李萌 王鵬飛
【摘要】啟明書局是現(xiàn)代出版史上一家中小書局,1936年成立于上海福州路四百號,由沈志明在其父世界書局創(chuàng)辦人沈知方資助下創(chuàng)辦,與妻子應(yīng)文嬋一同經(jīng)營。啟明書局出版文學(xué)譯著、古籍、工具書等,在當(dāng)時(shí)具有一定影響力。1948年啟明書局遷至臺灣,1950年,啟明書局在臺北分局的基礎(chǔ)上正式易名為“臺灣啟明書局”。1959年,沈志明、應(yīng)文嬋夫婦因出版《長征二萬五千里》和馮沅君《中國文學(xué)史》,被臺灣當(dāng)局以“懲治叛亂”罪名拘捕,經(jīng)胡適、葉公超、李政道等人多方營救,無罪釋放,即為知名的“應(yīng)文嬋案”。案件之后,應(yīng)文嬋攜子赴美,啟明書局逐漸淡出出版行業(yè)。啟明書局為書業(yè)子弟所創(chuàng)辦,是現(xiàn)代中小書局和遷臺書局代表,后來又在臺遭遇出版案件等經(jīng)歷,使得啟明書局在出版史上具有獨(dú)特意義。但學(xué)界目前對啟明書局的研究較少,很多史實(shí)也模糊不清。筆者在史料整理的基礎(chǔ)上做一大事年表,以期展現(xiàn)啟明書局的概況。
【關(guān)鍵詞】啟明書局 沈志明 應(yīng)文嬋案
1936年(啟明書局第一年)
4月,啟明書局出版錢公俠、施瑛編纂之“中國新文學(xué)叢刊”,書末廣告云:“自五四運(yùn)動直到最近的代表作——中國新文學(xué)叢刊,集一百余人之作品,篇篇是名著,個(gè)個(gè)是名家?!比珪惨磺в嗥≌f、小品文、戲劇、詩、游記、書信,各式俱有。
5月,開始出版“世界文學(xué)名著”叢書,是為該書局書目最多、影響力最大的叢書,啟明書局于《申報(bào)》廣告中自述該叢書計(jì)小說、故事、戲劇、童話等二百余部,本本名著,譯筆流暢,售價(jià)低廉。
6月,啟明書局正式掛牌成立,地點(diǎn)在福州路四百號(世界書局隔壁),創(chuàng)辦人沈志明為世界書局創(chuàng)始人沈知方之子。沈志明任書局經(jīng)理,應(yīng)啟元、朱企程協(xié)助經(jīng)營。當(dāng)月,《申報(bào)》等發(fā)布《啟明書局即將開幕通告》:“四馬路啟明書局(世界書局隔壁),抱定文藝作品大眾化之決心,三年來,致力于世界文學(xué)作品之譯述,現(xiàn)已完成世界文學(xué)名著,翻譯三十種,中國創(chuàng)作名著十大部,俱由名家執(zhí)筆,內(nèi)容豐富,定價(jià)低廉,各書概照定價(jià)一折發(fā)售,現(xiàn)在福州路四百號世界書局隔壁成立發(fā)行所,聞已布置就緒,日內(nèi)即將開幕云。”沈志明之父沈知方對啟明書局的創(chuàng)辦給予大力支持。啟明書局的名稱和出書方向,是沈志明征求世界書局資深職員朱聯(lián)保的意見而決定的[朱聯(lián)保:《近現(xiàn)代上海出版業(yè)印象記》,學(xué)林出版社1993年版,第257頁。]。
9月,出版《新方法英文習(xí)字帖》。9月5日,《申報(bào)》廣告云:“新方法英文習(xí)字帖最新出版,科學(xué)方法編制,自修模仿適用,紙張堅(jiān)韌精美,售價(jià)低廉無比,學(xué)校采用尤宜?!?/p>
10月,出版“中國新文學(xué)叢刊”普及本,《申報(bào)》廣告云:“中國新文學(xué)叢刊普及本出版,特價(jià)發(fā)售,平裝十冊,特價(jià)只售二元,每冊只合國幣二角,低廉無比?!?/p>
12月,出版“世界故事名著集”,該叢書共計(jì)十冊,包括鮑爾溫著、唐允魁譯《泰西五十軼事》,夏芝著、楊鎮(zhèn)華譯《英國故事集》,錫爾頓著、李敬祥譯《西藏故事集》,托爾斯泰著、楊時(shí)英譯《托爾斯泰故事集》等。
1937年(啟明書局第二年)
1月,啟明書局開始出版“世界戲劇名著”,該叢書共計(jì)十二冊。其中《愛與死之角逐》一書的《前言》對該叢書的出版緣起做出說明,“啟明為著適應(yīng)社會的需要,在這一戲劇運(yùn)動中也想來湊湊鬧,于是乎就決定刊行一套世界戲劇名著”。
4月,出版沈宇編《漢英翻譯寫作兩用辭典》。
5月,出版施落英編纂之“世界文學(xué)短篇名著”,該叢書共十二冊,包括《法國小說名著》《舊俄小說名著》《南歐小說名著》《弱國小說名著》等。同月,出版石丸藤太著、施落英譯《蔣介石傳》普及本。5月10日,《申報(bào)》廣告云:“石丸氏全以客觀地位,剖述蔣介石先生之偉大,頗能超出一般日本人之觀察,史料豐富,論點(diǎn)卓越,現(xiàn)由施落英氏以流暢文筆譯出,全書十六萬言,附有名貴照片多幅?!?/p>
6月22—23日,《申報(bào)》發(fā)布《啟明書局遷移通告》,“敝局因營業(yè)發(fā)達(dá),原址不敷應(yīng)用,自即日起遷移至四馬路世界里五號營業(yè),如蒙同業(yè)讀者函電指教,請寄新址可也,特此通告”。
7月,出版周莊萍編著《日華假名漢字兩用辭典》,全書七百余頁,啟明書局于《申報(bào)》廣告中自陳該辭典為最實(shí)用之辭典,“語匯約三萬語,二種辭典用途,語匯詳選實(shí)用,檢查簡易便利”。
1938年(啟明書局第三年)
6月,啟明書局開始出版“英文自修叢書”,該叢書包羅全面,滿足受眾多種英文自修需要,包括《英文造句與作文》《英美會話》《英語之門》《英文常用成語650字》《英文文法表解》《怎樣自修英文》《怎樣寫英文書信》等。書末廣告自述:“本叢書系供給學(xué)生課外及自修之用,語譯說明、華文注解、英漢對照,讀者自修,有無師自通之樂,無檢查字典之勞?!?/p>
8月,出版“莎翁杰作集”,全五本,包括周平譯述《哈夢雷特》《馬克白》、蔣鎮(zhèn)譯述《暴風(fēng)雨》、孫偉佛譯述《該撒大將》、刑云飛譯述《鑄情》,這些譯本之前均附有鄭振鐸《文學(xué)大綱》(改寫自約翰·德林瓦特同名著作)對于莎士比亞的介紹評論。
12月,出版《啟明日記》,以后連續(xù)數(shù)年出版發(fā)售,成為啟明書局的暢銷書之一。同月,啟明書局開始出版“日語自修叢書”,該叢書包括《日語之門》《自學(xué)日語會話》《日語常用二千字》等。
本年年底,沈志明夫婦籌集上萬現(xiàn)金,并配置大批書籍、文具,委托親戚前往重慶開設(shè)分局。
1939年(啟明書局第四年)
6月,出版周恩良、錢公俠編著《舉隅詳注英文新聞紙讀法》,該書于《告本書讀者》中自陳取材新穎、編制適宜、注解詳盡、釋義正確。
9月,啟明書局創(chuàng)辦人沈志明之父沈知方過世,沈知方托蔣伯潛所編《語譯廣解四書讀本》書稿由沈志明繼承。同月,《申報(bào)》刊上海經(jīng)濟(jì)研究社發(fā)行之《英美匯兌核算表》廣告,啟明書局為該書預(yù)約處。
10月,啟明書局出版“英漢對照英文名著”,全六冊,選本包括唐長孺譯述《新中國》《威克斐牧師傳》、林華譯述《天方夜譚》《伊索寓言》、黃深譯述《泰西三十軼事》、何澄波譯述《泰西五十軼事》。
11月,出版李敬祥著《口琴吹奏法》。
12月,出版張家鳳譯述《安徒生童話》,全集分上下冊,收入60篇,是為1949年前所見《安徒生童話》篇目最多的版本[張治:《中西因緣:近現(xiàn)代文學(xué)視野中的西方經(jīng)典》,上海社會科學(xué)院出版社2012年版,第79頁。]。
12月30日,《申報(bào)》刊《時(shí)代家庭》廣告,上海金星公司發(fā)行,啟明書局、共和書局總經(jīng)售。
1940年(啟明書局第五年)
2月,折價(jià)售賣《沖夫士練習(xí)簿》。
3月,啟明書局向兒童節(jié)籌備委員會捐款,贊助籌建兒童圖書館。
6月,出版朱翊新編著《酬世大典》,該書在《序言》中對其用途做出了說明:“為謀大眾之方便,撰輯本書,以供讀者參考。倘人手一冊,無異乎社交導(dǎo)師常隨左右,一切社交事件可以應(yīng)付自如?!?/p>
7月,啟明書局推出“泰山叢書”,全十集,啟明書局于《申報(bào)》廣告中云:“泰山叢書,故事緊張、趣味橫生,一部驚心動魄人獸搏斗錄?!?/p>
7月28日,啟明書局于《申報(bào)》刊《暑假中的自修計(jì)劃》一文,推銷其字帖,“啟明書局有字帖百余種,完全根據(jù)原版真跡影印,名貴異常,聽?wèi){選擇”。
11月20日,《申報(bào)》刊啟明書局《四美堂碑帖集成》廣告,“網(wǎng)羅歷代書家,如顏柳褚趙蘇等七家真跡;一帖可以三用,有大中小正草等各種字體”,且提供電話購貨服務(wù)。
本年,出版鄒朝溶、蘇兆龍主編《求解作文兩用啟明英漢辭典》,鄒朝溶在《序言》中稱,該辭典的編纂目的在于專門滿足一般中學(xué)生和自修學(xué)生所需要,適合其購買力。出版蔡丏因主編《啟明辭林》,啟明書局于《申報(bào)》廣告中自云包羅完備,為現(xiàn)代最新之辭林。同年,沈志明夫婦委托前往重慶開設(shè)分局的親戚返滬,據(jù)稱所有書籍文具均在途中遭炸毀,并被盜匪搶劫現(xiàn)金。由此,啟明書局試圖盡早脫離淪陷區(qū)的打算就此夭折。
1941年(啟明書局第六年)
3月,出版《語譯廣解四書讀本》單行本,蔣伯潛先生廣解,沈知方、唐文治等作序,包括《大學(xué)中庸》、《論語》(上下)、《孟子》(上中下)、《四書分類》,自述特點(diǎn)為“思想一貫、兩種注解、參證宏博、分類研究”。
8月,出版《福爾摩斯全集》,全書共八冊,《申報(bào)》廣告云:“名偵探與劇盜斗智故事委婉曲折,是書早已膾炙人口?,F(xiàn)特請名家用白話譯成全集以饗讀者。”同月,出版何一介編《英漢雙解啟明英文成語辭典》,編者在《例言》中自陳“取材廣博、解釋正確、例句實(shí)用、編排新穎”,該部辭典72開,共有494頁,是為袖珍詞典。出版《怎樣自修英語》,《申報(bào)》廣告稱:“內(nèi)容豐富,講解淺顯,能指示如何研究英語的正確捷徑?!?/p>
8月27日,啟明書局于《申報(bào)》刊登廣告,售賣老牌墨水、駝牌墨水。
9月4日,啟明書局于《申報(bào)》刊登廣告,售賣《科學(xué)方法英文習(xí)字》《啟明英文習(xí)字帖》。
10月15日,聘任律師穆緯均為啟明書局法律顧問。
本年年底,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),日本進(jìn)入上海公共租界,為了對上海圖書流通市場進(jìn)行統(tǒng)制,進(jìn)行圖書查禁。啟明書局有多種圖書以“妨害中日親善之圖書文籍”的名義被查禁,包括:賽珍珠著《兒子們》《元配夫人》《分家》、洛蒂著《菊子夫人》、郭戈里著《外套》等[周武主編:《二戰(zhàn)中的上海》,上海遠(yuǎn)東出版社2015年版,第331頁。]。
1942年(啟明書局第七年)
2月,出版馮仲會著《實(shí)用本位、漢字注音:自學(xué)日語講話》,《申報(bào)》廣告云:“日華對照,漢字注音,會話文法,句句實(shí)用?!?/p>
2—3月,啟明書局于《申報(bào)》多次刊登《日華假名漢字兩用辭典》《日語講話》廣告。
3月,啟明書局向《申報(bào)》讀者助學(xué)金捐款三百二十元。
6月,廉價(jià)售賣市民證夾。
10—11月,《華股研究周報(bào)》一至四期出版,啟明書局為該報(bào)代理訂閱處。
本年,啟明書局出版《亞森羅蘋全集》,全六冊,包括姚定安譯《移花接木》《身后事》《無窮恨》、林華譯《在監(jiān)獄中》《亞森羅蘋與福爾摩斯》《神秘的鐘聲》。
1943年(啟明書局第八年)
5月,啟明書局向上海市貧病救濟(jì)協(xié)會捐款一百元。
7月,華股周報(bào)社《華股指南》出版,啟明書局為該書代售處。
7月24日,出售《西報(bào)抄簿》,《申報(bào)》廣告中稱其“格子多、售價(jià)廉、紙張好、最實(shí)用”。
8月18日,《申報(bào)》發(fā)布公告,啟明書局義賣《西洋報(bào)紙抄簿》抄簿,贊助《申報(bào)》助學(xué)金一千五百元。
1944年(啟明書局第九年)
本年春,啟明書局創(chuàng)辦人沈志明受到極司菲爾路76號汪偽特工敲詐。
2月,桂林新生書店重版原由啟明書局出版、郭人健編著的《英文應(yīng)用文寫作》。
4月26日,啟明書局于《大公報(bào)》(桂林版)發(fā)布啟事,正式委托桂林新生書局專權(quán)印行本局各書,“敝局出版各書委托桂林新生書局專權(quán)印行,以利各地同業(yè)及讀者采購,敝局所有各書均有版權(quán),無論何人,不準(zhǔn)翻印,倘有上述事情發(fā)生,當(dāng)由新生書局全權(quán)代表依法追究,特此鄭重聲明”。
12月23日,啟明書局義賣《啟明日記》二十部,再次向《申報(bào)》助學(xué)金捐款。
1945年(啟明書局第十年)
11月,啟明書局印行“八十家佳作集”,該叢書原由新流書店于1940年出版,共十集,具體包括《將軍》《難民船》《新生》《包身工》《團(tuán)聚》等,書的封底將該叢書介紹為“紀(jì)念這抗戰(zhàn)時(shí)代片斷的記錄”。
12月10日,啟明書局在《申報(bào)》刊登廣告,推銷其出版的辭典、碑帖、文學(xué)小說、英文自修叢書。
1946年(啟明書局第十一年)
1月,啟明書局于《申報(bào)》發(fā)布新書半價(jià)公告:“啟明書局全部新書半價(jià),三百余種新書,對折廉售月底截止?!?/p>
3月,啟明書局招考練習(xí)生。
4月,啟明書局主辦之月刊《小說世界》面世,《申報(bào)》廣告云:“《小說世界》為全國唯一專載小說之刊物,內(nèi)容精彩,期期革新,凡讀過小說世界者無不交口稱譽(yù),未讀過者,無不先睹為快。”該刊物有圖有文,內(nèi)容不僅有短篇小說,還有中外的中長篇小說名著的連載,包括言情、偵探、軍事、武俠、歷史、幽默等多個(gè)種類,選編名作來源于中國、美國、英國等多個(gè)國家。該期刊共出三期,最后一期即第三期沒有任何休刊、??盘枴?/p>
10月,出版施瑛編著《蔣主席奮斗史》。
1947年(啟明書局第十二年)
4月,出版外國語文學(xué)會主編《英漢求解、作文、成語、翻譯四用辭典》,《申報(bào)》廣告云:“辭典專家十余位費(fèi)時(shí)十二年成此巨著,英漢辭典之權(quán)威,英語智識之寶庫?!?/p>
5月,啟明書局招聘會計(jì)助理、文牘、練習(xí)生。
5月8日、9日,啟明書局在《申報(bào)》刊登啟事:“查本局發(fā)售預(yù)約之英漢四用辭典頗蒙各界愛護(hù),紛紛預(yù)訂,不料最近上海各訂書作一致罷工,以致不克如期裝訂,勢必影響交貨日期?!?/p>
9月,出版錢公俠編著《交際大全》,分為三編,上編常識之部,中編文件之部,下編附電報(bào)新編、郵件資費(fèi)表。
9月13日,《申報(bào)》刊載啟明書局“短期優(yōu)待讀者、開學(xué)期內(nèi)特價(jià)”公告,特價(jià)書包括“英文自修讀本”二十五種,字典辭典近十種,“英漢對照讀本”“華文詳注英文讀本”七種,“大眾讀物”十一種,“福爾摩斯全集”九種,“亞森羅蘋全集”六種,“世界文學(xué)名著”近四十種,“應(yīng)用文及其他”十種,“名家文學(xué)名著”八種,“稅法”五種。
11月,出版沈宇編著之《上海指南》,《申報(bào)》廣告稱其為“訪問上海、旅居上海必備之書”。
12月,出版《小朋友故事集》,全八冊,包括《金蘋果》《太陽女》《小仙女》《小老鼠》《桃太郎》《獵熊》《探險(xiǎn)家》《齊薩斯歷險(xiǎn)記》,均為彩色封面。
本年,設(shè)分局于北平、南京、廣州、臺北,同年在臺設(shè)立分支機(jī)構(gòu)的還有中華書局、世界書局等。
1948年(啟明書局第十三年)
2月,上海啟明書局,北平、南京、廣州、臺北分局共同舉行春季大特價(jià)活動。同月,啟明書局出版《憲法》《兵役法》《直接法、看圖識字:活用英語》,《申報(bào)》廣告稱《直接法、看圖識字:活用英語》為“學(xué)習(xí)英文最好的起點(diǎn)。生字過目不忘,文法最易了解,富于科學(xué)常識。補(bǔ)習(xí)學(xué)校、業(yè)余、工余,最完善的課本”。
3月,出版錢公俠編著之《英文商業(yè)會話》。
4月,出版施瑛編著《舊詩作法講話》,編著者在《小引》中自陳該書是一本指導(dǎo)舊詩寫作的淺近的入門書。
6月,出版錢公俠編著之《英文商業(yè)尺牘》,編著者在《小引》中自述該書的編寫目的為滿足當(dāng)下社會對于英文商業(yè)尺牘知識的迫切需要。
9月,出版精裝合訂本《語譯廣解四書讀本》,《申報(bào)》廣告云:“廣解語譯,大字足本,影印初版,索引便查,裝璜華貴。”
年末,沈志明及其妻子應(yīng)文嬋先后遷往臺灣。同時(shí),出售《啟明日記》,共七種,《申報(bào)》廣告稱其“日記權(quán)威、歷史悠久、年年革新”,是年為《啟明書局》連年出售之第十一年。
本年,啟明書局重慶分局成立。
1949年(啟明書局第十四年)
2月,上海啟明書局出版汪宏聲編著《啟明初級英語》,適用于高級小學(xué)。
3月,上海啟明書局出版中國語文學(xué)會主編《三音四聲啟明字典》,《申報(bào)》廣告中稱其“麻雀雖小,五臟俱全,售價(jià)低廉,普及大眾,為中小學(xué)生、職業(yè)青年必備之字典”。出版石林編《看圖識字英漢圖畫辭典》,《申報(bào)》廣告云:“搜集日常習(xí)見之單字,一字一圖,注音詳解,極易明了,英漢辭典中之別開生面者,實(shí)為初學(xué)英文所必備?!背霭嫖妮d道編《書信大全》,《申報(bào)》廣告中稱其“內(nèi)容充實(shí)、材料精當(dāng)、編制新穎、檢查便利,套用研磨,兩皆便利,臨書執(zhí)筆,左右逢源”。
至當(dāng)年5月為止,啟明書局“世界文學(xué)名著”叢書共出版78種[錢振綱、劉勇、李怡:《中國現(xiàn)代文學(xué)編年史》,文化藝術(shù)出版社2017年版,第97頁。]。
5月27日,上海解放。
6月,上海啟明書局出版施落英編纂之《蘇聯(lián)短篇小說選》,斯諾著、趙一平等譯《長征二萬五千里》。
8月,沈志明將原設(shè)廣州的分局資產(chǎn),退至香港九欽州街514號,成立香港分局,繼續(xù)發(fā)行書籍。
12月,啟明書局臺北分局出版《佛學(xué)大辭典》,是目前所見該分局出版的第一本書。
本年,小主人出版社出版“蘇聯(lián)兒童文學(xué)叢刊”,上海啟明書局負(fù)責(zé)發(fā)行。
1950年(啟明書局第十五年)
2月,香港啟明書局印行《長征二萬五千里》。同月,上海啟明書局出版豐子愷、楊民望合編之《小朋友唱歌》,共三冊。
4月,上海啟明書局與三民圖書公司、小朋友書店、大東書局、北新書局等六十二家書店組成通聯(lián)書店。
5月,上海啟明書局出版賀宜主編“兒童文學(xué)叢刊”,具體包括嚴(yán)文井著《丁丁的一次奇怪旅行》、賀宜著《金牛莊的孩子們》、龔炯著《發(fā)芽開花》等。
9月,上海啟明書局出版豐子愷、楊民望合編之《幼童唱游》,共三冊。同月,上海啟明書局發(fā)行方仲卿編《新名詞美術(shù)字》,該書將當(dāng)時(shí)常見常用的新名詞,設(shè)計(jì)成美術(shù)字,遂成為一種時(shí)代感極強(qiáng)的出版物,到次年四月,就已經(jīng)印了七版,總印量達(dá)三萬一千冊。
本年,啟明書局臺北分局正式易名為“臺灣啟明書局”,由沈志明之妻應(yīng)文嬋接任經(jīng)理。
1951年(啟明書局第十六年)
2月,上海啟明書局出版魏金枝等編《新詞林》,其中《序言》部分對該辭典的特點(diǎn)做出了說明,“語體文作注,搜羅通俗詞匯,科學(xué)名詞多,所收單字?jǐn)?shù)目全”。
5月,上海啟明書局出版邱陵主編“蘇聯(lián)少先隊(duì)生活故事”叢書,包括索瓦洛夫斯基等著、彭玲譯《華華的火車頭》,日馬依齊斯等著、盛時(shí)敏等譯《綠色世界》,多羅霍夫等著、盛時(shí)敏譯《列寧小信徒》等。同月,上海啟明書局出版邱陵主編“蘇聯(lián)科學(xué)故事”叢書,書末廣告云:“以明白淺顯的語文,故事的形式,配合著明顯精制的圖畫,來介紹蘇聯(lián)科學(xué)給我們少年兒童,對啟發(fā)少年兒童科學(xué)思想是很有幫助?!?/p>
6月,上海啟明書局出版本局編輯部所編《人民常用字典》,該辭典為128開本,共收常用字7780多個(gè)。
本年,書局創(chuàng)辦人沈志明與近代愛國實(shí)業(yè)家劉鴻生之子劉念孝在臺合辦的造紙廠,因被臺灣警備司令部認(rèn)定為有匪產(chǎn)之嫌而被迫關(guān)閉,此后,沈志明夫婦逐漸將經(jīng)營重心放在臺灣啟明書局上。同年,上海啟明書局出版梁君度、錢公俠編《人民新字典》,后多次再版。
1952年(啟明書局第十七年)
9月,上海啟明書局出版田地、郭勤初編繪之彩色連環(huán)畫本《我也會做》。
10月,臺灣啟明書局出版《語譯廣解四書讀本》單行本,共八冊。
1953年(啟明書局第十八年)
3月,上海啟明書局出版“蘇聯(lián)教育經(jīng)驗(yàn)故事選輯”,包括彼得良科娃著、邱陵譯《怎樣教養(yǎng)孩子》,巴哈廖夫等著、邱陵譯《怎樣了解和教育孩子》等。
11月,臺灣啟明書局出版鴛鴦蝴蝶派作家喻血輪著《綺情樓雜記》第一集。
同月,上海啟明書局出版詹·倪士具特著、陳伯吹譯《出賣心的人》。
12月,香港啟明書局出版“日語自修叢書”之《日語之門》。
1954年(啟明書局第十九年)
10月,臺灣啟明書局出版喻血輪著《綺情樓雜記》第二集。
9月1日,由上海啟明書局和大東書局、三民圖書公司等組成的童聯(lián)書店,與通聯(lián)書店、連聯(lián)書店正式合并成立公司合營上海圖書發(fā)行公司。由畢青任經(jīng)理,三位私方代表王子澄、劉季康、郭小丹任副經(jīng)理,辦公地點(diǎn)設(shè)在山東中路128弄內(nèi),上海圖書發(fā)行公司設(shè)董事會,董事長由曾任商務(wù)印書館總經(jīng)理的謝仁冰擔(dān)任。
本年,臺灣啟明書局影印出版《英漢求解、翻譯、成語、作文四用辭典》。
1955年(啟明書局第二十年)
6月,香港啟明書局出版喻血輪著《綺情樓雜記》第一集和第二集。
1956年(啟明書局第二十一年)
5月,臺灣啟明書局出版喻血輪著《綺情樓雜記》第三集。
6月,臺灣啟明書局以“世界短篇小說名著”之名,印行本局原于大陸出版之“世界文學(xué)短篇名著”叢書,其中在《娛妻記》一書的《引言》中自陳:“《世界短篇小說名著》,包羅了九十多篇名作,可作世界文學(xué)史讀,也可作一部世界文學(xué)作家傳記讀。它是世界名著的總匯,它是珍貴佳作的寶庫,它是中國目前文學(xué)青年的豐富文糧?!?/p>
12月,臺灣啟明書局出版黃克孫譯《魯拜集》,該譯本從費(fèi)茨杰拉德的知名英譯本轉(zhuǎn)譯而來,得到了極高的評價(jià),錢鍾書贊“黃先生譯詩雅貼比美Fitzgerald原譯”[奧瑪·海亞姆著,黃克孫譯:《魯拜集》,(臺灣)書林出版公司1989年版,第111頁。]。
本年,臺灣啟明書局將書店搬到臺北重慶南路,設(shè)立門面。
1957年(啟明書局第二十二年)
4月,臺灣啟明書局出版五四新文學(xué)運(yùn)動的代表詩人之一劉大白詩集《桃花幾瓣》,該書在扉頁背面印有出版預(yù)告,預(yù)計(jì)印行一套匯集“文壇的珍寶新文藝經(jīng)典”的“新文藝叢書”,除了《劉大白文集》,還有《落華生文集》五種、《郁達(dá)夫文集》六種、《朱自清文集》十種、《徐志摩文集》十種、《廬隱文集》四種、《謝六逸小品》二種和《王世穎散文》等。
11月,臺灣啟明書局年以“世界文學(xué)叢書”之名,印行本局原于大陸出版之“世界文學(xué)名著”叢書。
1958年(啟明書局第二十三年)
1月,臺灣啟明書局翻印出版馮沅君著《中國文學(xué)史》。
2月,臺灣啟明書局印行本局原于大陸出版之“世界戲劇名著”。
6月,臺灣啟明書局出版胡適著《中國新文學(xué)運(yùn)動小史》,胡適在《自序》中表示該書取材均為敘述中國新文學(xué)運(yùn)動的最初期史料,其一系民國二十四年原專為《中國新文學(xué)大系》第一冊所作《導(dǎo)言》,其二系民國二十二年所作自傳的其中一章《逼上梁山》。
本年,臺灣啟明書局出版“青年百科入門”系列叢書,分哲學(xué)講座、心理學(xué)講座、中國文學(xué)講座、國學(xué)講座、西洋文學(xué)講座、科學(xué)講座等多個(gè)系列。
1959年(啟明書局第二十四年)
2月28日,啟明書局創(chuàng)辦經(jīng)營人沈志明、應(yīng)文嬋夫婦被臺灣警備總司令部以“懲治叛亂”罪名拘捕,主要“罪證”有二:一是香港啟明書局在1950年發(fā)行了斯諾的《長征二萬五千里》(即《紅星照耀中國》);二是1958年臺灣啟明書局翻印出版了馮沅君在19世紀(jì)30年代出版的《中國文學(xué)史》,其中最后三頁的內(nèi)容有“渲染自由主義文學(xué),歌頌共產(chǎn)文學(xué)”之嫌。臺灣當(dāng)局認(rèn)為這兩種均系違禁書刊,予以沒收,并以“為匪宣傳”罪名起訴并拘押應(yīng)文嬋、沈志明夫婦,內(nèi)定判刑七年[毛海瑩:《1950年代臺灣文學(xué)新探——從應(yīng)文嬋文學(xué)案談起》,《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2010年第6期。]。
3月,著名學(xué)者胡適、臺灣駐美負(fù)責(zé)人葉公超、留美科學(xué)家李政道等社會多方人士積極發(fā)聲支援,向臺灣當(dāng)局請求秉公調(diào)查處理沈志明夫婦被捕一案。
3月27日,沈志明、應(yīng)文嬋夫婦得以解除拘押,交保返家候?qū)彙?/p>
6月,臺灣啟明書局出版蔣廷黻著《中國近代史大綱》。
6月5日,臺灣警備司令部發(fā)布應(yīng)文嬋、沈志明夫婦一案判決書,宣布無罪,判決書內(nèi)容如下:“被告應(yīng)文嬋發(fā)行《中國文學(xué)史》一書,其中雖有部分文字失察,顯屬過失行為,尚非故意為匪宣傳,應(yīng)諭知無罪。”
7月,臺灣啟明書局開始影印出版《二十四史》。
8月4日,法庭正式宣判,沈志明、應(yīng)文嬋夫婦無罪釋放。
12月,應(yīng)文嬋利用赴美考察之便,前往美國。
1960年(啟明書局第二十五年)
6月,臺灣啟明書局出版胡適編《丁文江的傳記》縮印本,該書系胡適應(yīng)臺灣“中央研究院”院刊編輯委員會征稿紀(jì)念丁文江逝世二十周年而作,于1956年12月由“中央研究院”初版發(fā)行,1960年臺灣啟明書局縮印再版,并增加一篇《丁文江的傳記??焙笥洝贰?/p>
12月,臺灣啟明書局出版前北平師大王桐齡著《中國全史》,該書《凡例》中云:“本編原稿為燕京大學(xué)及北京高等師范學(xué)校歷史部中國史講義,開始編輯至付印歷時(shí)十二年,前后改正凡四次以上,訂正增補(bǔ),刪繁就簡?!?/p>
本年,臺灣啟明書局翻印出版《福爾摩斯探案全集》《亞森羅蘋全集》,影印出版《哲學(xué)大辭典》。
1961年(啟明書局第二十六年)
3月,臺灣啟明書局出版“世界文學(xué)大系”叢書,具體包括李石曾主編《蘇魯支語錄》《金瓶梅詞話》,曹雪芹著、胡適考證《紅樓夢》等。
本年,沈志明開始兼任臺灣世界書局總管理處處長,但任職時(shí)間不長。
1964年(啟明書局第二十九年)
本年,香港啟明書局出版《語譯廣解四書讀本》單行本,共八冊。
1965年(啟明書局第三十年)
本年,香港啟明書局出版《福爾摩斯探案全集》,共八冊。
1966年(啟明書局第三十一年)
本年,沈志明移居美國。此后,臺灣、香港啟明書局仍陸續(xù)出書,如出版《國際英漢雙解大辭典》《仙話文學(xué)》《中國古代文化知識趣談》等,但出書數(shù)量漸少,最終消失于出版行業(yè)和大眾視野。
〔作者李萌,河南大學(xué)新聞與傳播學(xué)院碩士研究生;王鵬飛,河南大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授〕
A Chronology of the Major Events of Qiming Book Company
Li Meng & Wang Pengfei
Abstract:In the modern publishing history, Qiming Book Company was a medium-sized book company. It was founded in 1936 by Shen Zhiming, under the sponsorship of his father, Shen Zhifang, who was the founder of World Book Company. Qiming Book Company was located at No. 400 of Fuzhou Road in Shanghai, and was operated by Shen Zhiming and his wife, Ying Wenchan. It published literary translations, ancient works, and reference books, thus was influential to a certain extent at the time. In 1948, Qiming Book Company moved to Taiwan. In 1950, the Taipei branch was renamed Taiwan Qiming Book Company. In 1959, Shen Zhiming and Ying Wenchan were arrested by Taiwan authorities, being accused of “rebelling against the government”. It was because they published Red Star over China and Feng Yuanjun's History of Chinese Literature. They were rescued by Hu Shi, Ye Gongchao, Li Zhengdao, and other celebrities, and finally were released without being charged. This was known as the “Ying Wenchan case”. After that, Ying Wenchan left for the U.S. with her son, and Qiming Book Company gradually faded out of the publishing industry. Qiming Book Company was built by the successor of a publishing family. It was a representative of small and medium-sized book companies in modern times. It also represented the book companies relocated to Taiwan. Besides, it went through the publishing case in Taiwan. All the above made it unique in the history of publishing. However, the academic researches on Qiming Book Company are insufficient, and most historical facts have not been clarified. This article tries to make a chronology of its major events based on the sorting of historical materials, looking forward to illustrate the general information of Qiming Book Company.
Keywords:Qiming Book Company, Shen Zhiming, the Ying Wenchan case