2018年是中國(guó)改革開(kāi)放40周年,標(biāo)志著中國(guó)進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展時(shí)代。為了促進(jìn)與國(guó)際社會(huì)關(guān)系的發(fā)展,中國(guó)在2018年舉辦了四次主場(chǎng)外交活動(dòng)——博鰲亞洲論壇、上海合作組織峰會(huì)、中非合作論壇、中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)。在這四次主場(chǎng)外交場(chǎng)合上,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人向國(guó)際社會(huì)傳達(dá)了中國(guó)在新時(shí)期將踐行的“和諧”發(fā)展理念。本文運(yùn)用Kenneth Burke的聚類(lèi)修辭分析方法,探討中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人如何通過(guò)對(duì)修辭的運(yùn)用將中國(guó) 的和諧發(fā)展理念傳達(dá)給國(guó)際社會(huì)。研究結(jié)果表明,“和諧”修辭通過(guò)對(duì)人與人、人與自然、人與世界的關(guān)系的描繪得以呈現(xiàn)。當(dāng)今世界正面臨新冠病毒、氣候變化、戰(zhàn)爭(zhēng)等不利于人類(lèi)社會(huì)發(fā)展因素的挑戰(zhàn),因此,對(duì)中國(guó)改革開(kāi)放新時(shí)期中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上所承諾踐行的外交思想進(jìn)行探索,不但可讓世界人民更加了解中國(guó)外交政策的立足點(diǎn),更可為世界人民共同解決人類(lèi)共同面對(duì)的困難提供中國(guó)解決方案,從而促進(jìn)中國(guó)構(gòu)建“人類(lèi)命運(yùn)共同體目標(biāo)”的實(shí)現(xiàn)。
主場(chǎng)外交是指“在一個(gè)國(guó)家(地區(qū))開(kāi)展的各種重要外交活動(dòng),東道國(guó)政府在其中發(fā)揮著重要作用,能夠?qū)S護(hù)和擴(kuò)大該國(guó)的國(guó)家利益產(chǎn)生積極影響,包括雙邊和多邊外交活動(dòng)”[1]。2018年是中國(guó)改革開(kāi)放的40周年,標(biāo)志著中國(guó)進(jìn)入了一個(gè)新的發(fā)展時(shí)期。中國(guó)向世界傳遞了新時(shí)期中國(guó)外交政策所遵循的核心理念——和諧共處?;谶@種發(fā)展理念,中國(guó)在進(jìn)入新時(shí)期之初便取得了重大的發(fā)展成就——至2020年底,中國(guó)決勝全面建成小康社會(huì)取得了決定性成就。本文運(yùn)用Burke聚類(lèi)修辭批評(píng)方法,探討中國(guó)最高領(lǐng)導(dǎo)人在2018年四次主題演講中中國(guó)外交政策“和”文化修辭理念的塑造過(guò)程。
博鰲亞洲論壇 “是一個(gè)總部設(shè)在中國(guó)的國(guó)際組織,由29個(gè)成員國(guó)共同發(fā)起,每年定期在海南博鰲舉行年會(huì)。論壇成立的初衷,是促進(jìn)亞洲經(jīng)濟(jì)一體化。論壇當(dāng)今的使命,是為亞洲和世界發(fā)展凝聚正能量”;上海合作組織的宗旨是:“加強(qiáng)各成員國(guó)之間的相互信任與睦鄰友好;鼓勵(lì)成員國(guó)在政治、經(jīng)貿(mào)、科技、文化、教育、能源、交通、旅游、環(huán)保及其它領(lǐng)域的有效合作;共同致力于維護(hù)和保障地區(qū)的和平、安全與穩(wěn)定;推動(dòng)建立民主、公正、合理的國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)新秩序?!鄙虾:献鹘M織對(duì)內(nèi)遵循“互信、互利、平等、協(xié)商,尊重多樣文明、謀求共同發(fā)展”的“上海精神”;中非合作論壇旨在“進(jìn)一步加強(qiáng)中國(guó)與非洲國(guó)家在新形勢(shì)下的友好合作,共同應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化挑戰(zhàn),謀求共同發(fā)展,且其宗旨是平等磋商、增進(jìn)了解、擴(kuò)大共識(shí)、加強(qiáng)友誼、促進(jìn)合作”;中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)“作為世界上第一個(gè)以進(jìn)口為主題的國(guó)家級(jí)展會(huì),進(jìn)口博覽會(huì)由商務(wù)部和上海市人民政府主辦,中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽局、國(guó)家會(huì)展中心(上海)承辦,旨在同世界各國(guó)和國(guó)際組織一道,努力把中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)打造成國(guó)際一流的博覽會(huì),為各國(guó)開(kāi)展貿(mào)易、加強(qiáng)合作開(kāi)辟新渠道,促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易共同繁榮”。
這四個(gè)國(guó)際及區(qū)域組織的共同目標(biāo)是促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展。由于當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展依賴(lài)于各國(guó)的發(fā)展,因此,為促進(jìn)國(guó)際社會(huì)的共同發(fā)展,國(guó)際合作勢(shì)不可擋。因此,建立一個(gè)各國(guó)可以進(jìn)行深入交流、促進(jìn)國(guó)際社會(huì)共同發(fā)展的國(guó)際平臺(tái)顯得尤為重要。舉辦主場(chǎng)外交活動(dòng)不僅能夠?qū)崿F(xiàn)世界各國(guó)取長(zhǎng)補(bǔ)短、相互借鑒,對(duì)主辦國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的提高也具有巨大推動(dòng)作用。如張珂所述,主場(chǎng)外交的優(yōu)勢(shì)效應(yīng)包括“聚集效應(yīng)、傳播效應(yīng)和整體效應(yīng)”[2]。具體來(lái)說(shuō),聚集效應(yīng)體現(xiàn)在通過(guò)議題設(shè)置來(lái)指導(dǎo)和實(shí)現(xiàn)國(guó)際問(wèn)題的解決和國(guó)際規(guī)則的制定;傳播效果體現(xiàn)在通過(guò)話語(yǔ)權(quán)傳播外交理念、國(guó)家政策和文化價(jià)值觀;整體效果是通過(guò)城市形象的整體展示提升國(guó)家形象。通過(guò)舉辦主場(chǎng)外交活動(dòng),中國(guó)不但能夠?qū)⒅袊?guó)解決國(guó)際問(wèn)題的方案提供給世界,同時(shí)也能夠促進(jìn)國(guó)際社會(huì)的共同發(fā)展。在當(dāng)今國(guó)際社會(huì)面臨多種不確定性的同時(shí),中國(guó)適時(shí)為國(guó)際社會(huì)提供惠及多方的建設(shè)方案是對(duì)我國(guó)“建設(shè)人類(lèi)命運(yùn)共同體”目標(biāo)的呼應(yīng)。
1 國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究
胡開(kāi)寶指出,“外交話語(yǔ)是關(guān)于國(guó)家的外交政策或外交理念的話語(yǔ)及其話語(yǔ)行為,具體包括國(guó)家發(fā)布的外交文件、白皮書(shū)、國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的對(duì)外講話、國(guó)家間條約、協(xié)議和公報(bào)、以及新聞發(fā)布會(huì)等”[3]。國(guó)內(nèi)外對(duì)外交話語(yǔ)的研究研究視角多樣,研究?jī)?nèi)容豐富。李戰(zhàn)子對(duì)語(yǔ)域和語(yǔ)類(lèi)理論在闡述移動(dòng)媒體變化和話語(yǔ)形態(tài)關(guān)聯(lián)上面臨的挑戰(zhàn)進(jìn)行了探究[4]。胡開(kāi)寶研究了中國(guó)特色大國(guó)外交話語(yǔ)構(gòu)建的內(nèi)涵和含義,指出對(duì)該話題的研究包括對(duì)中國(guó)特色大國(guó)外交話語(yǔ)文體特征的研究、中外外交話語(yǔ)的比較研究,批評(píng)話語(yǔ)分析視角下中國(guó)特色大國(guó)外交話語(yǔ)的研究以及話語(yǔ)建構(gòu)途徑的研究[3]。趙玉倩研究了中國(guó)國(guó)家形象紀(jì)錄片中隱喻的特征、功能、類(lèi)型及其背后所蘊(yùn)藏的意識(shí)形態(tài)關(guān)系,指出多模態(tài)外交隱喻作為一種視覺(jué)修辭符號(hào)或符際翻譯手段有助于“大國(guó)外交”等重要概念的傳播及我國(guó)國(guó)家形象和國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的提升[5]。楊明星、王釔繁從跨學(xué)科角度對(duì)外交委婉語(yǔ)的歷史淵源、文體特征、修辭原理和話語(yǔ)功能進(jìn)行了研究,指出外交委婉語(yǔ)的生成機(jī)制、語(yǔ)用原理和修辭策略[6]。Belyakov通過(guò)研究外交語(yǔ)篇中的詞匯結(jié)構(gòu)、句法結(jié)構(gòu)和復(fù)雜的語(yǔ)義關(guān)系系統(tǒng),發(fā)現(xiàn)外交協(xié)議話語(yǔ)具有情感表達(dá)和對(duì)事件評(píng)估的特征[7]。Skriabina研究了外交話語(yǔ)中的語(yǔ)義、句法和文體特征,發(fā)現(xiàn)說(shuō)服作為一種交際現(xiàn)象對(duì)受眾的觀點(diǎn)、印象、態(tài)度、感受和情緒具有影響[8]。Litvak and Pomozova對(duì)中國(guó)駐歐大使回應(yīng)受西方批評(píng)時(shí)外交話語(yǔ)風(fēng)格的轉(zhuǎn)變進(jìn)行了研究[9]。
對(duì)外交話語(yǔ)的國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)行梳理發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)外對(duì)外交話語(yǔ)的研究主要集中在對(duì)隱喻、委婉語(yǔ)和詞匯句法等語(yǔ)言特征的探討,缺少對(duì)外交話語(yǔ)修辭的研究。Burke認(rèn)為,“修辭是將語(yǔ)言作為一種象征手段在那些天生能對(duì)符號(hào)作出反映的人的身上誘發(fā)合作的行為”[10]。為了使受眾形成某種態(tài)度,修辭者使用“包含各種含義”的術(shù)語(yǔ)并用一種‘完美主義的傾向?qū)⑦@些含義傳達(dá)出去”[10]?!啊昝乐髁x的傾向是探索一個(gè)‘終極術(shù)語(yǔ)的過(guò)程且該術(shù)語(yǔ)是對(duì)‘許多動(dòng)機(jī)線索的一個(gè)總結(jié),雖然從表面上看,它將整個(gè)術(shù)語(yǔ)的復(fù)雜性簡(jiǎn)化為一個(gè)看似簡(jiǎn)單的術(shù)語(yǔ),但使用它的人可能已經(jīng)非常了解其中包含的許多其他含義,但并未明確宣布”[10]。本文運(yùn)用Burke聚類(lèi)修辭分析方法,探討中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人主場(chǎng)外交演講中“和諧”修辭作為“終極術(shù)語(yǔ)”是如何傳達(dá)給國(guó)際社會(huì)的。
2“同一”理論及聚類(lèi)修辭分析方法
“同一”理論是Burke修辭理論中的核心理論,它主要對(duì)修辭者如何通過(guò)使用“演講、手勢(shì)、音調(diào)、順序、形象、態(tài)度、想法”等代表性形式與受眾實(shí)現(xiàn)“同質(zhì)”進(jìn)行研究[10]。Burke認(rèn)為,如果兩個(gè)人有著相同的興趣,那么他們就會(huì)相互認(rèn)同[10]。然而,一個(gè)人也可以“在與另一個(gè)人沒(méi)有共同興趣的情況下實(shí)現(xiàn)同一,如果他認(rèn)為他們是,或者被說(shuō)服相信是這樣的話”[10]。伯克的修辭學(xué)觀不同于古典修辭學(xué)。古典修辭學(xué)探求有意識(shí)和公開(kāi)使用的修辭技巧,從而探索修辭者如何通過(guò)使用修辭技巧實(shí)現(xiàn)勸說(shuō)。而伯克修辭學(xué)更加關(guān)注尋找象征行為中受眾與說(shuō)話人實(shí)現(xiàn)“同一”的內(nèi)在機(jī)制。當(dāng)受眾將自己與說(shuō)話人實(shí)現(xiàn)“同質(zhì)”時(shí),自己就會(huì)按照共同的態(tài)度行事。換言之,“同一”是修辭者修辭行為的目標(biāo)。
為了實(shí)現(xiàn)與受眾的“同一”,修辭者“利用興趣同一來(lái)建立自己與受眾之間的融洽關(guān)系”[10]。在當(dāng)今面臨新冠病毒、氣候變化、戰(zhàn)爭(zhēng)不斷侵?jǐn)_的世界,各國(guó)采取多種形式共同克服困難與挑戰(zhàn)便對(duì)各國(guó)提出了實(shí)現(xiàn)“同一”的迫切需求。然而,國(guó)家間國(guó)既有共同的利益訴求,也有不同的利益取向。因此,為實(shí)現(xiàn)“同一”的目標(biāo),中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在中國(guó)主場(chǎng)外交場(chǎng)合中將新時(shí)代中國(guó)外交政策的“和諧”文化思想通過(guò)對(duì)多種關(guān)系的描述呈現(xiàn)給了世界,傳達(dá)了中國(guó)在處理對(duì)外關(guān)系時(shí)所踐行的“和諧”文化傳統(tǒng)。因此,對(duì)新時(shí)代我國(guó)主場(chǎng)外交話語(yǔ)“和諧”文化修辭進(jìn)行聚類(lèi)研究,不但可樹(shù)立新時(shí)代我國(guó)良好的國(guó)際形象,對(duì)推動(dòng)整個(gè)世界不斷向前發(fā)展具有重要作用。
就聚類(lèi)修辭分析方法來(lái)說(shuō),Burke說(shuō)道,“我們必須時(shí)刻要記住,一個(gè)實(shí)驗(yàn)不是直接而簡(jiǎn)單地揭示了現(xiàn)實(shí),而是它只揭示了這種特定術(shù)語(yǔ)能夠揭示的現(xiàn)實(shí)”[11]。當(dāng)一些術(shù)語(yǔ)被給予更多的關(guān)注時(shí),它反映了修辭者在選擇這個(gè)術(shù)語(yǔ)而不是那個(gè)術(shù)語(yǔ)時(shí)所要傳達(dá)的某種動(dòng)機(jī)。作為分析修辭者與受眾如何實(shí)現(xiàn)“同一”的一個(gè)研究方法,Burke的聚類(lèi)修辭分析方法(cluster analysis)關(guān)注的便是某些術(shù)語(yǔ)在一個(gè)修辭行為中是如何受到比其他術(shù)語(yǔ)更多關(guān)注的,從而揭示修辭者的修辭動(dòng)機(jī)。具體來(lái)講,在聚類(lèi)修辭分析過(guò)程中,通過(guò)對(duì)“什么與什么相配”“什么與什么相對(duì)”“從什么到什么”[12]的分析,修辭者不但可以使我們識(shí)別出文本中所存在的東西,還可以使我們識(shí)別出文本中所不存在的東西[13]。
進(jìn)行聚類(lèi)修辭分析,修辭分析者首先根據(jù)頻度和強(qiáng)度的原則對(duì)文本中的關(guān)鍵詞進(jìn)行識(shí)別;然后針對(duì)所識(shí)別出的關(guān)鍵詞尋找與這些關(guān)鍵詞進(jìn)行聚類(lèi)的詞匯及表達(dá);最后,修辭分析者分析這些聚類(lèi)詞匯及表達(dá)所塑造的同一態(tài)度及這種態(tài)度的修辭塑造過(guò)程[14]。
3 聚類(lèi)修辭分析
對(duì)中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人2018年四次中國(guó)主場(chǎng)外交主題演講進(jìn)行聚類(lèi)修辭分析,發(fā)現(xiàn)中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人運(yùn)用“合作”“地球”與“和平”三個(gè)關(guān)鍵詞向世界人民傳達(dá)了新時(shí)期中國(guó)在與各國(guó)開(kāi)展合作時(shí)所踐行的“和諧”文化原則。這些關(guān)鍵詞的使用體現(xiàn)在中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)中國(guó)在協(xié)調(diào)“人與人”“人與環(huán)境”及“人與世界”之間關(guān)系的描述上。以下對(duì)中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人四次主場(chǎng)外交演講“和諧”文化修辭進(jìn)行聚類(lèi)修辭分析。
3.1 合作
中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在2018年四次中國(guó)主場(chǎng)外交演講中使用的第一個(gè)關(guān)鍵詞是“合作”。該關(guān)鍵詞用來(lái)描述中國(guó)呼吁國(guó)際社會(huì)在相互交流中所應(yīng)采取的態(tài)度和行動(dòng)。也就是說(shuō),只有各國(guó)共同努力和合作,才能促進(jìn)國(guó)際問(wèn)題的解決,從而實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展。該關(guān)鍵詞的聚類(lèi)詞匯包括“自由”“平等”“包容”“友誼”“互助”“談判”“正義”“透明”“改革”“聯(lián)系”“共同面對(duì)挑戰(zhàn)”“共同目標(biāo)”“團(tuán)結(jié)”“溝通”“投資自由”“包容差異”“共存”“對(duì)話”“不對(duì)抗”“大家庭”“新老朋友”“非洲兄弟”“友好”“給予與索取”“真誠(chéng)”“文化多樣性”“相互學(xué)習(xí)與借鑒”“中非復(fù)興與互補(bǔ)”。這些聚類(lèi)詞匯將所有國(guó)家之間的關(guān)系描述為家庭成員之間的關(guān)系,即在家庭中,所有家庭成員間都應(yīng)真誠(chéng)、平等和公正地對(duì)待和交流,共同將家庭建立好。在國(guó)際間,國(guó)與國(guó)之間一旦建立了互信,國(guó)際合作便得到了保證。正是基于對(duì)各國(guó)在共同解決問(wèn)題、共同進(jìn)步方面不可分割的現(xiàn)實(shí)的判斷,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在主場(chǎng)外交場(chǎng)合呼吁國(guó)際合作。對(duì)人與人之間合作的強(qiáng)調(diào)有著深厚的中國(guó)文化根源。在中國(guó)文化中,“當(dāng)人與人之間的關(guān)系……被視為一個(gè)整體,具體問(wèn)題在相互接觸中得到解決,人與人之間和諧的真正的本質(zhì)便得以展示”[15]。同理,盡管每個(gè)國(guó)家在社會(huì)制度、發(fā)展水平及歷史經(jīng)歷等方面都有著自己的特點(diǎn),但當(dāng)所有國(guó)家都將彼此視為彼此發(fā)展不可分割的一個(gè)整體并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行通力合作、尋求解決問(wèn)題的辦法時(shí),那么和諧國(guó)際關(guān)系的建立才有實(shí)現(xiàn)的前提。
3.2 地球
與四次主場(chǎng)外交演講中第一個(gè)強(qiáng)調(diào)人與人之間關(guān)系的關(guān)鍵詞不同,這些演講中所使用的第二個(gè)關(guān)鍵詞“地球”被用來(lái)描述人與自然之間的關(guān)系。在推動(dòng)人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的進(jìn)程中,人類(lèi)活動(dòng)產(chǎn)生了各種各樣的環(huán)境問(wèn)題,而這些問(wèn)題的產(chǎn)生嚴(yán)重的阻礙了人類(lèi)社會(huì)的進(jìn)一步發(fā)展。因此,為了協(xié)調(diào)人與自然之間的關(guān)系,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在主場(chǎng)外交場(chǎng)合呼吁國(guó)際社會(huì)采取共同行動(dòng)保護(hù)地球。該關(guān)鍵詞的聚類(lèi)詞匯包括“可持續(xù)發(fā)展”“人類(lèi)命運(yùn)共同體”“自然”“一致”“綠色”“人與自然的和諧關(guān)系”。這些聚類(lèi)詞匯的使用共同傳達(dá)了人與自然之間的休戚與共關(guān)系——當(dāng)人類(lèi)與自然之間達(dá)到發(fā)展步調(diào)一致,體現(xiàn)綠色、可持續(xù)發(fā)展后,那么人與自然環(huán)境之間便處于一種和諧關(guān)系,建設(shè)人類(lèi)命運(yùn)共同體的目標(biāo)才得以實(shí)現(xiàn)。這種對(duì)“天人合一”的追求是一個(gè)古老的哲學(xué)命題,是中國(guó)儒家思想的基石,也是一個(gè)需要人類(lèi)社會(huì)不斷重新解讀的命題[16]。這一命題指出,人是自然的一部分,如果人破壞自然,就意味著人在毀滅自己[16]。因此,基于對(duì)人與自然密切關(guān)系的定義,中國(guó)在主場(chǎng)外交場(chǎng)合上提出了國(guó)際社會(huì)共同保護(hù)地球作為保護(hù)我們自己的行為的緊迫性。在主場(chǎng)外交場(chǎng)合上,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人將新時(shí)期中國(guó)所踐行的這一人與自然和諧相處的理念呈現(xiàn)給國(guó)際社會(huì)傳達(dá)了中國(guó)所踐行的國(guó)際社會(huì)的共有價(jià)值。
3.3 和平
中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在四次主場(chǎng)外交演講中使用的最后一個(gè)關(guān)鍵詞是“和平”。這個(gè)關(guān)鍵詞被用來(lái)描述國(guó)際社會(huì)共同發(fā)展得以成為可能的基本的外部條件。沒(méi)有和平的外部環(huán)境,發(fā)展就會(huì)受到阻撓。因此,為了強(qiáng)化“和平”這一理念的基礎(chǔ)作用,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人運(yùn)用了“當(dāng)前形勢(shì)”“復(fù)雜多變的世界”“戰(zhàn)爭(zhēng)與沖突”“新挑戰(zhàn)”“保護(hù)主義和單邊主義”“欺凌”“稱(chēng)霸”“霸權(quán)主義”“強(qiáng)權(quán)政治”“威脅”“對(duì)抗”“顛覆現(xiàn)有國(guó)際體系”“反恐演習(xí)”“國(guó)際關(guān)系民主”“向非洲國(guó)家提供人道主義糧食援助”“改善全球治理”“普遍和共同(可持續(xù))安全”“饑餓和貧困”“各國(guó)獨(dú)立選擇的發(fā)展道路”“國(guó)際秩序的維護(hù)者”這些聚類(lèi)詞匯。這些聚類(lèi)詞匯不僅闡述了導(dǎo)致世界不安全的因素所在,也傳達(dá)了中國(guó)在確保世界和平方面所將要采取的策略和行動(dòng),即,踐行和平發(fā)展的理念并將之運(yùn)用于國(guó)際秩序的維護(hù)中。“不使用武力”的哲學(xué)可以在中國(guó)古代哲學(xué)家老子的《道德經(jīng)》中關(guān)于“無(wú)為”的學(xué)說(shuō)中找到。根據(jù)老子的哲學(xué)思想,“行為通常是被充滿(mǎn)欲望、白日夢(mèng)和毫無(wú)成效的的問(wèn)題(如欲望)的大腦通過(guò)不斷的、狂熱的運(yùn)轉(zhuǎn)而自我產(chǎn)生并且以自我為中心的結(jié)果”[17]。同理,霸權(quán)主義和強(qiáng)權(quán)政治便是由于被欲望充斥頭腦的國(guó)家通過(guò)對(duì)欲望的不斷的、狂熱的追求而產(chǎn)生的以自我為中心的行為。為給各國(guó)發(fā)展提供一個(gè)和平友好的發(fā)展環(huán)境,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在主場(chǎng)外交演講中強(qiáng)調(diào)了任何國(guó)家都不應(yīng)以犧牲別國(guó)利益為代價(jià)謀求發(fā)展。這一呼吁體現(xiàn)了大多數(shù)國(guó)家的聲音,因此,中國(guó)維護(hù)世界和平的立場(chǎng)得到了廣泛的國(guó)際支持。
4 聚類(lèi)詞匯之間的關(guān)系
對(duì)中國(guó)主場(chǎng)外交演講的聚類(lèi)修辭分析顯示,“合作”“地球”“和平”三個(gè)關(guān)鍵詞及聚類(lèi)詞匯將中國(guó)描繪為一個(gè)致力于實(shí)現(xiàn)人與人、人與自然、人與世界和諧發(fā)展的國(guó)家。“和諧”是中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人主場(chǎng)外交話語(yǔ)修辭的“終極術(shù)語(yǔ)”,即這個(gè)術(shù)語(yǔ)概括了中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在演講中所描述的各事物之間聯(lián)系所應(yīng)達(dá)到的最好的狀態(tài)的修辭。此外,中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人主場(chǎng)外交演講中對(duì)“和諧”文化修辭的塑造與Burke關(guān)于修辭的最終目的是實(shí)現(xiàn)修辭者與受眾“同一”的解讀具有共通性,即雙方都強(qiáng)調(diào)不同事物之間所同時(shí)具備的一致性屬性和特征。“和諧”這一文化思想是一個(gè)滲透到中國(guó)人民生活方方面面的原則。正如Louie評(píng)論的那樣,“中國(guó)文化的最大成就是孔子基于變化的形而上學(xué)和和諧的核心理念的人生哲學(xué)”[18]。以“修身養(yǎng)性、家庭和睦、國(guó)家治理、世界和平”[15]的形式踐行的和諧理念是大多數(shù)中國(guó)人的共同生活原則。因此,在國(guó)際關(guān)系開(kāi)展中,只有各國(guó)相互尊重、平等溝通,以建立一個(gè)有利于各國(guó)發(fā)展的合作、可持續(xù)、和平的國(guó)際環(huán)境為目標(biāo),那么構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的目標(biāo)才能得以實(shí)現(xiàn)。在中國(guó)改革開(kāi)放發(fā)展正邁入新階段之際,對(duì)“和諧”修辭如何繼續(xù)影響中國(guó)新時(shí)期的外交政策進(jìn)行研究,不僅可讓國(guó)際社會(huì)更好地理解中國(guó)新時(shí)期所采取的外交政策的性質(zhì),更可以為國(guó)際社會(huì)對(duì)自身能夠共同取得的成就懷有希望。當(dāng)新時(shí)期國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)外交政策的核心思想及原則得以真正理解時(shí),那么中國(guó)建設(shè)“人類(lèi)命運(yùn)共同體”的目標(biāo)才會(huì)充滿(mǎn)希望。
5 結(jié)論
運(yùn)用Burke聚類(lèi)修辭分析方法,本文對(duì)2018年中國(guó)四次主場(chǎng)外交場(chǎng)合中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人所發(fā)表的主旨外交演講進(jìn)行了分析,探討了中國(guó)進(jìn)入改革開(kāi)放新時(shí)期之際中國(guó)外交政策所踐行的核心思想。對(duì)這些演講的聚類(lèi)修辭分析表明,新時(shí)期中國(guó)外交政策以“和諧”理念為根基,重視協(xié)調(diào)人與人、人與自然、人與世界之間的關(guān)系,從而實(shí)現(xiàn)全人類(lèi)的共同發(fā)展。正如Burke所說(shuō),“同一是對(duì)分裂的補(bǔ)償”[10]。當(dāng)今世界正面臨新冠病毒、氣候變化、戰(zhàn)爭(zhēng)等不利于人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的因素的挑戰(zhàn),因此,對(duì)中國(guó)改革開(kāi)放新時(shí)期中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上所承諾踐行的外交理念進(jìn)行探究,不但可讓世界人民更加了解中國(guó)外交政策的立足點(diǎn),更可為世界人民解決人類(lèi)面對(duì)的共同困難提供中國(guó)解決方案,從而促進(jìn)中國(guó)構(gòu)建“人類(lèi)命運(yùn)共同體”目標(biāo)的更好實(shí)現(xiàn)。
引用
[1] 陳東曉.中國(guó)的“主場(chǎng)外交”:機(jī)遇、挑戰(zhàn)和任務(wù)[J].國(guó)際問(wèn)題研究,2014(5):4-16.
[2] 張珂.新時(shí)代對(duì)俄元首外交的話語(yǔ)修辭藝術(shù)[J].對(duì)外傳播,2020(1):57-58.
[3] 胡開(kāi)寶.中國(guó)特色大國(guó)外交話語(yǔ)的構(gòu)建研究:內(nèi)涵與意義[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2019(4):11-20.
[4] 李戰(zhàn)子.場(chǎng)景時(shí)代的軍事公共外交話語(yǔ)[J].當(dāng)代修辭學(xué),2018(6):68-76.
[5] 趙玉倩.多模態(tài)外交隱喻框架下中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)與傳播研究:以大型政論紀(jì)錄片《大國(guó)外交》為例[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2020(41):61-70.
[6] 楊明星,王釔繁.外交委婉語(yǔ)的文體特征、修辭原理與話語(yǔ)功能[J].中國(guó)外語(yǔ),2020(2):26-33.
[7] Belyakov,M.V.Emotive Character of a Diplomatic Discourse[J].Russian Journal of Linguistics, 2015(2):124-132.
[8] Skriabina,V.Linguistic Aspects of Persuasion in Diplomatic Discourses[J].International Relations,2018(2):265-274.
[9] Litvak,N.V.and Pomozova,N.B.Chinese Diplomatic Discourse for Europe:A Change of Style[J]. Russia in Global Affairs,2021(1):50-69.
[10] Burke,K.A Rhetoric of Motives[M].Los Angeles:University of California Press,1969.
[11] Burke,K.A.Grammar of Motives[M].New York:Prentice-Hall,1945.
[12] Brown,M.E.Kenneth Burke[M].Minneapolis:University of Minnesota Press,1969.
[13] Blakesley,D.The Elements of Dramatism[M].New York:Longman,2002.
[14] Burke,K.Attitudes toward History[M].3rd ed.Berkeley: University of California Press, 1984.
[15] Li,D.On Chinese Culture[M].New York and London: Springer,2016.
[16] Tang,Y.Confucianism,Buddhism,Daoism,Christianity and Chinese Culture[M].New York and London:Springer,2016.
[17] Cooper,J.C.An Illustrated Introduction to Taoism[M].ed.World Wisdom,2010.
[18] Louie,K.The Cambridge Companion to Modern Chinese Culture[M].ed.Cambridge:Cambridge University Press,2008.
基金項(xiàng)目:本文系2022年吉林省教育廳科學(xué)研究項(xiàng)目“積極話語(yǔ)分析視角下主場(chǎng)外交話語(yǔ)國(guó)家形象建構(gòu)研究”(JJKH20221144SK)、吉林省教育科學(xué)“十四五”規(guī)劃2021年度課題“評(píng)價(jià)理論視角下中國(guó)主場(chǎng)外交話語(yǔ)的積極話語(yǔ)研究”(GH21028)、2021年?yáng)|北師范大學(xué)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)校內(nèi)青年基金項(xiàng)目“主場(chǎng)外交話語(yǔ)國(guó)家形象建構(gòu)的積極話語(yǔ)分析”(21XQ009)、2020年?yáng)|北師范大學(xué)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)科交叉研究培育項(xiàng)目“新時(shí)代中國(guó)‘主場(chǎng)外交國(guó)家形象的積極話語(yǔ)分析”(135240033)、2021年?yáng)|北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院本科教改研究項(xiàng)目“基于《綜合英語(yǔ)》課程的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生思辨思維能力提升研究”項(xiàng)目的階段性成果
作者簡(jiǎn)介:張麗葳(1986—),女,黑龍江佳木斯人,博士,講師,就職于東北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。