哈雪英
(陜西師范大學(xué)文學(xué)院 陜西西安 710119)
《世說新語》分專題記敘品評(píng)了活躍在東漢末年到劉宋時(shí)期的人物,時(shí)至東晉,多有疏離政治、漸入玄遠(yuǎn)的人物涌現(xiàn)。筆者既欲討論《世說新語》人物形象在唐代詩歌中的接受情況,則需要說明:唐人所接受與能重構(gòu)的內(nèi)容,既包含劉義慶描述的人物事跡,也涉及劉孝標(biāo)注釋中展現(xiàn)的人物風(fēng)貌。因此,本文以《世說新語》中的阮籍和謝安為關(guān)照對(duì)象,選取“途窮慟哭”與“東山再起”兩個(gè)故事典實(shí),將其置于唐代不同時(shí)期的詩歌書寫中,探究唐人如何將世說人物形象引入新的現(xiàn)實(shí)情境并進(jìn)行重構(gòu)。
“途窮慟哭”典出《世說新語·棲逸第十八》“阮步兵嘯”條,劉孝標(biāo)注引《魏氏春秋》曰:“阮籍常率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反?!盵1]阮籍時(shí)常獨(dú)自駕車外出,率意而行,無路可走時(shí)便會(huì)慟哭返回,這是一種困頓之中的焦慮甚至絕望。駱玉明評(píng)價(jià)“窮途慟哭”是“用一種固執(zhí)的態(tài)度看待人和世界的對(duì)立,在這種對(duì)立中感受到生命遭受外力壓迫的緊張”[2],而這種緊張焦慮正與唐人漫游的生活經(jīng)歷相契,與唐人貶謫的仕途經(jīng)驗(yàn)相合,由是,當(dāng)唐代詩人生發(fā)四顧茫然的宦游體驗(yàn)之時(shí),往往聯(lián)想到泣于窮途的阮籍。
咸亨元年(670),王勃有詩《重別薛華》:
明月沉珠浦,秋風(fēng)濯錦川。樓臺(tái)臨絕岸,洲渚亙長天。旅泊成千里,棲遑共百年。窮途唯有淚,還望獨(dú)潸然。[3]
此時(shí)詩人因作《檄英王雞文》得罪高宗、被迫離開沛王府客居蜀中,突遭政治打擊,他與《世說新語》中“窮途慟哭”的阮籍產(chǎn)生了命運(yùn)聯(lián)結(jié)與情感共鳴。詩歌描繪了秀整泓凈、浩蕩開闊的劍南秋景。面對(duì)窮途逝川,詩人迎風(fēng)灑淚,直抒“明月暗沉”的憤懣與凄苦?!短圃姺诸惱K尺》言其“平易實(shí)語,不須造作而露豐姿”[4]。作于此前的《別薛華》亦有句“送送多窮路,遑遑獨(dú)問津”表達(dá)旅泊千里、棲遑百年之郁。然而,在接受《世說新語》中阮籍形象的同時(shí),王勃亦為之增添大唐氣象,其《送盧主簿》詩云:
窮途非所恨,虛室自相依。城闕居年滿,琴尊俗事稀。開襟方未已,分袂忽多違。東巖富松竹,歲暮幸同歸。[5]
詩雖以相送為題,但并未囿于離別之情,而是在歧路沾巾之外飽含窮且益堅(jiān)的期待。詩人借“松竹”自況,希望能與盧主簿并肩前進(jìn),希冀著“歲暮幸同歸”時(shí)刻的到來,為“窮途”注入昂揚(yáng)奮發(fā)的感情,因?yàn)槌跆茣r(shí)期,時(shí)代賦予文人的信心是“窮途之泣”的流淌出口。
至于中唐,劉禹錫有詩《贈(zèng)眼醫(yī)婆羅門僧》用“途窮慟哭”典故:
三秋傷望遠(yuǎn),終日泣途窮。兩目今先暗,中年似老翁??粗鞚u成碧,羞日不禁風(fēng)。師有金篦術(shù),如何為發(fā)蒙?[6]
這首詩具體寫于何時(shí)已歲月無可考,依頷聯(lián)“中年似老翁”蠡測,作詩時(shí)劉禹錫應(yīng)該已經(jīng)經(jīng)歷了永貞革新的失敗,被貶郎州,瞿蛻園《劉禹錫集箋證》中也有“據(jù)此詩之意,禹錫患眼在中年,當(dāng)是在郎州時(shí),后此未聞復(fù)有眼疾,蓋得此醫(yī)而竟愈矣”[7]的推論。我國東漢以后,稱古印度為婆羅門,婆羅門僧的金篦之術(shù)醫(yī)好了詩人的眼疾,使其不再怕風(fēng)羞日、看朱成碧,故贈(zèng)詩以表謝意。而聯(lián)系大致寫作時(shí)間,磋磨詩人、令之發(fā)出“三秋傷望遠(yuǎn),終日泣途窮”悲慨的,不止是身體的痛苦,還有政治的失意,但是似乎眼疾的好轉(zhuǎn)暫緩了窮途之感。究“師有金篦術(shù),如何為發(fā)蒙”深意,還有親近佛家以消磨世間無定憂喜的愿望,因?yàn)榇藭r(shí)的唐王朝已漸式微,兼具朝官理智與詩人敏感的劉禹錫無法再發(fā)出王勃那樣青春的吶喊,這也是唐人“窮途之泣”的另一個(gè)出口。
此外,唐代不同時(shí)期的文人亦多有詩作援引“窮途慟哭”之典。與王勃同時(shí)且政治命運(yùn)相似的駱賓王《早發(fā)諸暨》有句“橘性行應(yīng)化,蓬心去不安。獨(dú)掩窮途淚,長歌行路難”[8],按陳熙晉《駱臨海集箋注》,“諸暨在縣治南,即浦陽江,今吾邑人多由此行舟。”[9]詩歌寫了早晨行舟諸暨的見聞,并將此行比作窮途,其《秋日送尹大赴京并序》有句“既切送歸之情,彌軫窮途之感”[10]同作此喻,感嘆行路之難。杜甫《陪章留后侍御宴南樓》中“此身醒復(fù)醉,不擬哭途窮”[11]、《早發(fā)射洪縣南途中作》中“衰顏偶一破,勝事難屢挹。茫然阮籍途,更灑楊朱泣”[12]、《敬贈(zèng)鄭諫議十韻》中“將期一諾重,欻使寸心傾。君見途窮哭,宜憂阮步兵”[13]等句皆以“窮途慟哭”自況羈旅困頓與人生艱難。中唐詩人元稹《飲致用神曲酒三十韻》中“酩酊焉知極,羈離忽暫寧。雞聲催欲曙,蟾影照初醒。咽絕鵑啼竹,蕭撩雁去汀。遙城傳漏箭,鄉(xiāng)寺響風(fēng)鈴。楚澤一為梗,堯階屢變蓂。醉荒非獨(dú)此,愁夢幾曾經(jīng)?每恥窮途哭,今那客淚零?感君澄醴酒,不遣渭和涇”[14],詩人醉酒之后長篇大論,吐露了羈旅離愁,雖言“每恥窮途哭”,卻忍不住像阮籍一樣慟哭。唐末詩人韋莊的七言排律《冬日長安感志寄獻(xiàn)虢州崔郞中二十韻》有句“帝里無成久滯淹,別家三度見新蟾。郄詵丹桂無人指,阮籍青襟有淚沾”[15],按夏承燾《韋端己年譜》,此詩作于乾符六年(879)[16],此時(shí)韋莊四十四歲,落第后居長安,詩歌抒發(fā)了失志的苦悶。“帝里”即長安,“無成”即科場失意,“新蟾”代指月亮,“三度見新蟾”可知詩人離別家鄉(xiāng),滯留長安已過三載。古代常以“蟾宮折桂”喻科舉得意,在此詩人自比郄詵、阮籍,因丹桂難摘而淚濕青衫。詩末言“如今正困風(fēng)波力,更向人中問宋纖”,宋纖是東晉高士,隱居甘肅酒泉南山,詩人似有歸隱意向。
在唐代詩歌創(chuàng)作的現(xiàn)實(shí)情境中,雖然出現(xiàn)多例使用“窮途慟哭”典故的作品,但整體上相較阮籍途窮的壓迫感,唐人之途窮內(nèi)涵的沉重性明顯下降。《世說新語》言阮籍“常率意獨(dú)駕”,一個(gè)“?!弊?、一個(gè)“獨(dú)”字將讀者帶入絕望的漩渦,我們難以想象阮籍多少次率意而起卻慟哭而返,并未實(shí)現(xiàn)逍遙與適意。這一典故所展現(xiàn)的不是魏晉名士的風(fēng)流無羈,更多的是無可挽救的人生抱負(fù)。阮籍之途是無目的的,更像是一種抽象化的路,由于其表達(dá)范圍更廣,關(guān)照著每個(gè)讀者的“行路難”,也引發(fā)了唐代文人的經(jīng)驗(yàn)與情感共鳴。而與之不同的是,唐人之途是具象化的,詩歌中最常見的有旅途、別途、仕途。同時(shí),阮籍的窮途之哭是絕望的、不得調(diào)和的,唐人的窮途之哭在抒發(fā)離別之感與行路之難之外,表現(xiàn)出了獨(dú)特的困境心態(tài),或因時(shí)代朝氣驅(qū)散窮途風(fēng)霜,或借佛家精神消解行路艱難。總之,唐代詩歌對(duì)《世說新語》阮籍形象的重構(gòu)之處在于:阮籍在仕隱之間走向隱,唐人在仕隱之間偏重仕。
“東山再起”典出《世說新語·排調(diào)第二十五》:“謝公在東山,朝命屢降而不動(dòng)。后出為桓宣武司馬,將發(fā)新亭,朝士咸出瞻送。高靈時(shí)為中丞,亦往相祖,先時(shí)多少飲酒,因倚如醉,戲曰:‘卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言:‘安石不肯出,將如蒼生何!’今亦蒼生將如卿何?’謝笑而不答?!盵17]魏晉名士謝安隱逸之后再度出山,后世常用“東山再起”贊譽(yù)他為蒼生而出的高情大義。明代李贄語評(píng)“高崧自謂極得意語,孰知只贏得謝公一笑”[18],后世文人羨慕謝安清醒、自如于仕隱之間,并將其當(dāng)做從政典范。
盛唐詩人李白多次征引“東山再起”的典故,其《梁園吟》云:
梁王宮闕今安在?枚馬先歸不相待。舞影歌聲散淥池,空余汴水東流海。沉吟此事淚滿衣,黃金買醉未能歸。連呼五白行六博,分曹賭酒酣馳暉。歌且謠,意方遠(yuǎn)。東山高臥時(shí)起來,欲濟(jì)蒼生未應(yīng)晚。[19]
安旗認(rèn)為這首詩作于開元十九年(731)[20],按呂華明等《李太白年譜補(bǔ)正》,此詩當(dāng)是開元二十一年(733)詩人離開長安,舟行抵達(dá)梁園時(shí)作[21],應(yīng)為李白游歷至梁宋之地所作。詩寫當(dāng)時(shí)的舞影歌聲、豪奢的梁園宮闕、風(fēng)流倜儻的枚乘與司馬相如早已不復(fù)存在,空余汴水日夜東流到海不復(fù)回。吟到這里,詩人不由得淚灑衣襟,因?yàn)樽约何茨軞w得長安,只好以黃金買醉。呼白喊黑,一擲千金;分曹賭酒,以遣時(shí)日。詩人且歌且謠,暫以為隱士,但仍寄希望于將來。就像當(dāng)年謝安東山高臥一樣,一旦時(shí)機(jī)到來,再起來大濟(jì)蒼生,時(shí)猶未晚。
至德元年(756)十二月,李白隱居廬山屏風(fēng)疊,作《贈(zèng)韋秘書子春》:
谷口鄭子真,躬耕在巖石。高名動(dòng)京師,天下皆籍籍。斯人竟不起,云臥從所適。茍無濟(jì)代心,獨(dú)善亦何益?惟君家世者,偃息逢休明。談天信浩蕩,說劍紛縱橫。謝公不徒然,起來為蒼生。秘書何寂寂,無乃羈豪英?且復(fù)歸碧山,安能戀金闕?舊宅樵漁地,蓬蒿已應(yīng)沒。卻顧女幾峰,胡顏見云月?徒為風(fēng)塵苦,一官已白發(fā)。氣同萬里合,訪我來瓊都。披云睹青天,捫虱話良圖。留侯將綺里,出處未云殊。終與安社稷,功成去五湖。[22]
韋子春,曾官秘書省著作郎,韋為永王璘謀主之一。永王領(lǐng)四道節(jié)度使出鎮(zhèn)江陵后,韋奉命來廬山說李白入幕。此詩當(dāng)是李白應(yīng)聘后贈(zèng)韋之作[23]。詩以漢朝隱士鄭子真起筆,寫其隱居在谷口,耕讀魚樵于山澗,清高之風(fēng)天下皆知。他坐臥松云,堅(jiān)決不當(dāng)官,過著悠閑自若的山中歲月。繼而筆鋒一轉(zhuǎn),反問若都像他一樣獨(dú)善其身,誰來救濟(jì)世難呢?然后回到詩歌寄贈(zèng)對(duì)象韋子春:曾經(jīng)委身國子監(jiān)秘書之職,后因官僚生活虛度生涯隱居故鄉(xiāng),現(xiàn)逢遇明主、滔滔談?wù)撜伟月?,正如謝公在國有危難時(shí)毅然出山,拯救天下蒼生。最后記敘與韋子春相會(huì),安定天下的志氣與“為君談笑凈胡沙”的豪情躍然紙上。但是之后永王兵敗,李白的政治夢也成水月鏡花。
李白《書情贈(zèng)蔡舍人雄》寫于天寶十二載,詩人被逐出長安后漫游大江南北,“嘗高謝太傅,攜妓東山門。楚舞醉碧云,吳歌斷清猿。暫因蒼生起,談笑安黎元。余亦愛此人,丹霄冀飛翻?!盵24]他為自己的遭讒被逐而憤懣,蔑視、鄙夷統(tǒng)治者的腐朽卻又想做謝安那樣的人,期望著再被任用,而這期望終將落空,不得不選擇縱棹五湖閑居田畝的歸隱之途。李白無疑仰慕接受了《世說新語》中的謝安形象,而其詩歌對(duì)這一形象的重構(gòu)在于打破了“東山再起”的仕隱平衡,雖然以“起”為名,但是在這一故事中,是先藏后出、仕隱兼修的,事實(shí)上,寫作這些詩歌時(shí)的李白處于浪游狀態(tài),并未隱過,甚至不曾做出歸隱的模樣,只是將自己建功立業(yè)的心靈棲息于“東山再起”之典,單方面凝視著“再起”,渴望著入仕。
孟浩然五言排律《陪張丞相祠紫蓋山途經(jīng)玉泉寺》中“謝公還欲臥,誰與濟(jì)蒼生”[25],借“東山再起”典故贊揚(yáng)張九齡的仕途功業(yè),以蒼生之需勸慰丞相張九齡不要有退隱之意,并以此表明自己效仿謝安歸隱,意欲為蒼生而仕的渴望。杜甫的《暮秋枉裴道州手札率爾遣興寄近呈蘇渙侍御》中“無數(shù)將軍西第成,早作丞相東山起”[26],亦用謝安事抒發(fā)他對(duì)蘇渙所寄予的厚望。劉禹錫多與曾入朝為相,政績卓越的裴度、李德裕、令狐楚等人唱和往來,他也通過贊美謝安東山再起的擔(dān)當(dāng),寄托對(duì)唱和對(duì)象的熱切期望。其《奉和裴令公夜宴》云:
天下蒼生望不休,東山雖有但時(shí)游。從來海上仙桃樹,肯逐人間風(fēng)露秋?[27]
這首詩作于開成元年秋至二年五月間,詩人時(shí)在洛陽。裴令公即宰相裴度,詩言天下蒼生盼望著裴度隱居只不過是適時(shí)的游宴,因?yàn)樗g(shù)來是海上的仙桃樹,怎么肯隨著人間的風(fēng)露而調(diào)謝呢?用“東山再起”的典故希望裴度不要隱居。溫庭筠《題裴晉公林亭》
謝傅林亭暑氣微,山丘零落閟音徽。東山終為蒼生起,南浦虛言白首歸。池鳳已傳春水浴,渚禽猶帶夕陽飛。悠然到此忘情處,一日何妨有萬幾?[28]
林亭即午橋別墅,是裴度晚年居所。詩人游歷至此、有感而題。斯人已逝空留勝景,作者贊賞裴度深系蒼生之望的不世功業(yè),不離“東山終為蒼生起”之主意。此外,劉禹錫《廟庭偃松詩》云:“勢軋枝偏根已危,高情一見與扶持。忽從憔悴有生意,卻為離披無俗姿。影入巖廊行樂處,韻含天籟宿齋時(shí)。謝公莫道東山去,待取陰成滿鳳池。”[29]詩題中的“廟庭”指宰相官署的庭院,“偃松”是呈倒伏狀的松樹。按劉禹錫此詩以偃松自喻,感謝裴度對(duì)自己的“扶持”,當(dāng)作于大和二、三年初入長安為官時(shí)[30],末句“謝公莫道東山去,待取陰成滿鳳池”稱頌唱和對(duì)象雖有隱居之意,最終為天下蒼生放棄歸隱的慷慨大義。劉長卿作于大歷十二年(777)秋的《題蕭郎中開元寺新構(gòu)幽寂亭》亦有句“康樂愛山水,賞心千載同?!?dú)往應(yīng)未遂,蒼生思謝公”[31]。
這些詩歌中,謝安“東山再起”的故事感染了唐代積極向上的政治理想和精神風(fēng)貌,謝安不再是清醒自如于仕隱之間的高士,而被唐代詩人建構(gòu)為放棄歸隱的救世主并將這一形象嵌套在當(dāng)時(shí)與謝安地位相似的官員身上,唐人的入世之情與對(duì)蒼生的殷殷系念可見一斑。
管窺阮籍與謝安在唐詩典故中的運(yùn)用特征,可以發(fā)現(xiàn)唐代文人因傾慕《世說新語》人物形象的個(gè)性情趣而接受之,更因感同《世說新語》人物形象執(zhí)著世情的心理內(nèi)涵而重構(gòu)之。總的來說,促使世說人物形象多見于唐代詩歌的原因包含如下幾個(gè)方面:崇尚用典的文壇風(fēng)氣。貞觀時(shí)期,唐太宗及其身邊的宮廷詩人多有應(yīng)制奉和之作隸事用典,帶起了詩壇追求典雅的風(fēng)氣,“世說入史”的編纂新識(shí)。唐代貞觀年間修撰的《晉書》大量采用魏晉時(shí)期的小說、雜傳等,其中包括《世說新語》。由于“在唐時(shí)劉孝標(biāo)的《世說》注本最為盛行,劉注的詳贍進(jìn)一步增強(qiáng)了《世說》的史料價(jià)值?!稌x書》的編撰者采用《世說》,基本上是把《世說》作為史料來看待和處理的”[32];建功立業(yè)的游宦經(jīng)歷:窮途之哭與東山之起多用于交往干謁的詩作,其中出現(xiàn)的人物大都有官職,看似是兩個(gè)相反的走向,實(shí)則都包含著隱仕之間對(duì)現(xiàn)實(shí)的體認(rèn)與人生的感悟。而對(duì)典故中人物遭遇的親切感,使唐代詩人在尋找精神的歸屬時(shí)與魏晉風(fēng)度產(chǎn)生了契合與共鳴。