胡曼麗
摘要:基于音樂民族化視野分析俄羅斯音樂家格林卡的《云雀》、柴可夫斯基的《祝福你啊,森林》與里姆斯基·科薩闊夫的《不是高空吹來的風(fēng)》,可以發(fā)現(xiàn)這3首俄羅斯聲樂浪漫曲盡管創(chuàng)作特點與演唱技巧存在較大不同,但均依托音樂本體、歌詞(詩歌)以及演唱實踐這3種藝術(shù)載體實現(xiàn)了“音·詩·畫”的意境闡釋與民族情感滲透。其中,音樂本體與歌詞(詩歌)以具象的形式存在并達(dá)到高度融合,二者在通過演唱實踐轉(zhuǎn)化成時間藝術(shù)的同時,于聽者的想象空間里實現(xiàn)畫面感呈現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:俄羅斯;浪漫曲;音詩畫;意境;民族情感
中圖分類號:J652文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1672-1101(2022)03-0064-08
Artistic Conception Blending of “Sound, Poetry and Painting” in Russian Vocal Music Romances? and the Infiltration of National Emotion
HU Manli
(School of music,Huainan Normal University,Huainan,Anhui? ?232038,China)
Abstract: Based on the perspective of music nationalization, the analysis of Skylark by Russian musician Glinka, Bless You, Forest by Tchaikovsky and Not The Wind Blowing from the Sky by Limsky Kosakov shows that although the creation characteristics and? singing skills of these three Russian vocal romantics are quite different, they all rely on music ontology, lyrics (poetry) and singing practice, which are three artistic carriers to realize the interpretation of “sound, poem and painting” and the infiltration of national emotion. Among them, music ontology and lyrics (poetry) exist in a figurative form and achieve a high degree of integration. The two are transformed into time art through singing practice, and at the same time, they are presented in the listener′s imagination space.
Key words:Russia; romance; sound, poetry and painting; artistic conception;national sentiment
19世紀(jì)上半葉,俄羅斯音樂家在學(xué)習(xí)借鑒西方音樂的道路上開始挖掘自己的音樂語言與民族特色,為俄羅斯民族樂派的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。格林卡、達(dá)爾戈梅斯基、“強(qiáng)力集團(tuán)”、柴可夫斯基以及拉赫瑪尼諾夫等人,大量搜集并采用民族民間音樂文化元素進(jìn)行創(chuàng)作,打破了既往全盤學(xué)習(xí)借鑒西方音樂的局面,逐步形成了屬于俄羅斯人自己的音樂風(fēng)格,創(chuàng)作了大量滲透著強(qiáng)烈民族情感的音樂作品,將俄羅斯音樂真正推上了世界舞臺。
浪漫曲,俄文單詞為“POMAHC”,音譯為“羅曼詩”。作為將詩歌與音樂融為一體的聲樂藝術(shù)體裁形式,與歌劇的氣勢恢宏、場面浩大、情節(jié)復(fù)雜特征不同,浪漫曲篇幅短小、情感細(xì)膩,對于演出場合和伴奏形式均無嚴(yán)苛的要求,是一種最便于廣泛流傳的藝術(shù)表現(xiàn)形式,可謂濃縮的藝術(shù)精品。俄國作曲家們在創(chuàng)作浪漫曲時,往往以本民族曲調(diào)為素材,從民間故事傳說中汲取靈感。作為一種時間的藝術(shù),它可以用音符來描繪一幅幅引人入勝的畫卷,可以將詩人的民族情懷抒發(fā)得酣暢淋漓,實現(xiàn)音中有畫、音中有詩,“音·詩·畫”水乳交融。因此,本文欲以俄羅斯音樂家格林卡的《云雀》、柴可夫斯基的《祝福你啊,森林》與里姆斯基·科薩闊夫的《不是高空吹來的風(fēng)》這三首浪漫曲“音·詩·畫”的意境闡釋為基礎(chǔ),結(jié)合作曲家創(chuàng)作特點,從音樂本體及演唱技術(shù)等方面對作品中蘊(yùn)藏著的深刻民族情感及演唱要點進(jìn)行解讀,探討其進(jìn)行“音·詩·畫”意境交融及民族情感滲透的路徑方式,以期在俄羅斯浪漫曲的學(xué)習(xí)方面,給予演唱者以情感體驗依據(jù)和理論支持。
一、格林卡《云雀》“音·詩·畫”的意境交融及民族情感滲透
俄羅斯民族樂派的奠基人米哈伊爾·格林卡一生創(chuàng)作了大量歌劇、管弦樂、室內(nèi)樂,他理智客觀地看待西方音樂對于俄羅斯音樂的影響,并通過民族音樂作品中人物形象的塑造和社會現(xiàn)實的描繪,將民族音樂的發(fā)展融入到俄羅斯民族的發(fā)展進(jìn)程中。
(一)浪漫曲《云雀》“音·詩·畫”的意境闡釋
《云雀》“жаворонок”是格林卡的聲樂套曲《告別彼得堡》中的一首。這部聲樂套曲是格林卡與好友——詩人庫克里尼克合作完成的。詩人庫克里尼克在俄國文學(xué)史上并沒有留下濃墨重彩的印記,但是其詩歌語言卻具有豐富的音樂性,在格林卡的浪漫曲中體現(xiàn)了強(qiáng)烈的不可替代性。庫克里尼克理解格林卡的音樂思想,并善于用最恰當(dāng)?shù)奈淖秩ズ魬?yīng)格林卡浪漫曲的曲式旋律結(jié)構(gòu),而詞與曲的天然融合,又將詩歌的魅力發(fā)揮到極致,實現(xiàn)了畫面感的完美呈現(xiàn)。簡單質(zhì)樸的筆觸,卻勾勒出俄羅斯廣闊的天地,以及大自然穿越漫長寒冬后即將迎來清新迷人夏季的時空變幻。
在俄羅斯眾多浪漫曲中,《云雀》是最為著名并廣為流傳的作品。在浪漫曲領(lǐng)域,創(chuàng)設(shè)意境感是格林卡所擅長的,但他在樂曲中對人物形象的塑造以及對人物的心理描寫更具特色。在浪漫曲《云雀》中,格林卡采用簡單樸實的民間曲調(diào)為主旋律,讓聽者真切地感受到俄羅斯的森林、陽光、大自然的清新氣息,故鄉(xiāng)的美景好似一幅流動的畫卷徐徐展開,抒發(fā)了主人公對祖國對大自然的熱愛,以及對故鄉(xiāng)的思念。當(dāng)音樂響起,便是那清脆嘹亮的歌聲,回蕩在天空大地,像清澈的泉水,叮咚叮咚流淌不息,這是田野上的小云雀對著它的伴侶唱著婉轉(zhuǎn)動聽的歌謠,卻不知那個“它”現(xiàn)在在何方?清風(fēng)吹送這動聽的旋律,卻不知送往哪里,聽到這支歌的人,他定能心領(lǐng)神會。
這首作品的曲式結(jié)構(gòu)和創(chuàng)作手法遵循了“至簡至純、清新質(zhì)樸”的基調(diào)。全曲共53個小節(jié),采用曲式結(jié)構(gòu)中較為簡單的“二段體”,結(jié)構(gòu)為:引子(1-5)+A樂段(6-25)+間奏(26-29)+A1樂段(30-49)+尾聲(50-53)。
如譜例1所示,作品引子部分十分精巧細(xì)致。作者采用前倚音、三連音的手法模仿了鳥兒的叫聲[1],人聲還未出現(xiàn),鋼琴演奏所營造出的畫面感已油然而生。5個小節(jié)的引子中,左手柱式和弦和右手快速流動的十六分音符交相呼應(yīng),明媚夏日的畫卷徐徐展開。右手旋律以同樣的節(jié)奏型在小字2組和小字3組之間交替進(jìn)行,使得清新的畫面充滿了靈動感。
第1句歌詞“между не бом и землёй песня раз даётся,неисходною струёй громче громче лётся”中包含了天空、大地、泉水、歌聲,在極具俄羅斯風(fēng)格的四度音程帶領(lǐng)下,行云流水般的旋律跟俄語歌詞發(fā)音密切吻合,節(jié)奏上采用了附點后十六分音符以及半拍、整拍休止,鋼琴伴奏和人聲各自沉浸于自己的角色,但又相互融合、渾然一體,構(gòu)成了一幅充滿意境、引人入勝的有聲畫卷。
全曲53個小節(jié),鋼琴伴奏擬聲的創(chuàng)作手法與演唱者行云流水般的婉轉(zhuǎn)歌唱,二者相互配合,共同呈現(xiàn)了一幅夏日中的美好畫卷。隨著音樂的發(fā)展,畫卷中主人公的愛國思鄉(xiāng)之情也在時間的流淌中逐漸達(dá)到高潮,實現(xiàn)了畫面感、詩歌、音樂的完美交融,營造了優(yōu)雅靜謐的意境之美。
(二)《云雀》依托于音樂本體和演唱實踐進(jìn)行民族情感滲透
《云雀》之所以能夠在眾多俄羅斯浪漫曲中脫穎而出,并被巴拉基列夫等作曲家改編為其他器樂版本,絕不僅僅是因為其“音·詩·畫”的意境表現(xiàn)形式能夠給人們帶來美好感受,我們還應(yīng)理性分析其音樂本體及演唱要點,更深層次地感受作曲家的創(chuàng)作理念與民族情懷,從中領(lǐng)悟其得以被廣泛流傳與二度創(chuàng)作的情感和理論緣由。
如譜例2所示,第6小節(jié)在引子部分5個小節(jié)鳥兒的叫聲中迎來了主人公情感的抒發(fā),人聲進(jìn)入,旋律發(fā)展遠(yuǎn)離繁復(fù),營造出了純潔質(zhì)樸而又栩栩如生的意境美。獨唱部分第一個音程關(guān)系即為四度上行,在和聲色彩上具有濃郁鮮明的俄羅斯民歌特點,這種開門見山直接表明風(fēng)格的寫作方式,極其符合俄羅斯人率真的性格特點,同時也體現(xiàn)了作曲家對民族民間音樂的深刻情感。更重要的是,隨著畫面流淌出的每一個音符,都滲透著作者對祖國對家鄉(xiāng)深刻的眷戀及蘊(yùn)藏在骨髓里的民族情懷。
演奏演唱方面,鋼琴伴奏和獨唱部分均給出了“p”的提示,與提醒演奏演唱者要優(yōu)雅地行走于這幅靜謐的畫卷。鋼琴的伴奏織體及音域作出了較大調(diào)整,仿佛將畫筆交給了演唱者,由他來進(jìn)行畫面中高光部分的描繪。演唱者從樂曲第1小節(jié)引子部分就要進(jìn)入到演唱狀態(tài),要隨著鋼琴的聲音去尋找夏日那美麗的田野。人聲進(jìn)入的第1個音按照“p”的演唱提示,在聲樂演唱技術(shù)上具有一定難度,演唱者需在良好氣息的支撐下,找到位于眉心處的共鳴支點,并保持位置的統(tǒng)一與氣息的平穩(wěn),遵循“弱音高位”的原則,方能營造出作曲家所創(chuàng)設(shè)的意境。
如譜例3所示,作者在譜面上作了非常詳盡的強(qiáng)弱處理標(biāo)識。如第11小節(jié)第3拍,小字一組b有個“漸強(qiáng)”的演唱提示,需要在一拍半的時值之內(nèi)實現(xiàn)“弱起漸強(qiáng)”,然后經(jīng)過一個半拍休止,將力度推到“mf”上去。對于演唱者來說,第一,需客觀理性地進(jìn)行技術(shù)上的分析處理,多次練習(xí),在整個演唱過程中時刻遵循“以情帶聲”原則。樂曲中強(qiáng)弱變化的處理,依靠的絕不僅僅是氣息,更重要的是情緒,演唱者本身必須進(jìn)行深度的情感體驗,才能將聽眾帶入到畫面中去。第二,注意吐字咬字。如單詞“струёй”對應(yīng)了3個音,演唱者需進(jìn)行準(zhǔn)確對位;音節(jié)“стру”對位小字一組g和a兩個音,重音和歸韻在第4個字母“у”上;“ёй”對位小字一組b,重音在“ё”上,前文所提到的“弱起漸強(qiáng)”處理,就是指這個“ё”,最后字母“й”輕聲帶過。對于鋼琴伴奏者來說,織體上柱式和弦及分解和弦要交替進(jìn)行,演奏不僅需要極具抒情性,還要能透出一絲淡淡的憂傷。
第14小節(jié),四度音程“小字一組b—小字二組e”第3次于強(qiáng)拍進(jìn)入,帶領(lǐng)樂句發(fā)展。此音程在全曲共9次出現(xiàn)于樂句開頭的強(qiáng)拍,多次出現(xiàn)于樂句結(jié)尾。全曲在同一個音樂材料的基礎(chǔ)上,于和聲色彩方面進(jìn)行多次少許的變化調(diào)整,但整體風(fēng)格保持統(tǒng)一,使得作品的民族性表達(dá)貫穿始終。休止符的多次出現(xiàn),則是給優(yōu)美流暢的旋律線條中添上了一絲憂郁彷徨,通過音樂對俄羅斯人的民族情懷進(jìn)行了寫實性的描繪。
如譜例4所示,第48小節(jié)作為樂曲最后1個樂句,是重復(fù)前面的詩句“кто-то вспо мнит про меня и вздохнётукрадкой”(有個人會想起我,他會輕輕嘆息)。演唱者需要注意:第一,演唱時情感要有層次變化。同一句歌詞,旋律稍有變化,故兩遍演唱應(yīng)有情感層次對比,第1遍演唱時充滿期待,第2遍演唱則是堅定中透露著孤獨和憂郁。第二,單詞準(zhǔn)確對位。如,最后1個單詞вздохнётукрадкой對應(yīng)5個音,音節(jié)“вздо”對位小字一組f,重音在“о”,“взд”一帶而過;音節(jié)хнё”對位小字一組a,音節(jié)“ту”對位小字二組c而音節(jié)“крад”對位小字一組b,在四拍的時值里,重音在“a”上,字母“д”在實際演唱中應(yīng)該放在音節(jié)“кой”的前面;而音節(jié)“кой”對位小字一組e,重音在“o”,字母“й”一帶而過。第三,作為樂曲最后1個樂句,于中聲區(qū)完成樂曲收尾,需在良好氣息的支持下,處理好每一個音,尤其是有著四拍時值的小字一組b,需要由強(qiáng)到弱,最后落在小字一組e上;同音強(qiáng)弱轉(zhuǎn)換,需要強(qiáng)大的氣息支持,五度音程“b-e”過渡要自然順暢。這個小節(jié)演唱結(jié)束之后,并不意味著樂曲的結(jié)束,鋼琴伴奏仍在繼續(xù),演唱者需繼續(xù)保持歌唱狀態(tài),與鋼琴伴奏同進(jìn)退,保持音樂的完整性。
《云雀》的創(chuàng)作無論是情感表達(dá)還是音樂素材,均體現(xiàn)了強(qiáng)烈的民族性。格林卡之所以被譽(yù)為“俄國民族音樂之父”,正是因為他對俄羅斯民族民間曲調(diào)做了大量的搜集研究工作,并深入探尋其旋律、節(jié)奏、和聲、曲式、配器等方面的內(nèi)在規(guī)律。他的音樂表達(dá)真正實現(xiàn)了“俄羅斯化”,將俄羅斯人的民族精神、性格特點以及俄羅斯民族音樂的思想內(nèi)涵、美學(xué)形態(tài)等通過音樂傳遞到世界的各個角落,改變了西方音樂一家獨大的局面。格林卡的創(chuàng)作和研究影響了大批俄國的作曲家,為俄羅斯民族音樂成為世界音樂史上一個重要的音樂學(xué)派奠定了基礎(chǔ)。
二、柴可夫斯基《祝福你啊,森林》“音·詩·畫”的意境闡釋與民族情感滲透
彼得·伊里奇·柴可夫斯基繼承了格林卡以來俄羅斯音樂的發(fā)展成就,同時又注意吸取西歐音樂文化發(fā)展的經(jīng)驗。他采用俄羅斯民族民間曲調(diào),把高度的專業(yè)技巧同俄羅斯民間故事傳說與俄國詩人詩作有機(jī)結(jié)合,創(chuàng)造出具有戲劇性沖突和濃郁民族風(fēng)格的作品。柴可夫斯基的創(chuàng)作領(lǐng)域幾乎涉及了所有的音樂體裁形式,如交響樂、歌劇、芭蕾舞劇、協(xié)奏曲、浪漫曲等,每一個音符都滲透著俄羅斯民族獨有的馥郁芬芳。
(一)浪漫曲《祝福你啊,森林》“音·詩·畫”的意境闡釋
柴科夫斯基的創(chuàng)作善用極其細(xì)膩的筆觸描繪迷人的浪漫情懷,讓悲劇性的表達(dá)極富張力。代入感超強(qiáng)的音樂使聽者不由自主地來到作曲家創(chuàng)設(shè)的意境中,并尋覓到契合自己的思維空間。
浪漫曲《祝福你啊,森林》為復(fù)二部曲式,曲式結(jié)構(gòu)見表1。
《祝福你啊,森林》是一首獨白式的頌歌,歌詞選自托爾斯泰的詩歌《約翰·達(dá)瑪什金》。1880年創(chuàng)作這首作品時,柴可夫斯基已走出婚姻失敗的陰影,辭去了音樂學(xué)院的教職,全身心投入創(chuàng)作,步入了創(chuàng)作的中期階段。在浪漫曲《祝福你啊,森林》中,柴可夫斯基使用極具俄羅斯民族風(fēng)格的音樂語言對詩歌的精神內(nèi)涵進(jìn)行了二次抒發(fā)。他巧妙地運(yùn)用跳動的音符、柔美的旋律描繪出了大自然一片祥和、安寧的景象,體現(xiàn)出作者對大自然強(qiáng)烈的熱愛之情。整曲的曲式結(jié)構(gòu)與詩歌(歌詞)融為一體,渾然天成。
如譜例5所示,引子部分用了14個小節(jié),采用了不同色彩的柱式和弦,莊嚴(yán)肅穆,似是表現(xiàn)對大自然的敬畏。第14小節(jié)采用流動的分解和弦,如在無際的森林中發(fā)現(xiàn)了一縷清泉,隨著人聲的旋律起伏,整幅畫面瞬間顯得生機(jī)盎然。柱式和弦與分解和弦本是鋼琴伴奏織體中最為常見的伴奏型,但融入柴可夫斯基高超的和聲色彩運(yùn)用技巧之后,便被賦予了生命。
這首《祝福你啊,森林》,看似以描繪、贊美大自然為主題,實則有2個音樂形象:遼闊的大自然和相對于廣袤的大自然而言渺小孤獨的人兒。作品既表達(dá)了作者對大自然的熱愛,歌頌了大自然的美好,也表達(dá)了人與自然密不可分,想要融入自然的美好愿景。柴可夫斯基充分理解詩人的情感表達(dá),用民族性的音樂語言與詩歌語言進(jìn)行了高度契合的旋律創(chuàng)作與伴奏編配,將兩個音樂形象作出了近乎“具象”的描述。A樂段擔(dān)任了第1個音樂形象的描繪,即遼闊的大自然,經(jīng)過10個小節(jié)的發(fā)展,于24小節(jié)結(jié)束,由間奏過渡到了B樂段。B樂段采用了新的音樂材料,調(diào)性也發(fā)生了改變,結(jié)合歌詞“祝福你,親愛的手杖。祝福你,貧窮的口袋。祝福那遼闊的原野,太陽的光芒和夜的黑暗”第2個音樂形象漸漸出現(xiàn)。在大自然面前,人是那么的渺小,單詞“手杖、口袋”的俄語發(fā)音跟旋律走向高度契合,塑造了典型的“俄式憂傷”——堅強(qiáng)的孤獨者。
(二)《祝福你啊,森林》依托于音樂本體和演唱實踐進(jìn)行民族情感滲透
作為一首獨白式的頌歌,柴可夫斯基用流動的音符將人物內(nèi)心深處的憂郁、孤獨,以及自我心理暗示式的希冀表述得極其形象,仿佛將景與人的輪廓呈現(xiàn)在聽眾的腦海當(dāng)中,任由聽眾去想象那遼闊的山川、茂密的森林、浩瀚的海洋、潺潺的河流,還有執(zhí)著手杖漫步于鄉(xiāng)間小路上的人兒。
如譜例6所示,人聲由弱拍進(jìn)入,旋律線條流暢,極富歌唱性。作曲家在譜面上給出了“p”的演唱提示,故演唱者需要采用適當(dāng)?shù)臍庀⒃陟o謐的畫面中行走,不可攪擾了這份安寧。同時,演唱者還需注意休止符的處理。演唱時雖出現(xiàn)多次休止,但要做到聲斷氣不斷,旋律走向緊密貼合俄語歌詞“БЛагословляю вас,леса,долины,нивы,горы”的發(fā)音規(guī)律,配合鋼琴伴奏的流動織體,滿滿地承載著一個孤獨者對于祖國山川的熱愛、贊美。
“遼闊的大自然”和“渺小孤獨的人兒”兩個音樂形象的對比,將俄羅斯民族性格的矛盾性特征刻畫得非常細(xì)膩。結(jié)合柴可夫斯基當(dāng)時所處的歷史與社會環(huán)境,以及其本人憂郁敏感的性格特征,這種“浩瀚”與“渺小”、“敬畏”與“希冀”的對比與從屬關(guān)系,正如在嚴(yán)酷的社會現(xiàn)實面前,人們只能把對祖國的愛深藏于心并寄予美好的愿景。演唱時,要注意B樂段4個句子之間的層次關(guān)系。第1句“и посох мой благословляю”在單詞“мой”之后可作一個換氣處理,以靠近口語化的表達(dá),像是有個對象在聆聽主人公的傾訴。第2句、第3句情緒層層推進(jìn),第4句又從內(nèi)心的憂郁獨白中找到了一絲光亮。而后進(jìn)入再現(xiàn)段A1,回歸F大調(diào),延續(xù)B樂段最后1句的“光亮”,A1樂段的旋律線條與和聲色彩愈加明亮,情緒繼續(xù)推進(jìn)。
如譜例8所示,樂曲第二大部分C樂段的出現(xiàn),是對前面47個小節(jié)所醞釀的情緒最徹底的宣泄,此時主人公也已經(jīng)從內(nèi)心的獨白中走了出來,表達(dá)了一種大愛,愛自然、愛同胞、愛朋友、愛美好的一切。作曲家在C樂段的伴奏織體編配上,大量采用了三連音柱式和弦,再次進(jìn)行了轉(zhuǎn)調(diào)、音域上移,在旋律與和聲色彩上表現(xiàn)出了強(qiáng)大的張力。此樂段演唱的要點可總結(jié)為:“沉浸式歌唱”,演唱者需要在情緒和氣息上均能達(dá)到足夠的深度,方能詮釋作曲家“大愛”的精神世界。此樂段再次渲染了“堅強(qiáng)的孤獨者”,經(jīng)歷了穿透心靈的憂傷,再次披上堅硬的盔甲,給予自己強(qiáng)大的心理暗示,依然對未來充滿希望。柴可夫斯基的這首作品,對俄羅斯的民族性格進(jìn)行了寫實性的描繪。
如譜例9所示,樂曲最后1句從高潮部分趨于平靜。起音“за”同樣也是在弱拍上,演唱時需要特別注意頭腔共鳴與胸腔共鳴的綜合運(yùn)用。音節(jié)“клю”上面對位了2個音,是一個大六度音程,經(jīng)歷過強(qiáng)烈的情緒抒發(fā),需要非常自然地進(jìn)行過渡,意為將所有的力量全部收住,藏于心間,這種內(nèi)在的堅韌,表現(xiàn)為團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)的力量,人民群眾萬眾一心,創(chuàng)造美好未來的民族情懷。最后1個音節(jié)“чить”,時值為四拍,可以作一個“弱起漸強(qiáng)”的演唱處理,給人以意猶未盡的感受,人聲結(jié)束,演唱者的情緒應(yīng)與鋼琴伴奏尾聲同在,最后1個音符的落幕,才是一幅完整的畫面。
三、里姆斯基·科薩科夫《不是高空吹來的風(fēng)》“音·詩·畫”的相互融合與民族情感滲透
里姆斯基·科薩科夫,俄國作曲家、音樂教育家、“五人強(qiáng)力集團(tuán)”重要成員,創(chuàng)作了交響樂、歌劇、浪漫曲等大量作品,一生作有浪漫曲約80首,一首首浪漫曲仿佛是用民族化的音樂語言吟唱著獨特的俄式浪漫與憂傷,又好似用畫筆勾勒出一幅幅屬于俄國遼闊大地和人民美好愿景的寫意畫卷,給人類音樂文化寶庫留下了寶貴的財富。
(一)浪漫曲《不是高處吹來的風(fēng)》“音·詩·畫”意境闡釋
科薩科夫在浪漫曲體裁領(lǐng)域的創(chuàng)作可分為2個階段。《不是高處吹來的風(fēng)》“He ветер, ве я c выcoты”(Op.43, No.2)為第2階段作品,較之于第1階段的創(chuàng)作,這首作品無論是作曲技法、鋼琴伴奏、旋律美感如意境創(chuàng)設(shè),還是詞曲契合度,均達(dá)到了一個嶄新的高度。
科薩科夫作為一名具有強(qiáng)烈愛國主義情懷的作曲家,音樂是他進(jìn)行一切思想表達(dá)的途徑。他對祖國的熱愛、對人民痛苦遭遇的感同身受等所有情感都融入在音樂里。他用浪漫曲《不是高處吹來的風(fēng)》訴說著沙皇專制統(tǒng)治下的俄國人民飽受生活、精神上的雙重苦難,卻依然充滿著對美好未來的希冀。
《不是高處吹來的風(fēng)》的旋律線條完全符合俄語發(fā)音的重音規(guī)律,每個音均對位1個單詞音節(jié),在全曲3個段落中,或敘述,或展開,或抒情,或壓抑,對各種情感及情緒的變化均作出了完美詮釋,加上鋼琴伴奏的有力烘托,畫卷由此展開。
如譜例10所示,引子部分十分精巧,鋼琴雙聲部織體采用將主和弦進(jìn)行分解十六分音符的演奏方式,營造了微風(fēng)拂面的意境,人聲從第4小節(jié)后半拍進(jìn)入,1字1音,旋律起伏與俄語發(fā)音規(guī)律高度吻合。以第1句為例,“He ветер”3個音節(jié)在俄語發(fā)音上是音調(diào)一致的,重音在“ве”上。作者創(chuàng)作時將這3個音節(jié)采用了同一個旋律音,在重音“ве”上作了一個附點處理,拉長了重音的時值,樂曲開頭便展現(xiàn)了在鋼琴伴奏的襯托下徐徐微風(fēng)隨著音樂而來的意境。而下一個“ве”在第2小節(jié)次強(qiáng)拍出現(xiàn),音域上升三度,同樣采用了附點節(jié)奏型,不同的是此處的附點在一拍內(nèi)完成,在速度保持不變的情況下,給人以向前推動的感受。和聲方面使用了D7和弦,而D7和弦的不穩(wěn)定性為微風(fēng)拂面的意境添上了一絲淡淡的憂郁。
音樂與詩歌兩種藝術(shù)形式體現(xiàn)在浪漫曲中即是旋律和歌詞,旋律是音樂的語言,歌詞是文字的語言。浪漫曲《不是高處吹來的風(fēng)》體現(xiàn)了音樂和文字兩種語言的精準(zhǔn)對位,仿佛是為“音·詩·畫”的意境創(chuàng)設(shè)涂上了底色,結(jié)合科薩科夫獨特的和聲色彩搭配,畫面瞬間呈現(xiàn)。
(二)《不是高空吹來的風(fēng)》依托于音樂本體和演唱實踐進(jìn)行民族情感滲透
《不是高空吹來的風(fēng)》是帶再現(xiàn)的單三部曲式[2],曲式結(jié)構(gòu)為:引子(1)+A(2-11)+B(12-18)+A1(19-26)+尾聲(27-28)。
樂曲第1個樂段:A樂段(2-11)共計10個小節(jié),5個樂句,經(jīng)歷了“抑—揚(yáng)—揚(yáng)—抑—抑”的層次變化,非常鮮明地刻畫了平靜中蘊(yùn)藏著的不安,最后在主和弦上終止,經(jīng)過鋼琴伴奏的短暫過渡進(jìn)入到截然不同的B樂段。演唱者在A樂段的演唱中需特別注意的是,作者采用了大量的“弱起”進(jìn)入,演唱者與鋼琴伴奏要形成良好的配合。第1句的演唱提示為“dolce”,意為“柔和的”,實則對于演唱氣息的要求頗高,要平穩(wěn)流動,迂回婉轉(zhuǎn)、收放自如。
如譜例11所示,樂曲在進(jìn)入B樂段時進(jìn)行了轉(zhuǎn)調(diào),由F大調(diào)轉(zhuǎn)至b小調(diào),伴奏織體突然由分解十六分音符換成了柱式和弦,歌詞“生活的激流充滿風(fēng)險,心靈飽受暴風(fēng)雨摧殘,被呼嘯怒吼折斷了琴弦,寒冷的心被層層冰雪掩蓋”仿佛要將心中的痛苦全部釋放。 此樂段采用了短暫離調(diào)的手法,使痛徹心扉的情緒得到更大程度的宣泄。經(jīng)歷了前面陳述性的表達(dá),這里的情緒變化層層遞進(jìn),和聲色彩的變幻和變化音的運(yùn)用,使得這里的“宣泄”區(qū)別于“傾瀉”,表達(dá)收放自如,含蓄而又堅定,這是俄羅斯民族深入骨髓的堅強(qiáng)。
在演唱這個樂段時,演唱者必須進(jìn)行深度情感體驗,并注重胸腔共鳴的運(yùn)用。演唱者的二度創(chuàng)作,至關(guān)重要的一點就是要在原作者的意境創(chuàng)設(shè)中真正做到感同身受,加上嫻熟的演唱技巧傳遞給聽眾,方能實現(xiàn)意境感的呈現(xiàn)。
如譜例12所示,樂曲經(jīng)過B樂段的宣泄之后又回到了最初的平靜,進(jìn)入到第3樂段。此樂段為再現(xiàn)段(A1),這時的伴奏織體也回到了最初的分解十六分音符,雖為再現(xiàn),情感則截然不同。此時的情感已從憂郁彷徨和肆意宣泄中走出來,在逆境中找到了希望的力量。這里的演唱需注意離調(diào)時的調(diào)性把握與音準(zhǔn)節(jié)奏,要區(qū)別于第1段的輾轉(zhuǎn)迂回、糾結(jié)猶豫,要充滿希冀,找到那份能夠給予力量的柔情擁抱。
《不是高空吹來的風(fēng)》整首作品短小精悍,短短28個小節(jié),依托于科薩科夫高超的和聲色彩運(yùn)用技巧,實現(xiàn)了情感層次的鮮明對比。將“五月的微風(fēng)與柔情的擁抱”抒情至極致,亦將“暴風(fēng)雨的摧殘”描繪得猶在眼前,將“剛?cè)岵?jì)”的俄羅斯民族性格體現(xiàn)得淋漓盡致。
四、結(jié)束語
格林卡、柴可夫斯基、科薩科夫作為俄國乃至世界音樂領(lǐng)域重要的作曲家,其浪漫曲“音·詩·畫”意境交融的創(chuàng)作手法,對于音樂學(xué)者來說具有極高的學(xué)術(shù)研究價值,如何更好地欣賞、演唱這些作品,值得進(jìn)行漫長而深入的研究。
浪漫曲《云雀》的每一個音符都滲透著俄羅斯民族音樂元素與俄文詩歌融合后呈現(xiàn)的畫面感與家國情懷;浪漫曲《祝福你啊,森林》引領(lǐng)聽者跟隨著一個孤獨的俄國人行走于俄國廣闊的天地間,感受著他眼里的山川河流、聆聽著他內(nèi)心的無限熱愛;浪漫曲《不是從高處吹來的風(fēng)》,俄語發(fā)音對位精妙絕倫的旋律,滲透著俄羅斯民族的苦難憂傷與堅定力量。俄羅斯浪漫曲中音樂與畫面感的相互滲透是水乳交融的,音樂的流淌便是畫卷的展開;音樂與詩歌的結(jié)合是唇齒相依的,音樂家的思想和詩人的情懷實現(xiàn)了最大程度的共情。
俄羅斯民族樂派作為世界音樂史上的一個重要流派,其所處歷史時期及動蕩不安的社會環(huán)境,絲毫未曾消磨音樂家們“民族至上、國家至上”的堅定信念,他們將全部的力量與熱情投入到民族音樂文化的研究與創(chuàng)作當(dāng)中。這一幅幅用“音·詩·畫”共同描繪的有聲無形畫卷,鐫刻著屬于俄國人的民族精神,是俄羅斯民族寶貴的財富,亦是人類社會共同的財富。
參考文獻(xiàn):
[1]趙云紅.音·詩·畫的完美結(jié)合:試論格林卡及其浪漫曲(藝術(shù)歌曲)的創(chuàng)作[J].中國音樂,2004(4):89.
[2]劉宏偉.里姆斯基·科薩科夫藝術(shù)歌曲(浪漫曲)的藝術(shù)處理及演唱風(fēng)格分析[J].樂府新聲,2008(2):189.
[3]余篤剛.聲樂藝術(shù)美學(xué)[M].北京:人民音樂出版社,2005.
[4]顧蘊(yùn)璞.俄羅斯詩歌藝術(shù)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[5]羅小平.音樂美的尋覓[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2005.
[6]高旭東.跨文化的文學(xué)對話——中西比較文學(xué)與詩學(xué)新論[M].北京:中華書局,2006.
[7]劉宏偉.趙亞男. 里姆斯基·科薩科夫藝術(shù)歌曲(浪漫曲)風(fēng)格特點之初探[J].樂府新聲,2011, 29(1):163-165.
[8]孫芳.心靈的浪漫之旅:里姆斯基·科薩科夫浪漫曲賞析[J].民族藝術(shù),2008(3):76.
[責(zé)任編輯:吳曉紅]