曾忠忠
劉夢涵
梁思成(1901—1972)是我國著名的建筑學家[1],他的學術(shù)思想始終與國際接軌,國際視野的歷練讓其能力、格局和視野進一步拓寬,無論是學術(shù)的感觀,亦或是教育層面的交流,都與其思想提升有著莫大的關(guān)聯(lián),也規(guī)約了他對于中國現(xiàn)代建筑學發(fā)展方向設(shè)想的路徑,尤其是對國際理念和制度的借鑒,使得中國建筑學能立足于一個較高的起點,并在數(shù)十年內(nèi)獲得了快速發(fā)展。
20 世紀初,第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束,戰(zhàn)后百廢待興,城市化浪潮逐漸興起,現(xiàn)代化思潮漸成主流,工業(yè)制造水平大幅提高,種種契機引發(fā)西方建筑界一系列革命性變化,涌現(xiàn)出一批思維活躍、理念新潮、視野寬闊的建筑師。他們吸收借鑒前人及英國工藝美術(shù)運動以來的設(shè)計思想和建筑實踐,對時下潮流有著敏銳的感知,對建筑界和與之匹配的建筑學界革新不斷提出系統(tǒng)的實踐探索和理論研討[2],很大程度上推動了彼時建筑教育的變革。此時的中國,尚在面對連綿不斷的戰(zhàn)火剛剛停歇和接踵而來的內(nèi)亂未平,重構(gòu)和新建遠未進入大眾視野,學界無暇進行更大格局的深入思考和參照學習,對大洋彼岸的新興思潮靈敏度不夠,觀念和實踐各個方面都與世界主流脫節(jié)。幾所設(shè)有建筑學專業(yè)的高校,還沿用著古典的布扎體系。此時的梁思成等一眾國內(nèi)建筑學界的先驅(qū),對于這一過于注重派別形式、不近實際的教學模式已深懷隱憂,一方面堅信中華大地新景即將來臨;另一方面思慮眼下建筑學界現(xiàn)狀及儲備的陳舊和貧瘠,難以培養(yǎng)出富有創(chuàng)造力的實用人才,對于不能適應(yīng)此后中國的發(fā)展需要感到憂心[3]。
1946 年,教育部委派梁思成赴美考察“戰(zhàn)后的美國教育”,但略微昂貴的考察經(jīng)費讓他左右為難。恰耶魯大學與普林斯頓大學向梁思成發(fā)來邀請函。耶魯大學邀請他擔任1946—1947 學年的客座教授,到康州紐黑文(New Haven)講授中國建筑和藝術(shù);普林斯頓大學邀請他擔任1947年4 月舉辦的“遠東與文化會議”國際研討會主席。困難迎刃而解,經(jīng)費不再成為其出國考察的絆腳石[4]。
1946—1947 年訪美期間,梁思成參與了多項國際事務(wù),如出席普林斯頓大學“遠東文化與社會會議”(The Princeton University Bicentennial Conference on Far Eastern Culture and Society),梁思成在其中作了“唐宋雕塑”(Tang and Sung Sculptures)與“建筑發(fā)現(xiàn)”(Architectural Discoveries)兩場學術(shù)演講,向世界宣傳了中國建筑與藝術(shù)[5];出席“人類體形環(huán)境規(guī)劃會議”(Conference on Planning Man’ s Physical Environment),會議共涉及8 個主題:設(shè)計的社會基礎(chǔ)(The social basis of design)、限 制 與 機 遇(Limitations and possibilities)、形 式(Form)、教 育(Education)、規(guī)劃(Planning)、空 間使 用(Space use)、啟 發(fā)與應(yīng) 用(Inspiration and pragmatism)、印象與結(jié)論(Impressions and conclusions),不同學科的融合交流為梁思成體形環(huán)境論的形成提供了理論支持[6];與此同時,梁思成還擔任了聯(lián)合國總部(United Nations Headquarters)的設(shè)計顧問。
訪美閑暇之余梁思成實地考察了當時美國的重要工程項目。 梁思成在好友斯坦因(Clarence Stein)的引薦下參觀了雷朋(Radburn)新城、田納西流域管理局的水壩(Tennessee Valley Authority,TVA)、洛杉磯鮑德溫山(Baldwin Hills)的住宅區(qū)、芝加哥住宅管理局(Chicago Housing Authority)等重要項目,觀后其感觸頗多,并表達了希望“中國擁有數(shù)百個TVA”的期盼[7]。
對于梁思成個人來說,多項國際事務(wù)的參與以及與賴特(Frank Lloyd Wright)、沙里寧(Eero Saarinen)、馬修·諾維奇(Matthew Nowiciki)等建筑大師的深度交流,促進了其現(xiàn)代主義思想的發(fā)展,開拓了其對建筑學的定義,為其美國之行畫上了完美的句號。對于民智初啟的中國來說,西方的學術(shù)造詣、研究能力、思想方法、學科開拓建設(shè)等方面更加前沿與實用,容易被中國當時的教育界以及其他各界所接受學習,也為我國戰(zhàn)后重建提出了可實現(xiàn)的設(shè)計方法及扎實的理論基礎(chǔ)。
因此,二次訪美的經(jīng)歷是研究梁思成學術(shù)思想變化過程中不可忽視的一環(huán)。隨著學者們對史料的不斷挖掘,梁思成二次訪美的經(jīng)歷逐漸清晰。有學者從建筑教育的角度出發(fā),探討梁思成“體形環(huán)境論”的起源、在教學上的應(yīng)用及發(fā)展[8][9];有學者通過對比梳理國外學者的城市規(guī)劃思想,或結(jié)合其歸國后發(fā)表的文獻,探討梁思成城市規(guī)劃思想的轉(zhuǎn)變、發(fā)展。[10][11]但是,有關(guān)梁思成在聯(lián)合國大廈設(shè)計中的經(jīng)歷至今沒有得到細致的梳理和深入的討論。其中較為具體的內(nèi)容在清華大學紀念梁思成誕辰120 周年文獻展上展出的一段音頻資料中有所顯示:
“我們應(yīng)該把這棟大樓放在冬天能夠獲得最多陽光的方位上,讓它較長的一邊朝南?!雹?/p>
本文梳理梁思成參與聯(lián)合國大廈設(shè)計的詳細經(jīng)歷,包括其提出的Scheme24、對其他方案、圖書館、大會廳、秘書處的建議,結(jié)合其歸國后的多項改革、實踐、理論,探討參與聯(lián)合國大廈設(shè)計對梁思成現(xiàn)代主義思想的影響,并完善國內(nèi)對梁學的研究史料。
1943 年10 月40 日,蘇、美、英、中四國代表在莫斯科會議上共同發(fā)表了《普遍安全宣言》,表達了建立一個戰(zhàn)后國際安全組織的主張[12]。為系統(tǒng)地進行聯(lián)合國大廈的設(shè)計,第一任聯(lián)合國秘書長——特里格韋·賴伊(Trygve Lie)決定設(shè)置一個國際設(shè)計委員會(The Board of Design Consultants),任命哈里森為規(guī)劃主任和國際設(shè)計委員會主席。②[13]1946年,在耶魯大學講學的梁思成,受到國民政府的推薦與哈里森(Wallace Kirman Harrison)的邀請,擔任設(shè)計委員會成員,積極參與聯(lián)合國大廈的設(shè)計工作。結(jié)合各國提名人選及哈里森的起草名單(圖1),最終確定了委員會的10 名成員:梁思成、勒·柯布西耶(Le Corbusier)、巴索夫(Nikolai D.Bassov)、霍華德·羅伯遜(Howard Robertson)、奧斯卡·尼邁耶(Oscar Niemeyer)、斯文·馬凱利烏斯(Sven Markelius)、恩尼斯特·考米爾(Ernest Cormier)、G.A. 蘇里烏克斯(G.A. Soilleux)、蓋斯頓·布魯法特(Gaston Brunfaut)、Julio Vilamajo(圖2~圖4)。
圖1: 哈里森起草任命國際設(shè)計委員會主席成員的建筑師和國家名單
圖2: 梁思成與來自世界各國的建筑師討論聯(lián)合國大廈的設(shè)計方案,左一戴眼鏡者為勒·柯布西耶,左五穿淺灰色西裝者為尼邁耶
圖3: 從左往右看分別為魏斯曼、博迪安斯基、勒·柯布西耶、安東尼亞德斯、哈里森、梁思成、科米爾、勞倫斯(勒·柯布西耶的翻譯)
圖4: 左邊為尼茨克,鮑勃·肯尼(聯(lián)合國新聞官員);右邊為梁思成,安東尼德斯;后面墻上的方案包括Scheme20、22A和其他早期會議中看到的方案
從1947 年2 月17 日第一次會議到1947 年6 月9 日最后一次會議召開,為期93 天共舉行45 次會議,形成了75 個草案(圖5)。圍繞方案的會議討論非常激烈,設(shè)計委員對聯(lián)合國大廈設(shè)計觀點各不相同,關(guān)注內(nèi)容包括建筑與場地周邊環(huán)境的關(guān)系、不同人群的交通流線、建筑形式等。最終國際設(shè)計委員會從城市及場地關(guān)系上考慮,最終選取了Scheme 42G 作為向總部規(guī)劃委員會提交的最后實施方案。該方案源于尼邁耶的Scheme 32 和柯布的Scheme 23,由于二者對會議廳與秘書處的處理方式不同,第37 次會議兩人共同提交了Scheme23/32,會后由博迪安斯基(Bodiansky)進行深化形出Scheme 42 系列,第44 次會議阿布拉莫維茨(Abramovitz)在此基礎(chǔ)上深化形成的最終方案③[13](圖6)。
圖5: 大會形成的全部75個草案,o表示給方案分配了編號,*表示對方案的開發(fā)、演示、討論
圖6: Scheme 42G從東河看聯(lián)合國大廈的效果圖,出現(xiàn)在總部委員會的最后報告中
梁思成作為十名設(shè)計委員會中唯一中國代表,在秘書處的朝向、會議廳的形式等方面提出了自己獨到的見解,并提供了具體的設(shè)計方案——Scheme 24。本文根據(jù)喬治·杜德利(George A. Dudley)的會議記錄對梁思成所作出的貢獻總結(jié)如下:
關(guān)于聯(lián)合國大廈整體規(guī)劃的討論中,梁思成關(guān)注點主要集中在秘書處的朝向與位置上。在第一次會議中,設(shè)計委員們對聯(lián)合國大廈設(shè)計的影響因素展開了討論。大多數(shù)委員是從場地的整體規(guī)劃及布局上考慮,如柯布認為應(yīng)考慮場地中以下四點限制條件:場地的流線組織:城市快速交通與人行交通;周邊商業(yè)(餐館、集市等);場地地形(豎向高差、場地尺寸、周邊環(huán)境的使用);建筑功能布局。由此,柯布提出將秘書處放置于場地中央的初步設(shè)想。而巴索夫認為影響大廈設(shè)計的因素有三點:基地尺寸;聯(lián)合國的未來可發(fā)展性;建筑的朝向方位:東河的景觀面以及建筑的巨大陰影。據(jù)此,巴索夫提出將東河的景觀引入建筑中,且最大限度避免建筑物處于陰影中。梁思成則從日照對使用者的影響上考慮布局。他認為在冬季,應(yīng)該最大限度地獲取日照,夏季則應(yīng)有所區(qū)別,需要重點考慮嚴重的西曬問題。因此,布局上建筑向東西向延伸,可最大限度地利用陽光。既可以營造舒適的室內(nèi)環(huán)境,還可提高工作效率,更重要的是可節(jié)省安裝空調(diào)等其他設(shè)備的費用,節(jié)約建筑費用。④[13]
第14 次會議中,委員們考慮到秘書處的周邊環(huán)境、電梯擺放位置等因素,對其位置進行了重新討論。部分委員認為應(yīng)該拆除基地旁邊的住房管理大樓,也有意見將住房管理大樓收購以擴大基地。梁思成從另一個角度出發(fā),提出應(yīng)改變秘書處的位置,向東南方向移動。⑤[13]
隨后的幾次會議中梁思成與其他顧問對聯(lián)合國大廈的前期規(guī)劃和各項細節(jié)進行了深化。在第26 次會議上,梁思成提出了自己完整的方案——Scheme24,也被稱為“the Two Court Scheme”(圖7):方案整體布局采用中國經(jīng)典的回廊式。他建議聯(lián)合國秘書處大廈位于基地南端,一如歷代重要的中國建筑那樣坐北朝向,長長的前廳入口朝向溫暖的南面,與會議室形成90°夾角[4];會議室沿場地的長邊放置,靠近東河一側(cè);圖書館位于基地的東北角;三棟建筑圍合形成兩個內(nèi)向的庭院——中心庭院和休息廣場。與此同時,會議室和秘書處大樓圍合形成中心庭院,且高聳的秘書處大樓為中心庭院提供遮陽;此外,梁思成利用大樓的垂直交通,將會議室豎向劃分。⑥[13]可是他事先沒有想到,大廈選址在東河之濱,那四十層大廈最好坐落在地基的四十二街那一頭,這樣多數(shù)公務(wù)人員可以直接進來,若按此設(shè)計,就意味著北面整個地區(qū)都要長年籠罩在陰影之中。[4]
圖7: 從左至右圖片內(nèi)容分別為:梁思成演講Scheme 24;東北方向鳥瞰圖;東南方向鳥瞰圖
對于梁思成的方案,設(shè)計委員進行了激烈的討論。有委員認為這與總部對所有人開放的概念背道而馳,相比之下,Scheme 17 更加開放、簡潔(雖然尼邁耶否認有此功勞,但仍被歸屬為尼邁耶提出的方案)(圖8、圖9)⑥[13]。并且南北向的秘書處會對周邊建筑產(chǎn)生遮擋。巴索夫提出了四個建議:長條形建筑應(yīng)平行于基地長邊放置,避免將基地分割成兩部分;對于使用者來說,河邊的風景更具有觀賞價值,因此秘書處南北向放置更有利于使用者觀賞風景;秘書處南北向放置能夠?qū)⒂慰偷囊暰€聚焦于聯(lián)合國大廈上,減少其他建筑物對游客的視線干擾;相較于南側(cè),辦公人員更適合在秘書處的西側(cè)辦公。⑥[13]
圖8: Scheme 17鳥瞰圖手繪
圖9: 梁思成研究Scheme17場地模型,他自己的方案張貼在身后的墻上;左邊是索倫森
一些委員認為該方案是很有創(chuàng)意和可取的,譬如沃克提到東河上的交通十分繁忙,東河下游的群眾、游客來講,河上的風景也是很重要的。從任何角度看,聯(lián)合國都必須與它的背景有所區(qū)別。從北面看,梁思成的方案確實隱藏了愛迪生聯(lián)合公司和通風塔。⑦[13]在與Scheme 20 進行比較時,沃克補充道梁思成將第43 街作為西邊重要的行人入口的做法有利于區(qū)分不同的人流。⑧[13]
至此,大部分委員同意秘書處沿南北向放置。在第27 次、29 次、32 次會議上,梁思成再次強調(diào)了秘書處的朝向,他認為無論是從采光還是從熱輻射的角度來說,南北向的建筑不太有利,以東西為軸線可以更好地看到曼哈頓和東河。⑨[13]并且強調(diào)板式建筑有利于光線的射入和職員辦公。第34 次會議,他看到西卡(Syska)的檢測報告后,發(fā)現(xiàn)南北軸線與東西軸線相差不多,欣然同意了秘書處采用南北軸線。⑩[13]
雖然梁思成的方案與所提出的建議在當時并未被整體采納,但對最終方案與后續(xù)方案的產(chǎn)生具有推動作用。首先梁思成的方案為Scheme 19、Scheme25 的生成提供了靈感;其次,梁思成在43 街設(shè)置行人入口的方式有所保留,即聯(lián)合國工作人員可以從第43 號街東側(cè)進入秘書處,起到了人群分流的作用;最后設(shè)計人員在綜合考慮了周邊的交通系統(tǒng)后,把秘書處大廈的位置安排在基地的南端,但出于對建筑物的美觀以及秘書處陰影投射面積的綜合考量后,將秘書處設(shè)置為南北走向。
梁思成對于秘書處南北向的堅持源于其豐厚的文化底蘊以及人文主義精神,其為整個設(shè)計帶來的不只是一個方案或幾條建議,還包含了對建筑本身歷史性、經(jīng)濟性、人文性的考量。
對于圖書館的設(shè)計,委員們的關(guān)注點在其是否成為獨立建筑物。第1 次會議上,巴索夫認為圖書館應(yīng)建設(shè)成為綜合體,哈里森認為圖書館應(yīng)與秘書處結(jié)合,柯布則認為圖書館在整組建筑中的重要性不亞于秘書處,且在未來還可能在其中舉行研討活動。梁思成提出圖書館的藏書量會不斷增多,其增長速度大約為每年3.5 萬本。因此為適應(yīng)其可生長性,應(yīng)將圖書館單獨建造。在第34 次會議上他又重申了這一主張。梁思成將圖書館比作一個可持續(xù)生長的有機生命體,對未來發(fā)展進行規(guī)劃的方法,與沙里寧有機疏散論中將城市與生物體類比的做法有異曲同工之處。 正如梁思成在閱讀《城市:其生長、衰敗及未來》一書時寫道:“建筑必須表現(xiàn)時代的需要,必須與環(huán)境聯(lián)系?!保▓D10)
圖10: 梁思成批注的埃利爾·沙里寧著《城市》(The City)
根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,建設(shè)完成后的聯(lián)合國圖書館每年通過購買和贈送大約可收集到圖書 1.3 萬冊、報刊11 萬份、政府出版物11 萬件、聯(lián)合國出版物13 萬件、地圖1300 件,共3.63 萬本藏書。?藏書的增長幅度與梁思成最初預估的每年3.5 萬本基本相符。梁思成對于圖書館的建議初步體現(xiàn)了其有機生長的思想。
會議廳大樓作為聯(lián)合國大廈的標志性建筑物,委員們對其展開了激烈的討論,討論內(nèi)容涉及周邊場地和建筑的聯(lián)系,會議廳的形式、內(nèi)部布局,桌椅尺寸等。由于對會議廳的討論較多,且較為分散,穿插于不同的會議之中,因此本文僅研究梁思成所提出的建議。
會議廳模塊尺寸:第7 次會議討論場地整體規(guī)劃之后,委員們對會議室模塊的尺寸進行了討論。阿布拉莫維茨認為每人3英尺的辦公空間足夠了,且辦公桌的尺寸最好為100 英尺×70 英尺的橢圓形,這可以最大限度節(jié)省會議室的空間??虏紕t堅持采用1.5 米作為基本單元,他認為每個單元都應(yīng)作為一個獨立的功能體塊,有其自己的生物特性。并且每個單元內(nèi)都有新聞、廣博、公眾、秘書、代表、顧問、服務(wù)人員等。梁思成從經(jīng)濟實用的角度出發(fā),提出圓形的桌子并不經(jīng)濟,并且還應(yīng)考慮同聲翻譯的空間。經(jīng)過多次討論,本次會議最終的討論結(jié)果為采用100 英尺×70 英尺的模塊,每個模塊包括大小為10 平方英尺,用于同聲翻譯、媒體等其他功能的空間。
會議廳布局:設(shè)計委員對于會議廳布局的討論主要集中在公眾、代表、媒體三者之間的分布關(guān)系上:三者是否處于同一空間?若處于同一個空間是將三者豎向布置,或水平布置?若豎向布置,三者的座位又將如何安排?
第9 次會議上,阿布拉莫維茨首先總結(jié)了目前已有的三種豎向分布方式(如圖11):公眾座位在媒體座位上方,媒體座位在代表席上方;媒體的座位在代表席上方,代表座位在公眾座位上方;公眾座位在代表座位上方,代表席位在媒體座位上方。?[13]隨后哈里森提出了三個問題:公眾座位是否應(yīng)該和代表席位設(shè)置同一房間?若設(shè)置在同一房間,公眾席位是設(shè)置在會議桌旁邊,還是在公眾與代表之間加設(shè)玻璃,將二者的座位分開?除此外,哈里森還提出在會議室中,公眾的座位可以設(shè)置在會議室內(nèi)任何地方,但不應(yīng)該圍繞代表席設(shè)置,這種做法會讓代表感覺自己身處劇院中,不夠莊重。?[13]梁思成則從公眾和代表相對關(guān)系提出思考問題:是將公眾席置于代表席后方,讓公眾單方面看到代表好;或者讓代表席與公眾席對立設(shè)置,讓聯(lián)合國代表面向公眾更好。?[13]巴索夫認為可以采用圓桌會議的原則,公眾圍繞著代表落座,這樣代表就可以看到大多數(shù)公眾的面孔。?[13]柯布同意巴索夫的觀點。?[13]大會堂最后采用了圓桌會議的形式,且每個單元都配備了同聲傳譯的功能。
圖11: 阿布拉莫維茨總結(jié)的目前已知的公眾、代表、媒體三者三種豎向分布方式
會議室等房間平面布局:第18 次會議,梁思成建議將會議室、委員室的房間放置在東河一側(cè),他認為窗戶到走廊的距離過深不利于房間的采光。?[13]第23 次會議上,他提出利用第一大道的自然光線進行會議室的采光照明更為有利。?[13]第30 次會議上提出將會議室、委員會、理事會放置在不同樓層上可以獲得更加開敞的空間。?[13]
總體來看,無論是從采光,還是從空間、結(jié)構(gòu)的角度,梁思成更傾向于建筑豎向發(fā)展。
會議廳大樓的建筑形式:會議廳大樓作為整個建筑群重要的單體建筑,既要體現(xiàn)政府的形象,又要融于基地,因此合適的建筑形式尤為關(guān)鍵。部分人贊同采用圓頂?shù)男问揭韵笳髀?lián)合國大廈作為政府中心的地位,這種做法既符合當?shù)卣恼J知,也便于獲得國會的資金支持;部分人持反對意見,認為好的建筑本身就是不朽的,自身就具有一定的象征意義。與此同時,良好的功能布置還能給使用者帶來美感,形式、功能、美觀三者和諧統(tǒng)一。第30 次會議,與會代表結(jié)合馬凱利烏斯的Scheme 29(圖12),對會議大廳采用何種形式展開了激烈的討論。
圖12: 馬凱利烏斯的Scheme29從東北方向看:大會廳采用圓頂;秘書處面向東西;南面為代表大樓
在Scheme 29 中,馬凱利烏斯采用了政府為象征權(quán)威常用的圓形,他認為聯(lián)合國大廈作為整個地區(qū),甚至紐約地區(qū)重要的中心地標,應(yīng)有別于其他商業(yè)建筑,突現(xiàn)其本身的權(quán)威性。巴索夫認為雖然很多項目的大會廳都會獨立設(shè)置,并且采用圓頂?shù)男螤?,這種方式有一個優(yōu)勢,即會議廳的上層不設(shè)置餐廳。此外,巴索夫認為圓頂僅僅是一種設(shè)計手法,我們應(yīng)減少這種突現(xiàn)政府地位的設(shè)計手法的使用。?[13]阿布拉莫維茨認為大會廳與秘書處有三種不同的處理方式:作為一個單獨的體量和秘書處分開設(shè)置;部分體量穿插在秘書處內(nèi);全部包含在秘書處內(nèi)。因此,選擇哪種處理方式是會議廳最終表達形式的關(guān)鍵。?[13]魏斯曼(Ernest Weissmann)提出將座位集中在會議廳穹頂下正中心給使用者體驗感覺不好。?[13]梁思成從會議廳的國際性和不朽性角度出發(fā),認為關(guān)鍵問題在于建筑本身是否應(yīng)該具有不朽性。?[13]柯布認為好的建筑本身是不朽的。會議廳的設(shè)計必須尊重會議使用者,詢問他們的意見,不朽性并非一個建筑層面的問題。?[13]尼邁耶認為圓頂?shù)男问讲⒉恢匾线m的空間將會給人美的感受。第31 次會議開始時,對于會議廳形式的問題,眾人再次重申了自己的觀點,巴索夫認為時代會變,當下的象征符號并不一定適用于明天,因此建筑上的象征主義并不必要。尼邁耶提出聯(lián)合國是需要給予世界安全感的有機體。他認為這是建筑精神,很難將其轉(zhuǎn)化為鋼鐵、石頭等材料。但是,如果我們設(shè)計出聯(lián)合國大廈代表了這個時代的精神,那么設(shè)計本身的力量將使它有一定的政治影響力。梁思成再次強調(diào),簡潔是一種美德,聯(lián)合國大廈是代表世界的并非某一個國家的,理應(yīng)具有國際性。?[13]
大會堂最后依然采用了圓屋頂,同時在大會堂的南端設(shè)計了一扇巨大的玻璃窗,與會人員可以透過玻璃窗俯瞰秘書處大廈廣場,整個設(shè)計既有不朽性又兼具藝術(shù)性?,與梁思成所倡導的現(xiàn)代性、人文性相符。
經(jīng)過多次探討,在第31 次會議上,委員會對已提出的完整的20 個方案進行初步篩選,綜合與會人員意見,保留Scheme 9、Scheme 17、Scheme 23、Scheme 25 、Scheme 27A、Scheme 28、Scheme 29、Scheme 30 共8 個方案進行下一步的深化。第32 次會議上,尼邁耶又提出了新的方案——Scheme 32(圖13):該方案將秘書處與會議廳分開,通過坡道、走廊等交通空間將二者連接。會議廳延伸到河邊,加強了與群眾之間的聯(lián)系,節(jié)約了內(nèi)部場地空間。同時低矮的會議廳與秘書處形成鮮明的對比,將秘書處凸顯出來,游客、群眾可以將視線聚焦于此,辦公人員可以與獲得良好的景觀。此次會議中,梁思成對尼邁耶從北到南高層平板的建筑方案表現(xiàn)出了極大認同和大力支持。從與會人員的反應(yīng)來看,尼邁耶的方案獲得了大多數(shù)設(shè)計人員的支持。?[13]
圖13: 尼邁耶Scheme 32的模型,從上至下依次為:從場地西北角向東看;從西邊看鳥瞰圖;從東南方向看鳥瞰圖
在接下來的幾次會議中,眾人對已保留的Scheme 8 及尼邁耶新提出Scheme 32進行進一步深化。
第36 次會議,形成了兩個關(guān)鍵深化方案:以柯布、尼邁耶、博迪安斯基、魏斯曼為中心的:Scheme23/32(Scheme23、Scheme32 的融合)(圖14),以安東尼德斯(John Antoniades)、蘇里烏克斯、哈夫利切克(Havlicek)為中心的Scheme 43(Scheme 41、Scheme 42 的融合)(圖15)。后續(xù)會議圍繞兩個方案進行討論。
圖14: Scheme 23、Scheme 32、Scheme 23/32
圖15: Scheme 41、Scheme 42、Scheme 43
第37 次會議中,博迪安斯基以Scheme 23/32 為基礎(chǔ),綜合設(shè)計人員提出的意見進行深化,形成Scheme 42 系列。后續(xù)會議中,眾人對Scheme 42 系列進行了討論和發(fā)展,衍生出Scheme 42A、Scheme 42B、Scheme 42C、Scheme 42E、Scheme 42F、Scheme 42G 六個方案。本文對梁思成針對幾個方案提出的建議進行總結(jié):
Scheme 42A:梁思成認為其忽略了北半部場地的使用,建議將平面修改成十字形,以降低建筑物的高度和寬度,獲得更好的水平和豎向交通,并且有利于提供風力支撐。?[13]
Scheme 42B:外部的整體性被打斷,會產(chǎn)生歪斜和一些不利的夾角。
Scheme 42C(圖16):該方案增加了第五會議室、影院和額外的大型會議室。
圖16: 從三個視角看Scheme 42C
梁思成認為Scheme 42B 與Scheme 42C 并非同一個問題的解決方案,二者選擇有一個是較為正確的。梁思成本人更注重建筑的藝術(shù)性,因此他認為Scheme42C比Scheme42B 更為美觀。?[13]
1947 年6 月9 日,聯(lián)合國設(shè)計顧問委員會最后一次會議召開,梁思成在聯(lián)合國設(shè)計委員會擔任顧問的任務(wù)也就此結(jié)束。[13]
彼時,對于與會的設(shè)計人員來講,梁思成并沒有柯布、尼邁耶等著名建筑師為世人所熟知,對于這一來自有著悠遠歷史東方國度的建筑家,大家在此前聽聞更多的是其在中國建筑史研究和探索方面的學術(shù)成就。
喬治·杜德利在對梁思成先生的回憶中寫道:“他的加入對聯(lián)合國大廈設(shè)計委員會是一件大好事,盡管我們很少有人知道他或他的成就。他給我們的會議帶來的比任何人更多的歷史感,遠超勒·柯布西耶的直接歷史感——他堅持遠離布扎藝術(shù)風,對文化變遷倒沒什么反應(yīng)?!盵14]
給這些外國建筑家留下深刻印象,屬于梁思成標簽的“歷史感”,在方案設(shè)計與研究討論,及至最終的方案成形中,都呈現(xiàn)出不可小覷的影響力。
廣袤無垠的中華大地、深遠厚重的中國歷史、博大精深的中華文化,和梁思成本人孜孜數(shù)十年對中國傳統(tǒng)建筑理念的理解與重構(gòu),在很大程度上成為這一博大深邃“歷史感”的有力支撐,并且隨著時勢變化、格局擴大、認識提升,其內(nèi)涵也在不斷更新、豐富和完善,在中西方的高層次專業(yè)交流中實現(xiàn)了跨國別的認同,在一定程度上展現(xiàn)了其能在建筑學界領(lǐng)跑文明發(fā)展的底蘊和功力。
在具體的方案探討中,深具西方建筑學素養(yǎng)的梁思成與西方建筑師在人本主義層面有所共識,設(shè)計中注重人的日常使用需求,但與西方建筑師過于側(cè)重建筑物的功能與形式不同,梁思成堅持將傳統(tǒng)的庭院融入設(shè)計要素中,為整個場地帶來了更加開闊的視野和更加深重的歷史感。正如他自己所說,相較于一個富有創(chuàng)造力的設(shè)計師,自己更像一個史學家。?[13]
在設(shè)計主張中,梁思成增加了對歷史文化等精神層面的考量,將建筑物視為承載文化內(nèi)核和精神內(nèi)涵的藝術(shù)品,融入其對中國傳統(tǒng)歷史文化的思考和精進,在設(shè)計實踐中,將中國元素融于規(guī)劃之中,并追求建筑物結(jié)構(gòu)技術(shù)的合理性,達到技術(shù)和藝術(shù)結(jié)合、理性與感性交融,在穿越歷史中彰顯永恒。
第二次赴美考察經(jīng)歷為梁思成提供了新鮮的血液和養(yǎng)分,實現(xiàn)了自己學術(shù)思想的再次突破,為國內(nèi)帶來了新的現(xiàn)代主義建筑理念、教學素材,[15]其中對后世影響較為深遠的有四點:
1.“縱有千古”的歷史邏輯,作為首位參與國際事務(wù)的現(xiàn)代中國建筑師,既有對中國建筑史繼往開來的開拓,也有對中西方建筑文化交流中兼收并蓄的創(chuàng)新,更有將中國建筑獨特的藝術(shù)性和人文性積極融入世界潮流的歷史自覺和文化自信。
2.以“橫有八荒”的時空邏輯,對清華大學營建學系的改革,不僅創(chuàng)建了我國最早的城市規(guī)劃專業(yè)雛形[9],也為我國建筑學教育提供了范式。
3.以“融匯東西”的理論邏輯,提出分區(qū)、鄰里單位、環(huán)形輻射道路網(wǎng)、人口面積有限度的自給自足市區(qū)4 種體形基礎(chǔ)去實現(xiàn)15 個目標,為我國新中國城鄉(xiāng)大規(guī)模重建提出了可實現(xiàn)的規(guī)劃方法及扎實的理論基礎(chǔ)。[12]
4.以“兼濟蒼生”的價值邏輯,提出體形環(huán)境論的,拓展了建筑學的范圍,促進了人居環(huán)境等學科、理論的研究。
對于世界來說,梁思成亦是第一位將自己民族的優(yōu)秀建筑文化系統(tǒng)地展示于世界學術(shù)界的中國建筑人,改變了當時西方一味貶斥中國建筑文化的態(tài)度[15]。尤其是在聯(lián)合國大廈的設(shè)計中,梁思成所表現(xiàn)出來的謙遜的態(tài)度和豐富的文化底蘊,讓設(shè)計委員們深為折服。
20 世紀初,現(xiàn)代主義設(shè)計源起歐洲國家的工業(yè)革命,第二次世界大戰(zhàn)后美國綜合國力強盛,現(xiàn)代設(shè)計中心轉(zhuǎn)移至美國影響全世界。而現(xiàn)代設(shè)計作為工業(yè)時代的產(chǎn)物,依托于穩(wěn)定的社會環(huán)境、雄厚的經(jīng)濟基礎(chǔ)、完備的教育體系和長期的學術(shù)積累,是一個國家綜合國力的體現(xiàn)。當時的中國,國力衰微、民生凋敝,以梁思成為代表的中國現(xiàn)代建筑的先驅(qū),以強烈的愛國心、堅定的報國志和理想大于天的職業(yè)使命,以篳路藍縷、以啟山林的精神,不斷澆灌中國現(xiàn)代設(shè)計這棵大樹,新芽歲歲破枝、枝干年年伸展。
當前世界格局正處于百年未有之大變局中,需要深刻把握時代發(fā)展的趨勢。大變局之中,既有困局之難,也有破局之機,如何對待歷史機遇和風險挑戰(zhàn),如何正確處理中與西、新與舊的關(guān)系,如何趨利避害、揚長避短,增強持久力,如何在這場百年未有之大變局中把握航向,開拓性、創(chuàng)造性地做好建筑教育和建筑實踐,這是時代賦予我們的責任和使命。
縱觀梁思成一生,他始終保持著一顆赤子之心,無論是最初從美國留學歸來引進的布扎教育體系,還是赴美考察歸國后提出的體形環(huán)境論,梁思成并非一味地“拿來主義”,而是將中華民族的傳統(tǒng)文化融入西方先進的理念之中,創(chuàng)建屬于自己民族的范式?,F(xiàn)今,梁思成的學術(shù)思想依然具有時代意義,其中的內(nèi)涵值得我們反復挖掘。
[本文在定稿過程中,賓夕法尼亞大學建筑系丁力揚、東亞語言與文化系Nancy S. Steinhardt,以及清華大學建筑學院劉亦師提供了多種幫助,特此鳴謝!]
注釋
①梁思成在聯(lián)合國大廈會議中的發(fā)言,來源于作者參觀紀念梁思成誕辰一百二十周年展時對視頻的錄音。
②Ge orge A. Dudley,A Work shop for Peace Designing the United Nations Headquarters[M].New York:The Architectural History Foundation and the Massachusetts Institute of Technology.1994. xi.
③同②p311。
④摘自梁思成對自己方案的闡述,詳見關(guān)于聯(lián)合國總部大廈設(shè)計的紀錄片:Peter Rosen,A Workshop for Peace[EB/OL].[2021-08-20].https://www.u nmulti media.org/avlibrary/asset/2618/2618423/.
⑤同②p203。
⑥同②p171。
⑦Headquarters[M].New York:The Architectural History Foundation and the Massachusetts Institute of Technology.1994:172.
⑧同②p175。
⑨同②p187。
⑩同②p256。
?摘自聯(lián)合國對圖書館的介紹,參見:https://www.un.org/zh/aboutun/history/hq8.shtml
?同②p93。
?同②p94。
?同②p133。
?同②p155。
?同②p220。
?同②p222。
?同②p224。
?摘自聯(lián)合國對大會堂的介紹,參見:https://www.un.org/zh/aboutun/history/hq6.shtml
?同②p252。
?同②p285。
?同②p294。
?同②p224。