詩(shī)人真情實(shí)感的流露。也表明詩(shī)人對(duì)生死的看淡以及對(duì)政治的無(wú)力。其它三首詩(shī)亦是對(duì)政治、對(duì)世事的辨?zhèn)危涠榈湼1鎮(zhèn)?;其四為貧富辨?zhèn)危黄湮鍨樯辣鎮(zhèn)?。白居易在?shī)中感嘆世事無(wú)常,勉勵(lì)自己將禍福、善惡、貧富、生死看淡,從而超脫于政治,體現(xiàn)出“退”的想法。這里的退與上文陸路后半段偶然的想法不同,而是摒棄各種情況影響后最真實(shí)的態(tài)度。
終于在這一年的冬天,白居易到達(dá)江州。江州即今江西省九江市,在唐代屬江南西道,左倚廬山,右連長(zhǎng)江、鄱陽(yáng)湖,是一個(gè)人口稠密、交通便利的江南水鄉(xiāng)。白居易在即將達(dá)到潯陽(yáng)時(shí)寫(xiě)有《望江州》:
江回望見(jiàn)雙華表,知是潯陽(yáng)西郭門(mén)。猶去孤舟三四里,水煙沙雨欲黃昏。[53]
白居易此時(shí)即將到達(dá)潯陽(yáng),其縣治在長(zhǎng)江之北,因潯水之陽(yáng)而得名。詩(shī)人臨州遠(yuǎn)眺,望見(jiàn)潯陽(yáng)城門(mén)。此時(shí)距貶所還有三四里,輕煙繚繞,細(xì)雨綿綿,已是黃昏。此時(shí)距長(zhǎng)安已遠(yuǎn),被貶時(shí)日已長(zhǎng),加之白居易心態(tài)的轉(zhuǎn)變,因此這首詩(shī)沒(méi)有表現(xiàn)具體的感情傾向,只是對(duì)現(xiàn)下環(huán)境進(jìn)行描述,表現(xiàn)出拋棄執(zhí)念后的平靜以及遠(yuǎn)離政治后的坦然,其之后的《初到江州》也表現(xiàn)出相似的傾向。
以上可知,與陸路階段相比,水路所作詩(shī)歌中感傷之情加重。水路雖無(wú)行路之艱辛,但此階段詩(shī)人更能敏銳感知日夜更替,時(shí)光流逝,加之偶爾因逆風(fēng)需停留等待,光陰的虛擲使得詩(shī)人焦躁。而水上風(fēng)浪以及秋日萬(wàn)物凋零,加重了詩(shī)人內(nèi)心的愁緒。詩(shī)人未必想完全遠(yuǎn)離朝廷,從漢水段的詩(shī)歌可以看出,詩(shī)人很渴望建功立業(yè),橫遭貶謫使他感到自己虛度光陰,無(wú)法一展抱負(fù),充滿了無(wú)奈之感。而這些憂愁到達(dá)極點(diǎn)時(shí),詩(shī)人只能借佛道排遣,直到他在《放言五首》中徹底醒悟,這種因政治而沉潛于內(nèi)心的焦慮與憂愁才得以排解。在詩(shī)中,他表達(dá)出了對(duì)政治的無(wú)力,也是這種無(wú)力讓他不再執(zhí)著于政治與名利。因此可以看出,白居易在貶途思想就已發(fā)生轉(zhuǎn)折。但白居易明確表明自己的處世態(tài)度以及對(duì)人生進(jìn)行自我定位是在到達(dá)貶所之后的《與元九書(shū)》,他在書(shū)中說(shuō)道:
古人云:“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下?!逼碗m不肖,常師此語(yǔ)。大丈夫所守者道,所待者時(shí)。時(shí)之來(lái)也,為云龍,為風(fēng)鵬,勃然突然陳力而出時(shí)之不來(lái)也,為霧豹,為冥鴻,寂兮寥兮奉身而退。進(jìn)退出處,何往而不自得哉故。[54]
白居易此書(shū)雖主要論述創(chuàng)作方法,但從以上段落我們可以看到,他在其中表現(xiàn)出了明顯的處世態(tài)度,當(dāng)君王有道,政治清明,他會(huì)大展身手;但當(dāng)時(shí)局動(dòng)蕩,權(quán)奸擅權(quán)時(shí),他會(huì)急流勇退。這是經(jīng)歷了忠而被貶的不甘以及貶途的身心磨損后保全自身的一種方式,亦是白居易人生態(tài)度的一大轉(zhuǎn)折。同樣創(chuàng)作于貶所的《與楊虞卿書(shū)》也表現(xiàn)出這種傾向:“今且安時(shí)順命,用遣歲月?;蛎饬T之后,得以自由,浩然江湖,從此長(zhǎng)往,死則葬魚(yú)鱉之腹,生則同鳥(niǎo)獸之群,必不能與掊聲攫利者榷量其分寸矣。”[55]以上可知,這種“隱”與“退”的思想,以及知足保和,吟玩情性的寫(xiě)作態(tài)度,同過(guò)去的剛直態(tài)度,和“不懼權(quán)家怒,亦任親朋譏”[56]的反抗精神,已判若兩人。
學(xué)界歷來(lái)把《與元九書(shū)》看作是白居易創(chuàng)作的轉(zhuǎn)折點(diǎn),把江州之貶認(rèn)作是白居易思想轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵點(diǎn)。但通過(guò)上述對(duì)其貶途詩(shī)歌的分析,可以看出白居易的退隱想法是在貶途中逐漸產(chǎn)生,逐漸堅(jiān)定的。陸路階段由于畏禍心態(tài),使他不敢在詩(shī)歌中表現(xiàn)出明顯的政治傾向,且受特定環(huán)境的影響,初步產(chǎn)生遠(yuǎn)離政治,保全自身的想法,但同時(shí)還有被貶的不甘。至漢水段,畏禍心態(tài)減弱,政治在詩(shī)歌中的比重增多,多處隱喻官場(chǎng)黑暗,前文的不甘亦在此刻表現(xiàn)出來(lái),也表明了白居易對(duì)時(shí)局的關(guān)注。時(shí)局動(dòng)蕩而對(duì)自己未來(lái)感到憂慮,道路艱險(xiǎn)以及距長(zhǎng)安遙遠(yuǎn)而產(chǎn)生的旅途愁思等,使得詩(shī)人把參禪作為排解之法,而在《放言五首》其一中更是表達(dá)了對(duì)寧武子做法的向往,初步表露了自己“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”的人生態(tài)度。從而使得白居易思想轉(zhuǎn)變實(shí)現(xiàn)由《與元九書(shū)》的“點(diǎn)”,到貶途逐漸轉(zhuǎn)變的“線”的延長(zhǎng),證明其人生態(tài)度并不是驟然轉(zhuǎn)變,而是多種因素合力的結(jié)果。