朱小地工作室
客戶:五臺(tái)山管理局
主創(chuàng)建筑師:朱小地
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):高博,羅文,孔繁錦,賈琦
建筑面積:13,949m2
設(shè)計(jì)時(shí)間:2013
竣工時(shí)間:2014
攝影:傅興,王祥東,朱小地工作室
Client:Mount Wutai Administration
Principal Architect:ZHU Xiaodi
Project Team:GAO Bo,LUO Wen,KONG Fanjin,JIA Qi
Floor Area:13,949 m2
Design Time:2013
Completion Time:2014
Photos:FU Xing,WANG Xiangdong,ZXD Architects
2 概念草圖 Concept sketch
劇場(chǎng)不僅滿足演出的需求,而且將成為情景劇敘事的組成部分。徐徐展開(kāi)的“經(jīng)折”置于劇場(chǎng)之前,7 個(gè)“經(jīng)折”空間由低至高排列,如同一本博大的經(jīng)書徐徐展開(kāi),成為劇場(chǎng)表演的前奏,消解了巨大的體量對(duì)環(huán)境的影響。“經(jīng)折”空間的連續(xù)性和每個(gè)“經(jīng)折”的多樣性提供了對(duì)地域與文脈的深度表意。
每一個(gè)獨(dú)特“經(jīng)折”采用花崗石、玻璃、不銹鋼等不同材質(zhì),將建筑體量化解為起伏的圖案,映照著藍(lán)天、白云、山巒、樹(shù)木,也包括身處其間的觀眾,同時(shí)又構(gòu)成中國(guó)傳統(tǒng)造園的空間秩序,讓流連其間的觀眾展開(kāi)自己與空間的對(duì)話。
3 夜景 Night view
The theatre doesn't only meet the requirements of performance,but is also part of the narrative of the melodramas.A space like folded scripture is placed in front of the theatre.Seven spaces are arranged from low to high,like a giant scripture gradually opening in sequence to serve as the prelude of the theatre performance.The environmental impact of such a huge volume is dissolved.The spatial continuity of these folding spaces and the diversity of each fold provide a deep representation of the locality and context.
Each unique "folding scripture" employs different materials such as granite,glass,stainless steel so that the volume of the building becomes undulant images reflecting the sky,clouds,mountains,trees as well as the audiences in the midst of them.Meanwhile,the folding sequence consists of the spatial order of the traditional Chinese gardening,allowing a conversation between the audience and the space.
4 沿道路行進(jìn)的僧侶 Monks walking along the road
5 外景 Exterior view
6 總平面 Site plan
7 南立面 South elevation
8 東立面 East elevation
9 外景 Exterior view