索菲亞
被稱為世界上最美地下藝術(shù)殿堂的莫斯科地鐵,在戰(zhàn)爭時期作為防空洞使用。上圖為5號線環(huán)線共青團站,下圖為3號線革命廣場站。
2021年7月21日,莫斯科地鐵運行一如往常,庫爾斯卡亞地鐵站里,人們松散地排成兩隊等待上車。嘈雜中,一位耄耋老人靜靜地坐在站臺的長椅上,她叫娜塔莉亞,80年前的深夜,刺耳的防空警報響徹首都,父母帶著她和襁褓中的弟弟隨人群躲進了庫爾斯卡亞地鐵站。娜塔莉亞任由父親拉著穿梭在慌亂的人群中,弟弟在母親懷里大哭,她不明白發(fā)生了什么,更無法想象戰(zhàn)爭與死亡的殘酷。隨后的近半年時間里,她幾乎每個夜晚都在地鐵站中度過,周圍有她熟悉的鄰居和同學(xué),他們逐漸從驚恐變得平靜,甚至習(xí)慣了按時響起的警報聲和站臺里的夜。1941年莫斯科地鐵僅開通了3條線,共設(shè)21站,庫爾斯卡亞站只是這21個用于防空避難的地鐵站之一,像娜塔莉亞一家這樣躲避空難的莫斯科家庭有幾十萬個。
1941年6月22日,納粹德國閃電進攻蘇聯(lián),偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭全面爆發(fā)。7月21日,希特勒的王牌飛行隊已盤旋在莫斯科上空,對整個城市展開無差別轟炸。首次空襲從21日22點25分開始,持續(xù)至次日凌晨3點。
娜塔莉亞的父親從報紙上讀到僅有幾架德軍飛機突破城市防空,擊中城市的不過是9枚爆破彈和5000枚燃燒彈。然而,放眼望去滿目瘡痍,市民被斷壁殘垣和硝煙所包圍,陷入巨大的恐慌。
空襲前的3個月,蘇聯(lián)中央人民委員會下令改造地鐵。蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)心德軍動用毒氣彈,于是在地鐵站大廳、機車隧道和通風(fēng)井全部加裝木質(zhì)密封系統(tǒng)。為了滿足大量市民的生存需求,每個站臺必須配備飲用水源、盥洗室和一處商店,鐵軌在夜間臨時鋪上床板。政府還設(shè)置了專門的空襲隧道管理員,負責(zé)組織避難市民有序分布??找u發(fā)生后,地鐵每天運行至18點;夜幕降臨后,地鐵化身城市防空洞,接收前來避難的市民。
1941年7月末開始,德軍的空襲愈加規(guī)律。每當(dāng)夕陽西沉、城市逐漸沉靜時,希特勒的轟炸機就會準時出現(xiàn),從高空扔下密集的燃燒彈。莫斯科市民在白天還能過正常的生活,不過娜塔莉亞的小學(xué)停課了。她的父親是軍工廠的一名工人,戰(zhàn)爭爆發(fā)后,工廠的生產(chǎn)任務(wù)變得緊張起來,他們必須夜以繼日地生產(chǎn)武器裝備。然而,德軍空襲中斷了工廠的夜間作業(yè),為了保護軍工廠,政府對廠房外表進行了必要偽裝,部分生產(chǎn)線轉(zhuǎn)移至莫斯科郊外。娜塔莉亞的父親每天仍需到工廠參加生產(chǎn),而母親在家中照顧她和剛出生不久的弟弟。傍晚,一家人并不會立刻躲到最近的庫爾斯卡亞地鐵站,他們會在家里享用一頓晚餐,感恩這一日的生命,祈禱明天能夠平安。
天幕剛剛?cè)旧仙钌畷r,防空警報響起。娜塔莉亞的父母帶上一些簡單的生活用品,一家人前往庫爾斯卡亞地鐵站。街上擠滿了背著簡易行李逃難的行人,進站后,娜塔莉亞的母親通常被允許帶著孩子們睡在較為舒適的車廂內(nèi),父親運氣好時能分到一張折疊床,或者睡到鋪在鐵軌上的木板上。
娜塔莉亞所在的地鐵站配了幾名警察,負責(zé)巡邏和維護治安。警察在地鐵入口設(shè)置檢查點,以防避難市民攜帶違禁品,隨后他們迅速將市民引入站廳和隧道,交給地鐵站內(nèi)的工作人員。每個家庭可獲得一小塊專屬區(qū)域,孕婦被安排到停在站臺的機車車廂內(nèi)——當(dāng)時被人戲稱為“軟臥”,分不到折疊床的人們會先在地上鋪一層報紙,然后鋪上毛毯。
娜塔莉亞的父親仍保持著在“地上”的消遣習(xí)慣。他拿出從家里帶來的紅茶和果醬,到站廳的開水爐那里接一杯熱水泡茶,配上果醬,邊看書邊享用。周圍的人們有的在玩多米諾骨牌,婦女們或做針線活兒或聊天,甚至還有人照?!白哂H訪友”?;璋档乃淼览锖鋈粋鱽硪魂囆[,原來是分不到折疊床的幾個男人在罵政府,說德國即將攻占莫斯科。危言聳聽在戰(zhàn)爭年代總是能一石激起千層浪。警察無計可施,但也不能任由恐慌情緒反復(fù)傳播,于是將這些人趕出了地鐵站。
夏末秋初,德軍的空襲越來越頻繁??倕⒅\部先是在白俄羅斯站辟了一片區(qū)域辦公,夜里,在此避難的市民們看著成批的機密文件被送進來,一時間緊張氣氛加劇??倕⒅\部隨后遷到了基洛夫斯卡亞站,白天,地鐵運行不再停靠此站;夜里,此站也不接收避難民眾。
市民們習(xí)慣了在地鐵站里過夜,逐漸建構(gòu)出一套“地下”的社會秩序,莫斯科地鐵成了名副其實的地下城市。1941年,地鐵接收了約130萬市民,生活所需的基本設(shè)施都可以在這里看到。幼師們在地鐵站里自發(fā)組建了托兒所和幼兒園,有的小學(xué)將課堂搬進了地鐵站,還組織了少兒興趣班,開辦講座。政府每晚向兒童分發(fā)鮮牛奶和白面包。21個地鐵站全部開設(shè)了醫(yī)療救助站,醫(yī)生24小時接診。據(jù)統(tǒng)計,空襲期間有200多名新生兒在地鐵內(nèi)呱呱墜地。理發(fā)師、美容師操起老本行,生意興隆。政府不定時為市民舉辦展覽、音樂會,放映電影,生活似乎和“地上”無異。1941年11月,娜塔莉亞避難的庫爾斯卡亞地鐵站開設(shè)了莫斯科公共歷史圖書館分館,供市民借閱報刊,到12月,到訪圖書館的人數(shù)已達千人。
秋末,空襲驟增。1941年10月15日,蘇聯(lián)中央人民委員會下令全城撤離,隨即,政府和重要軍工廠撤出。莫斯科再次陷入混亂,投降的謠言傳得滿城風(fēng)雨。交通部人民委員會主席卡岡諾維奇方寸大亂,連夜指揮在地鐵站內(nèi)布雷。10月16日,莫斯科地鐵破天荒地關(guān)閉了,爆破正在醞釀中。清晨,市民們發(fā)現(xiàn)地鐵站大門緊閉,一場真正的恐慌席卷整個城市,失去理智的人們洗劫了商店和倉庫,奮力抓住一切能夠帶走的財物。娜塔莉亞的父親一籌莫展,孩子太小,他們一家也不知還能再逃向何處。本來,能在離家最近的地鐵站避難是最優(yōu)選擇,這里足夠深,空襲傷不到他們,而且地鐵站里的設(shè)施逐漸完善,人們遵守秩序,孩子們的恐慌情緒也能慢慢平復(fù)。可是現(xiàn)在,莫斯科要被放棄了,蘇聯(lián)又該何去何從?
令人欣慰的是,莫斯科地鐵轉(zhuǎn)天就恢復(fù)了工作。政府駁斥了卡岡諾維奇的決策,保住了危在旦夕的莫斯科地鐵。政府清醒地意識到,炸毀地鐵的后果將永遠無法彌補,莫斯科必須守住。地鐵工作人員表現(xiàn)出巨大的奉獻精神,他們在短短一天內(nèi)重新整理好站內(nèi)秩序,啟動機車,接收避難市民。1941年11月5日,政府為了穩(wěn)定民心、鼓舞士氣,在莫斯科最深的地鐵站——馬雅可夫斯基站廳內(nèi)舉辦了盛大的慶祝晚會。
父親帶著娜塔莉亞參加了晚會,這一晚,站廳內(nèi)擠滿了從不同地鐵站趕來的市民,3個多月來,他們活在彷徨和恐懼中,站廳輝煌華麗的裝飾令他們振奮,舞臺、觀眾席一應(yīng)俱全。娜塔莉亞瞬間仿佛回到了和平年代,那時父母經(jīng)常帶她去莫斯科大劇院,看一場場精彩絕倫的歌劇。??吭诘罔F站內(nèi)的機車車廂被改造成臨時餐廳,市民們可免費享用啤酒和小吃。更加意外的是,就在第二天晚上,他們迎來了這個國家的最高領(lǐng)導(dǎo)人斯大林,他在馬雅可夫斯基地鐵站發(fā)表了著名的動員講話。斯大林情緒激昂,聽者無不屏住呼吸。他的演講鼓舞了莫斯科市民早已疲憊和麻木的心,奏響了莫斯科保衛(wèi)戰(zhàn)勝利的序曲。1942年初,莫斯科戰(zhàn)役大獲全勝,到1943年6月,德軍空襲徹底結(jié)束,莫斯科地鐵終于恢復(fù)了它本來的樣子。
如今,娜塔莉亞已是年近90歲的老人,和她一樣的莫斯科人還有成千上萬,他們是經(jīng)受戰(zhàn)爭洗禮成長起來的一輩,又親眼目睹了祖國的解體和新家園的誕生。80年后,這些老人再次來到地鐵站,他們或許會在乘坐自動扶梯時想起曾經(jīng)的驚惶不安,或許會在穹頂巨大的吊燈下回憶隧道內(nèi)曾經(jīng)的昏暗,或許會靠在站廳內(nèi)的石柱上感受當(dāng)年輾轉(zhuǎn)反側(cè)的那些夜晚……
娜塔莉亞有些累了,她起身走向出口。她明白,莫斯科地鐵將伴隨著他們,也將伴隨著這個國家的歷史,穿越炮火與廢墟,穿越堅毅與希望,開向未來。
(胡菲薦自《世界博覽》)