黃陳林
(銅仁職業(yè)技術(shù)學(xué)院,貴州銅仁 554300)
目前,一方面,國(guó)內(nèi)大部分高校都是在日語(yǔ)學(xué)習(xí)者中高級(jí)階段開(kāi)設(shè)日語(yǔ)寫作課程,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)階段沒(méi)有及時(shí)通過(guò)這一課程達(dá)到綜合能力的培養(yǎng)及提高;另一方面,課堂教學(xué)多為重視理論知識(shí)講解,或?yàn)楦黝惙段膮R總,實(shí)操演練較少;導(dǎo)致了學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)寫作能力相對(duì)薄弱。然而,在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯”的寫作技能既是二語(yǔ)習(xí)得學(xué)習(xí)者綜合實(shí)力的體現(xiàn),又是學(xué)習(xí)者下一步進(jìn)行科研的基礎(chǔ)。為提高學(xué)習(xí)者日語(yǔ)綜合能力,進(jìn)一步促進(jìn)日語(yǔ)課程創(chuàng)新改革,筆者通過(guò)考察分析了遵義仁懷市第五中學(xué)(高中)、貴州大學(xué)(本科)兩所學(xué)校日語(yǔ)的初級(jí)、 中高級(jí)學(xué)習(xí)者的寫作學(xué)習(xí)存在問(wèn)題及影響因素,結(jié)合自身教學(xué)實(shí)踐,提出相應(yīng)的日語(yǔ)寫作學(xué)習(xí)策略。
該調(diào)查于2021年5月進(jìn)行,對(duì)象分別為遵義仁懷市第五中學(xué)(高中)、貴州大學(xué)(本科)兩所學(xué)校學(xué)習(xí)日語(yǔ)經(jīng)歷達(dá)一年以上的學(xué)生,分別為110 人、60人,共計(jì)170 人。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查得知,所有學(xué)習(xí)者在入學(xué)時(shí)均為日語(yǔ)零基礎(chǔ)的學(xué)生。之所以將已有一年學(xué)習(xí)經(jīng)歷的學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,是因?yàn)樵搶?duì)象既積累了深厚的中文寫作經(jīng)驗(yàn),又有一年多的日語(yǔ)學(xué)習(xí)成果,基本上形成了比較穩(wěn)定的日語(yǔ)學(xué)習(xí)策略,是策略調(diào)查的合適對(duì)象。此外,學(xué)習(xí)者正處于接觸日語(yǔ)寫作的初級(jí)階段,通過(guò)調(diào)查了解其日語(yǔ)寫作的學(xué)習(xí)策略使用情況,可以較快地發(fā)現(xiàn)其特點(diǎn)和不足,通過(guò)教師的指導(dǎo)或其他教學(xué)援助方式,使其學(xué)習(xí)策略得以改善,以促進(jìn)下一階段的學(xué)習(xí)[1]。
用于學(xué)習(xí)者日語(yǔ)寫作策略調(diào)查的問(wèn)卷根據(jù)教育心理學(xué)學(xué)習(xí)策略的分類結(jié)合實(shí)際主要分為兩個(gè)部分,第一部分對(duì)學(xué)習(xí)者的年齡、性別、學(xué)歷、入學(xué)前是否有日語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)等問(wèn)題進(jìn)行調(diào)查。第二部分是有關(guān)日語(yǔ)寫作策略的一些選擇題,共19 個(gè)問(wèn)題。其中,有8 道題屬于認(rèn)知策略的范疇,7 道題屬于“元認(rèn)知策略”范疇,4 道題屬于“資源管理”范疇。選項(xiàng)主要采取美國(guó)心理學(xué)家李克特(R.A.Likert)五級(jí)量表的形式進(jìn)行。
根據(jù)日語(yǔ)寫作策略問(wèn)卷調(diào)查,將“總是”“較?!薄坝袝r(shí)”“很少”和“完全沒(méi)有”這5 個(gè)選項(xiàng)的分值分別設(shè)為5、4、3、2、1,通過(guò)SPSSAU 統(tǒng)計(jì)兩組調(diào)查對(duì)象及寫作策略(見(jiàn)表1)。
通過(guò)分析以上數(shù)據(jù)可知,調(diào)查對(duì)象無(wú)論是高中日語(yǔ)學(xué)習(xí)者還是本科日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在書寫過(guò)程中都較高頻率地使用了一些學(xué)習(xí)策略,其使用各項(xiàng)策略的平均值分別為3.246 3、3.086 3。其中高中日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的平均值大于本科日語(yǔ)學(xué)習(xí)者平均值。在19 個(gè)問(wèn)卷提問(wèn)中,高中學(xué)生有三項(xiàng)低于2.5,本科學(xué)生6 項(xiàng)低于2.5。根據(jù)實(shí)際情況發(fā)現(xiàn),雖然高中學(xué)生累積知識(shí)及學(xué)習(xí)思維能力比本科生薄弱一些,但是由于中國(guó)應(yīng)試教育的背景,使得高中學(xué)生在有限時(shí)間內(nèi)更頻繁地使用一些學(xué)習(xí)策略,進(jìn)行寫作學(xué)習(xí)。
通過(guò)表1 調(diào)查得出,二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,初級(jí)階段高中學(xué)習(xí)者和中高級(jí)階段本科學(xué)習(xí)者的元認(rèn)知、認(rèn)知、資源管理方面的學(xué)習(xí)策略都有涉及,但同時(shí)也反映出一些問(wèn)題。如在復(fù)述、精細(xì)加工學(xué)習(xí)策略方面其學(xué)習(xí)策略平均值都有低于2.5 的情況,學(xué)生寫作熟練度不夠,學(xué)生對(duì)寫作課重視程度不足;高中及本科學(xué)習(xí)者的寫作應(yīng)試策略平均值都高于4.5 以上,大部分學(xué)習(xí)者運(yùn)用固定模板寫作,應(yīng)試寫作痕跡明顯等。筆者根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果及實(shí)際教學(xué),總結(jié)歸納其具體表現(xiàn)如下。
“讀書破萬(wàn)卷,下筆如有神”。想要書寫出較高質(zhì)量的作文,必須具備相應(yīng)的外語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備及閱讀量。研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)常閱讀書籍的學(xué)習(xí)者其書寫的熟練度遠(yuǎn)大于不常閱讀書籍的學(xué)習(xí)者。特別是在課外,在遠(yuǎn)離教師的地方,根據(jù)自己的興趣和關(guān)心自主地進(jìn)行閱讀的學(xué)習(xí)者其寫作熟練度占?jí)旱剐缘膬?yōu)勢(shì)。對(duì)于二語(yǔ)寫作,精讀積累實(shí)際上可以起到很大的作用。雖然書面語(yǔ)和口語(yǔ)說(shuō)的是相同的語(yǔ)言,但書面語(yǔ)自身卻存在著獨(dú)特的規(guī)則。例如:詩(shī)中有獨(dú)特的韻律要求、評(píng)論文有獨(dú)有的評(píng)論格式[2]。這些行文規(guī)則都是作者為了將其意思準(zhǔn)確地傳達(dá)給讀者而忠實(shí)地使用,如日語(yǔ)中的同形異義的漢字、固定的語(yǔ)法句型和文章結(jié)構(gòu)等。如果學(xué)習(xí)者經(jīng)常閱讀,并在閱讀過(guò)程中接觸這些東西,接觸這些規(guī)則,那么學(xué)習(xí)者很有可能在有意識(shí)或無(wú)意識(shí)中理解并獲得它們。換言之,學(xué)習(xí)者就是通過(guò)廣泛地閱讀來(lái)自然地學(xué)習(xí)書面語(yǔ)的規(guī)則,并將其轉(zhuǎn)變?yōu)樽约旱臇|西。
表1日語(yǔ)寫作學(xué)習(xí)策略
根據(jù)“母語(yǔ)遷移”理論我們知道,在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的使用習(xí)慣會(huì)直接影響其二語(yǔ)習(xí)得,這種原有知識(shí)對(duì)新知識(shí)學(xué)習(xí)發(fā)生影響的現(xiàn)象被稱作“遷移”[3-4]。促進(jìn)新知識(shí)學(xué)習(xí)的遷移稱為“正遷移”,阻礙新知識(shí)學(xué)習(xí)的遷移被稱為“負(fù)遷移”。對(duì)于我們中國(guó)人來(lái)說(shuō),應(yīng)用只學(xué)習(xí)了一兩年的日文來(lái)寫文章,一定會(huì)受到母語(yǔ)慣性思維的極大影響。中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者絕大部分是上了高中或大學(xué)以后才開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ),此時(shí)我們已經(jīng)積累了深厚的中文寫作經(jīng)驗(yàn)。中日是一衣帶水的國(guó)家,日本的文字又是由漢字、假名、羅馬字組成,其中有很多同形同義字,因此,漢語(yǔ)在寫作過(guò)程中能夠正向地幫助學(xué)習(xí)者完成日文寫作,對(duì)其寫作形成“正遷移”。但與此同時(shí),日語(yǔ)并不是所有漢字都和中文意思一致,也有很多同形異義的詞匯,如日語(yǔ)“新聞”是報(bào)紙的意思、“手紙”是信的意思,如果學(xué)習(xí)者不掌握好詞語(yǔ)的真正意思,就會(huì)造成誤用現(xiàn)象,形成母語(yǔ)“負(fù)遷移”。
作文寫作策略中,通過(guò)使用模板完成書寫的高中或本科學(xué)生平均值都高于4.5 以上,這一現(xiàn)象反映了學(xué)習(xí)者書寫作文已經(jīng)形成一種模板式的寫作思維,雖說(shuō)這種方式應(yīng)對(duì)考試是較為便捷穩(wěn)妥的方式,但應(yīng)試痕跡比較明顯,缺乏新穎性,限制了學(xué)生的思維[5]。實(shí)際上,日語(yǔ)的運(yùn)用能力和表達(dá)能力的提高,不僅要求我們熟練掌握對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用、日語(yǔ)寫作方法和技巧等知識(shí),而且還需要了解日本的文化背景、日本民族的風(fēng)俗習(xí)慣,以及日本人的思維方法和感情表達(dá)方式。教師在教學(xué)中要介紹日本的文化背景,幫助學(xué)生了解日本文化,理解日語(yǔ)現(xiàn)象,擺脫漢語(yǔ)思維,培養(yǎng)日語(yǔ)語(yǔ)感,督促學(xué)生進(jìn)行各類文章的閱讀,訓(xùn)練提高他們的邏輯思維,促進(jìn)日語(yǔ)寫作水平的提高。
通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),兩所學(xué)校都有文學(xué)寫作協(xié)會(huì)及日語(yǔ)角等活動(dòng),但是自愿參與的學(xué)生較少,沒(méi)有參與分享,日語(yǔ)的運(yùn)用及表達(dá)能力是無(wú)法提高的。此外,高中學(xué)習(xí)者的課余時(shí)間有限,時(shí)間緊張,如果無(wú)外籍教師與學(xué)生進(jìn)行日常交流,受語(yǔ)言環(huán)境影響,學(xué)生學(xué)習(xí)寫作的興趣會(huì)逐漸降低。日語(yǔ)寫作實(shí)踐中只有通過(guò)多種形式進(jìn)行寫作練習(xí),才能逐步提高學(xué)生的寫作能力[6]。因此,學(xué)校應(yīng)結(jié)合實(shí)際,合理安排助學(xué)活動(dòng)彌補(bǔ)學(xué)生在語(yǔ)言環(huán)境方面的缺失,學(xué)生也應(yīng)該在現(xiàn)有條件下積極參與有利于提高自己學(xué)習(xí)效果的活動(dòng),如參與寫作協(xié)會(huì)、日語(yǔ)角、日語(yǔ)演講等,每一種活動(dòng)形式都會(huì)不同程度地激發(fā)學(xué)生興趣,改善學(xué)習(xí)者對(duì)日語(yǔ)寫作課枯燥、乏味的反感,既可以提高學(xué)習(xí)者的寫作興趣,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的筆語(yǔ)能力;又能訓(xùn)練學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)思維能力和想象能力。
第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言書寫作文的差異表現(xiàn)在,以第二語(yǔ)言書寫作文的學(xué)習(xí)者雖然基于母語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ),有著十分發(fā)達(dá)的認(rèn)知能力,但是卻被第二語(yǔ)言的語(yǔ)法能力和詞匯能力所限制,在寫作時(shí),自己想說(shuō)的話與寫出來(lái)的文章會(huì)出現(xiàn)不統(tǒng)一的現(xiàn)象。
二語(yǔ)初級(jí)學(xué)習(xí)者寫作時(shí),常常會(huì)出現(xiàn)以下情況:接觸日語(yǔ)時(shí)間不久,不知所措,拿起筆完全不知道如何下手。筆者認(rèn)為這一時(shí)期的學(xué)習(xí)者應(yīng)對(duì)這樣的問(wèn)題應(yīng)該在一個(gè)“寫”上面下功夫。從日常生活中的作文行為可以看出,與寫作相關(guān)的任務(wù)是多種多樣的。記個(gè)簡(jiǎn)單的筆記、寫日記、留言等,即使沒(méi)有具備較高的語(yǔ)法能力和詞匯能力也是可以做到的。此外,還可以通過(guò)參與學(xué)校組織的相關(guān)活動(dòng),在活動(dòng)中獲取可以補(bǔ)充實(shí)際作文中所需要的句型和詞匯,也可以針對(duì)寫的內(nèi)容在參與活動(dòng)中得到好的思路。然后,觀察日常生活中的事物,思考其在書寫時(shí)的作用。
寫作文的時(shí)候,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者經(jīng)常會(huì)先用母語(yǔ)構(gòu)思,然后把它翻譯成第二語(yǔ)言。這種做法是否具有合理性,弗里德蘭德(Friedlander 1990)以在美中國(guó)學(xué)習(xí)者ESL 為研究對(duì)象針對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行了調(diào)查研究。將實(shí)驗(yàn)對(duì)象分成兩組,一組以中國(guó)節(jié)日為話題用母語(yǔ)漢語(yǔ)先構(gòu)思一篇作文,然后再把構(gòu)思的內(nèi)容翻譯成英語(yǔ)作文;另一個(gè)小組與之相反,直接用英語(yǔ)列提綱進(jìn)行作文書寫。弗里德蘭德發(fā)現(xiàn)第一組寫的作文無(wú)論質(zhì)還是量上面都略勝一籌。事實(shí)證明,母語(yǔ)思維能夠有效幫助書寫者書寫與母語(yǔ)文化相關(guān)的話題。
同樣,日本研究者石橋以中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,通過(guò)測(cè)試將研究對(duì)象分為初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)學(xué)習(xí)者,然后對(duì)其的翻譯作文和直接作文進(jìn)行比較。結(jié)果發(fā)現(xiàn),初級(jí)、高級(jí)的翻譯作文效果不佳,然而中級(jí)學(xué)習(xí)者的翻譯作文評(píng)分很高。也就是說(shuō),中級(jí)學(xué)習(xí)者用母語(yǔ)中文寫出來(lái),然后再翻譯成日語(yǔ)作文與從一開(kāi)始就用日語(yǔ)寫的作文相比,內(nèi)容上形式方面都更優(yōu)異。
以上研究都為初級(jí)學(xué)習(xí)者提供了良好的學(xué)習(xí)方法。第一,如果是話題性作文,使用第二語(yǔ)言書寫時(shí),必須要清楚第二語(yǔ)言的使用環(huán)境,在第二語(yǔ)言的語(yǔ)言環(huán)境中思考,才不會(huì)產(chǎn)生思考的內(nèi)容與書寫內(nèi)容不一致的情況。第二,如果話題與母語(yǔ)文化相關(guān),學(xué)習(xí)者可以使用第一語(yǔ)言思考,經(jīng)過(guò)構(gòu)思然后翻譯成文。
中高級(jí)階段,部分學(xué)習(xí)者寫作時(shí)不自主會(huì)偏向?qū)懸恍┏橄蠡逎y懂的內(nèi)容。與初級(jí)階段學(xué)習(xí)者一樣,增加中高級(jí)階段學(xué)習(xí)者閱讀量是前提,可以集中閱讀一些與自己想表達(dá)的內(nèi)容相關(guān)的內(nèi)容。
中高級(jí)階段的學(xué)習(xí)者在自己的專業(yè)領(lǐng)域?qū)懻撐幕驁?bào)告時(shí),第一,要仔細(xì)閱讀自己專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的先行論文,在習(xí)慣其論文風(fēng)格的同時(shí),還要標(biāo)記其獨(dú)特的詞匯和表達(dá)方式。第二,實(shí)操書寫。調(diào)查報(bào)告中反映學(xué)生在書寫方面比較被動(dòng),除課堂練習(xí)以外,主動(dòng)進(jìn)行實(shí)際操練的學(xué)習(xí)者偏少。謝爾辛恩提出,作為非母語(yǔ)者在書寫二語(yǔ)作文時(shí),在最初的草稿中,比起各個(gè)語(yǔ)法、詞匯等的正確性和恰當(dāng)性,更注重自己的思路及邏輯。因?yàn)槿说乃矔r(shí)思維能力是有限的,如果注意到語(yǔ)法和詞匯的恰當(dāng)性,那么用于構(gòu)思論點(diǎn)的能力就會(huì)相應(yīng)地減弱,有可能會(huì)造成內(nèi)容匱乏。
在寫作文的過(guò)程中,教師的反饋十分重要,學(xué)習(xí)者自主反饋修正更重要。有研究將日語(yǔ)學(xué)習(xí)者作為試驗(yàn)對(duì)象,調(diào)查了教師反饋、對(duì)等反應(yīng)(學(xué)習(xí)者之間的反饋)、無(wú)反饋這三個(gè)反饋對(duì)重新寫一篇作文有怎樣的影響。報(bào)告指出,在語(yǔ)法等語(yǔ)言形式方面及內(nèi)容方面的影響,學(xué)習(xí)者自身的反饋有顯著的作用。教學(xué)作文的教師需要從正確、恰當(dāng)?shù)挠^點(diǎn)出發(fā),竭盡全力修改并返還學(xué)習(xí)者寫的作文。但是,像這樣利用教師時(shí)間反饋的方式只是一方面,絕大部分學(xué)習(xí)能力的提高還要依靠學(xué)習(xí)者自身。學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)積極自主學(xué)習(xí)自主查看教師的反饋意見(jiàn),只看結(jié)果不看過(guò)程是難以進(jìn)步的。一般來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)者很難重新審視自己寫的東西的傾向。部分學(xué)習(xí)者書寫一篇文章已是煞費(fèi)苦心,很多情況下都認(rèn)為寫完后作文就結(jié)束了。
綜上所述,第二語(yǔ)言寫作是學(xué)習(xí)者思維活動(dòng)與語(yǔ)言活動(dòng)交匯的復(fù)雜過(guò)程。對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)講,日語(yǔ)寫作能力的提高關(guān)鍵還是自主加強(qiáng)自身日常寫作行為,增加閱讀量,提高表達(dá)及運(yùn)用能力,了解第二語(yǔ)言的文化背景及第二語(yǔ)言使用者的思維方法和情感表達(dá)方式。日語(yǔ)教師要了解學(xué)生的學(xué)習(xí)困難,幫助和支援學(xué)生在實(shí)際學(xué)習(xí)中面對(duì)的問(wèn)題,改進(jìn)課程教學(xué)中的不足之處,努力創(chuàng)新,提高日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的寫作興趣,幫助學(xué)生提高日語(yǔ)寫作水平。