張 巍 薛 璟
內(nèi)容提要 雙文化認(rèn)同整合是衡量來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的重要參照之一?;诳缥幕m應(yīng)中的學(xué)習(xí)過(guò)程理論,以707名來(lái)華留學(xué)生為被試者,本文探討了文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合的影響。研究結(jié)果表明:文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合具有顯著正向影響;跨文化焦慮感在文化智力和雙文化認(rèn)同整合之間起著中介作用;文化智力通過(guò)跨文化焦慮感影響來(lái)華留學(xué)生的雙文化認(rèn)同整合??缥幕箲]感的中介效應(yīng)受到文化距離的調(diào)節(jié)。華裔留學(xué)生的雙文化認(rèn)同整合程度顯著高于非華裔留學(xué)生。有調(diào)節(jié)的中介效應(yīng)揭示了來(lái)華學(xué)生的文化智力作用于雙文化認(rèn)同整合的內(nèi)在機(jī)制和邊界條件,對(duì)于豐富跨文化適應(yīng)理論和實(shí)現(xiàn)來(lái)華學(xué)生教育培養(yǎng)目標(biāo)具有重要意義。
“教育對(duì)外開(kāi)放是教育現(xiàn)代化的鮮明特征和重要推動(dòng)力?!雹賮?lái)華留學(xué)生是教育對(duì)外開(kāi)放的受益者,也是不同國(guó)家人文交流互鑒的橋梁。2021年6月,習(xí)近平總書(shū)記給來(lái)華留學(xué)生們的回信中指出,希望留學(xué)生們?yōu)榇龠M(jìn)各國(guó)人民民心相通發(fā)揮積極作用。②為了更好地發(fā)揮這一作用,來(lái)華留學(xué)生應(yīng)該在傳揚(yáng)本國(guó)文化的基礎(chǔ)上,積極借鑒、吸收中國(guó)文化,具備兩種文化的適應(yīng)能力。來(lái)華留學(xué)生積極理解、認(rèn)同本國(guó)文化與新文化差異的方式在學(xué)術(shù)上稱(chēng)為“雙文化認(rèn)同整合”。③雙文化認(rèn)同整合程度高的來(lái)華留學(xué)生,能夠吸收兩種文化的優(yōu)勢(shì),感知兩種文化的和諧,能夠自如地在兩種文化框架間靈活轉(zhuǎn)換,④而雙文化認(rèn)同整合程度低的來(lái)華留學(xué)生常常會(huì)因?yàn)槲幕町惗w驗(yàn)到文化認(rèn)同的困惑,這種困惑不僅影響其身心健康,也使我國(guó)教育對(duì)外開(kāi)放的作用發(fā)揮面臨挑戰(zhàn)。⑤因此,在高等教育對(duì)外開(kāi)放,做強(qiáng)“留學(xué)中國(guó)”品牌的過(guò)程中,應(yīng)幫助來(lái)華留學(xué)生加速認(rèn)同中國(guó)文化,從而實(shí)現(xiàn)雙文化認(rèn)同整合,成為精通母國(guó)文化、兼容并蓄中國(guó)文化的“中國(guó)通”。目前理論界對(duì)中國(guó)文化情境下來(lái)華留學(xué)生雙文化認(rèn)同整合的前因變量探索還十分有限。本研究將基于跨文化適應(yīng)中的學(xué)習(xí)過(guò)程理論來(lái)考察文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合的影響機(jī)制和邊界條件。
雙文化認(rèn)同整合(bicultural identity integration,簡(jiǎn)稱(chēng)BII)是在文化適應(yīng)理論基礎(chǔ)上提出的。傳統(tǒng)的文化適應(yīng)理論認(rèn)為文化適應(yīng)有整合、分離、同化和邊緣化四種策略,⑥并且文化適應(yīng)從母體文化向主流文化轉(zhuǎn)變的過(guò)程是一維、單向和不可逆的過(guò)程。⑦但越來(lái)越多的研究發(fā)現(xiàn),文化適應(yīng)的過(guò)程是復(fù)雜、多路徑和雙向的。因此,Benet等學(xué)者提出雙文化認(rèn)同整合理論。⑧雙文化認(rèn)同整合是指?jìng)€(gè)體對(duì)原有文化和新文化的差異和聯(lián)系進(jìn)行整合。大量研究證實(shí),雙文化認(rèn)同整合程度高的個(gè)體更容易適應(yīng)新環(huán)境,體驗(yàn)更少的社交壓力,獲得更高的自尊和生活滿(mǎn)意度。⑨目前,國(guó)際上對(duì)BII的研究對(duì)象主要聚焦在旅居人士、留學(xué)生、移民、難民等。國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)于BII的研究主要聚焦在內(nèi)地少數(shù)民族學(xué)生、海外職業(yè)經(jīng)理人,對(duì)于來(lái)華留學(xué)生的研究相對(duì)不足。
文化智力(cultural intelligence quotient簡(jiǎn)稱(chēng)CQ)是指?jìng)€(gè)體面對(duì)一種新的文化,做出行為改變以適應(yīng)新文化的能力,⑩可以通過(guò)后天培養(yǎng)而提高。由于文化智力對(duì)文化判斷與策略選擇具有顯著預(yù)測(cè)作用,我們可以推測(cè)文化智力高的來(lái)華留學(xué)生可能更傾向于選擇雙文化認(rèn)同整合策略,通過(guò)加強(qiáng)原有文化與新文化之間的認(rèn)知聯(lián)系來(lái)解決由文化差異引起的沖突,適應(yīng)新環(huán)境的變化。Ang等學(xué)者也證實(shí)文化智力在解釋跨文化適應(yīng)上具有顯著意義,即文化智力高的個(gè)體會(huì)更傾向于選擇文化適應(yīng)中的整合策略,從而提高雙文化認(rèn)同整合水平。因此,文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合具有促進(jìn)作用。此外,相關(guān)研究也證實(shí),少數(shù)民族學(xué)生在進(jìn)入以漢族為主流文化的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境時(shí),他們的文化智力可以正向預(yù)測(cè)雙文化認(rèn)同整合水平。因此,本研究提出假設(shè)H1:
H1:來(lái)華留學(xué)生的文化智力對(duì)其雙文化認(rèn)同整合水平有正向預(yù)測(cè)作用。
跨文化焦慮感(cross-cultural anxiety)反映了跨文化個(gè)體在新文化環(huán)境下,可能會(huì)因?yàn)樽约旱纳贁?shù)族裔身份而感到焦慮或憂(yōu)慮。因?yàn)榭缥幕箲]感反映了對(duì)負(fù)面結(jié)果發(fā)生的焦慮和對(duì)其發(fā)生可能性的感知??缥幕m應(yīng)中的學(xué)習(xí)過(guò)程理論(learning process theory)認(rèn)為,跨文化適應(yīng)的過(guò)程是不斷學(xué)習(xí)的過(guò)程,交際方式、交往態(tài)度等會(huì)通過(guò)影響雙文化個(gè)體在新的文化環(huán)境中的“不確定性和感知到被排斥的焦慮程度”(即跨文化焦慮感)來(lái)影響個(gè)體雙文化認(rèn)同整合水平。文化智力能夠有效降低來(lái)華留學(xué)生的跨文化焦慮感。因?yàn)槲幕橇λ皆礁叩膩?lái)華留學(xué)生收集和處理與東道國(guó)有關(guān)信息的能力強(qiáng),更容易構(gòu)建更多與東道國(guó)文化相適應(yīng)的知識(shí)庫(kù);而這些知識(shí)庫(kù)使得個(gè)體表現(xiàn)出更多有利于與東道國(guó)成員交往的方式和態(tài)度,從而有效緩解因跨文化帶來(lái)的不確定感和焦慮感,降低跨文化焦慮水平。此外,對(duì)于來(lái)華留學(xué)生來(lái)說(shuō),來(lái)到一個(gè)陌生的文化環(huán)境之后,他們基于個(gè)人偏好選擇和建立新關(guān)系的機(jī)會(huì)變少,即與他人間的關(guān)系流動(dòng)性會(huì)由強(qiáng)變?nèi)?。已有研究表明低關(guān)系流動(dòng)性感知會(huì)導(dǎo)致高水平的跨文化焦慮感。若來(lái)華留學(xué)生的文化智力水平較高,采取措施適應(yīng)新環(huán)境的能力較強(qiáng)時(shí),與他人建立新關(guān)系時(shí)就不易受到文化沖突的限制,其跨文化焦慮感也會(huì)有所降低。由此,本文推測(cè),來(lái)華留學(xué)生的文化智力對(duì)跨文化焦慮感有負(fù)向預(yù)測(cè)作用。
此外,以往的研究表明跨文化焦慮感對(duì)雙文化認(rèn)同整合具有消極影響。來(lái)華留學(xué)生在初次接觸東道國(guó)文化的過(guò)程中,其高度的跨文化焦慮感會(huì)引發(fā)負(fù)面體驗(yàn)。它會(huì)通過(guò)限制個(gè)體注意力、產(chǎn)生認(rèn)知偏差的方式引發(fā)過(guò)度反應(yīng),使個(gè)體變得高度警惕,并導(dǎo)致焦慮感外化問(wèn)題的產(chǎn)生,如:抑郁和社交退縮、憤怒和敵意,甚至攻擊行為。隨著個(gè)體對(duì)跨文化焦慮感的認(rèn)知偏差趨向嚴(yán)重,這些反應(yīng)會(huì)螺旋上升,形成一個(gè)自我證實(shí)的惡性循環(huán),從而引發(fā)難以避免的消極情緒。因此,具有較高跨文化焦慮感的個(gè)體會(huì)把注意力集中在自我消極證實(shí)的信息上,并有可能面臨人際關(guān)系上的困難,阻礙其與有東道國(guó)文化背景的人建立聯(lián)系,進(jìn)而不利于他們進(jìn)行雙文化認(rèn)同整合,阻礙母國(guó)文化與東道國(guó)文化的有效轉(zhuǎn)換。
綜上,文化智力越高的來(lái)華留學(xué)生,越傾向于通過(guò)接納中國(guó)文化尋求兩國(guó)文化的共性來(lái)降低跨文化焦慮感帶來(lái)的負(fù)面影響。另外,跨文化焦慮感低的來(lái)華留學(xué)生能夠更好地適應(yīng)和融入新環(huán)境,增強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的價(jià)值和行為規(guī)范的認(rèn)同,從而提高個(gè)體的雙文化認(rèn)同整合能力。由此,本研究提出假設(shè)H2:
H2:來(lái)華留學(xué)生的跨文化焦慮感在來(lái)華留學(xué)生文化智力—雙文化認(rèn)同整合的關(guān)系中起中介作用。
跨文化適應(yīng)中的學(xué)習(xí)過(guò)程理論(learning process theory)認(rèn)為文化距離也會(huì)通過(guò)影響個(gè)體的不確定感和所感知的被排斥的焦慮感而影響跨文化適應(yīng)。有學(xué)者發(fā)現(xiàn),兩種文化之間的差距越大,越容易產(chǎn)生截然不同的社會(huì)互動(dòng)模式,給跨文化適應(yīng)帶來(lái)更大的挑戰(zhàn),從而引發(fā)一些不良的后果。文化距離(或稱(chēng)為“感知文化距離”,perceived cultural distance)的概念是由Babiker等學(xué)者于1980年提出的。他們認(rèn)為文化距離涵蓋了兩種文化中物理和社會(huì)方面的差異性與相似性,即兩種文化之間的差距越大,兩種文化間的融合就越困難,因此文化距離是影響旅居者感知文化沖突與面臨文化適應(yīng)問(wèn)題的重要調(diào)節(jié)變量。實(shí)證研究也發(fā)現(xiàn),感知兩種文化之間距離越遠(yuǎn)的來(lái)華留學(xué)生,跨文化適應(yīng)越困難,幸福感也越低。此外,已有學(xué)者證實(shí)文化距離能夠預(yù)測(cè)旅居者對(duì)于文化適應(yīng)策略的選擇。由此可知,感知母國(guó)文化與中國(guó)文化的文化距離較近的來(lái)華留學(xué)生,文化智力更能夠幫助其完成識(shí)別和解釋東道國(guó)輸入的信號(hào),通過(guò)采取更多的文化適應(yīng)策略來(lái)與他人建立關(guān)系并進(jìn)行互動(dòng),以此提升適應(yīng)能力和幸福感,也即,文化距離越近的個(gè)體,文化智力對(duì)跨文化焦慮感的影響越大。相應(yīng)地,對(duì)于文化距離較遠(yuǎn)的來(lái)華留學(xué)生,文化智力對(duì)降低跨文化焦慮感所起的作用相對(duì)不明顯。因此,本研究提出假設(shè)H3:
H3:文化距離正向調(diào)節(jié)文化智力與跨文化焦慮感的作用關(guān)系,即與文化距離遠(yuǎn)的來(lái)華留學(xué)生相比,文化智力對(duì)文化距離近的來(lái)華留學(xué)生的跨文化焦慮感影響更大。
結(jié)合跨文化焦慮感的中介作用假設(shè)H2和文化距離的調(diào)節(jié)作用假設(shè),本研究提出文化距離調(diào)節(jié)“文化智力-跨文化焦慮感-雙文化認(rèn)同整合”中介效應(yīng)的假設(shè)H4:
H4:文化距離正向調(diào)節(jié)跨文化焦慮感在文化智力與雙文化認(rèn)同整合之間所起的中介作用,即與文化距離遠(yuǎn)的來(lái)華留學(xué)生相比,文化距離近的來(lái)華留學(xué)生的跨文化焦慮感所起的中介效應(yīng)更大。
綜合以上分析,構(gòu)建一個(gè)有調(diào)節(jié)的中介模型,如圖1。
本研究采取整群抽樣,選取某“雙一流”建設(shè)高校學(xué)位留學(xué)生為研究對(duì)象,經(jīng)管理方同意和被試者知情同意,在留學(xué)生宿舍現(xiàn)場(chǎng)發(fā)放并回收紙質(zhì)問(wèn)卷。共回收問(wèn)卷816份,其中有效問(wèn)卷707份,有效率為86.6%。其中男生占58.3%,非華裔占60.8%,留學(xué)時(shí)間長(zhǎng)于18個(gè)月的占58.1%,SHK漢語(yǔ)水平5級(jí)或以上的占36%。被試者分別來(lái)自6大洲82個(gè)國(guó)家,其中,來(lái)自亞洲的人數(shù)為419人,來(lái)自歐洲的為140人,來(lái)自北美洲為51人,南美洲37人,非洲34人,大洋洲15人,未填的為11人。調(diào)查人數(shù)居前十的國(guó)籍分別為馬來(lái)西亞12.30%、巴基斯坦12.16%、韓國(guó)8.06%、日本7.21%、法國(guó)4.81%、美國(guó)4.38%、俄羅斯3.82%、印度尼西亞2.83%、德國(guó)2.55%、泰國(guó)2.12%。
問(wèn)卷分中英文兩種,中文問(wèn)卷采用心理學(xué)教師回譯法漢化的核心變量量表。為確保量表的信度和效度,問(wèn)卷制定后邀請(qǐng)了15位來(lái)華留學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷預(yù)測(cè)試,對(duì)反饋存在翻譯或理解問(wèn)題的題目進(jìn)行反復(fù)修改,并最終確定問(wèn)卷。
本研究均采用信效度良好的成熟量表,且均采用5點(diǎn)評(píng)分法。
文化智力量表。采用Ang(2007)等編制的文化智力量表(the cultural intelligence scale,CIS)。該量表共20題,分?jǐn)?shù)越高表明文化智力越高。本研究中總量表的Cronbach’s α系數(shù)為0.87。
跨文化焦慮感量表。采用Chao等學(xué)者編制的“被排斥的焦慮關(guān)注”英文量表,共10題,分?jǐn)?shù)越高表明跨文化焦慮感越高。本研究中總量表的Cronbach’s α系數(shù)為0.91。
感知文化距離量表。參考Black等編制的感知文化距離英文量表,共8題,包括氣候、飲食、居住條件、日常習(xí)俗等方面的差異。分?jǐn)?shù)越高表明兩個(gè)國(guó)家的文化差異越大。本研究中總量表的Cronbach’s α系數(shù)為0.80。
雙文化認(rèn)同整合量表。采用Benet和Haritatos編制的雙文化認(rèn)同整合量表(bicultural identity integration scale-version1, BIIS-1)。該量表共8題,包含兩個(gè)維度:文化混合與區(qū)分及文化和諧與沖突。分?jǐn)?shù)越高表明雙文化認(rèn)同整合程度越高。由于大量的反向計(jì)分題目對(duì)被試作答造成了干擾,本研究中總量表的Cronbach’s α系數(shù)為0.72。
根據(jù)理論模型,以文化智力為自變量,雙文化認(rèn)同整合為因變量,跨文化焦慮感和文化距離分別為中介變量和調(diào)節(jié)變量。在控制變量的選擇上,本文借鑒相關(guān)文獻(xiàn)的做法,選擇了有可能影響研究結(jié)果的3個(gè)變量,即性別、是否華裔和留學(xué)時(shí)間,均采用自我報(bào)告的方式。
采用SPSS 19.0進(jìn)行描述統(tǒng)計(jì)、相關(guān)分析和宏程序Process插件進(jìn)行有調(diào)節(jié)的中介效應(yīng)模型分析。該方法采用拔靴法(bootstrap)對(duì)間接效應(yīng)進(jìn)行驗(yàn)證,且不需要滿(mǎn)足間接效應(yīng)服從正態(tài)分布的假設(shè)。
為避免因自我報(bào)告方式所收集到的數(shù)據(jù)可能存在共同方法偏差,本研究借鑒Harman的單因素檢驗(yàn)方法對(duì)共同方法偏差進(jìn)行了檢驗(yàn)。通過(guò)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行因子分析,共抽取出11個(gè)特征根大于1的因子,首因子解釋的變異量為15.38%,低于40%的臨界標(biāo)準(zhǔn),表明本研究不存在嚴(yán)重的共同方法偏差。
表1顯示了文化智力、跨文化焦慮感、文化距離與雙文化認(rèn)同整合的平均數(shù)、標(biāo)準(zhǔn)差和相關(guān)系數(shù)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),文化智力和跨文化焦慮感呈顯著負(fù)相關(guān)(r=-0.12,p<0.01),與雙文化認(rèn)同整合呈顯著正相關(guān)(r=0.21,p<0.01);跨文化焦慮感與文化距離呈顯著正相關(guān)(r=0.18,p<0.01),與雙文化認(rèn)同整合呈顯著負(fù)相關(guān)(r=-0.30,p<0.01)。
表1 變量的描述統(tǒng)計(jì)及相關(guān)分析
各變量標(biāo)準(zhǔn)化后采用線性回歸進(jìn)行參數(shù)估計(jì)。具體結(jié)果見(jiàn)表2。
第一步,檢驗(yàn)簡(jiǎn)單中介模型。首先,檢驗(yàn)文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合的影響,回歸分析表明,文化智力可以顯著提高雙文化認(rèn)同整合(β=0.20,p<0.001),假設(shè)H1得到驗(yàn)證。接著,檢驗(yàn)跨文化焦慮感在文化智力與雙文化認(rèn)同整合之間的中介作用。將跨文化焦慮感納入回歸方程后,如表2所示,文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合的正向預(yù)測(cè)作用依舊顯著(β=0.17,p<0.001),文化智力可以顯著抑制跨文化焦慮感(β=-0.12,p<0.01),跨文化焦慮感顯著負(fù)向預(yù)測(cè)雙文化認(rèn)同整合(β=-0.26,p<0.001)。中介效應(yīng)值為0.03(SE=0.01),95%的置信區(qū)間為[0.01,0.05]不包含0,說(shuō)明跨文化焦慮感在文化智力與雙文化認(rèn)同整合間起中介作用,假設(shè)H2得到驗(yàn)證。此外,結(jié)果還表明華裔顯著負(fù)向預(yù)測(cè)跨文化焦慮感(β=-0.19,p<0.05),華裔顯著正向預(yù)測(cè)雙文化認(rèn)同整合(β=0.40,p<0.001)。
表2 文化智力與雙文化認(rèn)同整合的關(guān)系:有調(diào)節(jié)的中介效應(yīng)
第二步,檢驗(yàn)文化距離的調(diào)節(jié)效應(yīng)。將文化智力、文化距離及二者的乘積項(xiàng)作為自變量,將跨文化焦慮感作為因變量,回歸系數(shù)如圖2所示,文化智力對(duì)跨文化焦慮感有顯著負(fù)向預(yù)測(cè)作用(β=-0.09,p<0.05),文化距離對(duì)跨文化焦慮感有顯著正向預(yù)測(cè)作用(β=0.14,p<0.001),同時(shí)文化智力和文化距離的乘積項(xiàng)也可以顯著影響跨文化焦慮感(β=0.08,p<0.01),這表明文化距離對(duì)文化智力和跨文化焦慮感的關(guān)系起調(diào)節(jié)作用,假設(shè)H3得到支持。為了更加直觀地展示文化距離的調(diào)節(jié)作用,通過(guò)選取不同水平的文化距離(均值±標(biāo)準(zhǔn)差)來(lái)進(jìn)行調(diào)節(jié)效應(yīng)圖的繪制。如圖3所示,在文化距離近的來(lái)華留學(xué)生群體中,文化智力對(duì)跨文化焦慮感的負(fù)向預(yù)測(cè)作用更加顯著。
接下來(lái),進(jìn)一步檢驗(yàn)文化距離對(duì)中介效應(yīng)的調(diào)節(jié)作用。表3顯示,文化智力通過(guò)跨文化焦慮感為中介對(duì)雙文化認(rèn)同整合的間接效應(yīng)在文化距離近的來(lái)華留學(xué)生中顯著,中介效應(yīng)值為0.043(SE=0.013),95%的置信區(qū)間為[0.018,0.069]不包含0;但是在文化距離遠(yuǎn)的來(lái)華留學(xué)生中的間接效應(yīng)不顯著,中介效應(yīng)值為0.001(SE=0.015),95%的置信區(qū)間為[-0.029,0.030]包含0。二者的中介效應(yīng)具有顯著差異,差別值為0.042(SE=0.018),95%的置信區(qū)間為[-0.078,-0.006]不包含0,因此,文化距離能夠顯著調(diào)節(jié)“文化智力—跨文化焦慮感—雙文化認(rèn)同整合”中介效應(yīng),即假設(shè)H4得到驗(yàn)證。
表3 在不同文化距離下跨文化焦慮感的中介效應(yīng)
從控制效應(yīng)來(lái)看,性別以及留學(xué)時(shí)間對(duì)來(lái)華留學(xué)生雙文化認(rèn)同整合的影響都不顯著,但是華裔留學(xué)生的雙文化認(rèn)同整合程度卻顯著高于非華裔留學(xué)生。為了進(jìn)一步驗(yàn)證這一結(jié)論,我們把華裔留學(xué)生與非華裔留學(xué)生分為兩組進(jìn)行檢驗(yàn)(見(jiàn)表4)。由于萊文方差檢驗(yàn)兩樣本方差不相等(F=4.263,Sig=0.04),因此采用Cochran和Cox提出的兩總體方差不相等的獨(dú)立樣本的t檢驗(yàn)。結(jié)果顯示華裔留學(xué)生與非華裔留學(xué)生在雙文化認(rèn)同整合上存在顯著性差異(t=5.89,sig.=0.00),華裔留學(xué)生雙文化認(rèn)同整合均分高于非華裔留學(xué)生,平均值的差異量為0.26。為了避免統(tǒng)計(jì)學(xué)顯著而實(shí)際不顯著,我們檢驗(yàn)了常見(jiàn)的效應(yīng)量Cohen’s d及r2。Cohen認(rèn)為d=0.2,d=0.5,d=0.8分別對(duì)應(yīng)小、中、大的效應(yīng)量,該檢驗(yàn)d=0.46,處于中等效應(yīng)量。另一個(gè)常用的效應(yīng)量r2大于0.25即視為大效應(yīng)量,該檢驗(yàn)r2=0.60,說(shuō)明無(wú)論是統(tǒng)計(jì)學(xué)意義上還是現(xiàn)實(shí)中,華裔留學(xué)生在中國(guó)文化情境下,雙文化認(rèn)同整合的水平都高于非華裔留學(xué)生。這可能是由于華裔留學(xué)生在成長(zhǎng)的過(guò)程中,有更多機(jī)會(huì)接觸和了解中國(guó)文化,對(duì)中國(guó)文化的陌生感更低,因而在其母國(guó)文化與中國(guó)文化的切換中更加自由流暢,顯示了更高的整合程度。
表4 是否華裔在雙文化認(rèn)同整合上的差異
從主效應(yīng)分析來(lái)看,以往的研究多關(guān)注文化智力與跨文化適應(yīng)之間的關(guān)系,卻很少直接關(guān)注文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合的影響。我們假定來(lái)華留學(xué)生的文化智力水平是雙文化認(rèn)同整合的重要影響因素(假設(shè)1)。實(shí)證分析結(jié)果表明,來(lái)華留學(xué)生的文化智力對(duì)雙文化認(rèn)同整合有顯著正向預(yù)測(cè)作用,這是對(duì)Ang所提出的“文化智力在解釋跨文化適應(yīng)上具有顯著意義”研究結(jié)論的進(jìn)一步拓展和深化。以往針對(duì)美國(guó)高校留學(xué)生的研究證實(shí)了文化智力的四個(gè)維度都是預(yù)測(cè)跨文化調(diào)整的重要因素,本研究驗(yàn)證了在來(lái)華留學(xué)生群體中“文化智力對(duì)于文化適應(yīng)的重要作用”,并且拓展了在中國(guó)文化情境下,來(lái)華留學(xué)生文化智力與文化適應(yīng)的關(guān)系。當(dāng)面對(duì)中國(guó)新的文化環(huán)境時(shí),文化智力高的來(lái)華留學(xué)生能較好地融合母國(guó)文化與中國(guó)文化,并可以游刃有余地在兩種文化間進(jìn)行自由切換,從而有效提高了雙文化認(rèn)同整合的程度。
文化適應(yīng)過(guò)程通常會(huì)伴隨來(lái)華留學(xué)生的壓力和焦慮情緒,只是個(gè)體間跨文化焦慮程度有所不同。研究發(fā)現(xiàn),文化智力越高,跨文化焦慮感就會(huì)越低(β=-0.12,p<0.01),文化智力除了直接影響雙文化認(rèn)同整合外,還通過(guò)跨文化焦慮感這一中介變量間接影響雙文化認(rèn)同整合(假設(shè)2)。這可能是因?yàn)槲幕橇Ω叩膩?lái)華留學(xué)生可以感知到更少的跨文化角色沖突,也可以更好地進(jìn)行跨文化調(diào)整,相應(yīng)地也會(huì)較少體驗(yàn)到焦慮、抑郁等負(fù)面情緒,進(jìn)而減弱跨文化焦慮感帶來(lái)的消極自我認(rèn)知偏差,逃離自我消極的惡性循環(huán),更好地建立與中國(guó)人民的友好聯(lián)系,增強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的了解和認(rèn)同,從而提高雙文化認(rèn)同整合水平。本研究關(guān)注了雙文化認(rèn)同整合過(guò)程中跨文化焦慮感的抑制作用,彌補(bǔ)了以往研究對(duì)抑制因素關(guān)注的不足。
Galchenko等學(xué)者通過(guò)在俄羅斯的168名交換生的研究發(fā)現(xiàn),文化距離越大心理適應(yīng)和社會(huì)適應(yīng)就越差。蔡妤荻針對(duì)在漢區(qū)高校少數(shù)民族大學(xué)生的調(diào)查也發(fā)現(xiàn)文化距離不僅直接影響主流文化適應(yīng),還通過(guò)主流文化認(rèn)同間接影響主流文化適應(yīng)。本文支持以上結(jié)論,模型1驗(yàn)證了文化智力對(duì)于降低跨文化焦慮感的顯著作用,模型3在加入文化距離以及文化智力與文化距離的交互項(xiàng)之后,解釋度較模型1得到了明顯改善(△R2=6%,△F=7.136,P<0.001)。這說(shuō)明即近文化距離是文化智力發(fā)揮作用的重要邊界條件,文化距離的調(diào)節(jié)效應(yīng)得到驗(yàn)證(假設(shè)3、假設(shè)4)。與文化距離遠(yuǎn)的來(lái)華留學(xué)生相比,文化智力對(duì)文化距離近的來(lái)華留學(xué)生,通過(guò)降低跨文化焦慮感來(lái)提高雙文化認(rèn)同整合的影響效果更強(qiáng)。文化距離越近的個(gè)體,在發(fā)揮文化智力的積極作用時(shí)會(huì)產(chǎn)生更多的同化和更少的順應(yīng),而較多的同化越有利于在原有文化與新文化的知識(shí)庫(kù)之間建立更穩(wěn)固的聯(lián)系,而這種聯(lián)系可通過(guò)降低跨文化焦慮感促進(jìn)雙文化認(rèn)同整合。此外,從班杜拉的交互決定論(即人與環(huán)境是相互作用的)可以推斷,文化差異越小的文化環(huán)境更有利于個(gè)體進(jìn)行自我調(diào)節(jié),更好地發(fā)揮文化智力對(duì)來(lái)華留學(xué)生雙文化認(rèn)同整合的提升作用。
①教育部等八部門(mén):《關(guān)于加快和擴(kuò)大新時(shí)代教育對(duì)外開(kāi)放的意見(jiàn)》,http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/s5147/202006/t20200623_467784.html,2020-06-23/2022-04-20。
②習(xí)近平:《習(xí)近平給北京大學(xué)的留學(xué)生們回信》,《人民日?qǐng)?bào)》2021年6月23日。
③周愛(ài)保、侯玲:《雙文化認(rèn)同整合的概念,過(guò)程,測(cè)量及其影響》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》2016年第5期。
④王進(jìn)、李強(qiáng)、魏曉薇:《多元文化認(rèn)同整合視角下的心理咨詢(xún)議題(綜述)》,《中國(guó)心理衛(wèi)生雜志》2019年第11期。
⑤相關(guān)觀點(diǎn),參見(jiàn)楊曉莉、閆紅麗、劉力《雙文化認(rèn)同整合與心理適應(yīng)的關(guān)系:辯證性自我的中介作用》,《心理科學(xué)》2015年第6期;李曉艷、周二華、姚姝慧《在華留學(xué)生文化智力對(duì)其跨文化適應(yīng)的影響研究》,《管理學(xué)報(bào)》2012年第12期。
⑥J. W. Berry,PsychologyofAcculturation:UnderstandingIndividualsMovingbetweenCultures, CA:Sage Publications,1990, pp.232-253.
⑦K. M. Chun, P. B. Organista, G. Marín, Acculturation: Advances in Theory, Measurement, and Applied Research, Washington: American Psychological Association, 2003.
⑧V. Benet-Martínez, J. Haritatos, “Bicultural Identity Integration (BII): Components and Psychosocial Antecedents”,JournalofPersonality, Vol.73, No.4(2005), pp.1015-1050.
⑨S. X. Chen, V. Benet-Martínez, M. H. Bond, “Bicultural Identity, Bilingualism, and Psychological Adjustment in Multicultural Societies: Immigration-Based and Globalization-Based Acculturation”,JournalofPersonality, Vol.76, No.4(2008), pp.803-838.
⑩參見(jiàn)P. C. Earley, S. Ang,CulturalIntelligence:IndividualInteractionsacrossCultures, CA: Stanford University Press, 2003, pp.25-27;高中華、李超平《文化智力研究評(píng)述與展望》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2009年第17期。