国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于VOSviewer的國外語言景觀研究計(jì)量學(xué)分析

2022-04-11 02:15周曉春范東生馬曉晴
關(guān)鍵詞:景觀文獻(xiàn)語言

周曉春,范東生,馬曉晴

( 1. 安徽新華學(xué)院 外國語學(xué)院,安徽 合肥 230088;2. 合肥師范學(xué)院 外國語學(xué)院,安徽 合肥 230601)

隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn)和跨文化交際的日益深入,近年來,語言景觀(linguistic landscape)逐步發(fā)展成為社會(huì)語言學(xué)領(lǐng)域的熱議話題,在符號(hào)學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域也日益引起重視[1]。語言景觀指“某個(gè)屬地或地區(qū)的公共或商業(yè)標(biāo)牌上可見和凸顯的語言,能夠折射特定區(qū)域語言社群的權(quán)勢和地位”[2],是“語言、視覺活動(dòng)、空間實(shí)踐與文化維度之間的相互作用,特別是以文本為媒介并利用符號(hào)資源所進(jìn)行的空間話語建構(gòu)”[3]。國外語言景觀研究先后經(jīng)歷了三個(gè)重要階段:早期萌芽階段(1997年之前)、中期理論探索階段(1997-2007年)、近期迅速發(fā)展階段(2008年至今)[4]。自20世紀(jì)70年代起,國外學(xué)者通過考察公共語言標(biāo)識(shí)來了解某一地區(qū)的語用狀況,發(fā)現(xiàn)了官方語言政策與現(xiàn)實(shí)語言實(shí)踐的差異[5],強(qiáng)調(diào)了政治制度對(duì)語言景觀構(gòu)建的影響[6]。Landry &Bourhis于1997年首次清晰地界定了語言景觀的概念意義,并指出了語言景觀的兩大功能:信息功能 (informational function)和 象 征 功 能(symbolic function)。Backhaus于2007年出版了首部以語言景觀為主題的專著-《語言景觀:對(duì)東京城市多語現(xiàn)象的比較研究》。因此,1997年和2007年被認(rèn)為是語言景觀研究歷程中兩個(gè)具有里程碑意義的時(shí)間節(jié)點(diǎn)。自2008年以來,語言景觀研究跨學(xué)科互動(dòng)的局面初步顯現(xiàn),教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、符號(hào)學(xué)、環(huán)境學(xué)等學(xué)科的專家和學(xué)者相繼加入這一研究陣地。比如,語言景觀作為真實(shí)語料應(yīng)用于二語教學(xué)[7]、商業(yè)服務(wù)[8]、環(huán)境與城市規(guī)劃[9]等。語言景觀??疞inguistic Landscape于2015年創(chuàng)刊出版,這在一定程度上意味著該領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究共同體在不久的將來有望孵化成型。

總體來看,自發(fā)端至今,國外語言景觀研究發(fā)展迅速,在理論層面已逐步構(gòu)建較為成熟的多維分析模型[10-12],在研究模式上已逐漸從自發(fā)零散的無意識(shí)狀態(tài)過渡到有意識(shí)的跨學(xué)科合作狀態(tài)。然而,作為社會(huì)語言學(xué)的熱門研究領(lǐng)域,在過去迅猛發(fā)展的十年間,語言景觀研究主要聚焦哪些熱點(diǎn)話題?未來發(fā)展呈現(xiàn)何種趨勢?熱點(diǎn)追蹤和前沿探測需要對(duì)現(xiàn)有成果進(jìn)行全面而深入的梳理、分析和總結(jié)。本文以2010-2019十年間Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫中所收錄的文獻(xiàn)為研究對(duì)象,借助可視化分析軟件VOSviewer,厘清這十年國外語言景觀研究的整體脈絡(luò)和發(fā)展軌跡,從而對(duì)該領(lǐng)域的研究熱點(diǎn)、學(xué)科分布、前沿動(dòng)態(tài)展開剖析和預(yù)測,旨在為國內(nèi)語言景觀領(lǐng)域的研究與開發(fā)提供具有一定價(jià)值的參考和啟示。

一、研究設(shè)計(jì)

(一)數(shù)據(jù)來源

本研究的原始數(shù)據(jù)來源于Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫中社會(huì)科學(xué)引文索引(SSCI)與藝術(shù)和人文科學(xué)引文索引(A & HCI)所收錄的核心文獻(xiàn),以linguistic landscape為主題詞進(jìn)行檢索,文獻(xiàn)類型設(shè)定為“論文”,時(shí)間跨度設(shè)置為2010-2019年,結(jié)果顯示近十年符合檢索條件的論文總數(shù)達(dá)到809篇。之后對(duì)采集的數(shù)據(jù)進(jìn)行清洗,通過人工篩查剔除與本研究領(lǐng)域不相關(guān)的其他文獻(xiàn),最終提取、導(dǎo)出683篇論文的全紀(jì)錄及引用的參考文獻(xiàn),并將其轉(zhuǎn)化為研究工具VOSviewer可識(shí)讀的文件格式-制表符分隔(Win),從而進(jìn)行基于文獻(xiàn)計(jì)量的國外語言景觀研究進(jìn)展與趨勢分析。

(二)研究問題

通過對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行計(jì)量可視化分析,本研究試圖解答以下4個(gè)問題:1)近十年國外語言景觀研究主要涉及哪些熱點(diǎn)話題?2)近十年國外語言景觀研究在學(xué)科分布上有何特征?3)近十年國外語言景觀研究的高被引核心文獻(xiàn)都有哪些?4)未來研究大致呈現(xiàn)出怎樣的特點(diǎn)和趨勢?

(三)研究方法與工具

本研究采用定量與定性分析相結(jié)合的混合研究法,以荷蘭萊頓大學(xué)科學(xué)技術(shù)研究中心研發(fā)的軟件VOSviewr作為研究工具,以期厘清近十年國外語言景觀研究的概況。VOSviewr是一款支持大規(guī)模數(shù)據(jù)處理的文獻(xiàn)計(jì)量分析軟件,目前該軟件具備了幾乎所有常見的文獻(xiàn)計(jì)量分析功能,如文獻(xiàn)耦合、共被引、合作及共詞分析等,并廣泛應(yīng)用于眾多領(lǐng)域的科學(xué)計(jì)量分析中,相關(guān)專家和學(xué)者發(fā)表的大量案例研究類論文均采用了VOSviewer,并取得了良好的研究成效[13]22。本研究使用VOSviewr軟件的1.6.13版本作為文獻(xiàn)計(jì)量分析工具,通過關(guān)鍵詞共現(xiàn)、熱點(diǎn)挖掘、共被引聚類等手段,對(duì)來源于Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫的683篇英文文獻(xiàn)進(jìn)行可視化解讀,主要涵括研究熱點(diǎn)剖析、學(xué)科分布特征解析、文獻(xiàn)共被引分析、研究趨向探測等方面。

二、討論與分析

( 一)文獻(xiàn)年度分布

隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),國與國之間的語言接觸和文化交流日趨頻繁。作為書寫和傳播信息的重要載體,語言景觀在跨語言、跨文化交際的過程中扮演著重要角色。此外,進(jìn)入后現(xiàn)代社會(huì)以來,人們的語言意識(shí)普遍覺醒[14],對(duì)公共空間的語言實(shí)踐產(chǎn)生前所未有的關(guān)注,因此近年來,語言景觀逐步演變并發(fā)展成為語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、文化地理學(xué)等領(lǐng)域的熱議話題[15]xi。相關(guān)研究成果在2010-2019十年間的分布情況如圖1所示。

圖1 2010-2019年國外語言景觀研究發(fā)文數(shù)量的歷時(shí)變化Fig. 1 Diachronic changes in the number of papers on foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,近十年國外語言景觀研究呈現(xiàn)出穩(wěn)中見增、方興未艾之勢。從圖1的數(shù)據(jù)可以清晰地看出,自2010年至2014年,國外語言景觀研究經(jīng)歷了一個(gè)平穩(wěn)增長期,相關(guān)專家和學(xué)者累計(jì)發(fā)表論文176篇。此后,在2015年和2017年出現(xiàn)了兩個(gè)明顯的增長點(diǎn),分別產(chǎn)出論文91篇和111篇。2016年和2018年雖有小幅下滑,但語言景觀的研究熱度并未就此消減。發(fā)展到2019年,相關(guān)研究成果的數(shù)量多達(dá)132篇,短期內(nèi)出現(xiàn)了井噴式上揚(yáng)。究其原因,筆者認(rèn)為,這與語言景觀研究在國外語言學(xué)領(lǐng)域受到持續(xù)跟蹤和密切關(guān)注有較大關(guān)聯(lián)。

(二)研究熱點(diǎn)解析

文章借助關(guān)鍵詞共現(xiàn)(Co-occurrence)的可視化分析手段,依據(jù)共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)圖譜中的節(jié)點(diǎn)大小、關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻次高低及共現(xiàn)的聚類分布,對(duì)近十年國外語言景觀研究的熱點(diǎn)話題進(jìn)行挖掘和判定。筆者將關(guān)鍵詞頻次設(shè)定為5進(jìn)行數(shù)據(jù)篩選(Minimum number of occurrences of a keyword=5),從2 983個(gè)現(xiàn)有數(shù)據(jù)中提取滿足閾值的98個(gè)關(guān)鍵詞,剔除或歸并少數(shù)與主題無關(guān)(如mtdna、Y-chromosome)、語義重復(fù)(如linguistic landscape,linguistic landscapes)或內(nèi)容寬泛(如language)的關(guān)鍵詞,最終生成關(guān)鍵詞共現(xiàn)可視化網(wǎng)絡(luò)圖譜(見圖2),并將出現(xiàn)頻次不低于10,且排名前30的關(guān)鍵詞列表如下(見表1)。

從圖2的可視化網(wǎng)絡(luò)圖譜和表1的高頻詞數(shù)據(jù)可以看出,圖譜中最大的節(jié)點(diǎn)是“多語兼用”“多語使用”或“多語主義”(multilingualism),出現(xiàn)55次;其次是“身份”(identity),出現(xiàn)48次;隨后是“英語”(English)和“空間”(space),分別出現(xiàn)39次和35次;其他關(guān)鍵詞諸如“語言政策”(language policy)和“多樣性”(diversity),均出現(xiàn)20次以上。結(jié)合上述圖譜和數(shù)據(jù),經(jīng)進(jìn)一步研讀原始文獻(xiàn),筆者發(fā)現(xiàn)近十年國外語言景觀研究的熱點(diǎn)主要分布在以下幾個(gè)方面。

表1 2010—2019年國外語言景觀研究高頻關(guān)鍵詞Tab. 1 High-frequency keywords of foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

圖2 2010—2019年國外語言景觀研究關(guān)鍵詞共現(xiàn)可視化網(wǎng)絡(luò)圖譜Fig. 2 Visualized co-occurrence network map of keywords of foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

1. 多語兼用與多元文化成為最大熱點(diǎn)

全球化趨勢、地球村現(xiàn)象及人口流動(dòng)與遷移正在加速推動(dòng)國家或地區(qū)之間語言和文化的接觸、碰撞與交融,在此背景下應(yīng)運(yùn)而生的多語兼用和多元文化現(xiàn)象日益引起語言學(xué)家的關(guān)注和重視。多語兼用是指“一個(gè)群體或個(gè)人交替使用三種及以上語言的現(xiàn)象”[16]。正如美國語言學(xué)家Weinreich在其專著《語言接觸》(Languages in Contact)一書中所指出的:多語接觸或多語兼用是大有希望的研究領(lǐng)域[17]。語言和文化是辯證統(tǒng)一的關(guān)系:語言是文化繁榮的根基,文化是語言發(fā)展的土壤。自覺保護(hù)語言多樣性、消除語言歧視觀念、構(gòu)建多語兼用意識(shí)是促進(jìn)多元文化和諧共生的重要舉措。因此,近年來,語言接觸視域下的多語兼用與多元文化現(xiàn)象成為語言景觀研究領(lǐng)域關(guān)注的焦點(diǎn)。

2. 身份構(gòu)建與文化認(rèn)同引起高度重視

語言景觀中的語言選擇在一定程度上反映了景觀創(chuàng)設(shè)者的語言態(tài)度、不同語言在多語語境下的生存活力以及語言使用者在特定區(qū)域的社會(huì)地位。Landry & Bourhis認(rèn)為,語言景觀中某種語言的出現(xiàn)在很大程度上促成了特定族群社會(huì)身份的構(gòu)建[2]。如果一種語言在公共空間傳達(dá)出身份構(gòu)建、文化認(rèn)同、地位抗?fàn)幍惹楦?,那么語言景觀的象征功能就突顯出來了[18]。近年來,國外語言景觀研究在身份構(gòu)建與文化認(rèn)同這一話題上著墨甚多,注重考察語言、文字、符號(hào)等信息元素在特定歷史階段的能動(dòng)性,闡釋其對(duì)既定語言政策與規(guī)劃的應(yīng)答機(jī)制,探究其背后所折射出來的語言使用者對(duì)多語和諧共存、民族身份構(gòu)建和多元文化認(rèn)同的訴求。

3. 英語語言國際傳播頗受關(guān)注

作為世界通用語(lingua franca),英語語言的國際傳播力和全球影響力毋庸置疑,其在世界語言之林和全球話語體系中始終占據(jù)主導(dǎo)地位。伴隨英語語言的國際化傳播,隨之而來的便是公共空間英語實(shí)踐的普遍發(fā)生。在世界多數(shù)國家、地區(qū)和城市的語言景觀群和社會(huì)景觀群中,英語全球化的跡象無處不在,其語言活力長盛不衰,語言地位堅(jiān)不可摧,此乃英語國際傳播、全球同在、世界通用最有力的證明?;诖朔N情形,語言多樣性[19]、語言活力[20]、語言管理[21]、語言權(quán)勢[22]等話題逐步發(fā)展成為英語語言國際傳播框架下的研究熱點(diǎn),引起語言學(xué)、社會(huì)學(xué)、傳播學(xué)、地理學(xué)等多領(lǐng)域?qū)<液蛯W(xué)者的廣泛關(guān)注。

4. 語言政策與規(guī)劃關(guān)注度上升

鑒于公共空間語言生活的復(fù)雜性和動(dòng)態(tài)性,為了規(guī)范管理語言實(shí)踐,維護(hù)語言權(quán)利,構(gòu)建多語共存、和諧共生的生態(tài)語言環(huán)境,語言政策與規(guī)劃顯得尤為重要。就國家層面而言,語言政策與規(guī)劃要處理好三大語言關(guān)系:民族共同語與方言的關(guān)系、國家通用語言與民族語言的關(guān)系、本土語言與外語的關(guān)系。從全球視野來看,語言政策與規(guī)劃要試圖解決三大語言問題:消除語言歧視、緩解語言沖突、保護(hù)瀕危語種[23]。放眼當(dāng)前,在全球一體化的宏大背景下,面對(duì)語言多樣性和文化多樣性的雙重議題,各個(gè)國家和地區(qū)應(yīng)依據(jù)本土語言生活狀況,做好中長期語言規(guī)劃,制定既符合國際形勢、亦契合本國實(shí)際的語言戰(zhàn)略和政策。語言景觀作為考察語言生活狀況的重要觀測點(diǎn),猶如一面多棱鏡,能從不同角度折射出社會(huì)百態(tài)和文化萬象,為語言管理者制定規(guī)劃和決策提供參考。因此,近年來,以語言景觀為切入點(diǎn)進(jìn)行語言政策與規(guī)劃研究的熱度也在不斷升溫。

(三)學(xué)科分布探析

據(jù)Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫的檢索結(jié)果,2010-2019十年間國外有關(guān)語言景觀研究的論文發(fā)表總數(shù)為683篇,所涉學(xué)科領(lǐng)域及發(fā)文數(shù)量的分布情況如圖3所示。

圖3 2010-2019年國外語言景觀研究學(xué)科分布Fig. 3 Discipline distribution of foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

在學(xué)科分布方面,語言學(xué)占據(jù)主導(dǎo)地位,其核心期刊(如International Journal of Multilingualism、World Englishes、Language Matters等)刊載的論文總數(shù)位居第一,多達(dá)330篇,占比48.3%,遙遙領(lǐng)先于其他學(xué)科核心刊物的發(fā)文數(shù)量。教育學(xué)排名第二,其核心期刊(如Linguistics and Education、Journal of Language Identity and Education、English Teaching:Practice and Critique等)刊登論文86篇,占比12.6%。此外,藝術(shù)學(xué)、傳播學(xué)、文學(xué)、地理學(xué)、人類學(xué)、環(huán)境學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)科的研究力量不容小覷,相關(guān)核心刊物對(duì)語言景觀研究成果的推廣和傳播也較為重視,其他學(xué)科諸如歷史學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、哲學(xué)同樣在語言景觀的研究陣營中占有一席之地??傮w來看,語言學(xué)、教育學(xué)領(lǐng)域的專家和學(xué)者頗為關(guān)注語言景觀研究課題,成果卓著,近十年共發(fā)表論文416篇,占發(fā)文總量的60.9%。

通過對(duì)原始文獻(xiàn)作進(jìn)一步梳理,筆者發(fā)現(xiàn)近十年國外語言景觀研究跨學(xué)科特征凸顯,逐步形成以語言學(xué)為內(nèi)核,相繼輻射其他學(xué)科的交融研究格局。從圖3顯示的數(shù)據(jù)可以看出,語言景觀研究成果的發(fā)表不僅局限于語言學(xué)領(lǐng)域,其他學(xué)科諸如教育學(xué)、藝術(shù)學(xué)、傳播學(xué)、文學(xué)、地理學(xué)等也陸續(xù)加入該研究陣營。這在一定程度上說明了國外語言景觀研究覆蓋的學(xué)科領(lǐng)域較為廣泛,跨學(xué)科交叉融合的態(tài)勢日益顯現(xiàn),學(xué)術(shù)研究共同體的孵化成型亦指日可待。

(四)核心文獻(xiàn)分析

以引證次數(shù)為10進(jìn)行數(shù)據(jù)篩選(Minimum number of citations of a cited reference=10),從26 185個(gè)參考文獻(xiàn)中挑選出滿足閾值的110條文獻(xiàn)記錄,生成文獻(xiàn)共被引分析的可視化網(wǎng)絡(luò)圖譜(見圖4)。在文獻(xiàn)的共被引分析網(wǎng)絡(luò)中,節(jié)點(diǎn)的大小反映了某個(gè)特定文獻(xiàn)被引用的總頻次,即被引的次數(shù)越高,節(jié)點(diǎn)也就越大[13]96,由此可以判定某一領(lǐng)域的核心文獻(xiàn),并對(duì)其展開共被引聚類分析。

圖4 2010—2019年國外語言景觀研究文獻(xiàn)共被引分析的可視化網(wǎng)絡(luò)圖譜Fig. 4 Visualized network map of co-citation analysis of literature on foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

依據(jù)節(jié)點(diǎn)標(biāo)簽的詳細(xì)信息,筆者將被引次數(shù)排名前10的核心文獻(xiàn)列表如下(見表2)。

表2 2010—2019年國外語言景觀研究高被引文獻(xiàn)Tab. 2 Highly cited literature on foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

從圖4的可視化網(wǎng)絡(luò)圖譜和表2的高被引文獻(xiàn)數(shù)據(jù)可以看出,圖譜中最大的節(jié)點(diǎn)(即被引次數(shù)最高的文獻(xiàn))是Landry & Bourhis于1997年在Journal of Language and Social Psychology上發(fā)表的論文: 《語言景觀與民族語言活力-一項(xiàng)實(shí)證研究》 (Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality:An Empirical Study),被引次數(shù)達(dá)173次。該文被視為語言景觀研究的奠基之作,首次清晰地界定了語言景觀的基本概念和功能,并闡明了語言景觀之于民族語言的重要性:作為一種普遍存在的社會(huì)語言成分,語言景觀對(duì)多語語境下民族語言活力的保持和激發(fā)具有不可忽視的作用[2]。其次是Scollon 等于2003年出版的專著:《場所話語研究:物質(zhì)世界中的語言》(Discourses in Place: Language in the Material World),被引次數(shù)為82次。作者從社會(huì)語言學(xué)和地理符號(hào)學(xué)的視角出發(fā),通過田野調(diào)查的研究方法,對(duì)中國、奧地利、法國及北美和香港地區(qū)的語言景觀進(jìn)行了深入考察,得出以下結(jié)論:只有將語言景觀置于真實(shí)的社會(huì)語境中才能深刻剖析其蘊(yùn)含的社會(huì)意義[24]。該著作為后人開展地理符號(hào)學(xué)研究提供了理論模型和方法論指導(dǎo)。排名第三的文獻(xiàn)分別是Ben-Rafael 等于2006年在International Journal of Multilingualism上發(fā)表的論文:《公共空間語言景觀的象征性構(gòu)建-以以色列為例》 (Linguistic Landscape as Symbolic Construction ofthe Public Space: The Case of Israel),以及Shohamy等于2010年合編的論文集:《城市中的語言景觀》(Linguistic Landscape in the City),上述兩篇文獻(xiàn)的被引次數(shù)均達(dá)到77次。在《公共空間語言景觀的象征性構(gòu)建-以以色列為例》(Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel)一文中,Ben-Rafael 等對(duì)以色列猶太人居住區(qū)、以色列籍巴勒斯坦人居住區(qū)和非以色列籍巴勒斯坦人居住區(qū)的多語語言景觀進(jìn)行了考察,主要涉及希伯來語、阿拉伯語和英語三種語言。研究結(jié)果表明,以上三大社區(qū)的官方標(biāo)牌和私人標(biāo)牌在語言使用方面存在顯著差異。此外,該研究從公共空間象征性構(gòu)建這一視角揭示了不同族群的語言實(shí)踐、身份認(rèn)同和社會(huì)地位與現(xiàn)實(shí)空間的互動(dòng)意義[25]。論文集《城市中的語言景觀》 (Linguistic Landscape in the City)收錄了眾多語言景觀研究權(quán)威專家(如Monica Barni,Eliezer Ben-Rafael,Jasone Cenoz,Durk Gorter等)的核心論文,分別就多語兼用或多語主義(multilingualism)、語言權(quán)勢(language power)、語言管理(language management)、語言政策(language policy)、語言多樣性(language diversity)、多元文化(multiculturalism)等主題對(duì)城市語言景觀展開了多維考察和透視[15]v-vi。

其他核心文獻(xiàn)的研究內(nèi)容主要聚焦以下4個(gè)方面:語言景觀中的多語現(xiàn)象[26-27]、民族志與語言景觀[28-29]、意識(shí)形態(tài)視域下的語言景觀[30]、語言選擇與身份構(gòu)建[31]。綜上所述,國外語言景觀研究不僅關(guān)注信息層面的交際功能或工具功能,更為強(qiáng)調(diào)象征層面的社會(huì)功能和文化功能,著重從歷時(shí)和共時(shí)相結(jié)合的角度探討公共空間語言景觀象征意義的建構(gòu)或社會(huì)意義的變遷,嘗試與身份認(rèn)同、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)分層、族群沖突等心理的、社會(huì)的、政治的多維概念展開深層次互動(dòng)[32]。

(五)研究趨勢探測

基于對(duì)文獻(xiàn)的共被引網(wǎng)絡(luò)聚類分析,可以探測某一領(lǐng)域的研究前沿和發(fā)展動(dòng)態(tài)[33]。筆者將聚類的分辨率(clustering resolution)設(shè)定為2,簇值 (minimum cluster size)設(shè)定為2,表2中顯示的10篇高被引文獻(xiàn)被劃分成4個(gè)簇(見圖5)。在此基礎(chǔ)上,根據(jù)共被引聚類的分布特征,結(jié)合圖譜中標(biāo)簽的提示信息,通過分析引文內(nèi)容,梳理出該領(lǐng)域未來發(fā)展的三大趨勢。

圖5 2010—2019年國外語言景觀研究高被引文獻(xiàn)聚類圖譜Fig. 5 Cluster map of highly cited literature on foreign linguistic landscape studies from 2010 to 2019

1. 研究主題的邊界不斷擴(kuò)展

研究主題將逐步實(shí)現(xiàn)由信息層面(語言、文字、符號(hào)、圖示等)到象征層面(社會(huì)、政治、文化、心理等)的遞轉(zhuǎn)。未來研究應(yīng)考慮持續(xù)關(guān)注以下話題:多語主義、語言政策與規(guī)劃、語言資源管理、身份構(gòu)建和文化認(rèn)同、文化多樣性、民族志、民族語言活力、瀕危語言保護(hù)等。類似話題的深入研究有助于挖掘隱匿在語言景觀背后的深層次信息,構(gòu)建公共空間語言景觀的象征性意義,透析語言、文字、符號(hào)等信息元素與社會(huì)、政治、權(quán)勢、身份等意識(shí)形態(tài)因素之間的互動(dòng)價(jià)值。

2. 研究對(duì)象的模態(tài)不斷豐富

隨著研究對(duì)象外部表征的日益豐富,研究人員不僅要考察以語文形式存在的單模態(tài)語言景觀,還應(yīng)將圖片、符號(hào)、動(dòng)畫、顏色等多模態(tài)元素納入研究范疇;此外,除了樹立在公共空間的靜態(tài)語言標(biāo)牌,以動(dòng)畫為表現(xiàn)形式、以電子屏幕為呈現(xiàn)方式、以移動(dòng)物件為載體的動(dòng)態(tài)語言景觀理應(yīng)構(gòu)成未來相關(guān)研究不可忽視的重要對(duì)象。多模態(tài)、多元素的混合研究有利于剖析語言景觀創(chuàng)設(shè)者的意圖和動(dòng)機(jī),探測潛在受眾的預(yù)期心理反應(yīng),以及二者之間的表現(xiàn)差異。相關(guān)研究成果將為公共空間語言景觀的創(chuàng)建、整改和重塑提供參考和啟示。

3. 研究場域和范圍不斷延伸

研究場域和范圍應(yīng)逐步實(shí)現(xiàn)從物理場所到虛擬社區(qū)、從城市空間到城鄉(xiāng)區(qū)域、從單一民族生活區(qū)到多民族聚居地的重心轉(zhuǎn)移或兼顧。語言標(biāo)牌在現(xiàn)實(shí)生活場景中無處不在,基于互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)的網(wǎng)絡(luò)生活社區(qū)同樣充斥著大量的語言景觀。城市公共空間的語言風(fēng)貌自然是語言學(xué)家考察的重點(diǎn),但城鄉(xiāng)結(jié)合區(qū)域或鄉(xiāng)村地區(qū)的語言生活狀況也應(yīng)該引起相關(guān)專家和學(xué)者的重視。單一民族生活區(qū)的語言實(shí)踐活動(dòng)值得關(guān)注,但多民族聚居地的語言多樣性保護(hù)和語言資源開發(fā)更需要琢磨、探討。隨著研究場域和范圍的不斷延伸,該領(lǐng)域的研究內(nèi)容將趨于多元化、豐富化和系統(tǒng)化。與此相關(guān)的研究成果將為地方語言生活的管理、語言規(guī)劃的制定、語言政策的實(shí)施和語言資產(chǎn)的保護(hù)提供理論基礎(chǔ)和實(shí)踐指導(dǎo)。

三、結(jié)束語

本文以Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫2010-2019十年間刊載的語言景觀英文文獻(xiàn)為調(diào)查對(duì)象,利用引文分析軟件VOSviewer對(duì)近十年國外語言景觀研究的關(guān)鍵詞、學(xué)科分布、高被引文獻(xiàn)進(jìn)行可視化解讀和聚類分析,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)國外語言景觀研究熱點(diǎn)話題的整理及前沿趨勢的探測,以期為國內(nèi)相關(guān)領(lǐng)域研究活動(dòng)的開展提供具有一定價(jià)值的參考和啟示。

總體來看,近十年國外語言景觀研究呈現(xiàn)出穩(wěn)中有增的發(fā)展態(tài)勢。研究熱點(diǎn)集中分布在多語兼用與多元文化、身份構(gòu)建與文化認(rèn)同、英語語言的國際傳播、語言政策與規(guī)劃這四個(gè)方面。作為語言學(xué)領(lǐng)域的熱議話題,當(dāng)前語言景觀研究亟需結(jié)合其他學(xué)科(如教育學(xué)、社會(huì)學(xué)、符號(hào)學(xué)、地理學(xué)、環(huán)境學(xué)等)的理論資源,拓寬研究路徑,豐富研究內(nèi)容。近十年引用頻次最高的兩篇核心文獻(xiàn)分別是:《語言景觀與民族語言活力-一項(xiàng)實(shí)證研究》(Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study)和《場所話語研究:物質(zhì)世界中的語言》(Discourses in Place: Language in the Material World)。從長遠(yuǎn)來看,未來的相關(guān)研究主要呈現(xiàn)三大趨勢:研究主題的邊界不斷擴(kuò)展,逐步實(shí)現(xiàn)從信息層面到象征層面的遞進(jìn);研究對(duì)象的模態(tài)日益豐富,逐步產(chǎn)生由單模態(tài)到多模態(tài)、由靜態(tài)到動(dòng)態(tài)的轉(zhuǎn)移;研究場域和范圍不斷延展,逐步實(shí)現(xiàn)從物理場所到網(wǎng)絡(luò)社區(qū)、從城市空間到城鄉(xiāng)區(qū)域、從單一民族生活區(qū)到多民族聚居地的轉(zhuǎn)變。反觀國內(nèi),我國語言景觀研究存在“重描述、輕解讀”的局限性[34],主要聚焦信息層面(如語言選擇、語碼分布、譯寫現(xiàn)狀等)的討論,而對(duì)隱匿在語言景觀背后的象征功能(如語言資源管理、語言權(quán)勢和社會(huì)地位、身份構(gòu)建和文化認(rèn)同等)的探究則著墨甚少,尚未達(dá)到國際同行同類研究的學(xué)術(shù)水平和深度。

本文基于文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)視角對(duì)近十年國外語言景觀研究成果進(jìn)行梳理,由于Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫的論文收錄范圍存在一定的局限性,再加上計(jì)量方法和統(tǒng)計(jì)工具自身固有的缺陷,本研究所收集的樣本、統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)或得出的結(jié)論尚不能反映近十年國外語言景觀研究的全貌,仍需結(jié)合多重視角展開更為全面和深入的探究。

猜你喜歡
景觀文獻(xiàn)語言
景觀別墅
Hostile takeovers in China and Japan
田園養(yǎng)生景觀營造探討
布賴滕巴赫景觀酒店48°Nord
語言是刀
《景觀平面圖》
Cultural and Religious Context of the Two Ancient Egyptian Stelae An Opening Paragraph
The Application of the Situational Teaching Method in English Classroom Teaching at Vocational Colleges
The Role and Significant of Professional Ethics in Accounting and Auditing
我有我語言
宿州市| 搜索| 甘泉县| 河北省| 尉犁县| 文成县| 宁南县| 二连浩特市| 平阴县| 克拉玛依市| 镇平县| 麻江县| 通河县| 中山市| 马公市| 东辽县| 老河口市| 黄大仙区| 凌源市| 准格尔旗| 台安县| 霸州市| 太湖县| 四平市| 巴里| 中西区| 城市| 周至县| 都昌县| 通渭县| 陆川县| 鹤壁市| 玛沁县| 普陀区| 保山市| 开鲁县| 淳化县| 鹿泉市| 镇沅| 西和县| 阿瓦提县|